355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Ливайн » Город солнца » Текст книги (страница 12)
Город солнца
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 03:48

Текст книги "Город солнца"


Автор книги: Дэвид Ливайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА 24

Белый деревянный пол в Самадхи, центре йоги. Больше Кэрол ничего не видела. Она лежала на животе, а затем выгнулась в позу кобры – бхуджангасан. В зале играла индийская музыка, слышались звуки фисгармонии, маленьких тарелок и ситара, в воздухе ощущался легкий запах дыма от палочек из сандалового дерева. Кэрол боялась будущего, но запретила себе об этом думать и сосредоточилась на настоящем. Раздался спокойный и доброжелательный голос наставника, который попросил учеников принять позу лежащей собаки, а затем позу голубя. Кэрол поставила правую ногу вперед и, сделав мах, согнула ее под себя и выпятила грудь, как это делают голуби. Замерла на мгновение, затем разогнула ногу и поставила на пол, разведя бедра. Женщина передней, которая занималась уже давно, приняла позу одноногого королевского голубя, дотронувшись ступней отведенной назад ноги до затылка. Кэрол поражалась такой гибкости – приняв самую простую позу, сама она испытывала острую боль. Во время родов у нее разошлись кости таза, и теперь старая травма давала о себе знать.

Два года назад она уже пробовала заниматься йогой, но прилежной ученицей не была, а после случая с Джейми и вовсе перестала ходить на занятия. Однако прошел год, и как-то, стоя в очереди в супермаркете, Кэрол увидела на прилавке журнал о йоге, на обложке которого модель делала асану треугольника. Эта фотография зацепила ее, и в результате Кэрол вновь оказалась на своем коврике в зале для занятий йогой. Теперь она занималась пять раз в неделю и постепенно начала ощущать, как к ней благодаря плавным движениям и дыхательным упражнениям постепенно возвращается душевное равновесие. Вначале, это продолжалось несколько месяцев и не ушло окончательно даже сейчас, прояснившееся сознание и ощущение покоя пугали ее. Обрывки воспоминаний, звуки и зрительные образы, лицо Джейми, его улыбка и смех начинали мелькать в голове во время занятий. Страдания Кэрол были ужасны. Ее переживания, как ей казалось, ушли навсегда, тем не менее она вдруг стала испытывать острые ощущения. Постепенно, шаг за шагом, она научилась не поддаваться эмоциям. Продолжала ходить на занятия, разворачивать свой коврик и ложиться на него перед началом занятий, молча делать упражнения и так же молча сворачивать его после их окончания. Что-то у нее уже получалось, но на пути к полному раскрытию тела было еще полно препятствий. Кэрол часто думала, сможет ли она когда-нибудь дойти до того уровня мастерства, которого уже достигли другие ученики. Она вновь услышала голос наставника:

– Дышите глубоко и смягчите свою душу в безбрежном море божественной благодати, окружающей вас.

Кэрол посмотрела налево, пытаясь абстрагироваться от всего сущего, и увидела большую медную статую танцующего Шивы. Бог стоял в круге пламени, его правая нога опиралась на спину маленькой фигурки, олицетворяющей обман и невежество. Она узнала это несколько месяцев назад на семинаре по медитации. В одной из двух своих правых рук он держал маленький барабан, на котором отбивал ритм Вселенной и созидания, а пламя в одной из левых его рук олицетворяло сжигание, разрушение и очищение всего и вся, земного и небесного.

Женщина посмотрела на голову бога, сосредоточилась на его третьем глазе, «всевидящем оке», и неожиданно ее поясничные мышцы, затем мышцы спины и подколенные сухожилия расслабились. Кэрол ощутила, как по бедрам прокатилась теплая волна. Она как будто бы слилась с полом, чего раньше с ней никогда не бывало. Каждая клеточка ее тела говорила с ней, и она испытала поток глубоких чувств, исходящий из ее бедер. Женщину омывала боль деторождения, болезни, страхи и разочарования. А затем из самых сокровенных ее глубин вырвалась безбрежная радость материнства и горе утраты. Потрясенная этим, Кэрол почувствовала, как напряглись мышцы живота, и начала тихо всхлипывать. Она слышала, что достичь такой связи между эмоциями и телом можно только после длительных упражнений. И вот наконец сладостная боль достигла такой силы, что Кэрол не могла, да и не хотела, больше ей противостоять. Все получилось совершенно естественно.

Пол знал, что дома – ему нужно было заехать переодеться – обязательно встретится с Кэрол. Не хотелось бы, конечно, но никуда не денешься. Как только они с Бером зашли в здание тюрьмы, его сразу бросило в пот, а когда они выходили оттуда, он весь был хоть отжимай. Полу хотелось смыть с себя всю эту грязь, а Беру нужно было время, чтобы прокачать информацию, полученную в тюрьме, и подготовиться к встрече с Оскаром Ригги. Пол сжал опухшие кулаки и повращал ими в разные стороны. Сегодня он узнал, как бить человека, и эти знания ему, возможно, еще пригодятся. Например, расстояние – его враг. Бить нужно с ближней дистанции. Запястья и кулаки болели так, что ему казалось, будто руки у него в тесных перчатках. Может, это и ужасно, но, нанося удары, он чувствовал удовлетворение. Спасибо за это Беру.

Кэрол вернулась с занятий около полудня и поняла, что Пол дома. Увидев утром, что он не надел костюм и не пошел на работу, она решила, что у него появилась женщина. Это ее совсем не удивило, если учесть обстоятельства их совместной жизни в последнее время. Он уходил сразу после работы, ничего ей не объясняя. А ей это было и не нужно. Странно только, что он даже не пытался ничего скрывать. Невероятно, но Кэрол было от этого больно, а она думала, что никогда уже не испытает ни радости, ни горести от чего бы то ни было. Эта боль была совершенно новым ощущением для нее – нельзя сказать, что очень уж неприятным, скорее бодрящим. Кэрол поднялась наверх, уверенная, что застанет Пола с женщиной. Правда, не знала, что будет делать в этом случае. Для того чтобы устроить сцену, ей не хватит ни возмущения, ни энергии. Но Пол оказался в спальне один. Он шел из душа к шкафу с одеждой и явно не был расположен к разговору. Кэрол присела на краешек кровати и обратила внимание на его руки, красные и распухшие, затем на его завернутый в полотенце торс, а потом и на лицо.

– Ты что, опять боксировал? – Она знала, боксерская груша уже давно висела без движения.

Пол отвел взгляд в сторону.

– Да.

Он подошел к шкафу и стал одеваться. Кэрол поняла, что он что-то скрывает от нее.

Пол оделся и, не глядя на нее, спустился вниз. Она услышала бряканье из кухни. Видимо, он решил перекусить. С улицы посигналила подъехавшая к их дому машина, и тут же за Полом захлопнулась входная дверь. Кэрол острее, чем обычно, ощутила пустоту дома. Она подошла к окну и увидела, как ее мухе с двумя бутербродами садится в машину Фрэнка Бера. Они уехали.

Что-то тут не так…

– О, милостивый Иисус, кроткий агнец Божий, я ничтожный грешник. – Оскар Ригги стоял на коленях в церкви Святого Франциска. – Приветствую Тебя и поклоняюсь самой Священной Ране на Твоем Плече, на котором нес Ты Свой тяжелый Крест, разорвавший Твою плоть и оголивший Твои Кости, дабы причинить Тебе страдания сильнее, чем любая другая рана на Твоем Благословенном Теле.

В церкви витал запах ладана, который напомнил Ригги дни его юности, когда он был служкой на алтаре. Каждодневные длительные утренние богослужения были для него делом привычным, он и сейчас ходил в церковь, молился, хотя слова молитвы давно уже утратили для него всякий смысл. Да и произносить эти слова становилось все труднее. Ригги очень сильно отдалился от церкви. Сильнее, чем когда-либо в жизни.

– Я поклоняюсь Тебе, о сострадающий Иисус. Я воздаю Тебе славу и благодарю Тебя за самую священную и мучительную Рану.

Ригги посмотрел на латунное изображение страдающего распятого Спасителя и представил себе их лица: веселых и невинных мальчиков. Он мог их только представлять, потому что никогда с ними не встречался и ни разу их не видел, даже тогда, когда они попадали под его «опеку». Возможно, он встречал кого-нибудь из них до того. Попробовал подсчитать, сколько же их всего было, но не смог. Ригги занимался этим уже двенадцать лет, в трех городах. Мальчиков было много, очень много. Он зашифровал все данные о своих прежних делах и хранил их в тайнике, в который уже давно не заглядывал.

– Я молю Тебя этой невыразимой болью и тяжким бременем тяжелого Креста Твоего быть милостивым ко мне, и простить мне все мои грехи – смертные и несмертные – и указать мне путь в Царствие Небесное своим Крестным Путем. – Как там дальше, он забыл.

Ригги встал и почувствовал жжение в коленях от притока крови. Он с трудом концентрировал свое внимание на том, что делал, а это было уже плохим признаком. Тэд Форд мертв. Его «правая рука», Задира, недосягаем. Его бизнес пошатнулся. Механизм, который он с таким трудом налаживал, дал сбой. Когда несколько месяцев назад Тэд решил выйти из игры, это показалось мелочью. Парень был просто тупым исполнителем, да еще и слюнтяем, но заменить его оказалось очень непросто. Ну а потом он стал представлять серьезную угрозу и его пришлось убрать. Это было первое убийство по приказу Ригги. А десять лет назад его подручные случайно забили человека до смерти. После неприятностей с Фордом он закрыл офис и отпустил своих людей в двухнедельный оплачиваемый отпуск, чтобы сделать небольшую паузу. А что касается набора нового персонала, то Ригги знал немало молодых людей, готовых на что угодно за пачку банкнот. Некоторые из них, а особенно Венк и Гилли, которые работали вместе, отличились при угонах машин и их «сбросе», однако Ригги не торопился поручать им настоящее дело – похищение. Наверное, стареет – становится слишком осторожным. Он всегда прислушивался к своему внутреннему голосу, а в последнее время тот нашептывал ему: «Подожди!» Шаги Ригги по каменному полу гулким эхом разносились по церкви. До пути к выходу он остановился у чаши со святой водой, поклонился и осенил себя крестом.

Снаружи было очень холодно. Ригги застегнул кашемировое пальто и обмотался дорогим шарфом из шелка и кашемира. Ему очень захотелось на Багамы, на Парадиз-Айленд. Его суставы жаждали теплого и влажного воздуха. Ригги представил себе массаж на берегу, затем тропические напитки и казино вечером, запах гаванских сигар, которые продаются там на каждом шагу. Он может позвонить турагенту, и тот организует отдых на два-три дня. Остается только взять с собой какую-нибудь юную леди. Ригги может себе это позволить. У него довольно приличный доход от сдачи недвижимости внаем, но все-таки он считал, что сейчас уезжать не время. Он привык, когда что-то не получалось, лично замучивать рукава и пахать до тех пор, пока все не станет на свои места. Конечно, пока все шло как по маслу, ни о каком отдыхе не могло быть и речи. А в результате накопилась усталость, которая сейчас давала о себе знать. Ригги был трудоголиком и знал об этом. Он сел в машину, кожаные сиденья которой были холодные, как мраморные плиты, и включил зажигание. Вырулив со стоянки, он на автопилоте поехал в офис.

– У меня два его адреса – офиса и домашний, – сказал Бер Полу, когда тот сел в машину. Сыщик круто развернулся и взял курс на центр города. – Этот тип, Ригги, – брокер по недвижимости. Живет на Хитерстон в Кармеле.

– Похоже, дела у него идут неплохо, – заметил Пол, протягивая Беру бутерброд.

– Да. Я думаю начать с офиса.

По дороге к маленькому отдельно стоящему зданию в псевдотюдоровском стиле, в котором располагалась компания «Хемлок-Пойнт риэлти», они съели по бутерброду – индейка и мюнстерский сыр на хлебе из семи злаков. Мощная коричневая деревянная дверь офиса оказалась запертой. Через маленькое стеклянное окошечко в ней они заглянули внутрь. В большой комнате стояли три стола с компьютерами и справочниками, но за ними никто не сидел. Помещение фирмы, включая приемную и бухгалтерию, было пустынно.

– Сейчас середина дня. Наверное, обедают.

– А может, они вообще сегодня не работают? Да и не только сегодня…

– Вполне вероятно. – Однако никакого объявления на этот счет нигде видно не было.

Мужчины вернулись в машину. Бер, как его когда-то учили, зажигание не включал, и пар от их дыхания был хорошо виден в холодном воздухе.

– Мы, конечно, можем сейчас поехать по домашнему адресу, но боюсь, разминемся с ним. Думаю, стоит немного подождать его здесь.

Пол кивнул в знак согласия.

Минут пятнадцать они сидели молча, потому что обоим не хотелось обсуждать утренние события. И лишь то, как Пол методично сгибал и разгибал пальцы и растирал костяшки, напоминало о произошедшем в тюрьме. Бер первым нарушил молчание:

– Я вначале не собирался брать тебя с собой в тюрьму. Многие в такой ситуации просто сдрейфили бы. – Бер провел ребром ладони по горлу. – А ты держался неплохо.

– Почему же ты рискнул взять меня с собой?

– Да потому что ты не такой, как многие.

Пол кивнул в знак благодарности:

– Да и ты не такой, Фрэнк.

Они замолчали. День постепенно переходил во вторую половину. Вскоре дыхание Пола стало ровным и глубоким, глаза закрылись, и он уснул.

Пол почувствовал себя удивительно бодрым и гибким как пружина. Его сознание прояснилось. Золотистым было все вокруг. Он шел по песчаному пляжу. Это Дестин, во Флориде. Они ездили туда всей семьей три года назад на Пасху, но сейчас он вдруг снова оказался там, вне времени. Мимо на буксире за катером пролетел пляжный парашютист, темный силуэт на фоне синего неба. Когда тень от парашюта ушла, солнце обрушило на Пола свои яркие лучи, но он не отвернулся. Песок поглощал звук его шагов, обволакивая ступни. Он понимал, что спит и видит сон, но образы были совершенно реальными, даже слишком. Пол продолжал идти вперед, впереди показалась фигура его жены. Она была в купальнике, тело молодое и крепкое. Его взгляд медленно опустился по ее руке к ладони, в которой была крепко зажата маленькая ручка мальчика. Джейми. Его ножки двигались как в танце, как у маленького жеребенка, а легкий песок разлетался во все стороны. Пол пошел быстрее, ощущая при этом невероятную тяжесть в ногах. Сейчас он догонит их. Шаг, еще шаг. Вдруг руки жены и сына разжались. Джейми побежал по пляжу, радуясь свободе. Пол и не надеялся догнать его, да Джейми и не собирался убегать от них далеко.

Он остановился, как делают это все малыши, – чтобы определить границы своей свободы и в то же время убедиться в том, что родители рядом. Пол неожиданно проснулся – как от толчка – и задался вопросом: что это, сон или же его посетила душа Джейми?

В машине было холодно. Поразмышлять или поскорбеть об увиденном он не успел – к пустующему офису быстро шел мужчина, подъехавший на роскошной машине. Пол вдруг увидел его с удивительной резкостью, которая возможна только на границе сознания. До этого момента он был уверен, что сегодня утром в тюрьме столкнулся с самым жутким мерзавцем, но один лишь взгляд через ветровое стекло – и он понял, что грязь и зло имеют много слоев и пока он видел только верхний из них.

Пока Пол открывал дверь, Бер уже шел наперерез незнакомцу.

– А, мистер Ригги! Как дела? – Человек в дорогом пальто вздрогнул – это был тот, кого они ждали. – Нас интересует недвижимость в…

– Нет, не интересует! – оборвал Бера Ригги. – Что вам нужно?

– Да, вы правы. Мы здесь по другому делу. Другой ваш бизнес…

– Другой бизнес? Но я только риелтор. Так что ничем не могу помочь.

– Мы тут поговорили с одним вашим компаньоном, мерзким типом, да и местечко было не из приятных. Так вот он утверждает обратное.

– Да? И кто же это?

– Гарт Минц. – Бер внимательно смотрел, как Ригги пожевал губами и лицо его приобрело свекольный оттенок.

– У меня нет компаньона с таким именем.

– Есть…

– Что конкретно вам нужно? Спрашиваю в последний раз.

Бер понял, что они подошли к той точке в разговоре, когда нужно наносить прямой удар:

– Мальчик, Джейми Гэбриэл. Мы разыскиваем его.

Лицо Ригги претерпело удивительные метаморфозы. На нем стали отражаться самые различные чувства – десятки эмоций, которые он пытался сдерживать. Наконец оно приняло отсутствующее выражение. Теперь на нем ничего нельзя было прочесть. Китайская грамота, а не лицо. Сыщик понимал, что попал в точку, но сейчас перед ним не Тэд и не Задира. Чтобы добиться от Ригги правды, понадобятся часы работы в контролируемой среде с применением различных методик допроса.

Ригги заговорил абсолютно спокойным голосом:

– Я никогда не слышал это имя и ничего об этом не знаю. Если этот ваш Минц утверждает обратное, значит, мне нужно самому с ним об этом поговорить. Где он сейчас? – Бер оценил попытку Ригги получить интересующую его информацию.

– Пусть это вас не беспокоит, – парировал сыщик.

Грудь Ригги под пальто вздымалась от волнения, когда он задал следующий вопрос, хотя говорить старался равнодушно:

– Кто вы? Я обязательно сообщу, если что-нибудь вспомню.

Бер посмотрел прямо в маленькие свинячьи глазенки Ригги – колючие и холодные, но взгляд проницательный. Сыщик достал из кармана визитку. Ригги здорово придумал, как узнать, кто они такие.

– Вот, возьмите.

Ригги внимательно ее изучил.

– Хорошо, мистер Бер. – Затем он перевел взгляд на Пола. – А как найти вас, джентльмен?

Бер ответил:

– Джентльмен работает со мной. Визитки у него нет. Связаться с ним можно через меня.

Ригги понимающе кивнул, как будто этот ответ позволил ему понять гораздо больше, чем было сказано:

– Понятно.

Он спрятал визитку в карман и направился к двери офиса.

– У меня дела. Если захотите встретиться, лучше договориться об этом заранее.

– Мы так и сделаем, – ответил Бер, не отводя глаз от Ригги. Он понимал, что перед ним не какой-то там извращенец, находящийся во власти своих страстей. Это был организатор, бизнесмен. И Бер, как и Пол, подумал, что в комнате для допросов в окружной тюрьме он вляпался лишь в поверхностный слой грязи и зла. Сейчас перед ним их источник.

Ригги сидел один в темном пустом офисе. Он закрыл дверь на ключ и опустил жалюзи. На столе стояла бутылка скотча «Лагавулин» и лежала визитная карточка: «Фрэнк Бер, частный детектив». Номер домашнего и сотового телефонов, факса. Все это ему пригодится. Когда он увидел этих двоих, он сразу понял, что дела его плохи. И теперь, спустя несколько часов, пока он не спеша, спокойно все обдумал, Ригги был уверен, что это именно Бер напал в клубе на Тэда Форда. Громила, да и наглости ему не занимать, если он вот так взял и заявился к Ригги. Он надеялся, что Тэд не раскололся, у него просто не было для этого времени. Он почти поверил в это, потому что время шло, а все было тихо и спокойно. Теперь Ригги понял, что заблуждался. Он себя просто успокаивал. Предаваться иллюзиям и закрывать глаза на происходящее недостойно делового человека. Похоже, Тэд выболтал достаточно, раз этот сыщик смог найти Задиру и тот назвал его имя. Ригги глотнул скотча. Судя по всему, Задире досталось. Слишком много всего на него свалилось. Ему это совсем ни к чему. Пора готовиться к войне.

Он снял трубку и набрал номер.

– Венк? Это Оскар. Гилли с тобой? Отлично. Пора заняться настоящим делом.

ГЛАВА 25

Во второй половине дня, ближе к вечеру, Бер сидел в офисе Пола за его компьютером. Он начал с имени и фамилии Ригги в различных поисковых системах и новостных группах. Успехом этот поиск не увенчался. Многие люди упоминались в новостях в связи со свадьбами, похоронами или другими объявлениями и в результате попадали в Интернет. Бер даже подумал, что Ригги – псевдоним или новая фамилия. Он откинулся в кресле, и его взгляд упал на развешанные по стенам грамоты, отражающие успехи Пола в области продаж, сертификаты об участии в семинарах и свидетельства на право работы с различными финансовыми инструментами. Сыщик посмотрел на фотографии на столе – Пол с Кэрол и Джейми счастливо улыбаются, дружная семья. Он со вздохом вернулся к компьютеру. Время от времени в кабинет заходил Пол, чтобы взять из шкафа документы для встречи с очередным клиентом, которые он проводил в комнате для переговоров. Бер продолжал поиски. Заглядывала в кабинет и секретарша Пола. Приносила и забирала какие-то документы и с интересом посматривала на детектива, но Пол ее отлично вымуштровал и никаких вопросов она не задавала. Сыщик вошел в муниципальную базу данных Индианаполиса и начал просматривать документы о праве собственности на объекты недвижимости. Результаты не заставили себя ждать. Ригги был зарегистрирован как владелец почти десятка объектов коммерческой недвижимости. Информации, правда, было немного: местонахождение, оценочные характеристики и налоговые данные. Бер записал адреса. За окном уже стемнело.

Из офиса они вышли вместе, Пол запер за собой дверь, и направились к машине. Пол целый день проездил с Бером, и тот собирался подбросить его до дома.

– Что-нибудь нашел? – поинтересовался Пол.

– Кое-что. Ригги сказал правду. Он владеет недвижимостью почти во всех районах города. Заедем по дороге в одно место?

После столь напряженного дня Пол очень устал, но все-таки утвердительно кивнул. Первый адрес в списке, составленном Бером, представлял собой небольшой торговый центр недалеко от бульвара Бинфорда. Закусочная с мексиканской кухней, часовой магазин, химчистка, кабинет педиатра и магазин мороженого – он единственный был открыт в столь поздний час. Они остановились напротив на минуту, а затем поехали вдоль витрин, которые отражали огни уличных фонарей. Заехали с тыльной части торгового центра, где стояли мусорные контейнеры и были припаркованы две машины. Бер записал их номера. Задняя дверь магазина мороженого распахнулась, на улицу упала полоска света. Маленький темнокожий человечек выволок большой мусорный мешок. Пару секунд он постоял, собираясь с силами, затем забросил мешок в контейнер. Остановился, отряхнул пыль с рук и уставился на их машину. Пол подумал, что Бер сейчас выйдет и задаст ему пару вопросов, но тот медленно поехал прочь.

Второй объект оказался мини-моллом, почти таким же, как и первый. Студия загара, экспресс-кафе «Сабвей», магазин продуктов здорового питания, видеомагазин, который не работал, и салон красоты. Они немного постояли, посмотрели, Бер пожал плечами, и они поехали дальше.

– Тебе эти адреса о чем-нибудь говорят? – спросил сыщик Пола, передавая ему список. Тот внимательно их изучил.

– Вот эти – нет, а пересечение Шейдленд-авеню и Сорок шестой улицы – да, – ответил Пол, показывая на четвертый по счету адрес в списке.

Они приехали к третьему торговому центру, ничем не отличающемуся от первых двух.

– Еще один кабинет педиатра, – заметил Бер в звенящей тишине машины. – А что по тому адресу, который тебе знаком?

– Джейми ходил туда к стоматологу, – выдавил Пол.

Бер резко нажал на газ, и машина буквально нырнула в транспортный поток.

Они проехали по всем оставшимся адресам. Уровень адреналина в их сосудах повышался с каждой остановкой. Во всех, за исключением двух, торговых центрах находились врачебные кабинеты либо педиатров, либо семейных докторов.

– Фрэнк, я нутром чую, что это не простое совпадение. – Голос Пола выдавал сильное волнение.

Бер медленно покачал головой в знак согласия, он остановил машину, обернулся и достал с заднего сиденья толстую папку.

– Я изучал данные об исчезновении детей в городе, которые похожи на случай с Джейми. И вот что я собрал. – Сыщик раскрыл папку.

– Все они были пациентами этих врачей?

– Верно. – Бер листал страницы полицейских сводок. – За последние три года в Индианаполисе было семь случаев пропажи мальчиков при похожих обстоятельствах. Вообще-то их было девять, но двое из них нашлись. Один поехал в торговый центр на другом конце города, заблудился, испугался, что родители его накажут, и неделю слонялся по улицам, пока не решился вернуться домой. Дело закрыто. Другого сбила машина – его тело обнаружили только через десять дней. Труп бросили в лесу. И это дело закрыто. – Это был самый длинный монолог, который Пол когда-либо слышал от Бера.

Тот начал выписывать на отдельный лист имена и фамилии семи пропавших мальчиков.

– А в полицейских отчетах не указываются их лечащие врачи, стоматологи? – поинтересовался Пол.

– Обычно нет. Бывают, конечно, и исключения, – ответил Бер, заглядывая на всякий случай в документы. – В нашем случае нет. – Он закрыл папку.

– А что, врачи могут…

Прежде чем ответить, сыщик долго вертел эту мысль в мозгу, как кубик Рубика.

– Я никогда не связывал исчезновение Джейми с другими случаями пропажи детей. Отталкивался от его маршрута доставки газет. Теперь понятно, что я ошибался. Думаю, Ригги или кто-то, кто на него работает, прослеживает некоторых пациентов до дома. Или же они имеют доступ к их медицинским картам. Проникают с отмычками в кабинеты и берут оттуда данные – имена и адреса.

Бер повернулся назад, бросил папку на заднее сиденье и посмотрел на список, который держал в руках. Имена и фамилии семи мальчиков, от одиннадцати до четырнадцати лет, – не найдены до сих пор.

– Сегодня мы больше никуда не успеем, – сказал он.

– Вот дьявол! – выдохнул Пол.

– В восемь утра я пойду к первому доктору из списка. Ты со мной?

– Конечно!

Бер вошел в помещение, которое занимал частно практикующий доктор Милтон Говард, через несколько минут после открытия, но там было уже полно народу. В приемной сидели мамаши с грудничками и детишками постарше. Пола сыщик решил оставить в машине, потому что в таком деле массовость могла только повредить. Бер подошел к стойке, за которой привлекательная женщина с яркой латиноамериканской внешностью лихо управлялась с документами, непрерывно звонящим телефоном, своим утренним кофе и чудовищной величины кольцами в ушах. На подошедшего Бера она даже не обратила внимания.

– Запишите имя ребенка в журнал, – скомандовала она.

– Простите, – начал Бер, – как вас зовут? Она удивленно взглянула на него.

– Глория. Что вам угодно? – У нее не было ни времени, ни желания улыбаться.

– Я частный детектив, – сказал Бер, протягивая визитку. – Хотел бы посмотреть список пациентов доктора за последние два года. – Сыщик улыбнулся, надеясь, что после этого его просьба будет удовлетворена.

– Дорогуша, только по решению суда. Иначе вы ничего не получите. Что-то еще?

– А когда у вас тут бывает потише? Может, я вернусь и тогда мы сможем поговорить?

– Так сейчас как раз самое спокойное время, – сообщила ему Глория. – Потом будет только хуже.

Бер услышал сзади надрывный кашель и, обернувшись, увидел мать с сопливым раскрасневшимся ребенком на руках.

– Может, пообедаем вместе?

– С вами? И не подумаю. Отойдите в сторону и пропустите пациентов.

Сыщик отошел к краю стойки, и его место сразу заняла женщина, записавшая в журнал ребенка. Затем она вернулась на маленький пластиковый стул рядом с аквариумом. Бер наклонился к регистраторше, опередив подходивших к ней двух женщин – одну с мальчиком, который только начал ходить, а другую с девочкой лет девяти. Глория обреченно вздохнула и закатила глаза.

– А может, сделаем так: я назову имя и фамилию, а вы скажете мне, наблюдался ли он у вашего врача, – и тут же исчезну.

Глория задумчиво постучала ногтем по стойке. Длинным таким ногтем – наверное, акриловым.

– Ладно, давайте.

– Аарон Бар.

– Нет, – сказала она, никуда не заглядывая.

Сыщик замялся, ему очень не хотелось на нее давить, но делать было нечего.

– А вы не хотите проверить это по журналу?

– Нет, мне это не нужно. Я знаю всех пациентов, и у меня хорошая память на имена. – Она постучала по виску акриловым копьем.

Бер назвал ей еще три имени, пока наконец удача ему не улыбнулась.

– Адам Грейс.

Глория кивнула. Ее глаза расширились, она вздрогнула и быстро сказала:

– Он раньше ходил к нам, но два года назад пропал без вести. Ему было двенадцать лет. – Бер почувствовал, как его сердце лихорадочно забилось в груди.

– Он больше не появлялся? Может, вы что-то слышали?

– Нет. Мы все очень переживали. Это было странно и страшно.

– Да, это так.

– А вы занимаетесь его поисками? – поинтересовалась Глория.

– Да. И им тоже, – ответил сыщик.

К стойке уже выстроилась очередь, человека три-четыре. Бер быстро назвал последние два имени, но регистраторше они были незнакомы.

Пол увидел, как Бер почти выбежал от доктора. Когда он обходил машину, Пол, не утерпев, опустил стекло.

– Есть?

Бер кивнул:

– Один есть. Садись за руль, по дороге я буду выскакивать ненадолго. Так будет быстрее.

Пол так и сделал, и они поехали по следующему адресу. По сравнению с его «лесабром» машина Бера была неуклюжей, передачи переключались рывками. Зато двигатель помощнее, чем он не преминул воспользовался, превышая разрешенную Правилами уличного движения скорость.

Сыщик методично проверял кабинет за кабинетом, а Пол, сидя в машине с включенным двигателем, едва сдерживался, чтобы не присоединиться к нему. Бер выяснил, что еще четверо пропавших детей были пациентами этих педиатров и стоматологов. Врач-онколог наотрез отказался предоставить какие-либо данные и даже просто подтвердить, что у него есть такой пациент, пригрозив обратиться в полицию, если Бер от него не отстанет. К концу дня у них остался только один адрес. По нему практиковал стоматолог доктор Айра Сибарски, к которому ходил Джейми, поэтому теперь на первый план вышел Пол.

– Привет, Карен, – сказал он регистраторше, которая сидела за компьютером под висевшей на стене огромной зубной щеткой.

– О, Пол, – удивилась она и одновременно испугалась, что немедленно отразилось на ее лице. Это было выражение беспомощной жалости, с которым его встречали все знавшие о беде с Джейми. Если Пол и был когда-то признателен людям за сострадание, то теперь оно его злило. – Как дела?

– Хорошо. Могу я поговорить с Айрой?

Карен кивнула и ненадолго исчезла за дверью. Пол и Бер переглянулись, стоя в приемной, где витал слабый запах мяты и лекарств. Вскоре в дверях появился дантист – маленький человечек с курчавыми седыми волосами и округлым, как у кролика, носом. Он жестом пригласил их войти.

Кабинет был обит шотландкой приглушенных тонов. На изрядно поцарапанном деревянном столе лежали рентгеновские снимки и слепки зубов. Пол вспомнил времена, когда при посещении таких кабинетов самой большой проблемой в жизни ему казались незапломбированные дырочки в зубах Джейми. Сибарски сел в потертое кресло и снял очки.

– Что произошло, Пол и?..

– Это Фрэнк Бер – частный детектив, который помогает нам в поисках Джейми.

– О, понимаю. Какие-нибудь новости?

– Что вы можете сказать о своем арендодателе? – ответил Пол вопросом на вопрос.

– О моем арендодателе? – переспросил дантист с озабоченным выражением лица.

– Да. Если бы у вас были основания для беспокойства, Айра, я бы вам об этом сказал, – заявил Пол уверенно.

– «Хемлок-Пойнтриэлти». Вообще-то напрямую с ними я не контактирую. Семь лет назад я арендовал помещение у какой-то Полли. К ней я и обращаюсь, если мне что-то понадобится. Первого числа каждого месяца я посылаю ей чек. Однажды у меня крыша протекла, а три-четыре года назад сменили сантехнику. А почему вы спрашиваете?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю