Текст книги "Теневая месса (СИ)"
Автор книги: Дарья Кадышева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]
Глава 11
Глава 11.
Змеиный обет.
В подавленном настроении Лиам вошёл в тронный зал, в котором царило молчание. Никого, кроме членов совета и стражи, сегодня в нём не было. Ветер приносил через открытые окна сладкий запах сирени и шелестел бумагами на столе юстициария. Траурные чёрные ленты с вышитым пурпурным журавлём колыхались вслед за ним, оттеняя молочно-кремовый цвет стен зала. Над троном висел огромный венок из полевых цветов и драгоценных камней. Точно такой же был в день коронации Кильрика.
Лиам прошёл по залу, чувствуя на себе взоры совета. Он смотрел перед собой, не пряча глаз. Чёрный бархатный кафтан стеснял движения. Он и не думал, что ему придётся надеть его так скоро.
Странно. Он давно ждал смерти короля. Даже был готов к этому. Но почему-то всё равно ощущал неизмеримую глухую боль в груди и тёмную скорбь. За погребением короля он наблюдал, смешавшись в толпе придворных. Не хотелось стоять там, в гробнице, рядом с Гонтье. Не хотелось ни с кем говорить. Не хотелось ничего видеть.
Лиам спешно поцеловал ледяную руку короля под пристальным взглядом бастарда. Он успел с ним проститься два дня назад, когда Кильрику стало совсем плохо. Поэтому не стал произносить пустых слов, как другие. Всё, что он хотел сказать, он выразил королю наедине.
Кильрика похоронили в гробнице под храмом Создателя, рядом с другими эльфийскими королями, Ольгаиром Ладитом и Илуаром Оллестаиром. Их останки привезли из дальних краёв, с островов Тор Ассиндрэль и руин Моан-Тристэля, дабы сохранить здесь, в последнем городе эльфов. Первый был королём alcuri, второй – era'liver. Кильрик же правил объединённым народом из тех и других. Его правление положило начало возрождению эльфов, столетия назад уже решивших, что они обречены на гибель.
Войны с людьми. Сожжение Моан-Тристэля. Резервации. Рабство. Затем взрыв на Тор Ассиндрэль… Казалось, что несчастьям не будет конца. Но вот они построили Грэтиэн. Обрели такого союзника, как Китривирия. Заселили полностью Леса Орэта. А в прошлом году после войны с Катэлем принялись восстанавливать один из Скалистых островов, Понфлэр, куда перебрались осенью первые поселенцы. Эльфы начинали всё заново.
Лиам смотрел на мраморный саркофаг короля, понимая, что должен продолжить его дело. Он должен вести народ к процветанию.
Он подошёл к советникам, остановившись на почтительном расстоянии. Все были на месте, за исключением Киара. Даже лорд Афирил и коронер присутствовали в тронном зале, хотя и не являлись членами совета. Гонтье стоял возле трона, и Лиам был чрезвычайно удивлён, что он не отважился сесть на него.
– Ты опоздал, – проговорил бастард, прищурив зелёные глаза.
– Я и не знал, что меня пригласили на собрание.
– Зачем же пришёл?
Лиам ответил ему едва заметной усмешкой.
«Сейчас будет весело».
– Его Величество незадолго до смерти подписал указ о прямом престолонаследии, и…
– И моя коронация не заставит себя долго ждать, – перебил Гонтье, и у Лима чуть не свело челюсть от бешенства. – Хотя до неё я имею некоторые права. Одно из которых позволяет мне снимать советников с их должности.
– Извини, но я должен тебя остановить, – с удовольствием произнёс Лиам. – У меня имеется приказ короля, оспаривающий все твои притязания на корону.
Он говорил, почти мурлыкая, будто сытый кот. Ни одна мышца в лице бастарда не дрогнула, но другие советники затаили дыхание, наблюдая за их разговором.
Лиам вытащил из нагрудного кармана скреплённый королевской печатью свиток.
– Юстициарий, – тонко позвал Гонтье. – Проверьте, пожалуйста.
Лорд Афирил спустился с возвышения, и Лиам вложил приказ в его протянутую руку.
– Печать не сломана, – сказал он.
– Вскрывай.
Юстициарий кинул вопросительный взгляд на Лиама. Тот равнодушно уставился в сторону. Развернув свиток, лорд Афирил пробежал глазами по написанному.
– «Настоящим указом…» – он запнулся и обернулся к бастарду. – Здесь сказано, что после смерти Его Величества престол и корона переходят к мастеру Олириаму Тилару, члену совета короля.
Гонтье поджал губы.
– Вот в чём загвоздка, – вымолвил он после паузы, на долгие секунды воцарившейся в зале. – Тилар больше не член совета.
– Это не отменяет того, что престол теперь принадлежит ему, – возразил лорд Афирил. – Приказ подписан королём.
– Абсурд, – фыркнул Гонтье и сошёл с возвышения, направившись к ним. – Подделка.
– Но…
Бастард выхватил свиток из его рук и повернулся к Лиаму.
– Написано твоим почерком, – проговорил он, едва взглянув на пергамент. – И ты думал, что кто-то поверит в эту ложь?
Лиам не ответил, только скривил уголок рта. Юстициарий отошёл в сторону, возвращаясь к столу. Чувствовал, что сейчас полетят искры.
– Ложь от начала до конца. Как и всё, что ты делал и говорил последние годы, – продолжил бастард, повысив голос. – Но я не ожидал, что, ещё до того, как тело моего отца успеет остыть, ты заявишься сюда и посмеешь подсунуть нам какую-то бумажку. Скажи, как ты заставил его подписать это? Ты пробрался к нему в покои и приставил кинжал к его горлу?
– Создатель, что ты несёшь… – нахмурился Лиам.
Советники молчали, не отрывая от них своих взглядов.
– Вот всё, чего ты добился здесь, – сказал Гонтье и, подняв документ на уровень груди, разорвал его на две части.
Лиам в ступоре смотрел, как куски пергамента летят к ногам бастарда, словно осенние листья на ветру. К горлу подкатила тошнота. Триумф, что преследовал его с того момента, как он посмотрел в глаза бастарда Кильрика, бесследно исчез.
– Что ты делаешь? – тихо вырвалось у него. – Воля короля…
– Не смей говорить о короле! – закричал Гонтье. – Ты не достоин был даже стоять рядом с ним!
Коронер прочистил горло. Покосившись на него, бастард выдохнул и обнажил зубы.
– Все видели, как ты ужом вился вокруг короля на протяжении десятилетий, – проговорил он тише. – Ты убивал для него, врал для него. Беспрекословно. Истинный слуга. Но может ли тот, кто бессердечно отбирал чужие жизни и лгал, остаться преданным лишь одному хозяину? Хватит ли у него чести на это?
Лиам выдержал его взгляд. Советники возле трона о чём-то возбуждённо зашептались.
– У тебя хватило бы наглости нацепить на себя корону, ведь король души в тебе не чаял прежде, – сказал Гонтье, отпихнув носком сапога клочки пергамента. – Он бы сделал тебя своим наследником. А потом он прозрел. Он отвернулся от тебя. И ты сбежал на Север.
– Я искал лекарство, – ответил Лиам.
– Лекарство от смерти… Ты верил в эту чушь? Брось, – бастард покачал головой и усмехнулся. – Это был лишь предлог обдумать свой дальнейший план. Но он оказался не таким изобретательным, какие бывали у тебя раньше. Ты вернулся и притащил с собой отродье шлюхи Марилюр, чтобы она убила моих братьев.
– Да как ты смеешь… – вспылил Лиам и шагнул к нему.
Он допустил ошибку этим жестом, но спохватился слишком поздно. Услышав лязг доспехов стражников, Лиам замер.
«Проклятье».
Бастард отскочил от него с такой резкостью, будто тот его ударил, и попятился к трону.
– И она убила, ведь была влюблена в тебя, – добавил Гонтье, набираясь храбрости с каждым словом. – А ты вышел сухим из воды, отказавшись защищать её. Умно. Но я вижу тебя насквозь…
– Вы помогли ей сбежать, – неожиданно сказал коронер. – Несколько слуг подтвердили, что видели вас вместе в ночь побега. Вы проводили её до конюшен.
– Что?!
Он лгал. Они все лгали, очерняя его имя. О том, что Лиам помог Айнелет сбежать, было известно только двум эльфам, которые несли караул возле её камеры в ту ночь. Но они были преданны Лиаму и никогда бы не сдали его, особенно коронеру. К тому же он простился с полукровкой в коридоре, а до конюшен она добиралась сама.
– Лорд Афирил? – Лиам с надеждой посмотрел на юстициария.
Тот смолчал, пряча глаза и продолжая копаться в своих бумагах на столе.
«Что же этот урод смог предложить вам?» – подумал Лиам.
Он знал, что мать Гонтье оставила ему внушительное наследство. Она вовсе не была простой эльфийкой без роду и имени, а её семья принадлежала к королевскому двору. И всё же были причины, по которым Кильрик связал свою жизнь не с ней, а с той, что подарила ему Агона и Фисника. Ей он и хранил верность после её смерти, отказавшись жениться на матери Гонтье.
Но отвергнутая эльфийка не считала рождение бастарда своей ошибкой. Она растила его, лелея в его уме надежду на то, что он станет королём. Даже если ему не удастся взять трон по праву наследства, он купит расположение совета и королевского двора золотом.
Но Лиам и помыслить не мог, что этого золота хватит на то, чтобы отвернуть от него всех, включая лорда Афирила, одного из самых честных и благородных эльфов, с которыми он был знаком.
– Лорд Афирил тебе не поможет. Он не пойдёт против воли совета. А у совета сегодня единое мнение, – Гонтье повернулся назад. – Мы все проголосовали за то, чтобы снять тебя с должности королевского советника.
– Айнелет никого не убивала, – выпалил Лиам. – Вы все слышали, что лорд Афирил говорил на суде. Нет никаких доказательств тому, что Агона и Фисника убила она или я.
– Доказательства тут не нужны, – вставил коронер. – Ваша личность говорит сама за себя. Вы ведь умеете прятать концы в воду. Вы очень искусно это делаете.
– Вы не можете обвинять меня только из-за того, что я делал прежде! – гневно бросил Лиам.
Стражники сделали шаг в его сторону, и он прикусил язык.
– Можем, – лицо Гонтье светилось торжествующей улыбкой. – Ты сам устранял опасных для короля интриганов. Причём тех, которые никакими проступками не отличались. Ты основывался на слухах, никогда не проверяя до конца свои цели. Убивал, только услышав краем уха, что где-то плетётся заговор… И почему мы не вправе поступить с тобой также, как и ты поступал со своими жертвами?
– Где Киар? – сглотнув комок в горле, спросил Лиам.
– Советник Фрин возражал против твоего ареста, так что он временно отстранён, – бастард дёрнул плечом и впился в Лиама глазами.
– Ареста?
– Тебе придётся ответить за свои преступления перед короной. На твоих руках кровь моих братьев, и ты уже не отмоешься от неё… Стража! Проводите мастера в его покои и проследите, чтобы он не сбежал, – Гонтье уже не скрывал злорадства в своём голосе. – Лучше, если кто-то из вас будет находиться с ним в одной комнате и наблюдать за каждым его шагом. Мастер Тилар очень коварен, не теряйте бдительности.
– Dhoueu, – выплюнул Лиам, но даже шелохнулся, когда руки стражников с обеих сторон сомкнулись на его запястьях.
Он проиграл битву. Но настоящая война была ещё впереди.
***
Палачи, настигшие их перед рассветом, не щадили никого.
Они только что вернулись в Урут, пригнав обратно катапульту, что соорудили собственными руками. Никто в деревне не спал – все ожидали возвращения мужей.
Когда служитель Хотомир заверил всех, что, если лишить злодеев их драгоценного дуба, они утратят свою колдовскую силу, жители Урута тотчас начали постройку машины, способной погубить дерево, вокруг которого тысячелетиями копилась нечистая сила.
Збигнев без колебаний подчинился решению нового пастыря. Недаром служитель Хотомир приехал к ним издалека, дабы нести слово Матери всем отчаявшимся и заблудшим. Он убедил своего деда, что руководил постройкой требушетов во времена Медной войны, помочь собрать катапульту. Дед сделал чертёж, и вот уже через несколько дней их оружие против нечисти было готово. Дольше пришлось набирать запасы селитры для зарядов.
Збигнев жил в Уруте с самого своего рождения. Мать с отцом постоянно твердили ему не ходить в лес. Но ребёнком он порой сбегал в чащу, представляя себя странствующим рыцарем. Эти походы не укрылись от отца, и однажды он жестоко избил его. Збигнев больше не ходил в лес, но мечтал когда-нибудь вернуться туда, до тех пор, пока отец не пропал. Охотники нашли его тело, будто бы изуродованное чудовищем, в том месте, куда даже взрослые не отваживались заходить. Но Збигнев знал, кто убил отца на самом деле. Становясь старше, он понимал, что эта сказочно красивая чаща была всего лишь обманом. Редко из неё возвращались те, кто зашёл слишком далеко. Проклятый лес был пристанищем нежити, жаждущей человеческой плоти.
Они вернулись в Урут героями. Теми, кто не побоялся наконец искоренить заразу Траквильского леса. Давно было пора. Нечестивцев становилось меньше из года в год, но они и их чудовища всё ещё существовали, благодаря богопротивным ритуалам волхвов. Они, простой народ, напуганный одним только присутствием этих демонов в лесу, должны были обрести мужество и навсегда избавить мир от ереси рогатого божества.
Они безропотно пошли за служителем Хотомиром, избавившись от уз страха, что сковывали их долгие годы. Отныне ночи будут тихими. Им больше нечего бояться. Скверну Траквильского леса выжег священный огонь.
А если неживодники выживут и посмеют войти в Урут – их ждёт та же участь, что и настигла Хагну, эту блудницу, вступившую в неравный бой с Первой Инквизицией, и всех тех, кто помог ей. Их мятежные грязные тела болтались в петле, пока ветер и птицы не обглодали их кости дочиста.
Предрассветную тишину разорвал колокольный звон, чей гул отразился от стен домов и встревожил людей. Недоумевая, несколько человек вышли на улицу и стали озираться по сторонам. Збигнев убедил деда остаться в доме. Сжав в руках нож, он выбрался из хаты.
Колокол успел прозвонить три раза, прежде чем Збигнев увидел звонаря, выпавшего из башни храма. Он разглядел стрелу, торчащую у него в окровавленном горле. Мгновение спустя из темноты леса вылетела орда всадников и понеслась в сторону деревни. Лица их были скрыты чёрными капюшонами. Они гнали своих коней с яростью. Пыль клубилась под копытами, окутывая нечестивцев, словно тьма, порождённая их душами.
Люди бросились врассыпную, прячась по домам или хватаясь за оружие. Збигнев опешил, глядя на демонов, что приближались к домам. Они не шли сражаться честно. Они шли убивать.
Это была казнь, быстрая, кровавая и страшная. Несколько хат они подожгли, посеяв панику среди людей. Выбегавшие из горящих срубов люди падали замертво, получив стрелу в грудь. Другие попадали под мощные удары мечей и кинжалов. Третьи пытались противостоять, но закачивали ещё хуже, чем безоружные. Збигнев никогда такого не видел. Из каждого дома звучали вопли и рыдания, неживодники вытаскивали женщин на порог за волосы, чтобы они видели смерть своих мужей. Земля напитывалась кровью, чернея на глазах. Происходящее было похоже на кошмарный сон, сотворённый из крови и огня – такой, что снился деду Збигнева после войны.
Но эта бойня была реальностью.
Переборов ужас, Збигнев забежал в дом и принялся собирать вещи – кое-какие пожитки, еду, всё, что успел сложить в небольшой мешок. Дед что-то кричал ему, но он не мог разобрать. Отмахиваясь от его протестов, Збигнев торопливо всучил ему мешок и подвёл к окну. Дед стал плакать. Открыв окно, выходящее на огород, Збигнев помог ему перебраться через подоконник и спрыгнуть в капустные заросли. Он приказал деду убираться отсюда. Найти помощь. Выжить.
Дед тряс головой и не хотел уходить. Тогда Збигнев захлопнул ставни, чувствуя, как тяжелеет у него внутри, и начал умолять, прижавшись лбом к окну. Дед рыдал, колотя по ставням кулаками.
Збигнев отстранился от окна. Он слышал, как демоны подобрались к храму поблизости, и понадеялся, что дед успеет сбежать. Убедившись, что рядом с домом никого нет, Збигнев вылез наружу из другого окна. Он не был бойцом, поэтому не пытался, как другие, дать отпор демонам. Едва избежав встречи с двумя неживодниками, он зашёл в переулок между домами и прижался к стене. Отсюда ему был видел внушительный кусок улицы, а сам он при этом оставался в тени.
Храм Матери напротив горел, озаряя всё вокруг ярким светом. Изнутри доносились крики. Охваченное пламенем дерево стонало и трещало, крыша успела рухнуть, похоронив под собой несколько человек. Башня накренилась, вызвав протяжный стон колокола, торжественно объявившего гибель Урута. Один из всадников остановился возле храма. Одетый полностью в чёрное, он хладнокровно смотрел на бесчинства вокруг. С меча, который он держал возле бедра, капала кровь.
Башня храма повалилась вниз со страшным грохотом. Колокол оторвался от тросов и полетел следом, в стену пламени, окружившую храм. Он вонзился в порог, оглушая округу последним, траурным набатом. Конь чёрного всадника захрипел и встал дыбы.
Збигнев отступил, заходя ещё дальше в переулок. Он не мог отдышаться. Сердце, казалось, стучало в рёбра. Перед глазами всё плыло. Ему надо было срочно уходить, пока его не заметили.
Пытаясь успокоить лошадь, всадник развернул её и увидел Збигнева. Чёрные глаза вспыхнули, он покинул седло и двинулся в его сторону. Збигнев сорвался с места, с трудом переставляя ноги, и направился подальше от храма и всадника. Ему повезло, что до его улицы добралось мало неживодников. Они почему-то успокоились, добравшись до храма.
Всадник не торопился его догнать, и Збигнев побежал к дому служителя Хотомира. Он уже добрался до порога, когда появилась она.
Встретившись с её взглядом, Збигнев споткнулся и попятился назад. Она приближалась к нему с мечом в руке. Збигнев оступился и упал, ударившись спиной о ступеньки, и так и не сумел подняться.
Горящие волчьи глаза на белом лице, испачканном кровью, равнодушно глядели на него, не моргая. Её огромная чёрная фигура была воплощением демонического зла, такого, какое могло вырваться только из самой преисподней. Позади неё пылал храм Матери, как совсем недавно горело их нечестивое дерево. Тогда сердце Збигнева наполнялось радостью. Они, простые люди, избавили землю от осквернения. Загубили чрево неживодников, этот дьявольский дуб-гигант, которому они поклонялись также, как и своему рогатому богу, принося ему в жертву невинные души.
Но теперь Збигнева поглотил ужас. Они совершили непоправимое. То, за что их теперь казнят. В демонице не было ничего человеческого. Лишь лютая ненависть в перекошенном лице, блеск звериных клыков и бездна золотых глаз, что поглощала всю надежду. Она занесла сверкающий в отблесках огня меч, и страшный лик её озарился предвкушением смерти.
Служитель Хотомир говорил им, что после того, как неживодники убьют кого-то, они устраивают пир и приглашают нечисть. Они скармливают чудовищам тела своих врагов, чтобы те не причиняли им вреда. Именно поэтому нечисть никогда не трогала их общину. Иногда неживодники сами пируют своими жертвами.
Збигнев выставил вперёд руку с ножом, защищаясь. Он будет бороться. Он не даст осквернить своё тело и закрыть врата Навьи для его души. Ведь если демон коснётся его…
Блеснуло лезвие клинка. Збигнев смотрел на обрубок руки с минуту. Когда он перевёл взгляд вниз и увидел на земле отрубленную кисть, по-прежнему сжимавшую нож, он закричал во всю глотку. Демоница вновь подняла меч.
Матерь Света не спасёт их. Она предпочтёт отвернуться, не в силах противостоять ярости демонов.
Збигнев заставил себя зажмуриться, только бы не видеть в последний миг своей жизни лицо убийцы. Но внезапно он услышал перезвон стали и открыл глаза. Клинок демона не поразил его, встретив преграду. Ею оказался меч другого чудовища, закрывшего собой Збигнева. Демоны смотрели друг на друга, застыв в своих позах.
Рука кровоточила. Обезумев от боли и страха, Збигнев прижимал её к себе. Слёзы катились по его щекам, а страх неминуемого конца будто бы обездвижил его. Он успел обмочиться впервые в жизни и теперь смотрел на демонов, замерших над ним, неспособный пошевелиться.
***
Лета проснулась, когда потолок в её комнате затрещал, грозя обвалиться ей на голову. Чудом ей удалось выпрыгнуть в окно за секунду до того, как её этаж обрушился. Она успела захватить с собой только меч, другие вещи оказались похоронены под грудой камней. Первым делом она побежала к конюшням, но кто-то уже выпустил лошадей. Она только краем глаза заметила их мельтешение и услышала встревоженное ржание. Кони не потеряются в лесу, главное, что они будут держаться от огня подальше. Когда всё стихнет, они вернутся, и Хагна тоже вместе с ними.
Лета выбежала на поляну и глазам её открылся настоящий кошмар. Крона Древа горела так ярко, будто бы настал светлый день. Повсюду слышались стоны и крики, оседавшие гулом в голове. Лета вскинула меч, но сражаться было не с кем. К ней подбежал Берси, крича, что кто-то застрял под камнями обрушившегося этажа. Лицо его было в крови, но он отделался лишь царапинами. Чего нельзя было сказать о других…
Она помогала оттаскивать раненых подальше от крепости и хижин, перевязывала им обожжённые руки и ноги лоскутами, оторванными от их одежд. На поляне воцарился настоящий хаос из криков и огня. Она получила ожог, но почти сразу перестала его чувствовать. Она волокла стонущих товарищей среди охваченных жарким пламенем домиков, ни о чём не думая, не ощущая боли в руках. Она видела, что многих уже было не спасти. Но продолжала тащить их в безопасное место. Пока не обнаружила, что Угрим, которого она почти несла на себе, больше не дышал.
Лета опустила его тело на землю, встречая стеклянный взгляд керника. Вся одежда на нём почти сгорела, открывая обугленную плоть. Она видела белизну костей на его руках.
Тогда все звуки исчезли. Всё почернело и утонуло в пустоте, вгрызшейся ей в самое сердце. Она остановилась. И смотрела на Древо Бога так долго, пока огонь совсем не стих, выжрав священный дуб до основания.
Она стояла посреди обуянной смертью поляной, не веря своим глазам. Ей было невыносимо слышать плач Куштрима и видеть израненное тело Белогора, которого Родерик вынес из огня, едва не погибнув сам. Больно было смотреть на Иветту, чьи заклинания грозили оборвать жизнь своей хозяйки. И тем более она не хотела вспоминать ту злобу и ужас, что отразились в глазах Марка за секунду до его обращения.
Она боялась, что он, бросившись следом за убийцами, вступит с ними в схватку и будет разорван крестьянами на части. Их было слишком много, даже для волколака.
Но Марк вернулся и принёс хорошие новости. Выродки пришли из деревни Урут, недалеко от Траквильского леса. Они убежали к себе домой, так что выслеживать их не придётся.
Они придут в их деревню, также, как они пришли в Кривой Рог, и подарят им хаос, боль и смерть.
Их нужно было истребить. Без жалости и промедления. Показать, что такое гнев Стражей. Это решение поддержали абсолютно все, кто остался в живых, безмолвно последовав за Летой в Урут.
В прошлый раз, когда на крепость напали, керникам удалось отбиться. Но тогда врагов было меньше, а Стражей, наоборот, больше. Да и немногие решались ступить на «осквернённые» земли.
Но теперь лес слабел с каждым годом. Он мог защититься от нескольких человек, прибывших без приглашения, но не от целой сотни. Поэтому не сработал защитный круг камней. Поэтому исчезли призракиПоля Первых. Те, кто смотрел раньше в сторону Траквильского леса с опаской, отныне чувствовали свою силу и безнаказанность. Им напомнили, кто живёт в лесу. Они поверили, что могут вершить правосудие своими руками. Только эта ложь, которой кормила своих приверженцев Церковь, обернётся против них. До рассвета с ними будет покончено.
В крепости начали ходить пару дней назад разговоры о том, что пора бы защититься от названных гостей. Рука Инквизиции рано или поздно сомкнулась бы на их горле, но никто не думал, что так скоро. Они проявили беспечность и заплатили за это жизнями своих братьев. В этом была вина каждого. В этом была вина Леты, считавшей, что война где-то там, за горизонтом, что она не коснётся её жизни.
Дура. Как же она ошибалась.
Была какая-то доля насмешки в том, что тела погибших от убийственного пламени в конце концов обратились в прах на погребальных кострах. Но обычай требовал похоронить их как воинов, даже если они отдали свои жизни сегодня не в бою.
Огибая высокие деревья и слушая шаги друзей позади, Лета твёрдо знала, что Стражи не исчезнут. Они по-прежнему живы. Их будет тяжело уничтожить, какие бы тёмные времена для них не настали. И когда-нибудь у них будет новый дом.
А сегодня они заберут чужой.
Красная пелена спала с глаз. Лета посмотрела на клинок, что заслонил её жертву. Очнувшись как от долгого сна, она подняла взгляд на хозяина меча. Берси встал между ней и крестьянином, парировав её удар.
– Что ты творишь? – процедила Лета. – Отойди!
Бард не двинулся с места, только сдвинул брови.
– Нет.
– Отойди.
– Посмотри на него. Он ведь ещё ребёнок.
Лета перевела взгляд на крестьянина, невысокого паренька с русыми волосами и веснушками на лице. Он обнимал здоровой рукой покалеченную конечность, ещё не до конца осознавая происходящее. В его распахнутых глазах Лета видела своё отражение – не то, какое она наблюдала в зеркале, а то, какой он воспринимал её.
Фурия, вырвавшаяся из ада. Чёрная тварь, несущая смерть.
Она опустила Анругвин. Чуть помедлив, Берси убрал свой меч. Лета заметила за его спиной Иветту.
– Твой настоящий враг не эти люди, – проговорила магичка. – А Лек Август.
Облизнув пересохшие губы, Лета снова взглянула на парня. Из его раны толчками хлестала кровь, но он смотрел на девушку, не переставая дрожать.
– Сколько тебе лет? – спросила она.
– Пя… пятнадцать.
– Это было твоё первое убийство?
– Чт… Что? – промямлил парень, нянча окровавленную культю.
– Люди, которых ты сегодня убил, – бросила Лета. – Это был твой первый раз?
– Мы… Мы уничтожили логово неживодников, и…
Она нацелила на него клинок, приказывая умолкнуть, и повернулась к Берси:
– Слышишь? Мы для них не люди.
– Служитель Хотомир говорил, что иначе нельзя…
Лета смирила его насмешливым взглядом.
– Посмотри туда, – она указала остриём меча ему за спину. – Это вон тот, что ли?
Парень со всхлипом повернулся назад и затрясся ещё сильнее. Рихард вышел на порог, ведя перед собой толстого старика, без конца умолявшего пощадить его. Керник вынудил его опуститься на колени, и тот принялся сбивчиво молиться. Приставив к его глотке кинжал, Рихард посмотрел на Лету, ожидая её решения.
– Пожалуйста… Пожалуйста… – пробормотал парень. – Не трогайте его…
– Зачем? Вы же не дали тем, кого сегодня убили, шанса попросить пощады, – Лета кивнула.
Удар. Кровь хлынула на мешковатую мантию старика. Рихард отпихнул от себя тело. Рухнув рядом с парнем, служитель дёрнулся несколько раз, прежде чем навсегда затихнуть.
Крестьянин зарыдал. Лета вскинула клинок.
– Матерь Света, убереги меня от тьмы, – зашептал он, – покарай моих врагов, подари мне спасение, очисти мою душу…
– Не делай этого! – воскликнул Берси. – Разве ты не понимаешь? Им внушили напасть на нас.
Лета присела на корточки рядом с парнем, двумя пальцами ухватив его за подбородок.
– Значит, он оказался слишком слаб, раз поверил во всё, что говорит Церковь о Стражах, – проговорила она, глядя в искажённое страхом лицо. – А слабые люди в этом мире долго не живут.
– Лета…
Анругвин быстро и мягко вошёл в горло крестьянина, подарив безболезненную смерть. Он не успел даже вздрогнуть, остановив взгляд покрасневших глаз где-то за плечом Леты. Это было единственное проявление милосердия, на которое она сейчас была способна.
Вытащив клинок, она выпрямилась и обернулась. Губы Берси дрожали.
– Что ты наделала? – тихо произнёс он.
– Он ничего не почувствовал. Я знала, куда колоть.
Лета приготовилась к всплеску негодования, но все молчали. Иветта только скорбно смотрела на тело парня. Берси и она были единственными, кто не участвовал во всём этом. Неудивительно.
Встретившись глазами с Летой, магичка покачала головой. Она не осуждала. Она жалела. Не жертву. А убийцу.
Чёрт.
Сдержав вздох, Лета приблизилась к Берси.
– Вот что я такое на самом деле, – выпалила она ему в лицо. – Лучше не стой у меня на пути в следующий раз.
Злость и боль смешались в его взгляде. Лета стояла вплотную к нему некоторое время, ожидая, что он всё-таки возразит. Однако бард только опустил голову. Тогда она отошла от него, переведя взор на всё ещё занятый пожаром храм. Она хотела хаоса и крови. Она это получила.
Лета шла по опустевшим улицам деревни. Часть домов продолжала гореть, часть они остановили нетронутыми, но возле них лежали мертвецы. Всё закончилось быстрее, чем она думала. Никто из жителей Урута не был солдатом. Тем больнее казался их внезапный удар.
Горстка фанатиков… Что стало со Стражами, раз они позволили им уничтожить последнее, что у них было?
Будущее. У них была надежда на него. Сегодня её отняли.
Они использовали все доступные им преимущества, напав глубокой ночью. Там, где справились бы десять человек, они решили пойти сотней. Потому что были трусливы. Они не стали подходить близко, потому что были трусливы. Они разрушили её дом, потому что были трусливы. Страх тёк по их венам, доставшись им от предков. Он создал удобную почву для взращивания религиозных убеждений, целью которых стало истребление нелюдей – маарну, керников, магов, эльфов, всех, кто хоть чем-то отличался от человека.
Их страх был ей противен. Он смердел ложью, абсурдом и жестокостью.
Но от того чудовища, что она увидела в глазах крестьянина, разило ещё хуже – смертью и горем.
Лета остановилась возле одного из домов, вытирая лицо. Постепенно всё стихало, Стражи завершали свою работу. Многие хотели предать это место огню. Ей было всё равно. Пламя уже поглотило окружающий мир. Ей казалось, что она сама превратилась в чёрный скукоженный уголёк.
По ступенькам дома спустился Конор, вращая в руках серебряный кубок.
– Надо обыскать хаты, змейка. Разживёмся добром в кои-то веки, – сказал он, заметив её.
– Падальщики всегда находят, чего утащить, – отрешённо ответила Лета.
Конор усмехнулся. Мягче, чем обычно.
– Это существенно скрашивает их будни.
Лета промолчала и зашагала в сторону от дома, продолжая путь к храму.
– Эй!
Она обернулась.
– Они это заслужили, – произнёс Конор и вернулся в дом.
Лета осталась на месте, глядя ему в спину, затем посмотрела на видневшийся между домами горизонт, где занимался красный рассвет. Она вдруг заметила, что изо рта валил пар. Неужели сегодня было так холодно? Разгорячённое тело ничего не ощущало.
Ещё утром Лета думала, что ненавидит Конора так сильно, как только это вообще возможно. Днём она поняла, что ненавидит себя сильнее. Вечером же вспоминала, как звучал его мальчишеский смех, когда никто кроме неё не мог его услышать, и какая печаль иногда отражалась в серых глазах.
Сейчас она не чувствовала ничего. Пустота наполнила всё её существо, одаряя лёгкостью. Она понимала, что боль вернётся, успокоенная всеми отнятыми жизнями лишь на время, и ударит с удвоенной силой. Но, возможно, она успеет подготовиться к её возвращению. А пока…
Её прозвали Суариванской Гадюкой. Теперь она будет носить это имя с гордостью. Она станет змеёй, что вопьётся клыками в горло Церкви Зари. Она доберётся до каждого причастного к её зверствам.