Текст книги "Насмешка фортуны (СИ)"
Автор книги: Ден Редфилд
Соавторы: Пирс Кэмерон
Жанры:
Прочая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 30 страниц)
Даже если бы у Рикардо не были связей в министерстве юстиции, у “Ангелов” возникли бы большие проблемы с полицией. Кучка маргиналов в кожанках ворвалась в успешный ночной клуб, устроила там погром, убила охранников и до смерти перепугала посетителей – именно так бы это выглядело со стороны. Опасался Паркер и того, что в ходе штурма “Звёздного оазиса” могут погибнуть и его люди. Служба безопасности клуба не стала бы тратить время на уговоры или предупредительные выстрелы, а сразу бы открыла огонь на поражение. Да и братья Мендез, скорее всего, сумели бы выйти сухими из воды, а потом начали бы мстить за разгром.
Разрываясь между желанием во что бы то ни стало вызволить подругу из лап Мендезов, и боязнью подставить своих ребят под пули, Паркер решил действовать в одиночку. План по освобождению Джилл был до безобразия прост и безрассуден: обвешавшись мощной взрывчаткой, ворваться в “Звёздный оазис” через служебный вход, пробиться на нижний уровень и освободить всех, кого там держат против воли. Расчёт был на внезапность и здравомыслие. Какими бы злобными сволочами не были головорезы Рикардо, они не настолько глупы, чтобы открыть огонь по ходячей бомбе. По крайней мере, Паркеру очень хотелось в это верить.
Начав поочерёдно обзванивать всех торговцев оружием, Ньютон нашёл нужного человека лишь с четвёртой попытки. Не теряя времени даром, Паркер запрыгнул на мотоцикл и помчался по указанному адресу. Сделка прошла успешно. Продавец безбожно завысил цену, но Ньютон в тот момент совсем не думал о деньгах, а потому даже не пытался торговаться. Помимо взрывчатки он приобрёл пару пистолетов-пулемётов, а также запасные магазины.
Только Паркер погрузил всё это в большую спортивную сумку, как к месту проведения сделки подъехали два джипа с тонированными стёклами, из которых выскочили вооружённые автоматами люди в масках. Перепуганного продавца скрутили сразу, а попытавшегося удрать Паркера быстро нагнали и повалили на землю.
“Прости меня, малышка. Я тебя подвёл,” – было последним, что успел подумать Ньютон, прежде чем на его лицо обрушился приклад автомата.
***
В себя Паркер пришёл в кабине “Джета”, со связанными за спиной руками.
– Что-то ты быстро оклемался, – проговорила управлявшая челноком Джилл, заметив, что пассажир очнулся.
Несмотря на головокружение и сухость во рту, Ньютон всё же смог выдавить из себя улыбку.
– Что ж, ладно. Лучше поздно, чем никогда, – изрёк он с умным видом.
– Что? Ты сейчас о чём? – не поняла Джилл.
– Разве забыла?
– О чём?
– Мы всегда хотели попробовать игры со связыванием. Правда я не совсем так себе это представлял, но тебе виднее, малышка. Я в твоём полном распоряжении.
Джилл скептически хмыкнула.
– Кто про что, а голодный про еду, – тихо пробормотала она себе под нос, однако Паркер услышал её слова.
– Если воспринимаешь это как обед, так и быть, готов побыть главным блюдом. А потом поменяемся ролями, – предложил Ньютон.
Подкаты со стороны бывшего бойфренда слегка позабавили Джилл. Но улыбка на губах мошенницы исчезла так же быстро, как и появилась.
– Я пыталась убить своего папочку из-за того, что Гриффит промыл мне мозги. Подозреваю, что нечто подобное он проделал и с тобой, – всё же озвучила девушка причину, из-за которой ей пришлось вырубить Паркера и связать ему руки.
– Бред собачий. Быть такого не может, – высказался Ньютон по этому поводу.
– Почему? – Джилл легонько постучала кулачком по голове Паркера. – Думаешь, нечего там промывать?
– Я думаю, что у тебя очень уж бурная фантазия. Очень жаль, что ты используешь её подобным образом.
– Бурная фантазия здесь у тебя, причём довольно однобокая, и крутящаяся вокруг расстёгнутой ширинки. Но ничего, это поправимо. Гнев, торг и депрессию мы пропустим. Я проведу тебя от отрицания к принятию по ускоренной программе, – заверила Джилл Паркера.
Заявление бывшей подружки слегка напрягло Ньютона, хотя виду он не подал.
– Ладно, допустим ты не шутишь. Что именно ты собираешься со мной делать? – поинтересовался Паркер максимально беспечным тоном.
– Да так, ничего серьёзного. Просто вскрою тебе голову лазерным резаком и немного покопаюсь в твоей черепной коробке. Если окажется, что твои крошечные мозги промыты, то я отмою их в обратную сторону, – заявила Джилл серьёзным тоном.
– А если окажется, что с головой у меня всё в порядке, и мозги мне никто не промывал?
– Отдам их в какой-нибудь ресторан в качестве начинки для мясного пирога или какого-нибудь другого блюда. В любом случае, тебе придётся пройти через одну рискованную процедуру, после которой ты можешь остаться дебилом на всю оставшуюся жизнь. Но это не страшно. Думаю, твои парни даже не заметят разницу.
Говоря о возможных последствиях, Джилл целенаправленно сгустила краски. Паркер сразу это понял, а потому не стал воспринимать всерьёз угрозы со стороны бывшей подружки.
Возле “Дельфиса” Джилл уже дожидался Алекс, с которым мошенница заблаговременно связалась. Поскольку второй челнок забрал Сайкс, Дроу пришлось добираться до казино-отеля своим ходом. А сделать это оказалось проблематично, так как массовые беспорядки продолжались, и даже не думали утихать. Большая часть дорог в центральной части Мидллейка оказалась перекрыта демонстрантами. Наткнувшись на заграждение, таксист отказался ехать другим путём, подозревая, что и там всё окажется перекрыто. Алекс его опасения разделял, а потому и пошёл пешком, едва не попав под горячую руку сначала к демонстрантам, а потом и к полиции.
После приземления Джилл буквально вытолкала Паркера из челнока, пусть и не грубо.
– Серьёзно? И ты туда же? Не знал, что паранойя заразна, – проворчал Ньютон, стоило Алексу приблизиться.
– Я так понимаю, в курс дела ты его уже ввела, – проговорил охотник утвердительным тоном, обратившись к девушке.
– В общих чертах, – ответила Джилл.
– И как он на это отреагировал?
– Именно так, как и я ожидала – начал всё отрицать.
– А ничего, что я стою рядом и прекрасно слышу о чём вы болтаете? – поинтересовался Паркер.
Ответом его никто не удостоил. После того, как Алекс взял Ньютона за плечо, вся троица направилась к главному входу. Как и в случае с “Сапфиром”, перед “Дельфисом” уже дежурила вооружённая охрана, готовая оказать сопротивление вандалам, если у тех хватит смелости или безрассудства приблизиться к казино-отелю. Смелых и безрассудных пока не нашлось, но парни с автоматами и в бронежилетах не торопились расслабляться. Почуяв неладное, один автоматчик вдруг преградил троице дорогу.
– Почему у него связаны руки? – поинтересовался боец, указав на Паркера.
– Потому что это засранец – злостный эксгибиционист. Как только видит скопление людей – сразу пытается показать себя во всей красе, – ответила Джилл.
Судя по тому, как нахмурился охранник, шутку дочери своего босса он не оценил.
– Всё нормально. Так надо, – сказал Алекс.
Боец в лице не изменился, но в сторону отошёл. Зайдя в вестибюль, троица направилась к ресепшену.
– Свяжись с хозяином и сообщи, что мне надо кое-что с ним обсудить. Желательно с глазу на глаз и на посту охраны, – обратилась Джилл к портье за стойкой.
Парень тут же связался с Эндрю по внутренней связи, и сообщил о гостях. Выслушав речь подчинённого, Уидмор ответил согласием.
– Присмотри за ним (Джилл указала на Паркера), а я пока пообщаюсь с папочкой.
– Не волнуйся, никуда он не денется, – заверил её Алекс.
– Само собой. Но если всё-таки попытается сделать какую-нибудь гадость, то можешь в воспитательных целях что-нибудь ему сломать.
Алекс коротко кивнул, взял Паркера за плечо и направился к ближайшему дивану. Джилл же поднялась на лифте на нужный этаж, где её уже ждал Эндрю в сопровождении начальника службы безопасности.
– Если есть оружие, лучше сдайте его по-хорошему, – проговорил начальник охраны миролюбиво, но в то же время настойчиво.
– Серьёзно? – поинтересовалась Джилл скептическим тоном.
– Серьёзнее некуда. Сэкономь наше общее время и сделай то, о чём тебя просят, – сказал Эндрю.
Пожав плечами, мошенница достала шокер и передала его начальнику охраны.
– Ещё что-нибудь есть? – поинтересовался мужчина.
– А если я скажу, что нет? Что тогда? Залезешь ко мне в трусы, чтобы убедиться, что я там шестиствольный пулемёт не спрятала? – не удержалась Джилл.
– Просто ответь на вопрос, – потребовал Эндрю.
– Да нет у меня больше ничего. Не люблю огнестрел.
Услышав это, Уидмор не смог скрыть усмешку.
– Прошлый раз не в счёт, и ты это понимаешь! – поспешила добавить Джилл.
– Неужели? А как же тот раз, когда ты угнала мою машину, угрожала мне пушкой и прострелила колёса? – напомнил Эндрю.
Джилл не стала оправдываться – лишь молча вывернула все кармана, расстегнула и распахнула блузку.
– Всё, достаточно, – сказал Эндрю, и перевёл взгляд на начальника охраны. – Свободен.
Мужчина кивнул, после чего молча удалился.
– В вестибюле меня ждут Алекс и Паркер, – сообщила Джилл, оставшись наедине с отцом.
– И?
– Я хочу, чтобы ты снова включил ту мелодию.
– Зачем?
Джилл настороженно прищурилась.
– Ты и сам знаешь зачем, – ответила девушка после недолгой паузы.
Эндрю знал, почему дочь просит его об этом. Более того, чего-то подобного бизнесмен и ожидал, а потому на всякий случай прихватил пульт от глушилки.
– Идём, – сказал Уидмор, дав собеседнице понять, что согласен выполнить её просьбу.
Придя на главный пост охраны, Эндрю приказал всем выйти. После того как в комнате кроме него и Джилл больше никого не осталось, бизнесмен взглянул на дисплеи и увидел Паркера и Алекса, сидевших на просторном диване.
– Далековато, может не достать. Пусть подойдут поближе к стойке, – посоветовал Уидмор.
Пожав плечами, Джилл достала рацию, связалась с Алексом и передала ему просьбу Эндрю. Как только охотник и Паркер приблизились к ресепшену, бизнесмен задействовал пульт и врубил глушилку. С Дроу, вполне ожидаемо, ничего не произошло. А вот Паркер потерял сознание и рухнул бы на пол, не успей охотник вовремя его подхватить.
– Я так и знала, – проговорила Джилл с досадой.
Эндрю ничего не ответил, но в его взгляде промелькнул недобрый огонёк. Джилл не была телепатом, но ход мыслей отца понять сумела. Недобрый взгляд Эндрю выдал в нём хищника, почуявшего запах крови.
– Я знаю о чём ты думаешь. Не делай этого, – проговорила мошенница с опаской.
– Не делать чего? – уточнил Эндрю, не отводя глаз от мониторов.
– Не надо отыгрываться за все свалившиеся на тебя беды на первом встречном. Паркер ни в чём не виноват.
– Я так не думаю.
– Он не понимал, что делает, как и я. Во всём виноват только Гриффит. Вот его и наказывай.
Эндрю перевёл взгляд с мониторов на дочь.
– У тебя остались чувства к этому неудачнику? – поинтересовался он.
– Само собой. Ведь брезгливость и пренебрежение – это тоже чувства, не так ли?
Эндрю как-то странно улыбнулся и кивнул.
– С его головы не упадёт ни один волос. А если и упадёт, то не по моей вине, – пообещал Уидмор.
Джилл такой ответ устроил. Попрощавшись с отцом и забрав шокер, девушка спустилась в вестибюль. Задержав взгляд на Паркере, спящем на диване, мошенница задалась вопросом, как давно её бывший бойфренд помогает Гриффиту и как много знает. Внезапно рация Алекса начала подавать признаки жизни.
– Вы сейчас в “Дельфисе”? – полюбопытствовал Спайроу, стоило напарнику ответить на вызов.
– Да. Как мы и предполагали, Ньютон всё это время был под гипнозом.
– Клёво. А теперь выйдите на улицу. Вам стоит это увидеть.
– Что увидеть?
– Не хочу спойлерить и портить впечатление. Вам надо увидеть это собственными глазами. Просто выйдите на улицу, посмотрите вверх и сами всё поймете.
Заинтригованные Алекс и Джилл переглянулись. Выйдя из “Дельфиса”, охотники посмотрели вверх и замерли.
– Твою мать! – практически в один голос прокомментировали они увиденное.
***
Сначала его пытались растормошить, а затем плеснули в лицо холодной водой. Открыв глаза, Паркер обнаружил, что находится не в холодном сыром подвале, а лежит на мягкой кровати в роскошных апартаментах. Это был номер люкс в “Дельфисе”. Возле постели стояли двое громил не слишком дружелюбного вида. Ещё один мужчина стоял у окна. Как только он повернулся к нему лицом, Паркер узнал Эндрю.
– Оставьте нас, – потребовал Уидмор.
– Вы уверены? – уточнил один громила. – Может…
– Пошли вон! – повысил голос бизнесмен.
Амбалы не рискнули пререкаться со своим хозяином. Как только они покинули номер, Паркер тут же поднялся с кровати.
– Джилл в беде! Её похитили головорезы Рикардо Мендеза! – выпалил он, оставшись с Уидмором наедине.
Бизнесмен холодно улыбнулся.
– С моей девочкой всё в порядке. Она цела и невредима. Ни одна сволочь не успела ей попользоваться, – сообщил он, отходя от окна.
Эндрю всегда придерживался мнения “бизнес есть бизнес”, и если его это не касалось напрямую, то не лез в чужие дела. О существовании борделя в “Звёздном оазисе” Уидмор тоже знал, хотя сам никогда там не бывал. Какого же было удивление Эндрю, когда он узнал, что головорезы Мендеза похитили его внебрачную дочь. Подручные Рамона решили, что к ним в руки попала подружка какого-то байкера. Знай они, кто отец их новой жертвы, сто раз бы подумали, прежде чем хотя бы бросить в её сторону косой взгляд.
На смену удивлению пришла холодная ярость. С помощью лояльного начальника полицейского управления Эндрю организовал рейд. Прибывший в “Звёздный оазис” спецназ ворвался в клуб, пробился на нижний уровень и освободил всех пленников и пленниц. Пришедшую в сознание Джилл доставили в управление для дачи показаний, а затем отвезли домой. Когда имена похитителей стали известны, за исполнителями был отправлен отряд наёмников. Парням ещё повезло – их просто изрешетили, даровав быструю смерть.
Затем настала очередь Рамона и Рикардо, с которыми наёмники обошлись иначе. Следуя указаниям своего нанимателя, бойцы сломали обоим братьям руки, а затем заживо похоронили. В то же самое время случилось несчастье и с покровителем Мендезов из министерства юстиции. Вернувшись домой, чиновник “совершенно случайно и без чьей-либо помощи” упал с лестницы и свернул себе шею. Обо всём этом Паркер узнает намного позже.
– Понятия не имею, что Джиллиан в тебе нашла. Я бы такому неудачнику не доверил даже унитазы чистить в своём отеле. Но это был её выбор. Пусть и неудачный, но вполне осознанный. Я не ханжа, чтобы лезть в трусы к своей дочери, и говорить, с кем ей спать можно, а с кем нельзя, – проговорил Эндрю, глядя Паркеру в глаза.
Ньютон нахмурился, пока не понимая к чему клонит его собеседник. Сам факт, что Уидмор не одобряет выбор дочери, был понятен. Как и то, что к потенциальному зятю бизнесмен настроен не слишком дружелюбно.
– Я хочу, чтобы ты навсегда исчез из жизни Джиллиан. Найди себе какую-нибудь дурочку с интеллектом бактерии и развлекайся с ней. А про мою дочь забудь, – не стал Эндрю ходить вокруг да около.
Услышав это, Ньютон презрительно хмыкнул.
– Спасибо за совет, но мы как-нибудь сами разберёмся, – небрежно бросил Паркер.
– Разберёшься? Моя дочь попала в беду, а ты, якобы весь из себя такой крутой и дерзкий, ничего не смог с этим поделать! Если не можешь её защитить, то зачем ты тогда такой вообще нужен? – повысил голос Эндрю.
Паркер вздрогнул. Озвученный упрёк вынудил Ньютона признать, что в чём-то его собеседник прав. Он действительно не смог предотвратить похищение, о чём очень жалел.
– Этого больше не повторится, – пообещал Паркер не столько Уидмору, сколько самому себе.
Бизнесмена такой ответ не устроил.
– То есть, по-хорошему ты не понимаешь? – уточнил Эндрю тихим вкрадчивым голосом.
– Послушайте. Я…
– Нет, это ты меня послушай. Исчезни из жизни моей дочери, или у тебя и всей твоей банды начнутся серьёзные проблемы, по сравнению с которыми разборки с другими дебилами в кожанках покажутся тебе вознёй в песочнице.
Паркера слова Эндрю встревожили, хотя виду он не подал. Такой человек как Уидмор, не привык бросаться пустыми угрозами. Идти против него – значит подписать себе смертный приговор.
– Если бы в мире было поменьше людей, подобных вам, Джилл и не нуждалась бы в защите. Вы ведь ничуть не лучше Рикардо Мендеза, – попытался Паркер перейти в наступление.
– Я далеко не святой, но меня не интересуют похищенные и запуганные девчонки.
– Конечно. Вас интересуют наивные шестнадцатилетние школьницы. Особенно если их предварительно немного подпоить.
Если бы взглядом можно было убивать, Паркер бы сейчас задёргался в конвульсиях.
– Кажется ты меня не понял, сосунок. Если ты не оставишь Джилл, то я непросто усложню тебе жизнь. Я тебя уничтожу. Достанется не только тебе, но и всем, кто тебе дорог. Если плевать на себя и свой сброд, то подумай об отце и брате. Ты же не хочешь, чтобы их…
Договорить Эндрю не успел. Паркер схватил его за шкирку и грубо прижал к стене.
– Только попробуй им что-то сделать, и я тебя убью! – прошипел Ньютон.
– А ты не давай мне повода! – ответил Эндрю с вызовом.
Паркер занёс кулак для удара, но врезать Уидмору так и не осмелился. Желание вышвырнуть негодяя в окно было поистине велико, но и этого Ньютон не сделал. Проклиная себя за малодушие, он просто грубо оттолкнул отца своей подружки в сторону. Сумевший устоять на ногах Эндрю поправил помявшийся воротник. На мгновение во взгляде бизнесмена даже промелькнуло что-то, похожее на снисхождение.
– Так что, мы друг друга поняли? Или мне стоит доказать серьёзность своих намерений? – уточнил Эндрю.
– Что? – не понял Паркер.
Уидмор достал телефон.
– Прямо сейчас большой отряд вооружённых наёмников наблюдает за твоим клабхаусом. Одно моё слово – и они сравняют его с землёй, а всех твоих прихвостней отправят прямиком на кладбище.
– Врёшь, подонок! – прокричал Паркер.
– В отличии от тебя, я не бросаюсь пустыми угрозами. Хочешь в этом убедиться?
Не дождавшись ответа от Ньютона, буравящего его ненавидящим взглядом, Эндрю демонстративно достал телефон и позвонил главарю наёмников.
– Приступайте, – коротко распорядился он.
– Подожди! – воскликнул Паркер.
– Жди, – дал Эндрю новую команду, и опустил телефон, но на сброс не нажал.
– Я согласен, – процедил Ньютон сквозь зубы.
Одарив бойфренда своей дочери победной улыбкой, Уидмор снова поднёс телефон к уху.
– Отбой, – отдал бизнесмен очередной приказ.
Поникший Паркер почувствовал, будто земля уходит у него из-под ног. Уидмор словно поставил его на колени и заставил целовать ботинки. Настолько разбитым Ньютон себя ещё никогда не чувствовал.
– Разорви отношения с моей дочерью максимально грубо, так чтобы у неё не осталось никаких сомнений на твой счёт. Но не сразу. Сейчас ей нужна поддержка. Выжди пару недель или даже месяц, а только потом врубай подонка, – проинструктировал Паркера Уидмор.
Ньютон ничего не ответил, но Эндрю принял его молчание за согласие – настолько деморализованным Паркер сейчас выглядел. Его загнали в угол, заставив выбирать меньшее из двух зол. И он свой выбор сделал, хотя нисколько этим не гордился.
– Всё равно у вас ничего бы не получилось. Рано или поздно вы бы и так разбежались, – сказал Эндрю на прощание и направился к выходу.
– А если я всё ей расскажу? – спросил Паркер, хотя ответ и так был очевиден.
Уидмор остановился у двери, и повернул голову в сторону.
– Не советую этого делать, – проговорил он многозначительным тоном, прежде чем выйти из номера.
***
Во время чтения новостей о непрекращающихся беспорядках, у Джона в очередной раз разболелась голова. В попытке справиться с приступом, Гриффит закинул в рот и проглотил сразу пять таблеток. Это не укрылось от внимания Владимира, проходившего мимо.
– Что, всё настолько хреново? – участливо поинтересовался бывший военный.
– Терпимо, – ответил Джон, почувствовав, как боль начала отступать.
Кравцов вышел на улицу, чтобы подышать свежим воздухом, но не прошло и минуты, как он резко забежал обратно.
– Нас нашли! – выпалил Владимир, прежде чем броситься к шкафу с оружием.
Не став задавать лишних вопросов, Джон тут же нырнул под стол, и сделал это весьма своевременно, так как уже в следующее мгновение наёмники Уидмора открыли огонь по студии, использовав бронебойные пули.
После того как Алекс отказался от его предложения, Эндрю быстро нашёл замену несговорчивому охотнику. Приступив к поискам Джона, ищейки узнали о существовании троюродной сестры Владимира, проживающей в Мидллейке. Выяснив, что не так давно девушка продала кое-какую проблемную недвижимость, наёмники стали собирать информацию о покупателе и довольно быстро вычислили, что такого человека на самом деле не существует. Поскольку Эндрю приказал им взять Гриффита живьём, наёмники планировали окружить здание, и закинуть внутрь пару светошумовых гранат, прежде чем ворваться в студию. Но так невовремя вышедший подышать свежим воздухом Владимир спутал им все карты.
Одна автоматная очередь разбила вдребезги монитор, перед которым пару секунд назад сидел Джон. Пару шальных пуль поймал и Владимир, добравшийся до шкафа с оружием. Одна попала бывшему военному в бок, а вторая угодила в ногу.
– Сукины дети! – прокричал Кравцов, медленно сползая на пол.
Покрепче сжав винтовку, экс-капитан открыл ответный огонь по нападавшим прямо через закрытую дверь, сумев случайно попасть в голову бойцу, решившему воспользоваться тепловизором. Понеся первые потери, наёмники поспешили рассредоточиться и попрятались за укрытиями. Магазин быстро опустел, и Владимир поспешил заменить его на новый. Выбравшийся из-под стола Джон торопливо подполз к раненному соратнику.
– Мы в заднице, Джонни. Сваливай через заднюю дверь, пока эти сволочи не окружили здание, – прохрипел Владимир.
– А как же ты?
– Ну и я следом за тобой. Только сначала немного отвлеку этих ублюдков.
Обещание прозвучало настолько неубедительно, что в него бы поверил только наивный ребёнок.
– Не надо, – голос Джона дрогнул.
– Надо, Джонни, надо! – ответил Владимир, прежде чем снова открыть пальбу.
Отстреляв половину магазина, Кравцов сделал паузу и протянул Гриффиту окровавленную ладонь. С трудом выдавив из себя улыбку, Джон пожал соратнику руку.
– Спасибо за всё, – поблагодарил Гриффит Владимира.
– Есть за что. А теперь вали! – рявкнул Кравцов, прежде чем возобновить стрельбу.
Коротко кивнув, Джон отпустил руку соратника и пополз от оружейного шкафа. Добравшись до коридора, Гриффит поднялся на ноги и побежал. Выскочив на улицу через заднюю дверь, Джон быстро посмотрел по сторонам. Не заметив поблизости врагов, Гриффит без оглядки помчался прочь от убежища.
Забрав из шкафа очередной магазин с бронебойными пулями, и обнаружив, что он последний, Владимир стал вести огонь более экономно. Выпустив пару коротких очередей, экс-капитан подумал о том, чтобы сменить место дислокации, но сделать этого не успел – в живот ему прилетела пуля. Владимир вздрогнул и выронил оружие.
“Ну вот и всё!” – мелькнула в голове экс-капитана пессимистичная мысль.
Не став подбирать автомат, Владимир в последний раз запустил дрожащую руку в оружейный шкаф. Нащупав на нижней полке пару гранат, Кравцов забрал их и пополз к выходу.
– Подходите, сучки! Дядя Володя угостит вас чем-то вкусненьким! – прошипел Владимир.
Воспользовавшись тепловизором, и увидев, что стрелок больше не представляет для них угрозы, наёмники покинули свои укрытия и устремились к зданию. Как только головорезы ворвались внутрь, Владимир из последних сил вырвал кольца и подкатил гранаты под ноги наёмникам.
Услышав позади взрыв, Джон, отбежавший от убежища на значительное расстояние, резко остановился и замер. Вот и всё. Человека, с которым он через столько прошёл, больше нет. От этой мысли было гораздо больнее, чем от поселившейся в голове опухоли, и никакие таблетки не могли притупить эту боль. Поднеся окровавленную ладонь к лицу, Джон помотал головой и сжал руку в кулак. Не время скорбеть! Если тот свет существует, то они ещё встретятся, причём очень скоро.
С этой мыслью Джон забежал в ближайший переулок, где попытался привести себя в порядок. Куртка оказалась испачкана в крови Владимира, и Джону, не хотевшему привлекать к своей персоне ненужное внимание, пришлось от неё избавиться. Пока Гриффит искал чем бы вытереть руки, на него с неба упала чья-то тень. Посмотрев вверх, Джон не сразу поверил своим глазам. Решив проверить свою догадку, Гриффит вытер кровь с рук найденным в урне с мусором журналом. Выйдя из переулка на открытую местность, Джон увидел то, что не так давно лицезрел Сайкса, а чуть позже и Алекс с Джилл. Подобно тучам, небо над Мидллейком заволокли прилетевшие с Геднера военные корабли. И возглавлял эту армаду негодяй, которого он так долго искал. В этом Джон ни на секунду не сомневался.
– Добро пожаловать, ублюдок. Я тебя уже заждался, – проговорил Гриффит, глядя на небесную армаду с недоброй улыбкой.
Ставки сделаны: Часть 1
По пути к угольной шахте возникли непредвиденные трудности. В ущелье, через которое предстояло проехать внедорожнику, не так давно случился обвал и дорогу завалило камнями.
– Блин, вот задница! – проворчал Владимир, заметив преграду издалека.
Остановив машину, Кравцов вышел на улицу. Приблизившись к преграде, бывший военный мысленно прикинул сколько времени займёт расчистка дороги. Результаты были неутешительными. Вернувшись к своему внедорожнику, Владимир открыл пассажирскую дверь.
– Слышал поговорку “труд облагораживает человека”? – поинтересовался экс-капитан у Томаса.
– Что? – не понял Тенбридж суть вопроса.
– Так вот – самое время проявить благородство. Вылезай.
Доктор нехотя подчинился. Вылезли из кузова и Джон с Сарой. После того как вся четвёрка подошла к горке из камней, Томас состроил недовольную гримасу.
– Здесь работы на несколько часов! – проворчал Тенбридж.
– Чем раньше начнёшь, тем быстрее закончишь, – изрёк Владимир с умным видом.
– А ничего, что у меня связаны руки?
– И что с того? Ноги и зубы тебе на что?
Стоявший позади Джон внезапно передал свой пистолет Саре. Томас и Владимир этого не заметили.
– Он прав. Даже если начнём разгребать завал вчетвером, всё равно провозимся долго, – подметил Гриффит.
Экс-капитан с задумчивым видом почесал затылок.
– Можем поехать в обход, но есть риск нарваться на армейский патруль. Оно нам надо?
– Не надо, – ответил Джон.
– Так может, ну её, эту шахту?
Гриффит тоже так считал. Он узнал и получил даже больше, чем рассчитывал. От того, что тела двух учёных найдут чуть раньше, кардинально ничего не поменяется.
– Давай, – сказал Джон Саре.
– Что давать? – не понял Владимир, решив, что предложение было адресовано ему.
В следующую секунду прогремел выстрел, и получивший пулю в затылок Томас как подкошенный рухнул на землю, даже не успев понять кто его убил. Вздрогнув, Владимир резко обернулся и увидел пистолет в руках Сары. Не разобравшись в ситуации, экс-капитан выхватил пушку, но воспользоваться ей не успел. Убив Томаса, учёная приставила пистолет к своему виску и выстрелила. Кравцова всё увиденное повергло в шок, настолько неожиданно всё это произошло. Зато Джон воспринял произошедшее на удивление спокойно.
– Это что, мать твою, только что было? – сердито прокричал Владимир.
– Скажем так – теперь у нас появилось небольшое преимущество, – ответил Джон загадочным тоном.
Сначала Кравцов не понял что имеет в виду его собеседник, но когда вспомнил, что не так давно перед актаронцу планшет Сары, всё сразу встало на свои места.
– Так теперь у нас в руках эта гипнотическая штука? – зачем-то уточнил бывший военный, хотя и сам уже знал правильный ответ на свой вопрос.
– А заодно и вся информация по проекту “диссонанс”. Оригинал канул в небытие, но доктор Малдун успела сделать копию.
Услышанное обнадёживало, но расслабляться было рано. Владимир понимал, что это ещё далеко не конец. Посмотрев сначала на мёртвого Томаса, затем на Сару, экс-капитан понял, что здесь им больше делать нечего.
– Поехали, – коротко бросил бывший военный, после чего направился к машине.
Джон какое-то время отрешённо смотрел вперёд, затем помотал головой и последовал за Кравцовым. После того как они выбрались из ущелья, Владимир поинтересовался, что делать дальше.
– Хороший вопрос. Знать бы ещё правильный ответ, – устало пробормотал Гриффит.
– Может зальём данные с планшета в сеть? – предложил Владимир.
– А толку?
– Если информация разлетится по сети, то оттуда её уже никак не удалишь. Даже если начать поочерёдно блокировать источники…
– Бесполезно. Там нет ни слова о спонсорах и об их связи с “Кулаком возмездия”. Без конкретики это будет обычная пугалка, интересная исключительно сторонникам теории заговора, – проговорил Гриффит скептическим тоном.
– Ну знаешь, конкретики было бы больше, не отправь ты в расход Тенбриджа и его дамочку, – подметил Владимир.
– Таскать их за собой, даже полностью подконтрольных, было слишком рискованно. К тому же они и так рассказали всё, что им было известно.
– А могли бы сделать всё то же самое, но только на камеру. Ну или побыть приманками. По любому бы сукин сын, затеявший всё это, бросил бы все силу на ликвидацию столь опасных свидетелей. Тут то мы бы его и вычислили.
Джон промолчал. Мысленно актаронец признал, что в чём-то его собеседник прав, и с ликвидацией Сары и Томаса он немного поторопился. Осознав свою ошибку, Гриффит пообещал самому себе впредь принимать лишь обдуманные взвешенные решения.
– Ладно, проехали. Что сделано, то сделано, – проговорил Джон, косвенно признав правоту слов Владимира.
– Это понятно. Мёртвых не вернуть. Но вопрос остаётся прежним – что делать дальше?
Джон задумался, став в подробностях вспоминать всё, что ему рассказала Сара. В итоге ему всё же удалось отыскать небольшую зацепку.
– У спонсора есть свой человек на базе рядом с Драйфилдом. По крайней мере раньше был. Не просто осведомитель, а “наводчик”. Именно он приказал мне пристрелить капрала, когда тот впервые упомянул Тенбриджа, а затем незаметно вывез меня с базы и передал Томасу для опытов. Найдём этого выродка – выйдем и на спонсора, – объявил Гриффит после полутораминутной паузы.
– Что ж, значит следующая остановка – Драйфилд, – проговорил Владимир с азартной улыбкой.
***
Улыбка с губ портье моментально сползла, едва девушка увидела военных, зашедших в “Дельфис”. Группа из четырёх вооружённых солдат и хмурого седовласого офицера направилась прямиком к стойке.
– Мне нужно поговорить с вашим хозяином. Где он сейчас? – обратился генерал Шервуд к портье строгим тоном.
Девушка за стойкой замешкалась, и это не укрылось от внимания Джошуа.
– И настоятельно советую мне не врать – это в ваших же интересах, – добавил генерал, сверля портье пронзительным взглядом.








