Текст книги "Пятая могила по ту сторону света (ЛП)"
Автор книги: Даринда Джонс
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)
Я ударила по тормозам прямо перед пустым участком земли. Там, где раньше стоял притон «Бандитов» (он же дом Донована), теперь лежала голая земля с одним-единственным деревом, которое раньше росло у них на заднем дворе. Исчез и гараж с разбросанными повсюду инструментами и запчастями. Я могла поклясться, что это то самое место, где стояли дом с гаражом. Ох и взбесится же Донован, когда вернется! Если вернется.
Слава богу, сама лечебница все еще стояла на прежнем месте. Однако ключ от главных ворот, которым мне до сих пор так и не представилось шанса воспользоваться, оказался бесполезным. Вместо старого забора из рабицы вокруг лечебницы теперь стоял новый – тоже из рабицы. Он сверкал в солнечном свете и окружал не только психушку, но и весь квартал. Как правило, это не стало бы для меня проблемой. Если кто-то сменил замок, я могла бы просто-напросто перебраться через забор и прошмыгнуть в окошко, ведущее в подвал. Но этот новенький сияющий забор с надежно установленными опорами и тугим плетением венчала колючая проволока. Колючая проволока! Чьих, блин, рук это дело?
Сидя в Развалюхе, я пыталась оценить свои шансы перелезть через колючую проволоку и остаться целой и невредимой. Я видела, как такое делали в кино. Мне не хватало только тюремной формы, пары перчаток и нескольких связанных вместе простыней.
Я проехала чуть-чуть вперед и увидела перед дурдомом новую табличку размером с рекламный щит. На ней простыми черно-синими буквами было написано «Частная собственность», а ниже «Владелец – “Ч&Р Индастриз”. Нарушители границ будут преследоваться в судебном порядке».
На вид зловеще. Ну и как мне теперь попасть к Рокету? Придется вернуться вечером и рискнуть пробраться внутрь. Хорошо, что скоро должно было стемнеть. У меня оставалось время перекусить и составить план. Я уже собиралась отъехать от лечебницы, как вдруг до меня дошло: какая-то суперпупербольшая шишка от бизнеса купила эту землю. А как же Рокет? Куда ему деваться, если психбольницу снесут? И куда деваться его сестре? Я бы предложила ему жить у меня, но у него есть привычка вырезать на стенах имена. А мои стены из гипсокартона. Долго они не протянут, и управдом взбесится до потери пульса. Ну или сознания.
Я достала телефон и позвонила Диби. Меня уже начинало доставать, что под рукой нет Куки. Все, никаких ей больше занятий.
– Тот парень опять пытался тебя убить?
– Нет.
– Тогда напоминаю: суббота еще не кончилась, и у меня игра.
– Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня выяснил. Можешь узнать, кто купил здание в центре города?
– Разве этим не должна заниматься твоя помощница?
– Должна, но я отправила ее на занятия по скрытому ношению оружия.
– Зачем? – взвился дядя Боб. – Ей кто-то угрожает?
– Кроме меня?
– Когда она вернется?
– Вечером. А завтра опять поедет на занятия на целый день.
– Ну что ж, мир станет немного безопаснее.
– Так вот, можешь узнать, кто владеет компанией «Ч и Р Индастриз»? Они выкупили старую заброшенную психлечебницу в центре.
– Эту рухлядь? И зачем она им понадобилась?
– Не знаю. Надеялась, что об этом написано на громадных размеров табличке, но там намалевано только «Частная собственность» и уйма угроз заглавными буквами. Которые я, кстати, планирую напрочь проигнорировать сегодня вечером. Мне нужно узнать, собираются ли они снести лечебницу, построить там многоквартирный дом, разбить сад или еще что.
– Ладно, – глубоко вздохнул Диби, – попрошу кого-нибудь покопаться. Но должен спросить: ты вообще в курсе, что управление полиции Альбукерке создано совсем не для того, чтобы искать тебе всякую информацию?
– Правда? Вот ведь странность.
Пока он совсем не закипел, я положила трубку и напоследок взглянула на дурдом. В эту самую секунду в голове сложился план. Мне не нужна тюремная форма – а жаль, потому что мне бы хотелось посмотреть, как она на мне сидит. Меня не удерживали стены. И у меня был доступ к тому, к чему не было у ребят из фильма. Конечно, мне придется сюда вернуться, но как только стемнеет, я снова увижусь с Рокетом. Надеюсь, что выйду оттуда живой. А это вполне можно подвергнуть сомнениям, учитывая, какая веселая банда призраков там собралась. Тем более что к этой банде присоединилась младшая сестра офицера Тафта – Сахарная Слива. Как бы то ни было, я сделала мысленную пометку не забыть спрятать волосы под какой-нибудь шапкой.
По пути домой я получила очередное сообщение от Куки:
«Скоро буду дома. Многому научилась».
Вот и славненько. Если бы мне пришлось обходиться без нее целых два дня, а она бы потратила их впустую, Нони, инструктор, получил бы строгий выговор.
Я подошла к своей двери, и впервые за несколько дней на ней не было записки. Я глянула на дверь Рейеса. Неужели это случилось? Он от меня устал?
Я бы не удивилась.
Не зная, чего ожидать, я очень-очень осторожно приоткрыла свою дверь. Остались ли у меня в квартире все те женщины-призраки? Ответ на этот вопрос я узнала в ту же секунду. Это было громкое и неумолимое «да». И еще раз «да». Когда я уходила, женщин было девять или десять. Теперь популяция покрытых грязью и в разной степени напуганных блондинок возросла как минимум до двадцати. Я шагнула через порог и уставилась на женщин, ползающих по моему ковру, цепляющихся за стены и свисающих, как пауки, с потолка. Одна свернулась клубком в углу, где две стены соединялись с потолком. Эта была та же женщина, которую я видела утром. Она не сдвинулась ни на миллиметр.
Обычный человек мог спокойно пройти по такому «побоищу» и даже не узнать, в чем дело. Ну разве что немножко замерзнуть. А вот я сквозь призраков проходить не могу. Для меня они такие же плотные, как и все остальные люди на планете. Мне пришлось зигзагами пробираться через столпотворение и стараться не наступить кому-нибудь на пальцы. Забавная выдалась прогулочка. Увидь меня кто-нибудь со стороны, наверняка бы решил, что я перебрала с «Маргаритой».
Добравшись до барной стойки, я поставила на нее сумку и перелезла через стойку, чтобы попасть в кухню. Мистер Кофе ждал, когда я с ним поздороваюсь, и я не могла его подвести только потому, что у нас полный дом гостей. К тому же я пришла не просто так, а с планом. Похоже, в последнее время я просто фонтанирую планами направо и налево. Может быть, это мой новый взгляд на жизнь. Не приглашай в дом верную смерть, не имея запасного плана. Кто знает, может, мне удастся спланировать что-то еще. Например, предсвадебную вечеринку для Куки и дяди Боба. Или чью-нибудь бар-мицву.
Пока мистер Кофе бормотал и булькал, я вызвала Ангела силой своего ангелосмертского разума. Ну ладно, все гораздо проще. Я вроде как просто подумала о нем и пожелала, чтобы он оказался рядом, и… – бах! – он тут как тут.
– Какого хрена, pendeja? Я ж тебе говорил больше так не делать!
Я кивнула на женщин вокруг нас:
– Ты можешь с ними поговорить?
– Я что, на медиума похож? Они ж не в себе. Да меня скорее бы услышала чихуахуа моего кузена Альфонсо. Тиа Хуана хоть испанский знает.
– Чихуахуа твоего кузена зовут Тиа Хуана? – В ответ он только пожал плечами, и я продолжила: – Хотя бы попытайся. Если кто и может с ними поговорить, то это ты.
– Чего это вдруг?
– Потому что ты призрак. Ты один из них. У тебя получится.
– За пять сотен баксов в месяц и пробовать не стану.
– Серьезно?
– В этом мире, mijita[12]12
Mijita – (исп.) подружка; девочка моя.
[Закрыть], человек человеку волк. А моей маме нужна новая тачка.
– Это в корне, по всем статьям неправильно.
– Мне надо как минимум, – Ангел посчитал на пальцах, – семьсот пятьдесят долларов в месяц. Иначе я ни за какие коврижки больше не буду рисковать жизнью ради чьей-то там задницы. Даже ради твоей. – Он наклонился оценить упомянутый объект. – Какой бы классной она ни была.
– Семьсот пятьдесят долларов в месяц?! – заупиралась я. А потом забормотала и забулькала, прямо как мистер Кофе.
Впрочем, на задворках сознания зудела мысль, сколько бы мне стоил настоящий… то есть живой детектив. В семьсот пятьдесят баксов в месяц я бы никак не уложилась. Хотя, с другой стороны, результаты расследований Ангела я не могла использовать в суде. В самом деле, не притащу же я его в участок в качестве работающего на меня сыщика. Так что тут было о чем подумать. И все-таки пару раз он спас мне жизнь. А это чего-то стоит.
– Что ж, мистер Гарса, ты свое получишь.
– Твою дивизию! – покачал он головой. – Ты дала бы и больше, да?
Я подмигнула ему:
– Как знать? Но вот вопрос: что мне делать, когда твоя мама опять придет за ответами, а?
Ангел прислонился к стойке и провел пальцами по кошмарной хромированной отделке.
– Не знаю. Да и она, кажется, купилась на сказочку о двоюродном дедушке.
Я погладила его по холодной щеке, провела пальцем по пушку над верхней губой.
– Нет, mijitо[13]13
Mijitо – (исп.) сынок; дружочек; мальчик мой.
[Закрыть], не купилась.
Мы с Ангелом знакомы уже больше десяти лет. С того самого дня, как я нашла его в заброшенной школе, напуганного и одинокого. Он очень много для меня значит.
К сожалению, он умер в самом расцвете подросткового возраста, когда буйство гормонов затмевает все остальное. Он шагнул ближе и положил руки на стойку с обеих сторон от меня. Я закатила глаза, а он подался ко мне и провел губами вдоль моей нижней челюсти. Он не пытался меня поцеловать, а просто как будто впитывал тепло, пробовал кожу наощупь.
– А знаешь, у нас могло бы получиться.
– Я тебе по яйцам двину.
– Я могу подарить тебе ночь, которую ты никогда не забудешь.
– Потому что ты всю ночь будешь корчиться от боли, а я всю ночь буду беспощадно ухохатываться. О да, это будет незабываемо.
– Знаешь, как говорят: попробуешь мертвого[14]14
В оригинале (англ.) «Once you go dead» – Ангел перефразировал расхожую пословицу с похабненьким подтекстом: Onceyougoblack, younevergo/comeback. – «Попробуешь черного, к белому не воротишься».
[Закрыть]…
– Через стенку живет Рейес.
Это сработало. Ангел шагнул назад и скрестил на груди руки.
– Я ж тебе говорил не впускать этого pendejo[15]15
Рendejo – (исп.) придурок, дурак; чувак.
[Закрыть] в свою жизнь. Мы все за это поплатимся.
– Да что ты об этом знаешь?
– Вот это и знаю. Если вы двое споетесь, нам всем хана.
– Это я уже слышала. Если никто ничего нового мне не скажет, вы все можете поцеловать меня в зад.
– Это неправильно. Противоестественно! – выплюнул Ангел, когда я взяла чашку с кофе и перешагнула через женщину на полу, чтобы выйти из кухни. – Вам нельзя быть вместе. Вы как молоко и соленые чипсы!
– Слушай, Ромео, мы с тобой договорились о зарплате. Ты можешь поговорить с этими женщинами или нет?
– Уже пытался. Они молчат.
Я недовольно поджала губы.
– Мог бы и сказать.
– Ты не понимаешь. Они теперь тут с тобой. А быть рядом с тобой – это уже само по себе им поможет. Это все равно что взять солнце и сжать его до размеров баскетбольного мяча. Оно все равно останется солнцем. Все равно будет ярко сиять, слепить, обжигать и все, на хрен, такое. Все равно будет их успокаивать. Исцелять. И это, блин, ты. Потому что ты и есть свет. Он успокаивает, как ментоловая гадость, которую мама втирала мне в грудь. Одно твое присутствие им как бальзам на раны.
– А я всегда думала, что мое присутствие раздражает. Ну, знаешь, как растворитель. Или напалм.
Глава 8
Потеха длится до тех пор, пока кому-то не оторвут яичко.
Надпись на футболке
Поскольку от объяснений Ангела с его шикарными навыками съема толку было негусто, я решила посоветоваться с Джеммой. Я пыталась ей дозвониться, но она не отвечала. Она что, совсем меня не знает? Ангела смерти такое не остановит. Может быть, это сработало бы со скучным или унылым ангелом смерти, но точно не с вредным вроде меня.
Куда-то поставив свою чашку, я прихватила куртку и стала пробираться к выходу, едва не наступив на женщину, которая метнулась мне под ноги и съежилась под той, что свисала с потолка. Ну все, моя квартира никогда не будет прежней.
Открыв дверь, я увидела еще одного обалденного парня. Только этот был живой. Со светлыми волосами и голубыми глазами. И он украл мое сердце в ту самую секунду, когда я впервые его увидела несколько недель назад.
– Квентин! – вслух поздоровалась я, хотя, кроме меня самой, никто этого оценить не мог. Квентин глухой. – Привет, солнце, – показала я знаками. – Как жизнь?
К счастью, будучи ангелом смерти, я с самого рождения знаю все языки, на которых когда-либо говорили на Земле. В том числе и жестовые во всем их прекрасном многообразии.
Робкая улыбка осветила его красивое лицо. Он кивнул в знак приветствия, и я тут же его обняла. Квентин уткнулся носом мне в шею и целую минуту крепко прижимал меня к себе. А когда отпустил, его плечи ссутулились. Его явно что-то тяготило.
– Что случилось? – забеспокоилась я.
Он пожал плечами и, словно смутившись, опустил взгляд.
– Теперь все по-другому.
У меня в груди все сжалось. Квентин был одержим демоном, который, в свою очередь, был одержим идеей меня прикончить. Так Квентин и оказался в Альбукерке. Артемида расправилась с демоном, который в него вселился, и в итоге Квентин очнулся от чего-то, напоминавшего кому, в незнакомом месте без родных и друзей. Потом я узнала, что у него нет ни семьи, ни близких, к которым можно было бы вернуться в Вашингтон, поэтому спросила, не хочет ли он остаться здесь. Теперь он жил в «Школе для глухих» в Санта-Фе, а на выходные возвращался в монастырь. По крайней мере до тех пор, пока кто-нибудь об этом не узнает и не расскажет сестрам, что шестнадцатилетнему парнишке нельзя жить под одной крышей с кучей монахинь. Вот только мать-настоятельница монастыря, как и все остальные, буквально влюбилась в Квентина и была готова нарушать какие угодно правила, лишь бы он там жил.
И все-таки он был одержим. Демон захватил тело Квентина, а его самого на время как будто вышвырнул наружу. Я не знала, сколько помнит Квентин о том времени. Или как это на него повлияло.
У демона, который на него позарился, была причина. Та же, по которой другие демоны вселялись в других людей. Квентин видел мир сверхъестественного. Точнее совсем чуть-чуть. Но этого было достаточно, чтобы стать мишенью для демонов. Он видел серые пятна там, где были призраки. Все, кто мог это видеть, видели еще и мой свет. Иначе говоря, они могли отличить меня от остальных. А значит, могли привести ко мне демонов. Папаше Рейеса я была нужна в качестве портала в рай, и, видимо, нужна достаточно сильно, чтобы разрушать жизни других людей. Некоторые из одержимых в итоге погибли.
– Может, зайдешь?
Я шире распахнула дверь. Квентин переступил порог, но тут же замер. Осмотрел мою квартиру и шагнул назад.
– Ты их видишь? – удивилась я. Мне казалось, что даже если и видит, то не более чем прозрачное серое марево там, где находились женщины. Но он смотрел прямо на них. Настороженно, почти враждебно.
– Теперь вижу, – ответил Квентин резкими, отрывистыми жестами. – Но не так, как раньше. Сейчас я мертвых везде вижу, куда ни посмотрю. – Он сердито глянул на меня. – Ты знала, что школу в Санта-Фе построили прямо рядом с кладбищем?
Я громко вздохнула. Нет, не знала.
– Значит, теперь ты их по-настоящему видишь? Не только их сущность?
Он обнял себя руками и кивнул, не сводя глаз с женщины, свисавшей с потолка. Должна признать, меня она тоже выбивала из колеи.
Осторожно коснувшись щеки Квентина, чтобы привлечь к себе его внимание, я показала:
– Мне очень жаль, Квентин.
Видеть мертвых тут и там – такое кого угодно доведет до ручки. Сама-то я такой родилась и не раз пыталась поставить себя на место других. Поэтому приблизительно понимала, что происходит с теми, к кому эта способность приходит со временем.
Глаза Квентина наполнились слезами, а губы сложились в мрачную линию.
– Может, пойдем туда? – показала я на квартиру Куки.
Он кивнул.
Закрыв свою дверь, я постучалась к Куки, зная, что ее дочь Эмбер дома. Не будь со мной Квентина, я бы и не подумала постучать. Но сейчас мне не хотелось заставать Эмбер врасплох. Ей двенадцать. Зуб даю, она прыгала и скакала в нижнем белье под последний поп-хит. Хотя, возможно, я по себе сужу.
Излучая, как всегда, бешеную энергию, Эмбер открыла дверь. А потом заметила Квентина. Кажется, он ее немножко поразил. Есть в нем такая штука. Когда я впервые его увидела, сама была поражена до глубины души.
– Привет, солнце. Можно нам ненадолго занять твою гостиную?
– Конечно, – отозвалась она.
Мне показалось, что ее вдруг обуяла стеснительность. Эмбер сложно назвать стеснительной, но я поняла, в чем дело: такой эффект производил Квентин.
– Супер, – сказала я, сопровождая голос жестами, – спасибо. Это Квентин. Квентин, это Эмбер.
Они улыбнулись друг другу, и мы с Квентином вошли в квартиру.
– Принести тебе чего-нибудь попить? – спросила у него Эмбер.
Я быстро передала ему жестами вопрос, он махнул рукой, отказываясь, и показал:
– Нет, спасибо.
И тут Эмбер растаяла. Я это по глазам видела. И по сочувствующему выражению лица. И по прижатой к груди руке. Деликатность не ее конек, что тут скажешь?
– Спасибо, Эмбер, – проговорила я, надеясь, что этого хватит, чтобы она оставила нас с Квентином наедине. – Нам только нужно было место, где мы могли бы поговорить. Если что, я тебя позову.
– О’кей, – выдохнула она, переполненная новообретенной любовью.
Ага, плавали – знаем.
Мы сели на диван цвета земли, и Квентин достал солнцезащитные очки. А я и забыла. Я же для него – как фонарь, который светит прямо в глаза. Вряд ли это приятно.
– Так что происходит? – спросила я, когда он придвинулся к краю дивану. – Как поживает сестра Мэри Элизабет?
Сестра Мэри Элизабет – наша с Квентином общая знакомая. У нее тоже имеется уникальный дар – она слышит разговоры ангелов. По ее словам, их хлебом не корми, только дай поболтать.
– У нее все хорошо, – ответил Квентин. Рукава крутки были ему великоваты – они прикрывали половину ладоней, пока Квентин мне отвечал. Но сами ладони уже были очень мужскими, с резкими углами и длинными пальцами. – Передавала тебе привет.
– Ой, как это мило! Передавай привет и от меня. А теперь, когда мы покончили с любезностями, выкладывай. Что происходит?
Он глубоко вздохнул:
– Раньше я видел призраков только как тени в воздухе. А теперь я вижу все. Вижу людей, их одежду. Грязь у них на ногах. Кровь в волосах.
Чтобы поддержать его, я положила руку ему на колено, пока он перечислял все, что видит. Меня немного удивило, что сестра Мэри Элизабет не позвонила мне обо всем этом рассказать. Правда, Квентин вполне мог не поделиться с ней новостями. Закончив, он уставился на меня, моргая и ожидая ответов и решения. Решения, которого у меня не было.
– Ты видишь то же, что и я, – сказала я, зная, что у меня на лице написано все сочувствие, которое я испытывала. – Ты видишь мертвых, которые не перешли и остались на Земле. Но это совсем не как в кино. Они здесь не для того, чтобы тебя напугать.
Квентин не спускал с меня глаз, надеясь, что у меня есть новости получше.
– Им, как и тебе, просто нужны ответы. Они хотят завершить то, что не успели.
– Типа неоконченные дела?
– Да. Кто тебе об этом сказал?
– Друзья в школе. Они считают, это круто, что я вижу мертвых.
Мне показалось, он почти гордится. И эта одна из причин, почему я восхищаюсь сообществом глухих так, что и описать не могу. Эти люди готовы принять тебя со всеми потрохами, как никто другой. Не важно, с каким багажом вы к ним придете. Слепота, душевные болезни, фетальный алкогольный синдром[16]16
Фетальный алкогольный синдром (ФАС) – сочетание врождённых психических и физических дефектов, которые впервые проявляются при рождении ребёнка и остаются у него на всю жизнь
[Закрыть], аутизм – какими бы ни были ваши проблемы, если вы относитесь к культуре глухих[17]17
Культура глухих – совокупность представлений, стратегий поведения, традиций, искусств, истории, ценностей в культурах, где значительная часть людей имеют нарушения слуха и используют жестовые языки для общения. Следует отметить, что не все глухие владеют жестовой речью, а владение ею обычно является главным условием для вхождения в культуру глухих.
[Закрыть], они примут вас как своего. Даже, судя по всему, если у вас есть способность видеть сверхъестественный мир.
– Я тоже считаю, что это очень даже круто.
Квентин опустил взгляд.
– Ну нормально, наверное.
– Но это может быть страшно.
– Точно.
– Ты только не забывай: они такие же, как мы. Они и были нами, просто перешли на новый уровень существования.
Он нахмурился:
– То есть они все равно что до сих пор живы?
– Практически. Только у них больше нет физического тела. И очень может быть, им не помешает хороший друг.
Квентин посмотрел мимо меня.
– Мне такое и в голову не приходило.
Я дала ему немного времени обдумать новую информацию, но он вдруг моргнул и снова уставился на меня.
– А может, они хотят попасть на небеса, но не могу тебя найти.
Я покачала головой:
– Насколько я понимаю, они меня видят из любого уголка мира.
Его глаза превратились в блюдца.
– Даже если они в Китае?
– Даже если они в Китае, – отозвалась я.
– Но как? Ведь тогда между вами целая планета! Призраки видят сквозь всякие предметы, как мы видим сквозь призраков?
– Понятия не имею. И все это странно. Я своего света не вижу, так что не представляю, как видят его они.
Квентин подобрался:
– Не видишь? Собственного света? Да он же бешено яркий!
– Не-а, не вижу.
– То есть ты видишь призраков, но не видишь своего света?
– Ага.
– Дикость какая-то. – Вдруг его губы сложились в лукавую улыбочку. – Может быть, кому-то надо покопаться у тебя в голове.
– Все вокруг мне это твердят. Понятия не имею почему.
Квентин кивнул, по-видимому, соглашаясь с упомянутыми мной людьми, поэтому, ясное дело, у меня возникло страшное желание его пощекотать. И – подумать только! – оказалось, что он боится щекотки даже больше, чем новорожденный малыш. Он смеялся и пытался оттолкнуть мои руки, но я не собиралась так запросто сдаваться. В конце концов он свернулся в клубок, а его смех звучал хрипло и невозможно приятно.
– Ты что, издеваешься над бедным мальчиком?
Я оглянулась на Куки, увешанную пакетами.
– Да так, самую малость. Он считает, что у меня проблемы с головой.
– Ну что ж, если мне нужно принять чью-то сторону…
Квентин засмеялся громче, когда я нашла особо чувствительное ребро.
– Хаааатит! – взмолился он мягким, приглушенным курткой голосом.
– Хватит? – вслух переспросила я. – И не подумаю, мистер.
Он на меня не смотрел, да и я не пользовалась жестами, так что говорила я только для своих ушей. Ну и для ушей Куки.
– Я принесла нам по порции цыпленка с соусом альфредо, спагетти и чесночный хлеб.
– Вкуснятина, – облизнулась я и отпустила Квентина, чтобы он наконец смог подобающе передо мной извиниться.
Солнцезащитные очки валялись где-то на диване, и ему пришлось искать их, прикрыв глаза рукой от моего света. На его лице сияла широченная улыбка.
– Это тот, кто я думаю? – поинтересовалась Куки.
– Это Квентин, – ответила ей Эмбер, ворвавшаяся в гостиную, как северный ветер. – Правда, он красивый? И он понятия не имеет, о чем я говорю. Я могу говорить о нем, а он и знать не будет.
Квентин тихо рассмеялся и посмотрел на нее.
Эмбер застыла. Бьющая через край радость тут же превратилась в смертельную обиду.
– Тетя Чарли, ты передала ему, что я сказала?
– Передала. Невежливо говорить о человеке у него за спиной.
Ее лицо залилось ярко-алой краской. Мне почти стало ее жаль.
– Не надо было ему говорить.
Я поддалась сочувствию:
– Сама мне скажи, разве это справедливо? Вот так пользоваться тем, что он тебя не слышит?
– Ну, если так на это посмотреть… – Эмбер поникла и нарисовала кулаком у себя на груди круг: – Извини меня, Квентин.
Я была впечатлена, что она знает этот жест.
Найдя наконец свои очки, Квентин водрузил их на макушку и шагнул к Эмбер:
– Все в порядке.
Его улыбка совершенно ее обезоружила. Эмбер и думать забыла о каких-то там обидах.
– Останешься с нами поесть? – спросила она вслух.
Я перепрыгнула через спинку дивана, тут же пожалев об этом, когда приземлилась на горшок с каким-то каучуковым растением, едва не выдрав его с корнем, и передала слова Эмбер Квентину.
Он пожал плечами и кивнул:
– Конечно, спасибо.
И Эмбер пропала.
– Привет, – сказал он Куки.
Она взяла его протянутую ладонь обеими руками.
– Очень приятно снова с тобой встретиться. Здесь тебе всегда рады, Квентин, в любое время.
Я передала ему слова Куки и добавила:
– Но только когда тут Куки или я.
Сразу поняв, о чем речь, он показал мне оба больших пальца. От меня не ускользнул интерес, вспыхнувший в его глазах, когда Эмбер открыла дверь. Я практически видела, как на всей этой ситуации здоровенными буквами написано «ПРОБЛЕМЫ». Несмываемым маркером.
Взяв Квентина за руку, Эмбер потащила его к столу, на котором уже лежали ручка и бумага, чтобы они могли писать друг другу записки. Быстро же меня понизили до третьего колеса в двухколесной телеге. А раз уж меня уволили без выходного пособия, я решила помочь Куки на кухне. Это значило, что, как и у меня в квартире, мне надо было пройти сантиметров пятнадцать от того места, где я стояла.
– Райские чертоги, Чарли! Никак не привыкну. Он же просто чудо что такое!
– Ага, – отозвалась я, пристально наблюдая за красавцем, который явно не нуждался в помощи, – о том и речь. Так как прошел твой день?
– Ох, черт, я просто по макушку в новых знаниях.
– Класс. Но серьезно, я должна выяснить, что случилось с этими женщинами. Я едва по квартире перемещаюсь. Плюс еще Николетта. Живая. Что это, блин, за прикол? Раньше такого не было.
Куки вывалила спагетти в свои любимые миски.
– Ну уж нет, дорогуша, так запросто ты не отделаешься.
Она не обратила ни малейшего внимания на мою жуткую угрозу и спросила:
– А не может быть Николетта, ну… зомби?
Я накрутила спагеттину на вилку, сунула ее в рот и, не прожевав, ответила:
– На ходячего мертвеца она похожа не была. Вот ты на ходячего мертвеца похожа. По утрам, например.
– Спасибо на добром слове.
– Ты меня как будто первый день знаешь.
***
После того как мы с Квентином умяли ужин Ковальски, мы все сидели за столом, пили чай и делились постыдными историями о жизни Эмбер. Та была настолько по уши в своей влюбленности, что даже не заметила, когда я рассказала историю о том, как она пыталась покрасить волосы растворимым фруктовым напитком и на неделю поседела.
– Я тоже знаю язык жестов, – через какое-то время сказала она.
– Сегодня ты показала «извини», – подтвердила я. – Я до сих пор под впечатлением.
Эмбер зарделась:
– Кое-что помню со второго класса. Мне показала учительница. Она изучала спецкурс в колледже.
– Целый спецкурс? – переспросила я, притворяясь совершенно серьезной. – Вот это круто!
– Ага.
– И ты до сих пор помнишь, чему она тебя учила? – спросила у нее Куки.
Эмбер кивнула.
Ожидая, что она ему что-нибудь покажет, Квентин приподнял брови. Мало что может привлечь пристальное внимание глухих так же, как слышащий человек, который разбирается в языке жестов достаточно, чтобы представлять опасность. Но судя по виду Квентина, ему действительно было любопытно.
– Я помню только всякие глупости, – стала отнекиваться Эмбер, когда поняла, что все смотрят на нее.
– Неправда, – подбодрила ее я. – Держу пари, ты отлично справишься.
– Ну, ладно. Я могу показать «Я очень особенная».
– Супер! – воскликнула я и передала разговор Квентину. Чтобы он знал, чего ожидать, если вдруг то, что покажет Эмбер, и близко не будет соответствовать ее намерениям.
Поднявшись со своего места, Эмбер откашлялась. Уж не знаю зачем. Приготовившись, она показала нам три жеста, которые, судя по всему, должны были означать «я», «очень» и «особенная». Меня поразило, что она не добавила после «я» жест «есть», потому что в амслене[18]18
Амслен – основной жестовый язык в сообществах глухих США и англоговорящих частей Канады.
[Закрыть], в отличие от обычного английского, такого слова попросту не существует. В других англоязычных жестовых системах оно есть, но, как правило, эти языки к настоящему не имеют никакого отношения. «Очень» вышло у Эмбер смазанным, но такую ерунду ей можно было простить.
И все же в любом языке есть свои нюансы, едва различимые оттенки, путаница с которыми может полностью изменить смысл фразы. Одно неверное движение рукой, и жест из существительного превратится в глагол, прилагательное или что-нибудь еще. Все равно что заменить «к» в слове «куй» на «х». Всего одна крошечная буква, а смысл меняется капитально.
В общем, когда Эмбер показала «очень» задом наперед и в жесте «особенная» использовала все пять пальцев правой руки вместо положенных двух, я, мягко говоря, обалдела.
Я моргнула.
Квентин тоже.
Решив, что мы ее просто не поняли, Эмбер еще раз показала предложение. К моему полнейшему ужасу. Схватив ее за руки, я оглянулась на Квентина. Он улыбался, и по этой улыбке было ясно, как высоко он оценил прямоту Эмбер.
Я закрыла ему руками глаза. Он тихо рассмеялся и убрал мои ладони.
– В чем дело? – встревожилась Эмбер, пряча руки за спину. – Что я сказала?
– Она… она совсем не это имела в виду, – показала я Квентину.
– Чего я не имела в виду?
– А мне кажется, именно это она и собиралась сказать, – ответил он.
– Нет, солнце. – Я потянула его за руку и подняла со стула. – К тому же нам пора идти. Спасибо за ужин.
Куки сидела с открытым ртом, пытаясь понять, что произошло.
– Думаю, нам лучше остаться, – сказал Квентин, сияя широченной улыбкой. – Посмотреть, что еще она знает.
– Нет, нет и еще раз нет.
Я потащила его к двери и уже собиралась ее закрыть, как вдруг Эмбер крикнула:
– Так что я сказала?
Я прислонилась к двери и повторила:
– Она совсем не это имела в виду.
Квентин закатил глаза и опять рассмеялся:
– Я знаю, что она пыталась сказать. Я же не идиот.
– Ну да, точно. Извини. Только сотри с лица эту свою ухмылочку.
– Какую еще ухмылочку?
Я показала пальцем:
– Вот эту.
Он потер губы, пытаясь буквально стереть улыбку, но без толку.
– На всякий случай уточню. Эмбер, – я шагнула ближе и показала так, чтобы видел только он, – не трахается и не отсасывает.
На этот раз от смеха Квентин согнулся пополам. Наконец взяв себя в руки, он поинтересовался:
– Как думаешь, ее учительница и правда учила ее именно так показывать «Я очень особенная»?
Я об этом даже не задумывалась.
– Скорее всего нет. Разве что учительница всю учебу в колледже работала девушкой по вызову.
У него затряслись плечи. Отсмеявшись, Квентин глянул в сторону. Я тоже это почувствовала. Волну тепла, текущую прямо к нам. Мы оба уставились на Рейеса, который поднимался по ступенькам. Ей-богу, походка у него как у пантеры. Каждое движение четко выверено и просто переполнено опасным изяществом, как у крупного хищника.
Его глаза вспыхнули, остановившись на мне.
– Мистер Фэрроу, – поздоровалась я, когда он прошел мимо.
По его взгляду я поняла, что он помнит Квентина.
– Мисс Дэвидсон, – в тон отозвался Рейес и кивнул Квентину. Потом зашел к себе в квартиру и не спеша закрыл за собой дверь.
– Его я тоже вижу, – показал мне Квентин с настороженным выражением лица. – Вижу, кто он. Из чего он сделан.
– Из чего он сделан? – переспросила я.
– Он – тьма, – ответил Квентин, наполняя каждое слово тоннами подозрительности. – Она его окружает, как черный туман. Никогда такого раньше не видел.
Так же, как я не вижу собственного света, я не вижу и ту бесконечную, непроглядную тьму, которая окружает Рейеса. То есть вижу, но только когда он приходит ко мне в нематериальном виде. Хотя мне об этом уже говорили. Как-то раз Ангел упомянул об этой тьме, но я тогда подумала, что он преувеличивает.