355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Давид Зурдо » 616 — Ад повсюду » Текст книги (страница 17)
616 — Ад повсюду
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:06

Текст книги "616 — Ад повсюду"


Автор книги: Давид Зурдо


Соавторы: Анхель Гутьеррес

Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

39
Нью-Лондон

Главный корпус больницы Нью-Лондона отдаленно напоминал китайскую пагоду, с большой кровлей, свисавшей по краям, увенчанную фонарем. Клоистер попросил водителя такси высадить его неподалеку от больницы. Он не хотел привлекать внимания. Священник знал, что Одри Барретт лежит в палате 517. Ему будет нетрудно найти ее, ведь у двери постоянно дежурит полицейский. Оставалось только определить, в какой части больницы находится палата. Он вошел в главный холл и взглянул на схему отделений. Палаты больных, чьей жизни не угрожала смертельная опасность, располагались в соседнем корпусе. Узнав у охранника дорогу, Клоистер вышел через стеклянную дверь и зашагал по вымощенной каменными плитами тропе, когда до него донесся голос журналиста, сообщавшего по телефону подробности убийства знаменитого Бобби Бопа:

– По последним данным, состояние здоровья психиатра Одри Барретт, обвиняемой в убийстве писателя Энтони Максвелла, более известного под псевдонимом Бобби Боп, – удовлетворительное. Предыдущая информация о ее коме опровергнута. Доктор Барретт пришла в сознание и находится вне опасности, хотя у нее шок. Судя по всему, она не помнит того, что случилось… Нет-нет, это не врачи мне сказали! Но ты записывай и не бери в голову, парень. Я тебе позже все объясню, о’кей? Отлично. Поехали дальше. После «случилось» точка. До выздоровления доктор Барретт находится под арестом в больнице Нью-Лондона, штат Коннектикут, неподалеку от Фишерс-Айленда, где произошло убийство. У меня все… Ничего не пропустил?

Слушая крикливого журналиста, Клоистер был должен признать, что SP, одна из лучших разведывательных служб мира, клон американского ЦРУ, и на этот раз сработала без сучка и задоринки.

– От них ничего не скроешь, – пробормотал священник.

Клоистер вошел в корпус и направился к лифтам. Один из них только что остановился на первом этаже. Он зашел в него и нажал кнопку пятого этажа. Поднявшись, он медленно вышел из кабины, точно боялся сбиться со следа. Коридор продолжался в разные стороны и метров через двадцать симметрично изгибался под прямым углом. В большом окне напротив лифтов отражался закат. За стойкой регистратуры сидели две дежурные сестры.

Не зная, куда ему идти, священник повернул налево, следуя инстинктам мужского мозга. Женщина, вероятно, пошла бы направо.

Стоило ему сделать несколько шагов, как прямо над его головой неожиданно раздался голос из громкоговорителя:

– Доктор Меннинг, пройдите в отделение кардиологии!

Вздрогнув, Клоистер ускорил шаг, еще несколько раз повернул налево, прошел по прямому коридору и вернулся туда, откуда начинал свой путь, описав полный круг. Палаты… располагались прямо за регистратурой. У одной из дверей стоял полицейский.

В коридоре он был не один: больной старик, сопровождаемый молодой девушкой, две медицинские сестры, бегающие из палаты в палату, и несколько посетителей. Полицейский, высокий грузный мужчина лет пятидесяти, с густыми усами, пристально смотрел по сторонам. Крепкий орешек. Пожалуй, будет непросто убедить его, что священнику необходимо увидеть Одри. Но в этой женщине заключалась разгадка. Все извилистые тропы исследования сходились к ней. Наконец-то Клоистер был близок к цели. Он решил, что будет лучше, если он представится священником, хотя это вряд ли ему поможет. Он был одет в штатское, и у полицейского могли возникнуть подозрения. Правда, в кармане всегда лежал документ, удостоверяющий его духовный сан, но вряд ли этот мужлан умеет читать по-итальянски. В любом случае Альберту стоило рискнуть.

– Извините.

Человек скользнул по нему равнодушным взглядом, который тут же стал враждебным:

– Что вам угодно?

Клоистер предпочел не бродить вокруг да около:

– Я – священник. Мне нужно поговорить с доктором Барретт. Это вопрос жизни и смерти.

– Мне жаль, но это невозможно. Таков порядок.

– Посмотрите, я могу доказать, что я – священник.

Полицейский скользнул беглым взглядом по документу и вновь поднял глаза:

– Да будь вы хоть самим Папой. Не обижайтесь, я не могу позволить вам войти.

В палате был кто-то еще: за дверью послышались шаги. Дверь распахнулась. Обернувшись, Клоистер увидел высокого человека со смуглым лицом. Опухшее лицо и синие круги под глазами говорили о том, что у него была долгая бессонная ночь.

– Что-то случилось? – спросил он полицейского.

– Все в порядке, мистер Нолан.

«Нолан?» – подумал Клоистер.

– Вы Джозеф Нолан? Пожарный, который спас Дэниела?

– Да. А вы кто такой? Я вас знаю?

– Мое имя – Клоистер, Альберт Клоистер. Я – иезуит. Меня послал Ватикан, чтобы исследовать случай Дэниела. О вас мне рассказала мать Виктория.

– Вы знаете мать Викторию?

– Она очень беспокоится об Одри, – сказал Клоистер. – Мы все очень беспокоимся. Я не могу объяснить вам причины, но клянусь вам, мне необходимо увидеть доктора Барретт сейчас.

Глаза священника убедили Джозефа, что тот говорит правду. Но было в них что-то еще – ужас, с которым пожарный сталкивался уже не раз. «Кто этот странный священник и что ему нужно от Одри?»

– Она очень слаба. И кроме того, она спит. Я не думаю, что это хорошая идея…

– Я должен поговорить с ней, – перебил его Клоистер. – Уверяю вас, что это займет всего одну минуту. Мне нужно спросить у нее кое-что. Я должен сделать это, вы понимаете?

– Скажите, что вы хотите знать, и я спрошу у нее сам.

Нет, пожарный не должен знать того, что знает Клоистер. Наверное, сейчас священник выглядел умалишенным.

– Если бы я мог это сделать, мистер Нолан! Но я не могу. Позвоните матери Виктории. Она подтвердит вам, кто я. Но, пожалуйста, позвольте мне войти.

– Эй, минуточку! – вмешался полицейский. – Здесь я решаю, кто может входить, а кто нет. И я уже сказал вам, что ни вы, ни кто другой в палату не войдет.

После этих слов воцарилось молчание. Клоистер почувствовал себя бессильным. Он не собирался уходить, не поговорив с Одри. Его мозг начал лихорадочно искать варианты. Отчаявшись, он подумал даже о том, чтобы поджечь этаж и, воспользовавшись суматохой, проскользнуть в палату психиатра. Он зашел слишком далеко. Отступать было некуда.

– Я… – начал было иезуит, не зная, что и сказать, но, на его счастье, в разговор вмешался Джозеф:

– Пропустите его, агент Коннорс. Беру ответственность на себя.

– Но… У меня инструкции…

– Всего на минуту. Вы и я – практически коллеги. Сделайте одолжение коллеге. Никто не узнает. Кроме того, вы всегда можете сказать, что Одри вызвала священника.

Полицейский размышлял несколько секунд, потом сказал, глядя на Клоистера:

– Я иду пить кофе. Когда я вернусь, надеюсь, вас уже здесь не будет.

– Большое спасибо, агент, – облегченно выдохнул иезуит.

Комната была погружена в полумрак. Лишь неоновая лампа над кроватью заливала ее холодным лунным светом. Странно, но все это время Клоистер даже не поинтересовался, как выглядит Одри Барретт. Сейчас священник видел ее впервые. На ее лице лежала печать бесконечной усталости, но она по-прежнему была красивой женщиной. От ее тела тянулись провода и трубки. На экранах мерцали разноцветные индикаторы. Одри спала, как и говорил Джозеф.

– Как она? – спросил иезуит.

– Врачи сказали, что состояние стабильное. Все не так плохо, как думали вначале, хотя она потеряла много крови, – ответил Джозеф, не отрывая нежного взгляда от Одри.

Клоистер увидел, что на груди у психиатра что-то лежит. Это была тетрадь, которую она прижимала к себе.

– Это подарок Юджина. Она не отпускает ее ни на минуту, – не дожидаясь вопроса, объяснил Джозеф.

У священника защемило сердце, когда он услышал это имя.

– Юджин – ее сын, не так ли?

– Да, – ответил Джозеф с отсутствующим видом. – Бедные дети… У него был зашит рот… У всех были зашиты рты. – Пожарный внимательно посмотрел на священника и добавил: – Какой зверь способен на такое? Куда смотрит ваш Бог?

Иезуит мог бы ответить, что Бог не виноват, что он дает людям право выбирать между великим добром и самым ужасным злом, как отвечал обычно в таких случаях. Мог, но не стал.

– Я не знаю, Джозеф. Я и в самом деле не знаю, почему Господь допускает это.

– Когда все закончится, я хочу сделать эту женщину счастливой. И Юджина. Врачи говорят, что он может выкарабкаться. Шансы примерно пятьдесят на пятьдесят. Но я уверен, он справится. Он сильный мальчик.

В этот момент Одри открыла глаза.

– Доктор Барретт? Одри? Вы слышите меня? – спросил Клоистер.

– Кто вы? – произнесла она слабым голосом, убедившись, что тетрадь Юджина с ней.

– Я – священник. Отец Альберт Клоистер. Они позвали меня, когда вы исчезли после изгнания беса из Дэниела.

– Изгнание беса?! – удивленно воскликнул Джозеф. Он слышал об этом впервые.

– Я не могла рассказать тебе, – сказала Одри. – Прости меня, Джозеф… Ты все узнаешь… потом… Чего вы хотите… отец… Клоистер?

– Я должен знать, что сказал вам Дэниел во время обряда. Что сказал вам на ухо тот, другой Дэниел, Одри?

Пожарный посмотрел на них растерянно.

– Он сказал, что у меня украли сына.

– И ничего больше?

– Нет. Я… так устала.

Джозеф положил руку на плечо священника:

– Видите, она ничем вам больше не поможет, святой отец. Пойдемте, дадим Одри отдохнуть. Пожалуйста.

Пожарный забеспокоился. Во время последнего разговора с матерью Викторией в приюте ему показалось, что она что-то недоговаривает. И теперь он не мог избавиться от мысли, что, возможно, знай он всю правду, ему удалось бы спасти Одри.

Клоистеру были нужны ответы. Неважно, что подумает пожарный. Но, прежде чем он снова открыл рот, в барабанные перепонки ударил пронзительный свист. Кривая, отмечавшая ритм сердца Одри, взорвалась.

– Врача! – крикнул Джозеф, замерев посередине комнаты.

Его крик смешался с новыми свистами, наводнившими воздух. Казалось, индикаторы экранов сошли с ума. Все жизненные системы Одри вышли из строя. Дверь распахнулась от сильного удара, и в палату ворвались два врача и три медицинские сестры.

– Немедленно выйдите! – приказала одна из них.

Но Джозеф Нолан и Альберт Клоистер не двинулись с места. Оцепенев, они наблюдали за тем, как врачи пытаются вытащить Одри с того света. Судороги немилосердно сотрясали ее тело.

Тетрадь Юджина упала на пол. Медицинская сестра наступила на нее ногой. Врач, колдовавший над Одри с дефибриллятором, отшвырнул ее в сторону, даже не заметив. Тетрадь отлетела под ноги священнику в тот момент, когда новый свист разорвал воздух. На сердечном мониторе появилась прямая линия.

– Мы ее теряем! Разряд! На двести пятьдесят!

Несколько минут врачи боролись за жизнь Одри, но напрасно. Со слабым вздохом ее душа отделилась от тела. Ладони раскрылись, как лепестки розы. В этот момент в палату, сжимая пистолет, вошел агент Коннорс. Он услышал крик, возвращаясь из кафе. Медсестра гасила мониторы.

– Она умерла, – сказал полицейскому один из врачей. – Спрячьте пистолет. Это больница.

Джозеф сник. Он обнял Одри и повторял между всхлипываниями:

– Почему?! Почему?! Они сказали, что ты вне опасности!

Клоистер хотел подойти к Джозефу и утешить, но услышал сердитый шепот полицейского:

– Немедленно убирайтесь отсюда!

– Мне очень жаль…

– Вон! – прикрикнул агент.

Сделав первый шаг к двери, Клоистер наступил на тетрадь Юджина. Иезуит нагнулся, чтобы поднять тетрадь, заработав новый яростный взгляд полицейского.

– Дайте мне секунду, чтобы вернуть ее…

– Если вы сию же минуту не уберете отсюда свою задницу, обещаю, эту ночь вы проведете в полицейском участке.

Не желая больше испытывать судьбу, священник быстро сунул тетрадь в карман пальто и в сопровождении полицейского вышел из палаты. Он слышал, как пожарный пробормотал: «Я позабочусь о Юджине. Клянусь».

Агент Коннорс довел священника до лифта. Клоистер спустился в холл и вышел из здания. На улице похолодало. Накрапывал дождик. Он прошел пару кварталов, туда, где ждало его такси, пробираясь сквозь бесконечный ряд машин. Священник не торопился: у него было все время мира, но он не знал, что с ним делать. Все его старания пошли прахом. Надежда умерла с последним вздохом Одри Барретт. Истина, которую он так долго искал, ускользнула из рук.

– У вас не найдется сигареты? – спросил он у водителя такси.

– Пожалуйста, – ответил тот, протягивая мятую пачку «Мальборо». – Возьмите сами.

Клоистер стал шарить по карманам в поисках зажигалки и в одном из них нащупал что-то морщинистое и твердое. Это была тетрадь Юджина. С незажженной сигаретой во рту, иезуит открыл тетрадь на первой странице и начал рассматривать рисунки. Сначала, пока искал зажигалку, – рассеянно, а потом ему и вовсе расхотелось курить. Рисунки Юджина были удивительны. Казалось невероятным, что у маленького мальчика такая совершенная техника. В каждом штрихе угадывалась рука гения. Все рисунки изображали одно и то же, но с разных точек зрения. Это был монастырь, и Клоистер знал, где он находится. Гора Небо!

Его словно ударило электрическим током. Все это время он заблуждался, считая, что разгадка заключена в докторе Барретт. И Одри, и Джозеф Нолан, и мать Виктория, и Дэниел, да и он сам со всеми «Волками Бога» – всего лишь винтики в этом механизме. С момента его первого разговора с духом подземелья здания «Венданге» прошли месяцы. А то, что он держал в руке, – результат нескольких лет поисков. Ничто не происходит просто так. Тетрадь Юджина также оказалась у него не случайно.

На последней странице тетради священник обнаружил рисунок скалы и входа в пещеру. Под ним большими круглыми буквами Юджин написал: «Истина – в скале. В земле, которая видела смерть Моисея», – и ниже две комбинации чисел: 31–46–24, 35–45–17.

Истина – в скале… Земля, которая видела смерть Моисея… Эти числа… Скала. Моисей. Числа.

Скала всегда была символом силы и твердости. А пещера или грот символизировали Вселенную и начало сущего. Великие мудрецы, такие как Пифагор, получали посвящение в пещере. На горе Кармель рыцари-тамплиеры принимали в орден новых братьев. Алхимики всегда искали тайные знания внутри прародительницы-земли. Если верить некоторым апокрифическим текстам, то и Иисус родился не в яслях, а в пещере. Игнатию Лойоле, основателю ордена иезуитов, было видение в пещере, после того как его ранили в битве. Моисей, египетский вельможа, привел евреев к свободе и Земле обетованной. Кое-кто, правда, утверждает, что Моисей был египтянином, который отрекся от своих и объединил еврейский народ. Как бы там ни было, согласно Библии, Господь не позволил Моисею прийти в Землю обетованную, и тот мог лишь видеть ее с горы Небо, с территории сегодняшней Иордании.

Пещера в горе Небо. Две серии, состоящие из трех чисел. Все это напоминало географические координаты: градусы, минуты и секунды.

40
Иордания

Дорожная пыль вздымалась под колесами, как морская пена. Воздух был сухим, но жара еще не началась. Прошло уже больше часа с тех пор, как Клоистер выехал из Мадабы и двигался на северо-запад. Он взял напрокат единственное доступное транспортное средство, английский «Лендровер», который рассыпался на куски. Если верить навигатору Джи-Пи-Эс, ему оставалось еще немного. Видавший виды мотор был на последнем издыхании – в этом иезуит убедился, как только повернул ключ зажигания. Ему стоило немалых усилий достать колеса в Мадабе, но «Лендровер» с горем пополам довез его до нужного места, и лишь это имело значение. Клоистер вышел из машины, держа в руке бутыль воды. Он сделал большой глоток, оглянулся по сторонам и сверился с Джи-Пи-Эс. Грунтовая дорога, проходившая по бывшему руслу, углублялась в небольшую долину. Отсюда были видны только голые скалы. В одном из склонов чернела дыра. Кажется, это и есть та самая пещера, которую Клоистер видел на рисунке Юджина, сына доктора Барретт. Священник поднялся по склону к пещере.

Координаты совпадали. Перед тем как войти, он взглянул на карту. Двадцать пять километров от Кумрана, столько же от Иерихона, пятьдесят – от Иерусалима и Вифлеема. Святая земля. Чтобы войти в пещеру, Альберту пришлось нагнуться. Глаза иезуита начинали привыкать к темноте. Вход в пещеру был широким, и лучи солнца достигали самых отдаленных мест. Лишь когда он свернул в узкую галерею, спускавшуюся вниз, ему потребовался фонарь. Он тщательно исследовал каждый камень, каждый уголок, но ничего не нашел. Священник не знал, что он хочет найти. Он даже не был уверен, что не сошел с ума. После разговора с Дэниелом и краткой встречи с Одри перед самой ее смертью Клоистеру и в самом деле казалось, что у него не все в порядке с головой. Только безумный мог решиться на путешествие по пустыне к мифической горе Небо в одиночку, на «Лендровере», таком же дряхлом, как тот араб, который сдал его в прокат. Но он должен был завершить то, что однажды начал. По крайней мере его выводы оказались верны: числа под рисунком Юджина соответствовали географическим координатам местности, видевшей смерть Моисея. Сверившись с сайтом-спутником «Google If», Клоистер нашел восемь точек с такими координатами. Одной из них была гора Небо. Другие семь не подходили: четыре находились посреди Атлантического океана, на юге Азорских островов и у побережья Южной Америки; другие две – в Индийском океане, между Южной Африкой и Мадагаскаром; и последняя – на востоке Средиземного моря, недалеко от острова Кипр.

Ступив на пустынную землю между долиной Иордана и Мертвым морем, Клоистер невольно вспомнил о Моисее и ковчеге Завета. По преданию, освободитель еврейского народа от египетского рабства смотрел отсюда на Землю обетованную, перед тем как умереть и передать бразды правления Иисусу Навину. Здесь же находится могила Моисея. Но еще более удивительной кажется история о том, как пророк Иеремия спрятал в пещере горы Небо главную святыню евреев – ковчег Завета, вместе со скинией и жертвенником, созданными Моисеем в ознаменование перехода через Красное море. В Библии по этому поводу говорится следующее: «Придя туда, Иеремия нашел жилище в пещере, и внес туда скинию и ковчег и жертвенник кадильный, и заградил вход. Когда потом пришли некоторые из сопутствовавших, чтобы заметить вход, то не могли найти его. Когда же Иеремия узнал о сем, то, упрекая их, сказал, что это место останется неизвестным, доколе Бог, умилосердившись, не соберет сонма народа. И тогда Господь покажет его, и явится слава Господня и облако, как явилось при Моисее, как и Соломон просил, чтобы особенно святилось место» [21]21
  «Вторая книга Маккавейская», 2:4–8.


[Закрыть]
. «Божественное провидение», – подумал Клоистер. Хотя его привело сюда провидение дьявола.

Внимательно обследовав всю пещеру, он выбился из сил. Его внимание неожиданно привлекла большая каменная глыба в глубине пещеры, перед самым спуском вниз. Казалось, эта глыба высечена рукой человека. Нагнувшись, он отбросил в сторону несколько камней поменьше и, посветив фонариком, увидел небольшой боковой паз. Священник попытался сдвинуть глыбу с места, но у него ничего не получилось. Он попробовал еще раз, навалившись на нее всем телом, но снова безрезультатно. Тогда он вернулся к «Лендроверу» и, открыв багажник, в куче старого хлама и железяк отыскал длинный стальной прут и пару больших гаечных ключей. Он вставил прут в щель и положил поперек один из ключей – получился рычаг. Потянув прут на себя, Клоистер не рассчитал силы и опрокинулся на спину, больно ударившись головой. На секунду он почувствовал себя оглушенным, но адреналин заставил его прийти в себя, стоило ему увидеть, что глыба сдвинулась почти на пядь. Засунув руку в образовавшуюся брешь, он нащупал что-то, по форме напоминающее кувшин. Но щель была слишком узкой, и тогда Клоистер лег на землю и толкнул глыбу ногами. Глыба с грохотом рухнула, освобождая вход в тайник.

Наконец, исцарапав об острые камни руки до крови, он извлек на свет грязный глиняный кувшин с луковичной крышкой, запечатанной древесной смолой или чем-то похожим. Он попробовал открыть кувшин, но не смог. Отчаявшись, Клоистер схватил стальной прут и с одного удара снес узкое горлышко кувшина. Сейчас он напоминал пьяницу, дорвавшегося до бутылки. В кувшине обнаружился небольшой свиток, завернутый в липкую кожу.

Выбравшись из пещеры, Клоистер зажмурился: лучи полуденного солнца больно хлестнули по глазам. Откинув в сторону кожаный покров, он положил свиток на капот «Лендровера» и принялся разворачивать его. Пыльный пергамент, пропахший маслом, казалось, вот-вот рассыплется в руках. Если бы его увидел сейчас какой-нибудь реставратор Секретного архива, то пришел бы в ужас от такого варварского обращения с исторической ценностью, но иезуиту не было до этого никакого дела, ведь на кону стояло нечто несоизмеримо большее, чем необходимость сохранить древнюю реликвию. Клоистер немного прищурился, чтобы разобрать полустертые письмена. Без сомнения, это греческий. Этот язык был распространен во времена Иисуса на всем Ближнем Востоке. Солнце стояло в зените, но первые строки пергамента наполнили душу священника кромешной тьмой. Прав был Эмерсон, говоря, что у каждой бездны есть своя бездна.

«Последние дни равви Иисуса Назарета – от его ученика Иуды Искариота».

Иуда Искариот! Предатель. Самая загадочная и противоречивая фигура в современной теологии. Разменная пешка в игре, которую Иисус вел за души людей. Иуда, осужденный ради искупления человечества. Не так давно Папский комитет исторических наук, возглавляемый Его Святейшеством Вальтером Брандмюллером, подтвердил, что Иуда был орудием Божьего замысла. Он повесился, если верить Евангелию от Матфея, единственному каноническому тексту, в котором упоминается о самоубийстве апостола-предателя. Но существовал апокриф, так называемое «Евангелие от Иуды», о котором упоминал в конце II века святой Иереней Лионский, отец Церкви. Копия «Евангелия от Иуды» до сих пор хранится в Секретном архиве Ватикана, хотя о его существовании мало кто знает. Отдельные его фрагменты вошли в римский «Codex Bezae» V века: этот труд упоминали другой отец Церкви, святой Епифаний, и епископ Феодор Сирский. Национальное географическое общество располагало еще одной копией IV века, найденной в Египте. Это был текст гностической секты каинитов, написанный на греческом, а потом переведенный на коптский. В нем Иуде отводилась положительная роль в осуществлении Божественного замысла.

Но «Евангелие от Иуды» не было сочинением самого Иуды Искариота: оно написано век спустя после его предполагаемой смерти. В этом апокрифическом тексте Иуда предстает героическим защитником Иисуса, его самым лучшим другом и учеником. Он любил Спасителя больше всех и сдал его Синедриону по его собственной просьбе. И самое важное, Иуда был единственным, кто знал истину…

Истина. Но если этот свиток был подлинным и принадлежал перу Иуды Искариота, здание Церкви, возведенное на фундаменте Нового Завета, сильно пошатнется. Клоистер продолжал разворачивать пергамент. Его было трудно читать, так как чернила почти исчезли. Он приблизил глаза насколько возможно и прочел:

«Скорее я отрубил бы себе руку, чем причинил зло Иисусу. Я не хотел знать того, что я знаю, делать то, что я сделал. Я любил Иисуса, как брата, как лучшего из друзей. Я чтил его как учителя. Он и был учителем. Он дал бесценные уроки. Мне все равно, был он сыном Бога или нет. Я не присутствовал при его воскресении, но знаю его чудеса. Иисус имел власть над телами и душами.

Он был спасителем народа и святым человеком. Поэтому я страдал больше, чем кто бы то ни было, когда Синедрион предал нас. Остальные друзья Иисуса думали, что предатель – я. Но они не знали правды. Я лишь хотел спасти Иисуса. Синедрион обманул и меня. Он дал мне денег, чтобы я мог купить верблюдов, нанять караван и уехать из Иерусалима перед Пасхой. Каким же я был глупцом! Каифа, верховный священник, послал со мной нескольких солдат, но не для того, чтобы схватить Иисуса, а якобы затем, чтобы защищать и сопровождать его. Но он замыслил другое. Я запутался в его лживых словах, как рыба Тивериадского моря в сетях рыбаков. Петр хотел убить меня. Я должен был бежать. Я поклялся, что повешусь на первом же дереве, которое встретится мне по дороге, но у меня не хватило мужества. Я удалился в пустыню, чтобы жить отшельником, вдали от людей. Каждый день я молил Бога простить меня. Я обрек Иисуса на смерть, и мне нет оправдания. В пророчествах древних закралась ошибка. Но Иисус желал, чтобы они исполнились, и попросил меня о помощи. После возвращения из пустыни он ходил мрачнее тучи. И он открыл мне причину своего беспросветного отчаяния. Эти слова я не забуду до конца своих дней.

Не сомневаюсь, что Иисуса сильно тяготила участь, уготованная ему Богом. Отец из сострадания открыл ему лишь часть правды. Он попросил Иисуса принести себя в жертву и оставил на произвол судьбы. Иисус тоже ждал от меня жертвы. Страшной жертвы. Однажды он спросил меня, его самого любимого и верного ученика: «Ты примешь презрение до конца Времен? Ты согласишься стать самым презренным из людей и навеки покрыть свое имя позором?» – «Ради тебя – приму». Мы заключили тайный договор, который я в неведении своем нарушил и тем самым приблизил его смерть. До сих пор, прожив до глубоких седин, я не могу понять, как это случилось. Может быть, Судьба плела в это время свой собственный замысел. На закате дней, вдали от дома, посреди ужасной пустыни, которую пересекли предки моего народа, у подножия горы Небо, с которой Моисей видел Обетованную землю, я пишу эту историю: мою и Иисуса из Назарета.

За все время, что я провел здесь, я никогда не думал браться за перо. Я даже не уверен в том, что кто-то прочтет мой труд. Конечно, люди уже позабыли Иисуса, если вообще когда-нибудь о нем вспоминали. Этот египетский юноша, Сеннефер, которого я нашел при смерти под палящими лучами солнца, никогда не слыхал об Иисусе. Но его молодая горячность, его отважное, победившее уныние сердце вошли в мой дух, как раскаленное лезвие клинка в холодную воду. Он стремился к мечте, и я тоже. Он должен был бежать, чтобы остаться в живых, я же бежал, чтобы спасти душу.

Сеннефер поведал мне простую и волнующую историю своих злоключений. В детстве он был взят в плен и отправлен в столицу Набатии Петру. Прожив там несколько лет, он влюбился в красавицу Нофрет, рабыню родом из Египта, как и он сам. Потеряв голову, он преступил грань дозволенного: девушка была наложницей господина, их хозяина, богатого и могущественного купца. Сеннеферу пришлось бежать. Он не смог освободить любимую. Он порывался вернуться и отдать себя на милость палача, но одумался. Живым Сеннефер мог принести в мир гораздо больше добра. И он не ошибся. Он разбудил меня, заставил взяться за перо, а это – благое дело.

Кто-то помнит несколько дней из жизни равви Иисуса из Назарета, но никто не знает того, что знаю я. Даже его мать, Мария, и та, другая Мария, его спутница. Я не продавал Иисуса за 30 сребреников, как говорил Петр. Я уже писал, что это были деньги на побег из Иерусалима. Но Синедрион лгал. Когда я хотел вернуть их первосвященникам, Каифа и Анна только посмеялись надо мной. Они спросили, неужели я настолько глуп, что на самом деле поверил, что они позволят Иисусу сбежать без наказания за его богохульства. Но я-то знаю, дело не в богохульстве: они ненавидели Иисуса. Проповедник из Назарета угрожал их власти. Я швырнул деньги на землю и ушел, заливаясь слезами.

Как это могло произойти?

Когда я встретил Иисуса, я был человеком без убеждений, без пути. Он помог мне, поверил в меня, сделал меня своим другом. Я был единственным учеником, который происходил из Иудеи, а не из Галилеи, как остальные. Сам Иисус родился в Вифлееме Иудейском. Может быть, поэтому он так сильно привязался ко мне. А еще потому, что одного из его братьев звали Иудой, как и меня. Другие ученики относились ко мне с ревностью и подозрением. Но Иисус не делал разницы между нами. Он отправил нас искать потерянных овец дома Израиля, и мы ходили повсюду и проповедовали, и творили добро его именем. Те, кто хотел услышать нас, услышали нас. В противном случае, уходя, мы отрясали пыль с сандалий. Не раз я испытывал желание отряхнуть пыль с сандалий в присутствии Петра и прочих. Он всерьез думал, что я продал Иисуса Синедриону за тридцать сребреников. Смешно. Такой ничтожной суммы едва бы хватило, чтобы купить раба или маленький бесплодный клочок земли. Во время трапезы накануне Пасхи, до того, как Иисуса схватили в Гефсиманском саду, он сказал, что его час близок. И один из нас приблизил начало его конца. Сказав это, он с любовью взглянул на меня. Но я не собирался предавать Иисуса, нет! Я хотел предотвратить исполнение пророчества. Иисус говорил, что тот, кто поможет ему исполнить предначертанное пророками, до конца будет влачить бремя позора и страдания. Я не смог сдержать слез и выбежал из трапезной. Никто не должен был знать того, что известно лишь нам с Иисусом. Тогда я отправился к первосвященникам, и те отрядили солдат, чтобы сопровождать Иисуса. Я обрадовался, ведь солдаты могли заставить его покинуть Иерусалим. Его гнев не имел для меня значения, я желал спасти его жизнь. Но все вышло не так, как было задумано. Каифа и Анна обманули меня. Будь они прокляты во веков веков! И будь проклят я, что поддался их лживым словам. Когда солдаты арестовали Иисуса, Петр попытался убить меня. Он ранил одного из солдат и был готов пронзить меня мечом. Потом все убежали, бросив Иисуса. Мое сердце разрывалось на тысячу кусков от горя. Те, кто называл себя верными, убежали, до смерти перепугавшись. Я – единственный верный – оказался грязным предателем. Однако все произошло так, как хотел Иисус. Мне не удалось пойти наперекор судьбе. Возможно, учитель так задумал. Я не знаю. Потом Иисуса судили и обвинили в богохульстве. Когда я со слезами молил их отпустить его, говоря, что он невиновен, я не нашел сочувствия у тех, кого считали святыми и праведными мужами. Римляне не захотели перечить Синедриону. Так было проще. Они предпочли справедливости порядок. Они осудили его на распятие, дурно обращались с Иисусом, пойдя на поводу у сброда, нанятого Каифой и Анной. Империя обмельчала, как душа наместника Пилата.

Они распяли невинного. Из ненависти и бесстыдной злобы. Небеса сотрясли землю, когда Иисус испустил дух с криком: «Боже Мой! Боже Мой! Для чего Ты Меня оставил?!»

Иисус действительно сошел с ума от отчаяния. Как мог Отец бросить его, единственную надежду мира? Страшное сомнение наполнило мою душу черной липкой смолой. Я вспомнил, что говорил Иисус, вернувшись из пустыни. Дьявол подступал к нему три раза, искушая его. Дьявол сказал, что он победил в божественной войне, пленил Бога и теперь он, Люцифер, воплощение злобы и зависти, властвует во Вселенной. Когда-то он был самым прекрасным из ангелов, но, возгордившись, отринул добро, взрастившее его. Он стал злом. И еще он сказал, что хотел освободить мир, но сам поработил всех существ. Люди пребывают в неведении до самой смерти, но там, за гробовой доской, их не ждет ничего, кроме страдания и отчаяния. Когда Иисус испустил предсмертный вопль, дьявол снова победил, ибо Иисус был последней надеждой Бога и мира, но жертва оказалась напрасной. Уже на кресте Иисус усомнился в Отце, вера обратилась в прах, и ветер развеял его по свету. Зло правит миром. Дьявол попирает ногами Божий престол. Меч архангела Михаила сломался. Зависть взяла верх над кротостью, зло над добром. Как ужасна эта истина, если только я под старость лет не выжил из ума и в моей седой голове сохранилась хоть капля разумения!»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю