355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэн Уэллс » Руины (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Руины (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:06

Текст книги "Руины (ЛП)"


Автор книги: Дэн Уэллс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 26 страниц)

Глава 34

– Там определенно кто-то есть, – произнесла Ариэль, отступая за линию деревьев, выстроившихся перед снежным гребнем. Сейчас снег шел еще сильнее, чем раньше; метель была такой плотной, а ветер таким сильным, что больше чем за пятьдесят футов видно ничего не было. Группа находилась с северной стороны от Риверхеда. Путники пробирались через обширные фермерские угодья и не услышали шум до тех пор, пока он не настиг их. – Я не знаю, кто это и услышали ли они нас. – Качая головой, Ариэль проверила свою винтовку. Оружие было покрыто снегом, но, судя по всему, все еще работало. Однако точно девушка не узнает до тех пор, пока не попытается выстрелить. – Нам нужно найти лучшее укрытие, на случай если это превратится в перестрелку.

Хочи огляделась вокруг, хотя видно почти ничего не было.

– Какое-то время назад мы проходили мимо фермы или церкви. Это была небольшая деревянная постройка.

– Не лучшая защитная позиция, – ответила Изольда. Хан был привязан к ее груди, и она защищающим жестом прикрыла его руками. – Мы на главной дороге – возможно, эти люди просто идут мимо. Если сойдем с шоссе, то нас могут и вовсе не заметить.

– А если они последуют за нами, как знать, чем это кончится? – произнесла Кесслер. – Несмотря на бурю, слышен запах морской воды: если мы зайдем слишком далеко на север, то упремся спинами в океан.

– По моему мнению, что они идут нам навстречу, – сказал Хобб, отступая со своей позиции впереди колонны. – Я могу попытаться сделать несколько выстрелов наудачу, но, скорее всего, это их только разозлит.

– Нам неизвестно даже, знают ли они о нашем присутствии, – проговорила Нандита. – Через линк я никого не ощущаю, но как знать: вдруг этому препятствует метель? – Она поморщилась. – Тогда на север, в сторону от дороги. Укроемся в первом подходящем строении.

Они двинулись вперед по занесенному снегом полю. Чтобы видеть хоть что-нибудь, Ариэль прикрывала лицо руками. Мир казался белой пеленой, бесформенным месивом. Острые льдинки кололи кожу девушки. Постепенно вокруг потемнело и серые пятна превратились в черные, а затем из них, будто призрак, появилось какое-то здание. Оно было каменным и в высоту достигало не менее трех этажей, а по бокам от тяжелой деревянной двери стояли толстые колонны. Ариэль с трудом верила своим глазам – дом возник перед путниками, словно дворец из сна, – но все равно подбежала к двери и налегла на нее. Та не поддалась. Табличка на ней сообщала, что группа стоит перед загородным клубом «Блафф-Холлоу».

– Сюда, – указала Хочи, – через окно.

Они побежали в сторону, туда, где ветер выдувал из ряда разбитых окон лохмотья красных штор, и влезли в увядшую роскошь помещения клуба. Занавески почти не задерживали ветер и осадки. Пол был покрыт листьями и грязью, а у окна лежали сугробы снега. Половицы вздулись и выцвели от долгих лет воздействия влаги, а некогда изысканные ковры покрылись плесенью и промерзли.

– Мне кажется, я видела, как за нами кто-то последовал, – произнесла Кесслер, помогая Изольде перебраться через подоконник и забираясь в комнату вслед за ней.

Ариэль огляделась: мягкие кресла, вышитые диваны, камин в центре, бар с резьбой по камню.

– Через ту дверь, – приказала она. – За ней должна быть уборная или что-то вроде того: помещение без окон, а значит, и без снега, а также наиболее звуконепроницаемое убежище из возможных. Хан не должен нас выдать

– Каков наш план? – спросила Изольда. Хан слабо завозился. Сейчас ему не хватало сил даже для того, чтобы плакать. Он исхудал и был бледным, а глаза Изольды казались такими же истощенными.

– Не быть убитыми, – ответила Хочи. – Или взятыми в плен, разделенными и так далее.

– А попасть в осаду будет считать плохим исходом? – спросил Хобб. – Если они знают, что мы здесь, то уборная становится худшим укрытием: нам нужен выход.

– Тогда на кухню, – проговорила Ариэль. Она трусцой пробежала через комнату, чувствуя, как протестуют мышцы, и заглянула за дверь, находящуюся позади барной стойки. – Она небольшая, но есть задняя дверь и массивная стойка посередине, за которой мы сможем укрыться, если начнется стрельба.

– Если начнется стрельба, мы погибнем, – возразила Кесслер. – Кухонная стойка не защитит нас от вооруженного отряда Партиалов.

Тем не менее они все равно поспешили в комнату и сгрудились там среди старых стальных мисок и медных сковород. Ариэль закрыла за всеми дверь и проверила вторую. На улице стояла та же снежная завеса, через которую они недавно шли, и больше чем на сорок футов видно ничего не было.

– Мы можем поговорить с ними, – предложила Нандита. – Возможно, они больше не ищут беглецов из Ист-Мидоу – буря могла все изменить. Они в любом случае не захотят тащить нас туда на себе, не в такую погоду. Возможно, они услышат голос разума и оставят нас в покое.

– Возможно, – ответила Кесслер. – Но мне не нравятся планы, которые полагаются на «милосердие Партиалов».

– Они не злые, – произнесла Хочи. – Они просто враги.

– Разницы нет, – отозвалась Кесслер.

– Тихо, – сказала Ариэль. – Кажется, они здесь.

За воем ветра она услышала глухие отдаленные голоса и навострила уши. Девушка подумала, что, возможно, ей удастся уловить что-нибудь через линк, но он был слишком слаб, чтобы сказать наверняка, – либо вся проблема заключалась в ее неопытности. Ариэль прекратила эти попытки, закрыла глаза и вся обратилась во слух.

«Они лезут через окно, – думала Ариэль, прислушиваясь к шарканью ног, стуку подошв и тихому бормотанию. – Я могу открыть сейчас эту дверь, застать из врасплох и убить двоих или даже троих еще до того, как они поймут, что я здесь. Вот только…» Вот только ей не хотелось. Все Партиалы, которых она встречала раньше, были врагами, как и сказала Хочи, но, более того, она всегда считала их злом. Они никогда не совершали ничего, что доказало бы обратное. Они вторглись в ее дом, убивали ее друзей, охотились на них, как на животных; наносили Ариэль и остальным удары на каждом шагу и без всякой видимой на то причины. «Что они получат, напав на нас? Чего хотят, и как достижению этой цели поможет то, что они возьмут нас в плен? Раньше им нужна была Кира, и они нашли ее, но не покинули остров, а просто… остались. Будто роботы или дрессированные собаки, которые бездумно следуют последнему приказу.

Я одна из вас, – думала она. – Я Партиал, но не хочу быть роботом. Не хочу быть злом. Покажите мне, что в вас есть добро.

Я не хочу оставаться в одиночестве».

– Более сильной бури я еще не видел, – произнес один из Партиалов. Его голос был приглушен дверью и звучал с той же странной монотонностью, что отличала речь всех Партиалов, с которыми сталкивалась Ариэль. Если не ощущать их эмоции через линк, то они и в самом деле казались роботами.

– Через час нам нужно отчитаться, – ответил другой. – Так как радиосвязь не работает, сержант подумает, что что-то произошло.

– Кое-что действительно произошло, – послышался третий голос. – По крайней мере мы переждем эту бурю с комфортом. Кто бы мог предугадать, что нам попадется здесь этот дом?

«Они не искали нас, – подумала Ариэль, – а просто хотели укрыться от бури. Возможно, в этой метели они даже не заметили наши следы». Она поглядела на остальных и по выражениям лиц поняла, что ее спутники слышали то же самое и пришли к аналогичным выводам. «Нам нужно только выждать, – размышляла Ариэль. – В конце концов они уйдут. Если мы будем сидеть тихо, то они никогда не узнают, что мы здесь».

– У вас есть что-нибудь съестное, кроме этого дерьма? – спросил один. – Я наелся копченой рыбы так, что мне хватит до истечения «срока годности». Как будто в том городе люди больше ничего не ели.

«Значит, их база в Риверхеде, – заключила Ариэль. – Как мы и предполагали. Как только мы заберемся дальше на восток, то сможем…»

– Проверьте на кухне, – ответил второй. Ариэль замерла, ее пальцы в ужасе стиснули винтовку. – Там могут найтись консервы с… я не знаю, что богачи ели из банок? Икру?

Ариэль услышала шаги и неслышно отступила назад, нацеливая винтовку на дверь. Хочи и Хобб замерли рядом с ней. «Сколько их там? – отчаянно думала девушка, пытаясь разобраться, сколько слышала разных голосов. – Трое? Четверо? Может быть, говорили не все?»

– Икра – это еще хуже рыбы, – сказал третий. – Вот земляная груша – другое дело. По-моему, ее употребляли из консервов.

Дверь приоткрылась на полдюйма. Ариэль положила палец на курок, готовая стрелять, но дверь замерла.

– Погодите минутку, – произнес один голос. – Вам это понравится.

– В баре не будет ничего, что еще не испортилось, – ответил другой. – Все разложилось, как топливо.

– Не все, – проговорил первый голос. Дверь снова закрылась. – В укромном месте за баром у них две не начатые бутылки вина, полностью закупоренные.

– Не надо заливать.

– Я серьезно.

Ариэль услышала звон стекла, за которым последовали радостные возгласы. «Их точно больше, чем трое», – подумала девушка, но точно определить число все равно не смогла.

Хочи опустила винтовку. Спустя долгую паузу Хобб сделал то же самое. Ариэль неслышно отступила к Изольде и, прижавшись щекой к уху девушки, как можно тише прошептала:

– Сможешь идти?

– Если придется.

– Они недолго будут заняты, – произнесла Ариэль. – Нужно уходить через заднюю дверь, пока они не решили все же поискать здесь еду.

Она повернулась к остальным и жестом указала на дверь. Все медленно, шаг за шагом, двинулись к выходу, едва смея дышать.

Все, кроме Кесслер.

Женщина неподвижно стояла на своем прежнем месте, уставившись на кухонную дверь. «Шевелись!» – подумала Ариэль и взмахнула рукой, пытаясь привлечь внимание матери Хочи. Нандита к этому времени уже добралась до задней двери и была готова ее открыть. Кесслер обернулась к остальным и нашла взглядом Изольду. В ее глазах стояла печаль, но челюсть была решительно выпячена вперед.

– Простите, – произнесла она одними губами.

Ариэль успела лишь крикнуть про себя: «Не делай этого!»

– Помогите нам, – громко сказала Кесслер. – С нами больной ребенок, нам нужны лекарства. Вы можете нам помочь?

– Нет! – взвизгнула Изольда.

Комната, где находились Партиалы, взорвалась звуками, четверо, пятеро или десятеро солдат разом вскочили, стаканы со звоном попадали на пол.

– Кто там? Назовите себя!

– Нам нужна ваша помощь, – повторила Кесслер. – Ребенок умирает.

– Я не позволю вам причинить ему вред! – провыла Изольда, прижимая Хана к груди. Кесслер решительным шагом приблизилась, тихо шепча и пытаясь что-то сказать, но Хобб придержал ее.

– С ним ничего не случится, – шептала женщина. – Они просто увидят Хана, заразятся и принесут вирус на свою базу, где передадут его всем остальным. Мы можем потерять несколько дней, но окажемся в безопасности: нам больше не придется беспокоиться из-за патрулей, мы свободно…

– Мы сейчас войдем, – крикнул один из Партиалов прямо из-за двери. – Мы хотим, чтобы вы бросили оружие на пол и подняли руки.

– Оставьте нас! – криком ответил ему Хобб.

Дверь приоткрылась на несколько дюймов, но Партиалов через щель видно не было.

– Оружие на пол, или мы открываем огонь.

Изольда бросила свою винтовку, глядя на Кесслер так, будто хотела разорвать женщину зубами на кусочки.

– Хорошо, – произнес голос, – продолжайте. Каждая пушка должна оказаться на полу.

Кесслер тоже уронила винтовку, вслед за ней это сделали Хобб и Хочи.

– Давайте, дальше.

Ариэль рассталась с оружием последняя. Как только она подняла руки, на кухню хлынули Партиалы. Девушка насчитала четверых, и еще по меньшей мере один остался ждать в прихожей.

– Руки вверх, – повторил Партиал, который вошел первым. – Откуда вы? Мы уже несколько недель назад очистили эту территорию.

– Нам нужна помощь, – сказала Кесслер. – Мы пытаемся вернуться в Ист-Мидоу, чтобы спасти ребенка. – Она указала на Изольду, но ближайший Партиал сунул дуло своей винтовки ей почти под нос, и она быстро снова подняла руку. – Все из-за этой бури, – продолжила женщина. – Мы не были готовы, он заболел. Вы можете ему помочь?

Партиалы ничего не ответили, но Ариэль почувствовала едва уловимое беспокойство. «Это линк? – подумала она. – Так он ощущается?» Спустя минуту первый Партиал, опустив винтовку, сделал шаг вперед и протянул к Изольде руку.

– Позвольте мне взглянуть на него.

– Не трогайте его, – прошипела Изольда.

– Мы не причиним вам вреда. С нами нет медика, но мы располагаем некоторым запасом медикаментов. Если мы можем как-то помочь вашему дитя, то мы это сделаем.

– Просто дай ему осмотреть мальчика, – проговорил Хобб. – Нам не нужны неприятности.

«Не подходи, – думала Ариэль, – может быть, ты еще не заразился. Просто беги отсюда и…»

Не отрывая глаз от Изольды, Партиал сделал еще один шаг вперед.

– Я только посмотрю. Пожалуйста, уберите руки. Уберите руки от ребенка, пожалуйста!

Ариэль внезапно осознала, что солдаты опасаются бомбы: по крошечному свертку на груди Изольды нельзя было точно опередить, что это ребенок. Беспомощно заливаясь слезами, Изольда передвинула руки. Партиал взялся за край одеяла у головы Хана и отвел материю в сторону.

– Биооружие! – крикнул солдат. – Назад, назад!

Спеша оказаться как можно дальше от несчастного покрытого волдырями ребенка, он едва не запутался в собственных ногах. Изольда обхватила сына руками и отвернулась; солдаты бросились к двери, через которую вошли; крича, чтобы они не уходили, Кесслер попыталась их задержать, и один пришедший в ужас Партиал выстрел ей в грудь. Этот выстрел будто послужил сигналом, и мир окончательно сошел с ума: в мгновение ока вся комната разразилась стрельбой. Партиалы командовали друг другу отступать, Ариэль и остальные искали себе укрытие и хватали с пола свои винтовки. В воздухе, отскакивая от сковород и засыпая все пылью и кусками штукатурки, свистели пули и шрапнель. Ариэль достала свой пистолет и бросилась в укрытие за центральной стойкой, откуда начала палить по стене Партиалов, даже не целясь. Хочи рухнула на пол, Нандита упала рядом с ней, но Ариэль не знала, были ли женщины ранены или просто пытались укрыться от огня. Изольда бросилась бежать к задней двери. Хобб с предупреждающими криками прикрывал ее своим телом. Из его спины вылетели два красных облачка, но он успел вытолкнуть мать и дитя в бурю снаружи.

Глава 35

Грин и остальные солдаты хотели отправиться в дорогу побыстрее, надеясь до ночи преодолеть еще одну милю, но Кира настояла на том, чтобы похоронить двух погибших Айви. Они были не первыми Айви, которых она убила, но именно последняя девушка потрясла ее. Группа отнесла тела на ближайшую некогда жилую улицу и с помощью двух лопат, найденных в сарае у небольшого приземистого дома, целый час копала могилу: сначала в снегу, который смерзся в плотный ледяной покров, достигающий в толщину почти три фута, а затем в твердой, неподатливой почве под ним. Командующий Вульф сказал несколько слов, а затем Грин и Фалин совершили партиалский ритуал, который Кира никогда раньше не наблюдала: взмахами они создали вокруг трупов движение воздуха, распространяя через линк сведения о «смерти». Если в округе были другие Партиалы, то это могло выдать местоположение группы, но Кира не стала поднимать этот вопрос. Очевидно, ритуал был важен для ее спутников.

Маркус и Вульф путешествовали в сопровождении сорока семи беженцев, включая солдата по имени Гален. Той ночью они прошли столько, сколько смогли, по пути обмениваясь своим историями: Маркус и Вульф рассказали о посещении цитадели Тримбл; Кира описала свое путешествие на запад и поделилась догадкой по поводу двойного лекарства от РМ и «срока годности». На ночлег все остановились в актовом зале старшей школы. Разорвав длинные, побитые молью занавеси, они соорудили между рядами кресел несколько небольших шатров. В зале не было окон, а стены не являлись внешними стенами строения, так что холод в помещение проникал не сильно. Кроме того, импровизированные палатки помогли задерживать тепло тел там, где оно было особенно нужно. Кира разделила палатку с Маркусом и Вульфом, чтобы они могли обсудить свои планы.

– До Ист-Мидоу осталась всего миля, – проговорил Маркус. – Мы можем продолжить двигаться дальше по этой старой дороге, но… я не знаю, сколько времени нам понадобится, чтобы добраться до места. Снегопад слишком нас задерживает.

– Я помню эту местность: мы проводили здесь несколько рейдов по сбору имущества, – ответила Кира. – Отсюда до госпиталя ближе, чем от госпиталя до Колизея. Нам известно, где расположилась армия Партиалов?

– По всему острову, – отозвался Маркус. – Об этом я и пытался сказать тебе раньше: армия рассредоточена, она гоняется за Товаром, Мкеле и всеми остальными. Они отвлекают Партиалов, выманивают их из Ист-Мидоу, чтобы остальные из нас смогли бежать.

– Бежать куда? – спросила Кира. – К аэропорту? В Лонг-Бич? У нас не выйдет так просто спрятать тридцать пять тысяч человек, нас снова найдут.

– Мы должны покинуть остров, – произнес Вульф. – И времени на это почти не осталось.

– Мы не можем уйти, – быстро возразила Кира, качая головой. – Мы должны остаться – работать сообща, как я вам и говорила. Нам придется забыть о ненависти, войнах и обо всем остальном…

– У Деларосы ядерная бомба, – сказал Маркус

Кире показалось, что ее ударили в живот.

– Что?

– Она планирует взорвать ее в Уайт-Плейнс, – продолжил Маркус. – Обстоятельства против нее, и она, возможно, даже не сумеет добраться до места, но нам нужно исходить из худшего сценария развития событий. Сбежав, мы немедленно направились в Ист-Мидоу, собирая по пути через глушь беженцев. Мы должны предупредить поселение и убираться отсюда.

– Даже если бомба не взорвется, – сказал Вульф, – нам все равно лучше уходить. Партиалы и люди никогда не придут к перемирию – частные случаи не считаются. Мы больше не можем жить у них под боком.

– Нам нужно оставаться вместе, – произнесла Кира, чувствуя, как мир выскальзывает из ее пальцев. – Мы нуждаемся в них – и они нуждаются в нас…

– Но кто согласится на это? – спросил Вульф. – Несколько инакомыслящих, да, но этого будет недостаточно.

– Да, недостаточно, – горячо произнесла Кира. – Мы должны убедить обе стороны, что это единственный способ выжить и тем, и другим. Если мы убежим, то снова окажемся там же, откуда начинали: каждый ребенок будет погибать от РМ, и у нас не останется ни будущего, ни надежды.

– Кира… – начал было Маркус, но девушка продолжила говорить.

– Мы должны остановить Деларосу, – сказала она, – предупредить Ист-Мидоу, эвакуировать жителей и сделать все остальное, о чем вы говорили. Однако, если сказанное вами о Деларосе – правда, то у меня нет выбора. Я разворачиваюсь и иду вдогонку за этой бомбой. Я не могу позволить кому-либо умереть.

Девушка начала подниматься на ноги, но Маркус положил руку ей на плечо.

– Кое-кто уже отправился за ней.

Чуть привстав, Кира замерла и обратилась во внимание.

– Это наш друг, – продолжил Маркус. – Солдат-Партиал по имени Винси. Делароса на две недели тебя опережает, но его – только на несколько дней. Возможно, он уже сумел остановить ее, но мы все равно должны всех предупредить.

Борясь с подступившими слезами, Кира покачала головой.

– Но что, если у него не получится?

– Ты не будешь даже знать, откуда начать поиски, – сказал Маркус. – Хочешь работать с Партиалами сообща? Тогда доверься Винси. Помоги нам предупредить Ист-Мидоу – и людей, и Партиалов.

– Нам не удастся помочь людям освободиться от оккупации, если мы сообщим оккупантам, куда направляемся, – заметил Вульф.

– Сейчас совершенно не подходящее время, чтобы упоминать об этом, – отозвался Маркус, бросая на командующего суровый взгляд, а затем снова посмотрел на Киру, которая изо всех сил пыталась не закричать. Она дышала осторожно, заставляя себя успокоиться. «Это просто еще одно препятствие, – сказала себе девушка. – Я преодолевала другие, смогу преодолеть и это».

– Это всегда сложнее всего, – произнесла она.

Маркус приподнял бровь.

– Эвакуация всего населения Земли из зоны загрязнения радиацией?

Кира ответила ему печальной улыбкой:

– Принятие того, что я не могу поправить все на свете.

Она свернулась в своем спальном мешке в стороне от остальных и попыталась заснуть. Утром встать нужно было рано, чтобы как можно быстрее добраться до Ист-Мидоу. Партиалы должны прислушаться к голосу разума. Кира видела слишком много групп, подобных группам Грина и Фалина, растерянных и лишившихся направляющей силы в результате того, что Морган все глубже уходила в предмет своей одержимости. Партиалы держали остров в подчинении потому, что не знали, что делать еще. Кире ведь удастся убедить их в своем плане?

«Я должна спасти всех, – подумала она. – Другое я принять не смогу. Я никого не оставлю позади.

Никого, кроме…»

Когда она заснула, ей приснился Сэмм.

* * *

Ранним утром Маркус и Грин разбудили Киру, и группа продолжила путь в Ист-Мидоу. Шоссе Ньюбридж-роуд было широким и прямым, а по его сторонам стояли деревья, магазины и рушащиеся дома. На разделительной полосе, которая когда-то была покрыта газонной травой, теперь росли кустарник и молодые деревца, пригнувшиеся к земле и белые от сугробов снега. Ночью буря прекратилась, и теперь путникам было видно дальше, чем когда бы то ни было за все последние дни, но солнце, отражаясь от безупречно-белого покрова, слепило глаза. Легкий ветерок поднимал с вершин сугробов мелкую крупку, и посреди белого поля вставали молочного цвета призраки. Корка на поверхности снежного покрова была хрупкой, и с каждым шагом путники проваливались почти по пояс.

Чтобы преодолеть милю, им потребовался почти час.

Чем ближе они подходили к Ист-Мидоу, тем явственнее Кира ощущала, как ее нервы все больше натягиваются, а ожидание становится все более напряженным. Город был знакомым – это был единственные дом, которые она помнила, – но в то же время казался невероятно чужим; он стоял пустой, погребенной под безжизненной пеленой снега. Миновав дорожную заставу, путники повернули на запад и вскоре увидели госпиталь, который заметно возвышался над остальной частью города. Это было самое высокое здание в радиусе нескольких миль, однако, в то время как раньше госпиталь являлся сердцем жизни поселения, сейчас он стоял бледный и омертвелый, а ведущая к нему улица оставалась тиха, будто кладбище. Кира всю жизнь провела среди заброшенных развалин погибшей цивилизации – среди развалин домов и зданий и полных скелетов машин; она носила одежду погибших девочек и жила в домах мертвых мужчин; она встречалась взглядами с тысячей безжизненных глаз, смотрящих с семейных фотографий тех, кто не выжил. Это никогда не беспокоило ее, потому что просто не могло – потому что другого мира она не знала. Старый мир погиб, и на его пепле она и остальные строили новый. Теперь же ее собственный мир показался Кире тем, их миром, а ее жизнь стала бездыханной руиной. Девушка будто онемела, и холода в ней стало больше, чем в воздухе, снегу и крошечных струйках льда, катящихся вниз по ее обветренному лицу.

В приемной госпиталя в глухом молчании и одиночестве сидела дежурная медсестра. С изумленным видом она подняла взгляд: появление гостей стало для нее такой же неожиданностью, как и ее присутствие здесь для группы. Спустя мгновение Кира узнала ее по тому давнему времени, когда была интерном.

– Сэнди?

Женщина вежливо улыбнулась, но в глазах ее стояло смятение. Кира отвела в сторону длинную полоску одеяла, которую использовала в качестве шарфа, и глаза Сэнди расширились.

– Кира Уокер?

Кира немного смущенно улыбнулась ей в ответ.

– Привет.

Из-за нее этот город прошел через ад, ежедневные казни, с помощью которых Партиалы пытались заставить ее выйти из своего укрытия. Возможно, Сэнди потеряла в те дни кого-то из тех, кого любила. Кира смотрела, как медсестра поднялась на ноги и шагнула к ней, сначала неуверенно, а потом, мгновение спустя, бросилась бежать и, чуть не плача, заключила Киру в объятия, не обращая внимания на то, что грудь и ноги девушки были влажными от талого снега.

Кира тоже обняла ее.

– Где все?

– В бегах, – ответила Сэнди, – или готовятся бежать. Гару прислал сообщение, что Партиалы скоро нанесут последний удар, чтобы избавиться от нас навсегда. – Ее лицо побледнело от страха. – Они собираются стереть нас с лица земли.

– Это не Партиалы, – мрачно проговорил Грин.

Кира в раздумьях нахмурила лоб.

– Где Гару?

– Мы его не видели, – ответила Сэнди, – но разговаривали с беженцами, которые его встречали. Его сообщение дошло до нас за несколько недель до того, как начался снег, и с тех пор мы в любой удобный момент тайно выводили людей из города. Сейчас в Ист-Мидоу почти не осталось Партиалов – они здесь больше для виду, чем для чего-либо еще, – так что мы можем покидать поселение более свободно.

– Партиалы ушли сражаться с повстанцами? – спросила Кира.

Сэнди покачала головой.

– Они уходят для того, чтобы разбомбить весь город и уничтожить нас.

– Они не стали бы этого делать, – произнесла Кира и собиралась было рассказать о Деларосе и бомбе, но решила, что сейчас не время. «Главное, что все достаточно напуганы и бегут», – подумала она. – Но Гару прав, мы все в опасности. – Как насчет тебя? Почему ты не ушла?

– В городе по-прежнему есть раненые, – ответила Сэнди. – Кто-то должен остаться и заботиться о них. Сестра Харди тоже здесь.

– А Скоусен? – спросил Маркус.

Сэнди покачала головой.

– Несколько недель назад, когда только стало известно о биооружии, Партиалы забрали его. – Она заметила смятение на лицах слушателей и нахмурилась. – Вы не знали? Есть чума, которая убивает Партиалов, – РМ для них самих. Судя по всему, кто-то наконец-то дал им попробовать их собственной… отравы. Это другая причина, по которой их армия покинула город: никто не хотел оставаться здесь после того, как Партиалы начали умирать.

Кира гадала, как Скоусен или кто-либо еще мог так быстро создать чуму для Партиалов, но это было последней из ее проблем. Откуда бы чума ни взялась, она станет еще одним препятствием, которое убедит людей и Партиалов, что они никогда не посмеют доверять друг другу. Кира сжала кулак, будто ее надежда была материальным объектом и она пыталась удержать ее.

– Вы должны немедленно уходить, – сказала Кира. – С вашей стороны было очень храбро остаться, но пришло время бежать. Партиалы тоже покинут город, так что больше новых пациентов появляться не будет. Проследи, чтобы все оделись, соберите всю еду и лекарства, которые сможете, и уходите.

Сэнди покачала головой.

– Двое из наших больных не могут даже ходить.

– Тогда мы потащим их в повозках, как рикши, – сказала Кира. – Я повезу одну сама. Угроза реальна, и времени у нас нет – пора уходить.

Сэнди помедлила мгновение в нерешительности, а затем кивнула и побежала по коридору. Не успела она сделать и несколько шагов, как воздух взорвался гулким раскатистым звуком. Сначала он отдался внутри Киры, встряхнув грудную клетку, а затем низким, неуклонным боем стал пульсировать в ушах. Кира поглядела на Сэнди, которая в ответ только покачала головой. Она тоже не понимала, что происходит.

– Это вертушка, – произнес Маркус. – Летающее средство передвижения, как аэроплан с вертикальным взлетом. Мы видели такие в Уайт-Плейнс. – Он поглядел на Сэнди. – Вы не узнали этот шум?

– Мы никогда раньше не видели ничего, что могло бы летать, – ответила Сэнди. – Я слышу этот звук в первый раз.

Дверь на лестницу распахнулась, и в коридор с безумием в глазах выскочила Сестра Харди. С трудом дыша, она схватилась для опоры за дверную раму.

– Они на крыше, – выдохнула она. – Они пришли за нашими пациентами. А это… Кира Уокер?

Кира сделала шаг вперед и подняла винтовку, готовая к бою.

– Партиалы?

Харди оправилась от своего шока и кивнула, все еще задыхаясь. Кира снова шагнула вперед.

– Куда они забирают больных?

– Они никуда их не забирают, – ответила Харди. Пошатываясь, она вошла в приемную, и теперь Кира увидела, что из руки медсестры течет кровь.

– Они переходят из комнаты в комнату и убивают их. – Зажимая руку, она попыталась вдохнуть. – Они берут у пациентов кровь.

Кира поглядела на Грина и прорычала:

– Кровавый Человек.

– Сейчас самое время, черт их побери, – проговорил Грин, поднимая винтовку и решительным шагом направляясь к лестнице. – Мне давно не терпится поболтать с ним.

Кира стала поднимать по лестнице следом за ним, а за ней по пятам шел Маркус. Они не останавливались на каждом этаже, как в торговом комплексе, а неуклонно приближались к крыше. Сверху раздался крик, который почти сразу же был оборвал выстрелом и грохотом захлопнувшейся двери.

– Кажется, это восьмой этаж, – произнесла Кира.

– Как только армия Морган прибыла, Партиалы конфисковали почти все солнечные панели, – сообщил Маркус. – Пациентов переместили наверх, потому что так оставшиеся панели работают немного эффективнее. На нижних уровнях электроснабжение полностью отключено.

– Ты еще не ощущаешь их через линк? – спросила Кира Грина.

– Нет. Однако, как только я что-нибудь почувствую, они тоже узнают, что мы здесь.

– Тем не менее они не будут знать, кто мы, – произнесла Кира. – Ты можешь быть любым Партиалом. Они не поймут, что ты враг.

– Они поймут, что я не Айви, – ответил Грин, – а это, по-моему, единственное различие, которое имеет для них значение. – Он сжал зубы и зарычал, а затем внезапно остановился на площадке между пятым и шестым этажом. – Иди первая.

– Ничего себе, – удивился Маркус. – Кто же отправляет даму первой в бой?

– Мудрый боец, – ответила Кира и, не замедляя шаг, обогнала Грина.

– Я могу немного воспринимать линк, но Айви не смогут засечь меня через него. Это подарит нам где-то десять дополнительных секунд перед тем, как они узнают, что мы здесь, но это лучше, чем ничего.

На подходе к седьмому этажу она начала ощущать Партиалов – их было немного, не более трех-четырех. Кира вспомнила жертв, которых видела раньше, – Партиала на причале и вмерзшего в снег Товара, – и почувствовала, как вскипает ее кровь. Она вспомнила умирающую Керри, которая плакала, пока жизнь ускользала от нее. «Мы пытаемся уберечь вас», – сказала перед смертью девушка, и Кира до сих пор не смогла отделаться от этих слов. Уберечь от чего?

От кого? Кира покачала головой, отмахиваясь от сомнений, как от паутины. Айви и Кровавый Человек, которому они служили, являлись злом. Она пресечет это зло.

Восьмой этаж. Кира ясно ощущала Айви через линк. Практика дала результаты, и она перешла к боевому режиму с той же легкостью, как если бы натянула старую перчатку. Грин, задержав дыхание, ждал внизу, давая девушке время напасть. Маркус пригнулся рядом с ней у верхней ступеньки, держа винтовку наготове. Кира закрыла глаза и сосредоточилась, пытаясь уловить присутствие Айви, определить их расположение как можно точнее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю