355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Денниз Морхайм » Судья » Текст книги (страница 5)
Судья
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:33

Текст книги "Судья"


Автор книги: Денниз Морхайм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

– Я приду завтра, – сказал Посланник Богини. – А сейчас спи.

– Не оставляй меня! – взмолилась Энна. – Я боюсь находиться здесь одна!

– Почему? Ты боишься пауков? Так они ничего с тобой не сделают. Они слишком заинтересованы в том, чтобы ты не умерла. И они не причинят тебе зла – как раз наоборот.

– Ты не понял, – вздохнула Энна. – Я боюсь своих соплеменников… Мне было так хорошо с тобой. Я поняла, что многое из того, что нам говорили в подземельях вожди – неправда. Или даже вообще все ложь! Сегодня днем я видела в окне солнечный свет… Пусть даже я находилась в здании, но я все равно почувствовала, как хорошо на свету – под настоящим солнцем, а не при свете искусственных ламп. У тебя и всех других людей, которых мне уже довелось увидеть на поверхности, загорелая или смуглая кожа, моя же кажется мне теперь болезненной… А нас убеждали, что белая кожа – признак красоты. Теперь мне так не кажется, я хочу, чтобы мое лицо приобрело золотистый оттенок, как у той девушки, которая вместе с твоим отрядом возвращалась в этот город.

Она помолчала немного, с грустью глядя на Найла, а потом заговорила вновь:

– И ты с такой любовью рассказывал о своем городе, о природе, что я вдруг поняла, чего я была лишена все эти годы. Ты прав! Я же видела все картинки, возникающие у тебя в мозгу. Они так заманчивы! Я хочу увидеть все это вживую…

Найл с интересом посмотрел на девушку. Ей, в самом деле, сейчас было очень грустно: она, наконец, осознала, чего ей не хватало восемнадцать лет ее молодой жизни и что всего этого она не видела по воле вождей, преследующих какие-то свои цели. Посланник Богини в свою очередь подумал, что всех соплеменников девушки надо бы вывести на солнечный свет, которым они, как и Энна, никогда не могли насладиться. В душе Найла всегда горел огонь освободительной борьбы, и он не хотел, чтобы люди находились в рабстве – какие угодно, у кого бы то ни было. Почему вожди решили оставить целую расу в подземельях?

Почему они не дают им жить там, где хочется нормальному человеку? Пусть каждый человек сам выбирает место, где строить свой дом.

Ведь эти люди подземелий, насколько понял Найл, способны справиться с пауками – раз большинство из проживающих в лабиринтax обладает такими же способностями, как и он сам, а некоторое – и более сильными. Найлу хотелось бы овладеть рядом трюков, используемых людьми подземелий. Например, как создать призрак, принимающий нужную форму и говорящий нужным голосом? Как воздвигнуть сильнейший ментальный барьер, окутывающий целый город, сквозь который не в состоянии пройти никакой импульс, даже многократно усиленный всей аппаратурой, имеющейся в наличии у пауков? И ведь вожди, сидящие под землей, видели и Найла, и {всех членов его отряда, пришедшего в северные земли. Значит, они владеют ясновидением? Можно ли развить в себе эти способности?

Посланник Богини надеялся, что Энна ответит на часть его вопросов, но, пожалуй, девушка знает далеко не все, для получения полной информации нужно добраться до вождей подземного племени. Однако, главное – это освободить простых людей, соплеменников Энны, и дать им свободу выбора. – Значит, ты боишься, что за тобой придут? – уточнил Посланник Богини у Энны. Девушка кивнула и со слезами на глазах воскликнула:

– Вожди не допустят, чтобы я оставалась на поверхности, в плену у восьмилапых! Да еще и в то время, когда тут находишься ты, способный докопаться до тайн, которые от тебя хотят скрыть.

Энна также добавила, что вожди признали Найла самым опасным противником и предприняли не одну попытку выгнать его из северных земель. Правда, пока у них ничего не вышло. Но они не оставят своих попыток и сделают все возможное, чтобы он не получил никакой информации от Энны и побыстрее отправился назад в свой город.

– Как ты считаешь, я в состоянии с ними совладать?

– Ты имеешь неплохой шанс. Ты или твой брат. Его наши вожди тоже опасались. Конечно, предсказать, кто победит, невозможно. Но наши вожди впервые кого-то боятся. Никто из моих соплеменников не помнит, чтобы они всерьез воспринимали какую-то угрозу. Со всеми предыдущими соперниками они справлялись без особого труда.

Посланник Богини принял решение: сейчас он оставит рядом с Энной Вайга, выспавшегося днем, как и Найл, а сам наведается к Аргону – новому управителю от белых, с которым не стоило бы портить отношения.

Вначале Аргон, как и люди в белых одеждах, хотел выгнать Найла из северных земель, правда из других соображений: Аргон жаждал получить власть и считал, что Найл может ему в этом помешать. Затем теперешний управитель затеял хитрую игру с целью закабалить Найла (по местным законам, которых Посланник Богини не знал), чтобы тот служил Аргону и выполнял его задания. Отец Раисы, которую он использовал, желал смерти Сарта, предыдущего управителя главного паучьего города от белых. Сам он его убить не мог – его ждало бы суровое наказание. Если бы это сделал Посланник Богини, то он мог бы быть прощен пауками – в награду за разгром гигантских муравьев. К тому же в таком случае все, кроме Найла и его отряда, оказались бы довольны: северные пауки показали бы свою власть и право казнить и миловать Посланнику Богини и членам его отряда, которые, по их мнению, установили неправильные порядки у себя в городе; а Аргон, угодивший Правителю и другим северным восьмилапым, автоматически сделался бы управителем. Но теперь он и так стал им. Более того, во время затопления города Хозяином Озера Найл спас от смерти и Аргона, и Раису, а в дальнейшем разрешил им разместиться в выделенном отряду дворце. Теперь Аргон определенно знал, что Правительница, с которой, нынешний управитель всегда поддерживал тесный контакт и на которую работал, дала Найлу задания, выполнение которых жизненно необходимо паукам третьего города, захватившим власть. Мешать паукам управитель не станет.

Так что Найл считал, что подвохов от Аргона можно не опасаться – по крайней мере, на этом этапе. Аргон, как надеялся Найл, понял, что Посланник Богини не стремится к власти на севере, так что лично для него угрозы не представляет. В интересах Аргона также помочь Найлу в выполнении заданий паучихи Доры. Тогда Посланник Богини скорее отправится домой, а Аргон, показав свое рвение паукам третьего города, не исключено, заработает себе еще несколько плюсов.

– Энна, – обратился Найл к девушке, – я вернусь к тебе, как только у меня появится свободная минута. Но дежурить у тебя постоянно я не могу: у меня очень много дел. Меня периодически будут заменять брат или лекарь Симеон. К тому же, как тебе, наверное, известно, в этом городе есть башня-диспетческий центр, куда поступают сигналы из любых мест трех городов. Ты в состоянии сама послать сигнал туда?

– Да, – кивнула Энна.

– В крайнем случае сразу зови на помощь. Меня тут же найдут.

– Хорошо, Посланник Богини.

Найл быстро оделся, склонился над губами девушки, потом вышел в коридор, где его ждали Вайг с Дравигом, и объяснил им ситуацию. Кивнув, старший брат отправился в палату к Энне, чтобы нести вахту рядом с нею.

Посланник Богини еще раз зашел к главному лекарю, пояснил, чего боится Энна, а так же обещал подумать, как еще можно защититься от людей подземелий. Ему бы, конечно, хотелось взять и других сородичей Энны в длен – чтобы потом освободить их.

Но для начала следовало разобраться, каким образом люди подземелий парализуют волю пауков, людей и жуков. Сама Энна не могла этого сделать. По ее словам, парализующий импульс шел из-под земли, направляемый вождями племени. И только потом отряд на стрекозах вылетел к поверженным врагам, чтобы уничтожить их всех. По мнению самой Энны обладатели черных блестящих панцирей отошли первыми, так как вожди ориентировали свой импульс на известных им пауков и людей.

Поскольку жуки на севере не встречаются, вожди не смогли нужным образом видоизменить импульс, и он оказался слабым для данной особи.

* * *

Выходя из здания медицинского центра, Найл увидел маленький паучий шарик, висящий рядом с входом.

– Приветствую тебя, Посланник Богини, – донесся до Найла импульс, отправленный Рикки.

– Приветствую тебя, уважаемый начальник разведки, – ответил Найл.

Затем Рикки поздоровался со старым Дравигом, сопровождавшим Найла, а также с двумя молодыми пауками, поджидавшими Посланника Богини перед зданием.

– Я хотел бы пригласить тебя в казармы, – обратился Рикки к Найлу. – И тебя, уважаемый Дравиг. С вами обоими желает встретиться наш начальник стражи Гурм. То есть бывший начальник стражи.

Рикки предложил указывать дорогу, Найл тут же сел на спину одного из молодых пауков и группа отправилась в направлении казарм. Подключившись к сознанию Рикки, Найл не мог прочитать там никакой информации. То ли Рикки опасался, что его ментальные импульсы может кто-то перехватить, то ли чего-то не успел выяснить.

Правда, последнее было маловероятно: маленький начальник паучьей разведки обычно знал больше других и видел то, что другим недоступно, взять хотя бы белый порошок, – ревностно охраняемый секрет пауков третьего города.

Казармы располагались на самой окраине первого города и были окружены высоким бетонным забором. Пожалуй, они остались с древних времени, решил Найл, и когда-то использовались людьми. Нечто похожее он видел и в своем городе.

На контрольно-пропускном пункте дежурили два молодых крепких паука из той же породы, что и начальник стражи, которого Посланник Богини несколько раз встречал перед дворцами свергнутого Правителя.

Эти пауки были самыми крупными из всех, виденных Найлом, а их тела отличались повышенной ворсистостью.

Посланника Богини, Дравига и Рикки тут уже ждали. Молодые пауки склонились в ритуальных поклонах, Найл с Дравигом и их сопровождающие также вежливо поздоровались. Затем Посланник Богини уловил ментальный импульс, отправленный одним из охранявших КПП пауков в казарму. Тут же послышался топот лап: прибежали еще два паука, которые и проводили гостей к бывшему начальнику стражи, теперь базирующемуся в казармах.

В казарме, куда зашли гости, освещение отсутствовало. Найл ухватился за сознание молодого провожатого, который и указывал ему дорогу. Двое пауков из отряда Найла остались на улице.

Когда они добрались до кабинета начальника стражи, огромный паук сложил переднюю пару лап на груди, выражая тем самым свое уважение гостям. Дравиг сделал то же самое, Найл просто склонил голову.

Они находились в просторной комнате с двумя небольшими зарешеченными оконцами, почти пустой, если не считать полуразвалившийся деревянный стол и скамью перед ним. На одной из стен висел полуистлевший пла-кат, на котором можно было прочитать лишь отдельные буквы какого-то обращения или лозунга. Все это Найл увидел через сознание молодого паука, показавшего ему спартанскую обстановку.

Шарик Рикки опустился на стол, и маленький паучок вылез из него, устроившись на краю. Посланник Богини сел на скрипнувшую скамью. Дравиг и начальник стражи Гурм остались на грязном полу. Здесь, как и во всех паучьих жилищах, в которых довелось побывать Найлу, лежал толстый слой пыли и грязи: пауки никогда не мыли полов и окон. Посланник Богини предполагал, что если бы сейчас за окном было светло, то солнечные лучи все равно пробивались бы в кабинет с большим трудом: и из-за слоя грязи, и из-за того, что окно выходило в глухой двор и смотрело на стену еще одной казармы. Найл понял это, держась за сознание молодого паука-провожатого, показавшего Посланнику Богини и вид за окном.

– Можешь быть свободен, – сказал бывший начальник стражи своему подчиненному.

– Есть! – ответил тот, ловко повернулся и вышел из кабинета.

Гурм поблагодарил Посланника Богини и Дравига за то, что они любезно согласились с ним встретиться и прийти в эти казармы. Как сообщил начальник стражи, ему и его подчиненным сейчас запрещено их покидать.

– Почему? – удивился Дравиг.

Найл же уже догадывался, кто отдал этот приказ и с какой целью. Начальник стражи, читавший мысли Посланника Богини, в эти минуты не зашторивавшего сознание, подтвердил его правоту: новая Правительница устанавливает свои порядки и приближает к себе в первую очередь пауков из третьего города. Бывшему начальнику стражи Гурму она не доверяет. Дора точно знает, что Гурм никогда ее не жаловал и пытался обратить внимание предыдущего Правителя, которому он служил верой и правдой, на продажность ее натуры. Гурм оказался прав: Дора убила Правителя, приблизившего ее к себе. Если бы Правитель прислушивался к словам начальника стражи, то остался бы жив. Дора же, в свою очередь, не может простить Гурму того, что он пытался подорвать доверие Правителя к ней, и прекрасно понимает, что ей он не станет служить так, как служил ее предшественнику. С другой стороны она знает, что он – профессионал, кадровый военный, и не желает окончательно терять его. Убить его тайком не получится, оснований для высылки из города нет. Поэтому она и поставила его во главе паучьего полка первого города и переселила всех бывших стражников, числившихся в подчинении у Гурма, в эти казармы. Она велела им находиться в состоянии боевой готовности, чтобы в случае необходимости выступить в поход под % предводительством Посланника Богини. – Твое появление здесь и сейчас оправдано, – обратился Гурм к Найлу. – Так что никто из приспешников Доры сюда не прибежит, чтобы увести тебя из казарм. Я никогда не стал бы тебя подставлять. В первую очередь меня, конечно, волнуют мои подчиненные, в чем я честно признаюсь, но мне хочется, чтобы ты считал меня своим другом. Я знаю, какие задания дала тебя Дора. Нам приказано быть готовыми в любой момент сорваться, по твоему первому зову. Предназначение паучьего полка – уничтожение двуногих в белых одеждах. Так что ты можешь на нас рассчитывать. Это во-первых. Официальная версия твоего приглашения сюда – обсуждение планов по уничтожению двуногих из подземелий. Именно такой запрос я отправил в диспетчерский центр, заявив, что у меня подготовлены для тебя предложения, и получил добро на встречу с тобой – если и когда ты согласишься.

– Нас случайно не подслушает никто посторонний? – перебил Найл бывшего начальника стражи. Он прекрасно помнил слова Рикки о том, что разговоры, ведущиеся в городе, каким-то образом фиксируются, и те, кому нужно, могут проверить, о чем говорят люди и пауки.

Найл посмотрел на Рикки, послав ему направленный ментальный импульс.

– Не волнуйся, – ответил Рикки, причем не направленным ментальным импульсом, а обычным. В результате его ответ уловили и Дравиг, и Гурм. – То, что мы говорим здесь и сейчас, слышим только мы. Эта комната ментально изолирована.

Дравиг поинтересовался, каким образом северные пауки научились добиваться такого эффекта.

Специальная техника, уклончиво ответил маленький начальник разведки, правда, тут же добавил, что ее члены отряда не получат, так как она является секретной и доступна лишь ограниченному кругу северных пауков. Более того, Рикки обратился с просьбой от себя лично даже не упоминать Доре о том, что Посланник Богини и его друзья хотели бы получить в свое распоряжение что-то из подобных приборов. Хотя Правительница и знает о существовании этой аппаратуры, лучше не ставить ее в известность, что ею лишний раз пользовались.

Найл кивнул с пониманием, а начальник стражи добавил, что Посланник Богини, благодаря своим природным способностям, умеет добиваться подобного эффекта. Он ведь уже создавал ментальный кокон, в который помещал себя и Рикки, не так ли? Правда растрачивается много энергии, но все равно без этой техники Найл, в принципе, может обойтись.

Посланник Богини кивнул: в любом случае его больше всего интересовал ментальный усилитель, Симеон собирался взять с собой какую-то медицинскую аппаратуру, а количество гужевых ограничено. Конечно, что-то на себе потащат пауки, но тем не менее забрать все невозможно. Ведь еще требуется нести воду, припасы, оружие.

Гурм заявил Найлу, что он в самом деле может рассчитывать на любую помощь начальника стражи и его подчиненных в борьбе с двуногими в белых одеждах, являющимися врагами всех пауков. Посланнику Богини стоит лишь направить запрос в диспетчерский центр, и пауки-стражники тут же принесутся на помощь.

Найл поблагодарил их начальника, но посчитал необходимым сразу же пояснить свою позицию. Самое важное – добраться до вождей людей в белых одеждах, которые и затеяли войну против северных пауков силами гигантских муравьев, управляемых ими. Найл рассказал о подземных, городах, нехватке помещений и о простых людях, живущих там и не видящих света. Если выпустить их на поверхность, где места хватит всем, то их уничтожение теряет смысл.

– Они обладают твоими способностями?

– Не все. Некоторые. В основном, способностями наделены вожди. И все, что произошло с вашим городом и с нашим отрядом, устроили их главари.

И начальник стражи, и Рикки глубоко задумались.

– Ну тогда, наверное, нас интересуют только эти вожди, – неуверенно сказал Гурм, обращаясь к Рикки.

Наблюдая за общением начальника стражи и начальника разведки, Найл вдруг отметил для себя, что Гурм, несмотря на свои огромные размеры, не только прислушивается к мнению начальника разведки, но и ему требуется его одобрение. Найл так пока окончательно и не разобрался в местной паучьей иерархии. Однако понял, что Рикки очень не прост, а также соображает гораздо лучше, чем большинство местных пауков. Если бы Найлу кто-то предложил делать ставки на победу в борьбе за местный трон, Посланник Богини поставил бы на маленького Рикки (главный лекарь исключался, так как не жаждал власти), но не на Дору, ставшую Правительницей. Или это только временно?

«У нас такие страсти среди пауков невозможны», – долетел до Найла направленный импульс Дравига, так пока и не смирившегося с отношениями в среде северных пауков, находящихся на грани гражданской войны.

Начальник стражи тем временем посмотрел на Найла, переступая с лапы на лапу, и прямо спросил, чью сторону возьмет Посланник Бо-гини в борьбе за власть на севере.

– Что вы хотите? – прямо спросил Найл, понимающий, куда их втягивают. – Занять трон? Тогда кто станет Правителем?

«Я против гражданской войны между пауками!» – послал очередной направленный импульс Найлу Дравиг.

– Уважаемый Дравиг, – обратился к старому пауку маленький Рикки, сидевший на краю стола, – мы не настаиваем на том, чтобы вы участвовали в нашей гражданской войне.

Наоборот мы хотим, чтобы вы не примыкали ни к одной из сторон.

– Ты поймал мой направленный импульс Посланнику Богини? – не смог удержаться от вопроса Дравиг.

– Да, – ответил Рикки.

Дравиг опять хотел что-то спросить (Найл предполагал, что старый паук желает узнать механизм подобного – ведь рядом с Рикки не находилось никаких технических приспособлений. Значит он использует свои природные способности?), но Рикки его остановил, заявив, что сейчас не время и не место пускаться в объяснения – по крайней мере, относительно сигналов, их отправки, получения и перехвата. Времени мало. Ни Рикки, ни Гурм не могут сказать, какую гадость замыслила Дора. От этой хитрой интриганки можно ждать всего, чего угодно.

Пауков третьего города другие северные пауки всегда недолюбливали. Сейчас слишком многие недовольны тем, что Правительницей стала представительница именно третьего города. Более того, паукам первого и второго городов не понравилось, как Дора захватила власть. Если бы она подняла восстание, участвовала в борьбе и победила – ее воспринимали бы по-другому. Это была бы честная борьба за власть, в которой выиграл сильнейший.

– А что она сделала? – спросил Дравиг. Ни Посланник Богини, ни старый паук пока

не знали, какие события произошли в городе, когда они находились у подножия гор.

Как сообщил гостям маленький Рикки, Правитель был отравлен. Выяснилось, что пауки Дориной породы обнаружили в подземных туннелях под своим поселением не только запасы белого порошка, но и какие-то яды. К сожалению, об этом не знал никто из первого и второго городов. Если маленьким разведчикам удалось подсмотреть, как пауки третьего города вдыхают белый порошок, то подсмотреть использование ядов было невозможно: во-первых, негде, во-вторых, сами пауки ведь их не использовали. Спуститься в подземелья ни Рикки, ни его маленькие разведчики не могли. Яды оставались еще одной тайной пауков-соплеменников Правительницы.

Пауки первого и второго городов возмущались поведением Доры еще и потому, что она, убивая Правителя, не пожалела и самок, отра– вившихся вместе с ним. Могла бы использовать яд только против одного Правителя – если уж решила сесть на трон. Но погибли почти все паучихи, жившие во дворце.

– А из третьего города она была одна?

– Да, – подтвердил бывший начальник стражи. – Правитель предпочитал более круп-

ных паучих и в основном выбирал себе жен из первого или второго города. Дора была един-

ственной, попавшей туда за свою красоту. Ее не любили. Теперь она приблизила к себе своих подруг, примчавшихся из третьего города, а также оставила двух старых паучих, с ней друживших и не отравившихся. Эти две старые самки недолюбливали Правителя, в последнее время уделявшего им мало внимания – не то что в юные годы. Он, вообще, хотел выгнать их из дворца, и только Дора уговорила его их оставить, за что они ей, конечно, благодарны. Эти две качались на самых дальних тенетах, наблюдая за тем, как он развлекается с самками, годящимися им во внучки. Теперь обе сидят в двух нишах рядом с Правительницей и готовы служить ей верой и правдой – за сохранение жизни и за приближение к своей царственной особе.

Найл поинтересовался, где сейчас находятся тела Правителя и других самок. Посланник Богини помнил, что говорил Хозяин Озера, возмутившийся сбросом в его воды паучьих тел, отравлявших подводный мир.

Хозяин Озера не возражал, чтобы ему время от времени подкидывали по одному пауку, очищенному от панциря – как пищу рыбкам, но грозился снова затопить город, если к нему в озеро опять сбросят много тел.

Дравиг с ужасом вспомнил затопление города и то, какого страха натерпелся он сам и другие пауки из их отряда, сидя на крыше небоскреба. Вообще, восьмилапые из города Найла страшно боялись воды – пожалуй, больше, чем чего-то еще. Северные пауки не испытывали такого страха, но тем не менее тоже не особо радовались, спасаясь от наводнения, во время которого какое-то количество пауков все-таки погибло. Если бы не Найл с Вайгом, вовремя примчавшиеся на стрекозах и спасавшие людей и пауков всю ночь напролет, то погибло бы гораздо больше восьмилапых.

– Теперь Дора не скрывает, что договорилась с Хозяином Озера, – сообщил Рикки. – И это тоже вызывает возмущение наших пауков. Затопление города было одним из этапов запланированной третьими пауками борьбы за власть. Сибил, путешествующий с Найлом по подземным лабиринтам, понял, что под вторым и первым паучьими городами, а также под муравьиным запасов белого порошка нет. Значит, подземелья можно было спокойно затоплять. Выйдя на поверхность остатков гигантского муравейника, он подал условный сигнал Доре, которая в свою очередь подала сигнал Хозяину Озера. Дора спаслась, Сибил и другие члены группы Найла тоже, так как находились недалеко от выхода на поверхность: несмотря на то, что они опять пошли в лабиринты, члены группы не успели зайти далеко. Дора таким образом желала дискредитировать Правителя – вроде как он не в состоянии должным образом управлять северными пауками, не может урегулировать отношения с Хозяином Озера, который в результате заговора добился того, чего хотел: ему не сбрасывают трупы пауков. Правда, Дора просчиталась: с точки зрения пауков первого и второго городов, она поступила подло, гибель пауков и рабов во время наводнения не оправдана, а с Хозяином Озера и так можно было договориться.

А теперь трупы Правителя и самок не похоронены в соответствии с паучьими традициями, и это тоже вызывает недовольство пауков первого и второго городов. Пусть Хозяин Озера не разрешает больше скидывать паучьи трупы к себе в воду, в некотором роде он прав: вода, которую пьют все жители городов, загрязняется, но почему не произвести ритуальные выстрелы, почему не поместить таблички в ритуальные залы? Хороший был Правитель или плохой – другой вопрос. Но отравленный паук долгие годы был Правителем, его правление – часть истории северных пауков, и ее нельзя вычеркнуть, нельзя взять и сказать: ее не было, или она была неправильной, а потому эти годы надо забыть. Тем более, большинство пауков первого и второго городов хотели бы видеть на троне старого Правителя – или кого-то из своих городов, но только не из третьего.

– Так где сейчас их трупы? – опять спросил Найл.

– Их сбросили в старую каменоломню и завалили камнями, – сообщил Рикки. – Официальное объяснение: их тела отравлены, и их нельзя похоронить, так как в земле проходят подземные воды, которые тоже могут быть отравлены, а в дальнейшем, соединившись с водой Озера, сделать и нашу питьевую воду непригодной для питья. Так мы и узнали о том, что Правителю был подсыпан яд. Объяснение было представлено прессаташе Доры после того, как многие пауки начали возмущаться.

– Мы можем услышать твое мнение о случившемся, Посланник Богини? – обратился к Найлу начальник стражи. Дравига он не спрашивал: мнение старого паука о происходящем между восьмилапыми на севере и так уже было несколько раз высказано.

Найл заявил, что ему, как и Дравигу, странно наблюдать такие разногласия между пауками. У него нет никакого желания попадать в центр гражданской войны. Как он уже неоднократно заявлял, ему хотелось бы забрать с собой из северных земель группу людей – белых и черных, ментальный усилитель и кое-какую медицинскую аппаратуру – по выбору лекаря Симеона. Его также интересуют запасы белого порошка, частью которых Дора обещала с ним поделиться – если он их найдет. Также он хотел бы узнать все тайны людей подземелий и освободить простых граж-дан, насильно содержащихся в лабиринтах по воле вождей.

Выслушав его внимательно, Рикки с начальником стражи выдвинули свои требования и высказали свои предложения Найлу и Дравигу. Во-первых, их просили не участвовать в местном паучьем конфликте. А Дравиг то боялся, что их втянут в гражданскую войну! Старый паук страшно обрадовался, услышав высказанное пожелание.

Начальник стражи заявил, что он и его подчиненные уверены: они справятся сами – но только если сражаться придется с пауками. У Рикки и начальника разведки нет уверенности в этом.

– Почему? – спросил Найл.

– Я уже говорил тебе об этом, когда встретил перед городской стеной, – ответил Рикки. – Мы не уверены, заключала ли Дора соглашение с двуногими из подземелий или нет. Скорее всего, да. Теперь, после того, как мы выслушали тебя, Посланник Богини, нам кое-что стало ясно. Я лично считаю, что Дора каким-то образом все-таки договаривалась с вождями двуногих из подземелий, но перемудрила…

– Вспомните, – добавил бывший начальник стражи, – у подножия гор погибли все пауки из первого и второго городов, за исключением вязальщиков и носильщиков, которые не играют особой роли в нашей жизни.

– А наших просто не успели убить, – заметил Дравиг.

– Но нельзя исключать, что вас хотели только припугнуть и выгнать с севера, – высказал свое мнение бывший начальник стражи. – Чтобы и избавиться от вас, и в то же время не побудить вас вернуться с огромным войском. Ваш отряд парализовали, потом добавили бы еще и снотворного газа. Очнувшись, вы попытались бы – пусть не все, а часть выживших, мы же не знаем, стали бы горные жители убивать обладателей черных блестящих панцирей и двуногих, или нет – связаться с городом. Вы же пытались? И сигнал уходил в вакуум. Что бы вы сделали? Не исключено, что убрались бы восвояси.

Найл напряженно думал. Сегодня утром во дворце он выслушал версию Доры: она считала, что люди подземелий воспользовались внутренней борьбой пауков за власть и вовремя атаковали город, а также попытались нейтрализовать отряд Найла. Но могла ли она попросить людей подземелий уничтожить Найла, а поняв, что у тех ничего не получилось и Посланник Богини оказался сильнее, а также, что на обладателей черных блестящих панцирей чары действуют слабо, решить привлечь их на свою сторону? От хитрой интриганки Доры можно ожидать всего, чего угодно. В любом случае, теперь она хочет, чтобы люди подземелий были уничтожены.

Рикки же с Гурмом согласны с Посланником Богини – пусть простые жители подземелий выходят на поверхность и живут здесь (или часть отправляется в город Найла). С вождями же следует расправиться, хотя бы за атаки гигантских муравьев, которых они направляли, и ради того, чтобы эти жуткие соседи пауков перестали плодиться с невероятной скоростью.

– Мы хотели бы, Посланник Богини, чтобы ты занялся двуногими из подземелий, – сказал бывший начальник стражи. – В этом наши с Дорой цели едины. Только мы настаиваем, чтобы ты руководствовался нашими интересами, которые, как мы поняли, совпадают с твоими. Мы знаем: ты – человек слова, и если ты скажешь, что будешь на нашей стороне, – этого будет достаточно. Повторяю: мы не просим вас участвовать в нашей гражданской войне. Мы разберемся сами, а вы разберитесь с двуногими из подземелий, то есть с их вождями, и попытайтесь найти белый порошок. Этого для нас достаточно.

– И ведь тебе самому это интересно, не правда ли, Посланник Богини? – посмотрел на Найла маленький Рикки.

«Начальник разведки, как всегда, проявил сообразительность», – подумал Найл, симпатизировавший маленькому паучку.

– Я даю вам слово, – ответил Посланник Богини. – Я разберусь с людьми подземелий и с их вождями. Но мое условие: люди должны быть свободны.

– Ты можешь забрать их всех с собой в свой город, – заметил Рикки. – Вот тебе огромный приток свежей крови, который ты так хочешь найти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю