355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дебра Дриза » Мила 2.0 » Текст книги (страница 10)
Мила 2.0
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:38

Текст книги "Мила 2.0"


Автор книги: Дебра Дриза



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)

– Мы уже знаем, что вы работаете на генерала Холланда. Расскажешь нам, что он успел узнать.

Он не издал ни звука сквозь импровизированный кляп и, хотя пистолет держала мама, не сводил полного злобы взгляда с меня. Я заметила, что ее рука слегка дрожала, когда она размахнулась и треснула его по колену пистолетом.

Засунутые в рот носки заглушили его крик.

Я отступила, пошатнувшись.

– Ты сказала, что нам нужно их допросить, а не избить, – прошипела я, осуждающе глядя на маму.

Мама устало потерла рукой шею.

– Это единственный способ заставить их говорить. Если хочешь, можешь подождать в ванной. Я разберусь сама.

Я едва не воспользовалась этой возможностью – спрятаться в ванной, включить душ и открыть кран на полную мощность, чтобы заглушить все остальные звуки. Но это было бы нечестно по отношению к маме.

Нравилось мне это или нет, но мы были командой. И выжить могли, только действуя сообща.

– Теперь рассказывай, что знаешь, – приказала мама мужчине, выдергивая у него изо рта носки.

Он закашлялся, повернул голову и сплюнул.

– Холланд? Мы не работаем на Холланда. – Он снова сосредоточил внимание на мне, и его рот обмяк. Я практически чувствовала, как его взгляд ползет по мне, изучая каждый сантиметр моего тела.

Мамины пальцы сильнее сжали рукоятку пистолета.

– Кончай врать. И на меня смотри, не на нее.

Услышав эту команду, пленник переключил внимание на маму, но через несколько секунд его взгляд вернулся ко мне.

– Я что, по-твоему, похож на жадного до славы солдатика? Мы просто хотели как следует присмотреться, – сказал он, кивнув в мою сторону. – Отдай ее нам, и мы тебе заплатим, достаточно, чтобы ты могла скрыться в любом направлении.

Он опять окинул меня взглядом с ног до головы и тихо присвистнул.

– Черт, теперь я вижу, почему они так рвутся тебя заполучить. Если б не знал правду, подумал бы, что ты настоящая девка, а не просто новая игрушка военных.

Игрушка. Он только что назвал меня игрушкой. Я стиснула зубы, подавляя приступ боли, отгоняя предательскую мысль о том, что его определение было не так уж далеко от правды. Мама и сама резко вдохнула сквозь сжатые зубы, после чего схватила мужчину за подбородок.

– Хватит тратить мое время. Отвечай – ты уже связался со штабом СВОРА? Холланд знает, что вы нас нашли?

Его губы скривились в усмешке:

– Я говорю правду. Я не виноват, что ты слишком тупая, чтобы мне поверить.

Мама приставила пистолет к его бедру.

– Может, я и не выстрелю тебе в голову. Но вот в ногу… – Раздался щелчок, возвестивший о том, что курок взведен.

От этого звука к горлу подкатила тошнота. Я не верила, что мама правда выстрелит в беспомощного человека, но мне стало плохо от одной такой возможности. В голове снова и снова возникала картина: другая девушка, дрель, пистолет у ее виска…

Нужно было найти способ убедить его отвечать, такой, чтобы маме не пришлось в него стрелять. Даже если это означало блефовать всю дорогу.

Я бросилась на пол по другую сторону от мужчины и схватила его за волосы.

– Забудь про пистолет – я знаю сотни способов выбить из тебя информацию. Спроси у своего друга. С ним все будет в порядке, правда, не могу сказать то же самое о его руке.

Улыбка спала с его лица. Его темные глаза метнулись в сторону стонущего товарища; я чувствовала, как под кончиками моих пальцев пульсирует кровь в его голове.

Я поборола порыв отпустить его, и приложила свободную руку к его щеке. Если я смогу заставить его говорить, запугав угрозами и не прибегая к насилию, то оно того стоило.

– Я могу начать с чего-нибудь попроще, например, затолкнуть палец тебе в ухо – так, чтобы лопнула барабанная перепонка. Только нужно будет постараться не проткнуть тебе мозг. Ах да, и еще – если начнешь врать, я сразу это пойму.

Честно говоря, я понятия не имела, пойму я это или нет, но прозвучало эффектно.

Мужчина посмотрел своими темными глазами в мои зеленые, и его кадык дернулся, когда он сглотнул. Судорожно. Мои пальцы стали влажными от его пота. И тогда он заговорил.

– Пока в курсе только мы – группа, которая проникла в ваш дом. Остальные сейчас прочесывают все дороги, идущие из Клируотера. Мы поздно выдвинулись, но выследили вас по сигналу – мы прицепили к машине жучок.

– Жучок? Так за вами приедут другие? – перебила мама, неожиданно высоким голосом, и я услышала в нем нотки паники, которую она до сих пор так тщательно подавляла.

– Нет, пока нет. Нужно было убедиться, что это не обман, вы ведь могли найти жучок и установить его на чужую машину.

– Вы уже доложили о нас?

Мужчина замешкался, так что я заставила себя провести пальцем по его уху, напоминая о своей угрозе, а мама вскочила на ноги.

Он вздрогнул.

– Нет, еще не доложили. Мы должны были это сделать, так или иначе установив ваши личности.

Мама заметалась по комнате, стирая возможные отпечатки и запихивая в сумку оставшиеся вещи. Потом она зашла в ванную и появилась оттуда с двумя махровыми салфетками. Мгновение спустя оба мужчины обзавелись качественными кляпами, а ее майка и носки были спасены, хотя и стали немного мокрее, чем хотелось бы.

– Когда ваши дружки вас найдут, передайте им это: следующий, кто придет за нами, опробует на себе те методы пытки, о которых говорила Мила. Понятно?

Глаза пленника расширились, и он отрывисто кивнул.

– Хорошо. – Мама опустилась на колени рядом со вторым и, порывшись в его карманах, вытащила черный прибор, похожий на рацию. Заметив, что она нахмурилась, я последовала ее примеру и обшарила карманы мужчины. Никаких документов, но зато я нашла ключи от арендованной машины.

– Что такое? – спросила я маму, между бровей которой залегла складка.

– Этим устройством они пользовались, чтобы заглушить твою систему сканирования, но я его не узнаю. Холланд никогда не показывал нам ничего подобного. – Она уставилась на прибор так, словно он был покрыт ядом, и нажала на две кнопки. Зеленая подсветка погасла. Потом она медленно подняла голову, отчего я начала подозревать худшее. – Думаю, он сказал правду – они работают не на военных.

Мы бросились к двери и выскользнули в холод ночи, а ее слова всё звучали у меня в ушах. Как будто все и так было не достаточно плохо, теперь на нас охотились уже две организации.

Снаружи ничто не двигалось. Ни звука, не считая шума бесконечного потока проезжавших по автостраде машин. Быстрый осмотр парковки показал, что, кроме тех трех машин, которые я заметила, когда мы только приехали, с северной стороны стоянки теперь была припаркована четвертая, черный «Форд Эксплорер» с тонированными стеклами.

Перед глазами замерцал красный свет.

– Нет, – прошипела я, стискивая зубы и пытаясь остановить процесс. Никакого сканирования. Мы прекрасно справимся и без непрошеных подсказок моего роботизированного голоса.

Зрительное сканирование: Вкл.

Обнаружена человеческая угроза.

Я перестала бороться с собой и замерла.

– Тут кто-то есть.

Мама остановилась.

– Где?

– Там, – указала я. По левую сторону от нас, по тротуару перед мотелем двигалась фигура, которую мой сканер выделил зеленым. Я сфокусировалась на лице человека и застонала. Это был тот глупый охранник из минимаркета. Он направлялся к нам.

– Что будем делать?

– Сделай вид, что ищешь что-то в машине.

Мама нажала кнопку на пульте, чтобы разблокировать дверцы, и я засунула назад чемодан, а потом наклонилась внутрь и притворилась, что роюсь в кармане на спинке водительского кресла.

Мама подбежала к машине со стороны пассажирского сиденья и полезла рукой под коврик.

Я тем временем затаила дыхание, а насвистывание охранника постепенно становилось громче. Вот он все ближе. И ближе.

Я не осмелилась оторвать взгляд от кожаного кармана, но слышала хруст гравия под подошвами его ботинок, слышала, как он подошел прямо к маме.

– У вас все в порядке? Мой друг, владелец мотеля, попросил проверить, сказал, кто-то жаловался на шум.

Который, скорее всего, подняли мы. Я вцепилась в карман, а мама тем временем выпрямилась.

Когда она заговорила, ее голос звучал раздраженно:

– А вы думаете, почему мы уезжаем среди ночи? Эти дебилы в тридцать пятом такой концерт устроили… Под эти звуки спать просто невозможно. Минут пятнадцать назад они наконец-то заткнулись, но мы решили выехать пораньше, раз уж все равно не спим – нам еще далеко ехать.

Тридцать пятый номер. Второй по счету от нашего.

– Какого рода звуки? Было похоже, что кому-то причиняют боль?

Через окно я увидела, как он выискивает взглядом названный номер. Блин. Если он пойдет допрашивать постояльцев, у нас возникнут серьезные проблемы.

Должно быть, мама тоже сразу это поняла, потому что она усмехнулась:

– О нет, не такие звуки. Другие. Ну, вы знаете, – сказала она, приподняв бровь и мотнув головой в мою сторону, – мол, не при детях.

Несмотря на то, что парочка с их бурной ночной активностью существовала только в воображении, мои щеки вспыхнули. Особенно учитывая, что еще недавно этот охранник ко мне клеился. Что натолкнуло меня на отличную, хотя и унизительную мысль о том, как его спугнуть.

Я выпрямилась, надеясь, что в тусклом свете не слишком хорошо видно мои пылающие щеки.

– Привет! – помахала я парню из-за машины. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы сложить два и два, но, когда до него дошло, это выглядело почти комично.

Он ахнул, потом, путаясь в собственных ногах, попятился от «Тахо», как будто его могло ударить током.

– Здрасьте, – сказал он грубым голосом, который звучал совершенно фальшиво; его рука метнулась вверх, оттягивая воротник. Не теряя ни секунды, парень развернулся к маме.

– Спасибо за разъяснения. Пойду сообщу дежурному. Хорошего вам вечера.

Затем он пригнул голову и бросился к офису, не оборачиваясь и не глядя по сторонам.

Я готова была засмеяться, но меня прервала мама:

– Нам нужно вывести из строя их машину до того, как он вернется, – сказала она, смотря вслед удаляющемуся охраннику.

– Я разберусь с этим, а ты пока найди маячок.

– Я бесшумно метнулась к черному внедорожнику. Внутри никого не было, отлично.

Я засунула руку в карман и нащупала ножницы, которые припрятала туда, чтобы случайно не нанести никому слишком серьезных травм. Я бросила взгляд через плечо и, убедившись, что охранник по-прежнему в офисе, присела возле колеса со стороны водителя. Я замахнулась и резко, с силой воткнула ножницы в шину. Они прорезали внешние слои резины легче, чем я ожидала, и вошли по самые кольца, так что моя рука коснулась покрышки.

Это напомнило мне о похожем действии, которое я совершила всего несколько минут назад, – только в тот раз я всадила железо в человеческую плоть. Прогнав эту мысль, я перешла к следующему колесу.

Меньше чем через две минуты в каждой шине красовались свеженькие дыры шириной с лезвия ножниц. Даже если наши преследователи как-то ухитрятся освободиться, далеко они не уедут.

Я подбежала туда, где была припаркована наша машина. Пора было отправляться, и чем быстрее, тем лучше. Но оказалось, что сделать это не так просто, как я думала, – я обнаружила, что мама наполовину исчезла под машиной. Снаружи торчали только ее длинные ноги.

– Так и не нашла?

Невдалеке скрипнула дверь офиса. Охранник.

– Скорее!

– Секунду. – Когда она развернулась к заднему колесу, из-под машины вырвался луч мягкого света, и я поняла, что она захватила с собой фонарик. Охранник стоял спиной к нам у приоткрытой двери, но в любой момент мог обернуться, заметить свет и заинтересоваться, чем мы там занимаемся. Мама выскользнула из-под машины с перемазанными пальцами, но с торжествующим видом. – Вот он, – объявила она, демонстрируя мне мигающую красным штуковину в оболочке из какого-то прозрачного, похожего на силикон материала.

В ту же секунду, когда мама поднялась с земли, с лязгом захлопнулась дверь. Бросив в нашу сторону быстрый взгляд и вяло помахав, охранник заспешил прочь.

Я вздохнула с облегчением, а мама возбужденно зашептала:

– Это не стандартный прибор слежения, которыми пользуются военные. Ты запрограммирована улавливать их сигналы. Но вот эта синтетическая оболочка, скорее всего, как-то помогла скрыть сигнал от тебя, в то же время не перекрывая его полностью. Вообще-то, гениально. – Она осторожно поворачивала прибор в руках, словно какую-то драгоценность.

Ученый остается ученым даже в минуту опасности, как сейчас. Я распахнула перед ней дверцу.

– Здорово, мам, только можно сначала мы отсюда уедем, а потом ты будешь продолжать восторгаться устройством, которое чуть нас не убило?

Восхищения на ее лице поубавилось, а губы расползлись в глуповатой улыбке.

– Ты права – извини!

Когда она забралась на сиденье и нажала на педаль, ее улыбка стала еще шире.

– Почему ты так делаешь? – спросила я, когда мама дала задний ход, выезжая с парковки.

– Что делаю?

– Улыбаешься каждый раз, когда я говорю что-нибудь особенно гнусное. – Такое случалось и раньше, но этот раз определенно был самым странным.

Светофор впереди загорелся желтым, и она резко затормозила.

– Потому что это доказывает, что в тебе больше человеческого, чем ты – чем все – думают.

– Что-то я не вижу в этом смысла.

Мама лучезарно улыбнулась, пригладив мне волосы.

– О, это совершенно логично. Подумай, Мила. Правительство ведь не закладывало в твою систему способность к сарказму. Как и я. Я всего лишь внедрила воспоминания и загрузила словари молодежного сленга. Это твое, личное. Это означает, что ты растешь, развиваешься… как любой человек.

Я задумалась над ее словами и ощутила, как внутри меня загорелся огонек надежды. По большому счету, это была мелочь. Это не отменяло того факта, что во мне было полно механических деталей, имитировавших человеческие функции, чтобы я могла, не выделяясь, заниматься шпионажем. Но это было уже кое-что. Смутное обещание будущего, возможности всё изменить.

Я перевела взгляд на зеркало заднего вида: в нем отражалось, постепенно уменьшаясь, обветшалое здание мотеля. Все еще могло измениться, если нам удалось бы до этого дожить и если как-то, каким-то образом, я смогла бы снова встретиться с Хантером.

А потом мы вернулись на автостраду и продолжили наше бегство в новую жизнь.

Глава восемнадцатая

Прямо по курсу был мост, его белые арки высились над трехполосными дорогами. Оставалось пересечь голубую полосу воды, и мы покинем США. Вероятно, навсегда.

Надежда на новую жизнь, которая всего несколько часов назад поддерживала меня, исчерпалась, оставив внутри пустоту и невысказанную тоску.

Хантер.

Стоит нам выехать за границу, возможность встретиться с ним станет еще призрачней.

Я закусила губу и уставилась в окно.

Ориентируясь по электронным знакам, мы свернули на нужную полосу и затормозили в конце длинной колонны автомобилей.

Машины пропускали по одной, и мы рывками продвигались вперед.

– Осталось чуть-чуть, – заметила мама, крепче сжав руль, когда машина перед нами снова тронулась. – Будем надеяться, что нас там не ждут.

Я посмотрела через плечо на вереницу автомобилей, подпиравших нас сзади, а потом вперед, на шестерых вооруженных пограничников в форме, сидевших в будках, и шеренгу служебных машин перед небольшим зданием слева. Я поелозила пальцами по ремню безопасности, чтобы успокоить нервы. Если нас там ждут, боюсь, у нас нет шансов.

Наконец мы подъехали к синим ограждениям, за которыми располагался канадский пограничный патруль. Между нами и границей на седьмой полосе оставалось всего две машины, и впереди маячил красный знак «СТОП/ARRET».

На моих глазах в шестой линии работник в форме покачал головой в ответ на что-то, что сказал ему через открытое окошко водитель – за гулом работающих двигателей даже я не расслышала что – и жестом подозвал своего высокого напарника. Получив соответствующее распоряжение, водитель открыл багажник, и подошедший работник начал в нем рыться, в то время как первый открыл заднюю дверцу и заглянул внутрь.

Когда оба закончили, пограничники принялись что-то обсуждать, качая головами. Один из них поднял ноутбук и показал на экран. Потом они направили водителя налево, в сторону зеленого знака, гласившего «ТАМОЖЕННЫЙ ДОСМОТР».

Судя по тому, что мама еще сильнее стиснула руль, так что костяшки побелели и стали похожи на круглые камешки, она тоже заметила суету на шестой полосе.

Стоявшая перед нами зеленая «Камри» с канадским номером подъехала к контрольному пункту. Мы были следующими.

– Все же будет в порядке? – спросила я, тесно переплетая пальцы рук на коленях и сжимая их.

– Надеюсь, – мягко сказала она. – Но нужно будет сделать все возможное, чтобы нас не задержали для проверки.

Чтобы не задержали. Я посмотрела туда, где по указанию пограничника припарковался серый «Олдсмобиль», увидела, как водителя повели в здание таможни. Чтобы не задержали, как его.

Глядя на хмурое лицо нашего патрульного, я могла лишь предположить, что у него процент задерживаемых был выше среднего.

– Только запомни, говорить с ним буду я.

Я открыла паспорт и пристально вгляделась в фотографию.

Стефани Прескотт, родилась 18 ноября, шестнадцать лет.

Паспорт был сделан качественно, но достаточно ли качественно, чтобы выдержать проверку вместе с фальшивыми правами на внедорожник с маминым поддельным именем? Хватит ли его, чтобы не привлечь внимания военных? А эта таинственная организация, которая нашла нас в мотеле, – контрольно-пропускные пункты тоже были у них под наблюдением?

Слишком много неизвестных, чтобы грудь перестал сдавливать стальной обруч. Слишком много вариантов попасться.

Но под слоем страха скрывалась одна предательская мысль. Мысль о том, что, если нас не пропустят через границу, нам придется остаться в США. И я окажусь намного ближе к Хантеру.

Зеленая машина выехала с контрольного пункта, и пограничник махнул нам, чтобы мы подъезжали. Шоу начинается.

Когда машина двинулась вперед, я опустила окно, надеясь, что свежий воздух прогонит чувство паники, вцепившееся в меня своими острыми когтями. Пальцы ног вдавились в подошвы. Повернув голову, мама натянуто улыбнулась патрульному, и я приготовилась к наихудшему варианту развития событий.

На лице пухлого мужчины с двойным подбородком не появилось ни намека на ответную улыбку, когда мама передала ему паспорта и водительские права.

Он заглянул в наши паспорта и нахмурился.

Он всегда хмурился, или это что-то значило?

– Конечный пункт назначения в Канаде? – спросил он.

– Лондон, в Онтарио.

– Цель поездки?

– К несчастью, похороны, – ответила мама, заставив свой голос дрогнуть на последнем слоге.

Больше он ничего не сказал, только стоял, изучая мамино фото в паспорте, потом посмотрел на маму. Опять перевел взгляд на фото, потом опять на нее. Нахмурился еще сильнее.

Паника переполнила меня, залила руки, подступила к горлу. Он что-то заметил. Он собирается нас задержать.

– Так, – начал он, пристально разглядывая мамино лицо.

Я ухватилась за консоль, чтобы не дрожать. Вот и всё. Сейчас он отправит нас к таможенникам. Там выяснят, что наши документы поддельные, свяжутся с правительством, и мы попали.

– …что-то на фотографии у вас этого синяка нет.

Что?

Я закусила щеку и уставилась на свои колени, сдерживая нервное хихиканье. Водительское сиденье скрипнуло, когда мама развернулась на нем, подняв руку к щеке.

– Нет. Действительно, нет. Я ношу его только по особым случаям. – Сделав это эффектное заявление, она наклонилась ближе к окну и взглянула на мужчину из-под длинных ресниц. – Если хотите знать, я проиграла битву с носом нашего пса. – Мама одарила его незнакомой мне ослепительной улыбкой, и мне вдруг захотелось уползти на заднее сиденье. Она что, флиртует с этим типом?

Если так, то это сработало, потому что кислое выражение лица пограничника потеплело от ответной улыбки.

– Большой пес?

Мама кивнула:

– Родезийский риджбек, сорок три килограмма малыш весит.

Я даже не знала, как выглядят родезийские риджбеки, но это было не важно. Мамино обаяние творило чудеса.

Мужчина вернул ей паспорта.

– Что ж, когда вернетесь, запишите этого пса на курс дрессировки. Приятного пути. – Произнеся эти волшебные слова, он махнул, чтобы мы проезжали, и всё – мы оказались в Канаде.

Видимо, пребывание на чужой земле подействовало на маму успокаивающе, потому что она заснула через двадцать минут после того, как мы пересекли границу и поменялись ролями – я различала ее тихое похрапывание за непрекращающимся гулом колес. Она подложила руку под щеку. Сон разгладил морщинки тревоги вокруг ее глаз и рта, отчего она казалась моложе и более расслабленной, чем обычно. Я всегда объясняла себе ее напряженность, ее излишнюю опеку потерей папы. Теперь, оглядываясь назад, я поняла, что мама, скорее всего, практически ежесекундно была на нервах. В ожидании дня, когда нам придется побросать свои пожитки в машину и сделать то, что мы делали сейчас: спастись бегством.

Вот только – почему? Почему она пошла на такой риск, подвергла свою жизнь такой опасности? Несмотря на сомнения, которые вызвал во мне мужчина в мотеле, я не могла не поверить, что мама сказала мне правду. О том, как она осознала, что они создали нечто, превзошедшее их ожидания, и что я заслуживала шанс на настоящую жизнь. Люди не подвергают себя подобному риску беспричинно.

Внутри зашевелилось беспокойство. По крайней мере, я надеялась, что не подвергают.

До аэропорта в Онтарио мы добрались без приключений. Ориентируясь по знакам, я подъехала к долгосрочной стоянке, купила талон и загнала внедорожник на свободное место в центре большого скопления машин. Так сказать, спрятала у всех на виду.

– Готова, Стефани Прескотт? – Мама перепроверила документы во внутреннем кармане сумочки, после чего повернулась, чтобы напоследок окинуть меня оценивающим взглядом. Секунды шли, за первым взглядом последовал второй, а за ним и третий, пока мою кожу не защекотал холодок.

– Что?

Без предупреждения она обхватила мои щеки руками, и неожиданная нежность этого прикосновения смутила меня.

– Макс Ландерс. Если что-нибудь случится, найди его в Германии.

Я кивнула, но, несмотря на тепло ее рук, почувствовала, как по моей коже расходится холод, как будто кто-то ведет по ней кусочками льда. Я закрыла глаза и постаралась прогнать тревогу.

– Хорошо.

Быстро обняв меня, она отклонилась на спинку сиденья.

– Спасибо, Мила.

Из-за ее искренней благодарности я ощутила укол вины. Я-то согласилась, только чтобы ее успокоить.

Мы подхватили сумки, закрыли машину и, ориентируясь по знакам, вышли к лестнице, по которой спустились вниз, на первый этаж.

Снаружи здание аэропорта напоминало гигантские американские горки: изящный изгиб крыши, решетка белых металлических полос на бесконечной череде окон.

Американские горки или огромная элегантная тюрьма.

Мы пересекли улицу в компании шестерых других путешественников: супружеской пары средних лет с двумя молодыми дочерьми и двоих бизнесменов в костюмах и с галстуками, кативших за собой кожаные портфели. Я оглядела тротуар перед нами и заметила еще троих пассажиров: двух женщин в возрасте и мужчину в ветровке, который стоял отдельно, прислонившись к стене, курил сигарету и разглядывал нашу группу.

От его изучающего взгляда мне захотелось ускорить темп, но я заставила свои ноги продолжать идти неспешным шагом. Однако на задворках сознания маячил вопрос, не мог ли этот тип быть связан с теми людьми из мотеля или с военными. И был ли у него Тэйзер или, хуже того, пистолет.

В голове раздалось электрическое шипение. Мои руки сжались в кулаки, когда перед глазами появилась светящаяся надпись. Ей вторил мой ровный механический голос.

Оружия не обнаружено.

Пока мы шли к стеклянным дверям, за которыми находился терминал № 3, я обратила внимание, что мой взгляд постоянно скользит по остальным путешественникам. Я гадала, как мы вообще сможем вовремя понять, что за нами кто-то следит.

Наш чемодан стукнулся о край раздвижной стеклянной двери, ведущей в здание аэропорта. Открытое пространство внутри поглотило нас; стоя под этим головокружительным, изогнутым потолком, я почувствовала себя у всех на виду. И эта суровая простота – белые полы, блеск металла – хотя и была эстетически приятна, снова напомнила мне о той девушке в пустой комнате.

От этого воспоминания я вздрогнула, осознав, что так и не успела поговорить о нем с мамой. Но сейчас было явно не время. Вместо этого я сосредоточилась на мыслях о Хантере. Его хрипловатый смех, запах чистой кожи и сандала. Его безоговорочная поддержка в тот день, когда меня выбросило из пикапа Кейли. Волнение, охватившее меня от его прикосновения. И снова волнение, когда его ресницы медленно опустились перед нашим почти-поцелуем.

Как только мы сядем в самолет, Хантер навсегда останется позади.

Я последовала за мамой наверх, к веревочным ограждениям, отмечавшим проход к билетной стойке компании Finnair. Перед нами в очереди стояли всего трое – две женщины и маленький мальчик, – так что мы молча стали ждать. Они все вместе подошли к освободившемуся работнику, и мы оказались в начале очереди, молясь, чтобы наши паспорта выдержали еще одну проверку.

– Следующий, пожалуйста.

Нас поприветствовала изможденного вида женщина среднего возраста с мелкими каштановыми кудряшками. Мама спросила, есть ли билеты на один из ближайших рейсов в Германию – у нас не было безопасной возможности забронировать их заранее, не рискуя привлечь внимание военных, – и пальцы женщины застучали по клавиатуре.

– Вам повезло. Остались свободные места на следующий рейс, вылет через три часа. Но при покупке сейчас билеты выйдут по 3 339 долларов каждый.

– Мы их возьмем.

– Ваши паспорта и кредитную карточку, пожалуйста.

Мама полезла в сумку и вытащила фальшивые паспорта и кредитную карту на поддельное имя. Она протянула их твердой рукой, хотя я была уверена, что она так же напряжена, как и я. Если кредитку и паспорта не примут, с нашим планом бегства можно будет распрощаться.

Дама за стойкой просто перепечатала наши имена, лишь мельком взглянув на фотографии. Я почувствовала, как мама расслабилась. Пронесло. Потом женщина провела карточкой по считывающему устройству.

Раздался резкий сигнал, который прошил меня насквозь, замораживая изнутри. Женщина нахмурилась и посмотрела на экран. Когда она подняла голову, на ее лице застыла маска вежливости.

– Прошу прощения, но ваша кредитная карта отклонена. Вы не могли бы предложить другую форму оплаты?

Мамины пальцы рефлекторно сжались на сумочке. Я чувствовала, как внутри нее растет паника. А, может быть, я просто проецировала на нее собственный страх.

Мамин смех прозвучал неестественно высоко и фальшиво.

– Должно быть, это какая-то ошибка? Вы не могли бы попробовать еще раз?

Усталый вздох женщины выдал раздражение, но ей удалось удержать свою фальшивую улыбку, когда она снова провела картой по считывателю.

Я обхватила жесткую мамину руку своей, пытаясь придать ей уверенности, которой не было у меня самой. Карточка должна была сработать. Должна была. Если б только был какой-то способ заставить устройство ее принять…

На этот раз, когда перед глазами замерцала красная надпись, я не стала сопротивляться.

Поиск сигнала…

Кассирша покачала головой:

– Знаете, если она в первый раз не сработала, скорее всего… – Тут она прервалась, удивленно изогнув нарисованные брови. – Хотя нет, все нормально, прошла.

Моя рука лежала на мамином рукаве, поэтому я отчетливо ощутила, как она слегка вздрогнула.

– Мест у окна не осталось, но, если хотите, ближе к хвосту есть свободное место у прохода и еще одно напротив него.

– Отлично, спасибо.

Под стойкой мамина рука, влажная от пота, нашла мою. Мы были почти у цели. Зарегистрировав багаж, мы повесили на плечи свою ручную кладь и пошли в указанном женщиной направлении: ко входу в зал ожидания.

Перед нами оставалась последняя преграда на пути к свободе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю