Текст книги "Пин-код для Золушки"
Автор книги: Данил Корецкий
Жанр:
Шпионские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)
Оливия нашла имя «Кахуранги», нажала кнопку вызова и передала телефон мужу.
– Я слушаю, – ответил вождь. Голос у него был то ли недовольным, то ли усталым. Уоллес напрягся. Варианта «Б» у него не имелось, и что делать в случае отказа, он не знал. Когда ссоришься с SIS, можешь, даже прихлопнув муху, попасть в тюрьму за браконьерство. А уж за бойню на Побережье Бродяг…
– Это ты, Тони? Что случилось?
– За мной гонятся, – без предисловий ответил Уоллес. – И мне нужна твоя помощь. Ты воспользуешься своим суверенитетом и собственной юрисдикцией?
– Конечно! – без колебаний ответил Кахуранги, и Тони воспрял духом.
– Тогда послушай. Мы с женой едем к тебе, нас преследуют. Ты можешь мне помочь?
– Где ты находишься?
Глянув на спидометр, Энтони прикинул, сколько они проехали и сколько осталось.
– Километров десять осталось. Я только что миновал второй деревянный мост.
– По закону, я могу встречать тебя на границе, – уверенно проговорил Кахуранги. – Я поставлю там сто воинов. А пограничную пятерку прямо сейчас вышлю тебе навстречу – они отсекут погоню. Хоть это и против правил, но правила для того и существуют, чтобы иногда их нарушать… Жду тебя, дорогой брат!
– Спасибо, – ответил Энтони и, отключившись, на миг повернулся к Оливии. – Теперь поняла, о чем идет речь?
Женщина покачала головой.
– Но это же сказки! Какая самостоятельность у народа маори? Какой суверенитет? Какая автономия юрисдикции? Это же просто политические игры. Правительство изображает, что народ маори живет совсем не так, как живут американские индейцы. Но, по крайней мере, в Америке индейцы не тешат себя мыслью, что они пользуются юрисдикцией своих резерваций, и не надеются на их суверенитет!
– Ладно, посмотрим, – сказал Энтони. Настроение у него улучшилось, тем более что огни фар в зеркале не появлялись.
– Наверное, они догадались, куда мы свернули, и отстали, – высказал он робкую надежду. – Враги всегда избегали боев с маори…
– Вряд ли, – ответила Оливия. – В конце концов, сейчас двадцать первый век, и нас преследует власть Острова. Реальная власть!
Она оказалась права: фары пропадали из-за поворотов дороги, и когда вышли на длинный прямой участок – появились вновь, причем гораздо ближе. И шли машины преследователей на приличной скорости, как будто темнота им не мешала.
– Похоже, у них «ночники», – сказал Уоллес.
– Наверняка есть и ночные прицелы, – кивнула Оливия. – Надеюсь, они не станут стрелять…
Но ее надежды не оправдались. Через несколько минут деликатный рев мощных моторов перекрыл грубый металлический голос из динамиков, которыми оборудуются все автомобили специального назначения:
– Энтони и Оливия Уоллес, немедленно остановитесь! Приказываю сбавить скорость, остановиться и выйти из машины с поднятыми руками!
– Сколько еще до границы? – спросила Оливия. Судя по тону, ее сарказм пропал, и теперь она действительно надеется найти защиту в землях маори. Ничего удивительного – человеку свойственно надеяться на лучшее, и чем хуже ситуация, тем сильнее эта вера…
– Не знаю. Ориентиров ведь нет…
Тони попытался увеличить ту скорость, которую он определил как безопасную для ночного буша, до максимально возможной и менее опасной, чем приближающийся захват. Стрелка спидометра качнулась на несколько делений вправо, но положения это не изменило: чужие фары не стали отставать, скорее продолжали приближаться.
– Уоллесы, вы противодействуете службе безопасности! Это дает нам право применять оружие! Приказываю немедленно остановиться! – снова загремел стальной голос, сминая царящую вокруг тишину и ломая обычный распорядок животных, ведущих преимущественно ночную жизнь.
– Что будем делать? – спросила Оливия, доставая свой «вальтер».
– Не знаю. Но останавливаться нельзя…
– Может, скроемся в кустах? Или пешком выйдем к границе? Нас же должны встречать…
– Должны… Но лучше, если нас встретят живыми! Не бойся, они не рискнут открыть огонь, – процедил Энтони, пытаясь еще больше разогнать машину.
Но его слова опровергли раздавшийся сзади выстрел и фонтанчик рикошета, взметнувшийся впереди и левее.
– По колесам целятся! – выругался он. – Хрен попадут!
– Тогда начнут стрелять по кабине, – сказала опытная «Сьюзен», и «Виктор» знал, что она права.
Но супруги Уоллес, не обращая ни на что внимания, продолжали мчаться вперед, так как другого выхода у них не было. Но конец неумолимо приближался вместе с надвигающимися фарами как минимум трех машин. Даже если остановиться и оказать сопротивление, то бой будет скоротечным…
Раздался треск лопнувшего заднего стекла, свистнул пролетающий через кабину шмель, и тут же появилась дырочка в лобовом стекле…
Энтони выругался. Оливия тоже.
– Чуть не по волосам прошла! – воскликнула она. – Я почувствовала волну воздуха у виска!
– Хорошо, что только воздуха! – в своей обычной сегодняшней манере процедил сквозь зубы Энтони.
Оба понимали, к чему идет дело. С двухсот метров расстрелять уходящую машину для профессионалов не составит большого труда. Да и труда вообще.
– Останавливайтесь! Приказываю остановиться! – в очередной раз загремел металлический голос, и кроме супругов Уоллес его услышали стоящие на обочине люди, на несколько секунд освещенные фарами и промелькнувшие мимо. Это были маори, но в обычной одежде, без всяких ритуальных головных уборов и экзотических национальных нарядов. В руках они держали отнюдь не боевые весла, а ружья. Тони даже показалось, что он увидел и несколько автоматов, хотя автоматическое оружие запрещалось иметь маори, да и другим гражданским лицам…
Когда «Вранглер» миновал их, маори бросили на дорогу несколько бревен и скрылись в кустах. Для преследователей это стало большой неожиданностью. Конечно, инфракрасные очки позволяют ориентироваться на ночном шоссе, но бревна на дороге и так легко увидеть в свете фар. При этом увидеть их гораздо легче, чем затормозить, когда мчишься на предельной скорости… Строй эскорта сломался: головная машина начала сбавлять скорость, следующие за ней стали резко тормозить, при этом третья врезалась во вторую и обе улетели в кусты, а первая все же не сумела остановиться и, хотя потеряла скорость, довольно сильно врезалась в бревно…
Помощь оказалась действенной: стрельба прекратилась, фары преследователей стали отставать и вскоре исчезли из виду. Ясно было, что рано или поздно преследователи расчистят себе путь, но сейчас время было выиграно, и через четверть часа джип достиг границы земель маори.
Сто воинов Куранги выставить не успел, но поперек дороги стояли несколько десятков человек, также одетых в цивильную одежду и вооруженных современным оружием. Увидев машину, они расступились, пропустив ее, после чего вновь сомкнулись, образовав живой барьер. Энтони и Оливия поняли, что, как бы ни решился вопрос в дальнейшем, но сегодня преследователи до них не доберутся. Так и получилось. Вскоре они сидели в гостевом доме деревни маори и разговаривали с вождем.
– Что случилось, Тони? – спросил Кахуранги. Он был в своем твидовом пиджаке и джинсах, Оливия не скрывала удивления, но Уоллес уже привык к такому его виду.
– Странная история! Подтвердилось то, что ты нагадал. Меня действительно хотели убить, но убийцам помешали…
– Ничего странного, – невозмутимо заметил вождь. – Туматауэнк мне пообещал тебя защитить, а он всегда выполняет обещания.
– Но не все, кто хотел причинить нам вред, нейтрализованы. Вот, некоторые гнались по пятам, но твои люди их задержали.
– Я же тебе пообещал. А я тоже всегда выполняю обещания. И я не выдам тебя, можешь быть уверен.
– Но ты сам вряд ли можешь быть уверен, что у тебя это получится. Ты можешь отправить нас с Острова?
– Могу, – буднично ответил Кахуранди. – Никаких препятствий.
– Но для нас выезд закрыт, – вмешалась Оливия.
– Никаких препятствий, – повторил вождь.
– Это было бы лучше всего, – с облегчением вздохнул Энтони. – Чем раньше мы покинем Остров, тем проще будет тебе и тем лучше нам.
– Я понял, – ответил Кахуранги. – Думаю, что завтра, в полдень, вы уедете. А сейчас ложитесь спать и хорошенько отдохните. А мне надо уладить вновь возникшие дела…
– Очень хорошо, – кивнул Тони. Оливия, судя по выражению лица, не была уверена в реальности обещаний вождя, но ничего не сказала.
Супруги легли спать, хотя даже тренированным людям в такой ситуации не до сна. Но, тем не менее, они отдохнули и рано утром поднялись. Приставленные к хозяйству женщины уже приготовили традиционный английский завтрак – яичница, жареная колбаса, овсяная каша, тосты, кофе с молоком.
Было холодно, казалось, что Антарктида специально направила свое ледяное дыхание на Южный остров. Вдобавок стоял густой туман. Но Кахуранги, который зашел после завтрака их навестить, выглядел бодрым и оживленным. В яркой куртке с капюшоном, джинсах и тяжелых ботинках он был похож на альпиниста.
– Все в порядке, я решил все вопросы, – сказал он. – Через два часа вы отправитесь на материк.
– На чем? – спросила Оливия.
– На хорошем большом корабле.
– А у вас есть хороший корабль?
– У меня много кораблей, – улыбнулся Кахуранги.
Оливия вежливо улыбнулась в ответ, хотя и усомнилась в правдивости ответа: откуда у вождя маори может быть много кораблей?
– Знаешь, дружище, я хочу оставить тебе одну вещь, – Энтони снял пиджак и распустил ремни плечевой кобуры, в которой вниз рукояткой висел верный «манурин». – Это слишком большой зверь для путешествий и переездов, мне придется подыскать что-нибудь более компактное… Пусть останется тебе подарок на память!
«Виктор» положил тяжело звякнувший револьвер на стол.
– Сейчас еще достану коробку патронов, – он полез в сумку, но Кахуранги остановил его.
– Оставь, они тебе пригодятся!
Энтони глянул непонимающе.
– Это же твоя тайаха? Часть твоей души, твоя защита… У нас не отдают тайаху так просто, но ими можно поменяться с особо близкими людьми, что укрепляет дружеские узы. А мы с тобой кровные братья! Возьми теперь частицу моей души…
На стол лег небольшой бескурковый револьвер из полированной нержавеющей стали с красивой рукоятью из палисандрового дерева. Рядом с «манурином» он казался забавной игрушкой. Но Энтони знал, что это далеко не так!
– Ух, ты! «Кимбер К6.357» – один из самых компактных магнумов! – Он взял револьвер, покрутил в руке, несколько раз вскинул и прицелился. – Полноценный барабан на шесть патронов, а весит как пушинка! Откуда ты узнал?
– Что? – невозмутимо переспросил вождь.
– Что я отдам тебе свое оружие и что я люблю этот калибр! Мы никогда не говорили о таких вещах!
– Чтобы о чем-то знать, необязательно об этом говорить. – Лицо вождя ничего не выражало. – Ты мой брат, и у меня нет от тебя секретов – ты знаешь, кто мне дает правильные советы…
– Кто?!
– Туматауэнк. Он благоволит тебе и предсказал, что ваш долгий путь хорошо начнется и хорошо закончится… Правда, потом оружие тебе пригодится…
Кахуранги бросил быстрый взгляд на Оливию.
«Виктор», мягко говоря, не очень верил во всемогущество Туматауэнка. Но обидеть вождя недоверием было невозможно.
– Тогда спасибо вам обоим!
Вождь с достоинством кивнул.
Через два часа на микроавтобусе для туристов, который вел водитель Кахуранги – все тот же Анару, они отправились к берегу океана. Вождь сел рядом с водителем, чтобы лично сопроводить уважаемых гостей.
– Что происходит на границе? – спросил Энтони.
– Ничего особенного, – пожал плечами вождь. – Я же тебе сказал, что поставил там живой заслон. Сто воинов перегородили дорогу и выстроились в две шеренги. Первая в национальных одеждах и с тайахами – пусть журналисты видят мирное лицо маори… Вторая с ружьями за плечами, как будто вышли поохотиться. У нашего народа есть право охотиться круглый год, а не только в сезон…
– И что?
– Они стоят по нашу сторону границы. По ту сторону – полиция, какие-то военные. Идут переговоры. Думаю, они продлятся несколько дней, потому что по вопросам нашей территории все решения принимаю я. А они все согласовывают с Порт Ауэрто, а те – с Веллингтоном.
– Ну да, – кивнул Тони.
– Но вам не о чем беспокоиться, ни таможня, ни береговая охрана вам не помешают. К тому же туман этому помогает. Он рассеется к шестнадцати часам, к этому времени вы уже будете в нейтральных водах…
– Откуда такая точность?
– От Туматауэнка. – Зная Кахуранги, можно было определить, что он улыбается. – Я попросил его помочь, и он сказал, что до четырех пополудни все зальет парным молоком…
Оливия вопросительно смотрела на Энтони, тот пожал плечами. Дескать, Туматауэнк так Туматауэнк…
Микроавтобус медленно двигался в густом тумане. Когда они наконец-то добрались до берега, то обнаружили, что океана не видно, только каменистый пляж и накатывающие на него из белой мглы волны. У кромки берега ждала вака-копапа – традиционное маорийское каноэ. Довольно большая лодка с плоским днищем и бревном-балансиром, отнесенным на шестах от левого борта. Это увеличивало устойчивость ваки и предохраняло ее от опрокидывания. На таких лодках маори плавали сотни лет назад, только у этой на корме висел мощный японский мотор.
– Удачи! – сказал вождь. Он потерся носами с Энтони, потом с Оливией.
– Мы поплывем на этой лодчонке?! – напряженно спросила она.
– Все будет хорошо, – сказал Кахуранги. – Не думайте ни о чем.
Экипаж ваки составляли три маори. Рулевой сидел сзади, управляясь с подвесным мотором, двое выполняли роль матросов. Они занесли на борт Оливию, чтобы она не замочила ног, хотели таким же образом поступить и с Энтони, но тот отказался и сам забрался в лодку, замочив штаны до колен. Затарахтел мотор, и вака отошла от берега.
Кахуранги стоял неподвижно, глядя им вслед. В цветной куртке с надетым капюшоном, из-под которого виднелось расписанное шрамированной татуировкой лицо, он казался необычным существом – может, пришельцем из прошлых веков, может, инопланетянином, а может, и действительно посланником бога маори Туматауэнка… Сейчас даже изощренный и недоверчивый «Виктор» готов был в это поверить… Вождь поднял руку в прощальном жесте. Но почти сразу туман обнял каноэ со всех сторон и поглотил его фигуру.
Негромко шумел мотор. Вака шла как бы наугад – ничего не было видно ни сзади, ни спереди, ни по бокам. Густой туман действительно напоминал парное молоко.
– Ты уверен в нем? – спросила Оливия по-французски, чтобы маори не поняли.
– Был уверен, – ответил Энтони. – Во всяком случае, другого выхода у нас нет.
– Он знает, что при тебе камни?
– Да нет, что ты… Об этом я и думать не хочу… Такого быть не может…
Хотя оба бывших военных разведчика знали, что в жизни бывает всякое. Тем более что бывших разведчиков не бывает. Тем более они знали поговорку: «Подозревать хуже, чем знать. У реальности есть границы, а у воображения нет». Поэтому оба были готовы к худшему, хотя каким это «худшее» будет, не представляли. Но догадывались, каким бы оно ни было, от него не удастся защититься ни «вальтером», ни даже мощным «кимбером».
Лодка уверенно преодолевала волны и устойчиво шла вперед. Ее даже почти не качало – все-таки этот балансир в стороне играл такую же роль, как второй корпус катамарана, придуманного сотни лет спустя. Они плыли уже довольно долго, когда вдруг впереди туман стал темнеть и как бы разошелся, словно кто-то раздернул занавес, открывая длинный и высокий борт какого-то судна с надписью «Гавайка» в носовой части. Энтони знал, что, по легендам, это прародина народа маори.
– Это ваш корабль! – сказал сидящий на носу матрос и улыбнулся. – Вы же не думали, что мы довезем вас до Большой земли на ваке?
– Почему нет? – ответил повеселевший Энтони. – Когда-то вы же приплыли сюда на таких лодках!
Оливия тоже улыбалась. Сомнения рассеялись – похоже было, что Кахуранги сдержал свое слово. Они поднялись на борт, их приветливо встретил капитан – европеец лет тридцати пяти со шкиперской бородкой.
– Я Кельвин, – представился он, поздоровался с Энтони обычным рукопожатием, а Оливии учтиво поклонился. – Я счастлив приветствовать вас на своем судне. Мы идем в Индию, в Мумбаи. Правда, комфорта на контейнеровозе меньше, чем на «пассажире», но шеф сказал, что вам нужно срочно уехать… А у нас есть специальная каюта для гостей, думаю, она вам понравится. И никто вас не побеспокоит… Отдохните пока, потом я позову вас обедать…
«Специальная каюта» оказалась двухкомнатным «люксом» со всеми удобствами и отделкой по высшему разряду. Измученные событиями последних дней, Уоллесы заснули как убитые. Капитан, как и обещал, разбудил их звонком по внутренней связи около шестнадцати часов.
– Собирайтесь, приглашаю на капитанский обед. Жду на палубе.
«Гавайка» ходко шла на север, впрочем, туда вели все маршруты из этих широт. Туман рассеялся, ярко светило солнце и отражалось в спокойной глади океана. Казалось, что стало теплее, но это было самовнушение – слишком малое расстояние пройдено. Да и ветерок дул довольно неприятный. Поэтому Кельвин ждал их в застегнутой под горло куртке, шерстяных брюках и вязаной шапочке. Настроение у капитана было приподнятым.
– Мы уже полтора часа идем в нейтральных водах, – упругим голосом сообщил он и обвел рукой все вокруг. – Видите, какая красота! И туман рассеялся ровно в четыре, как сказал хозяин!
– А он откуда знает? – ненавязчиво поинтересовался Энтони.
– А ему этот сообщил… Как его… Который во всех вопросах разбирается… Только имя у него такое, что не запомнишь…
– Туматауэнк?
– Вот-вот, точно!
Оливия встрепенулась.
– А кто ваш шеф?
– Как кто? Хозяин судоходной компании «Маори», господин Кахуранги! Кстати, он сказал, что в любом порту мира вы можете на него сослаться и вас переправят в любую точку земного шара! Впрочем, что я вам зубы заговариваю? Время обеденное, стол накрыт в моей каюте. Прошу!
Капитан стал подниматься по узкой и крутой железной лестнице. Безымянные мужчина и женщина двинулись за ним следом. Фамилия Уоллес осталась в Новой Зеландии. Им предстояло изобретать новые имена, новые биографии и новые жизни. Но над этим сейчас ломать головы не хотелось. Впереди их ждали более приятные вещи: капитанский обед и несколько недель спокойного путешествия, за которые можно хорошо отдохнуть. Об этом они и думали. А еще они с удивлением размышляли о том, что вождь племени маори является хозяином судоходной компании, а бог племени – Туматауэнк, похоже, по совместительству его вполне легальный советник и хорошо справляется со своими обязанностями. А главное – в реальности его существования и в полезности его советов никто не сомневается…
Глава 14
Охота на акулу
Если хочешь кого-то убить, нужны только решимость и подходящий момент.
Вывод из полицейской практики
После Парижа Нефтяное Королевство казалось другим миром – аскетичным, требовательным и строгим. Нет постоянного шумного оживления на улицах, разношерстных и разноязыких толп, сигналов автомобилей и громкой музыки, пестроты и разнообразия одежды, бесцельно слоняющихся личностей, напрочь отсутствуют пьяные и женщины в недопустимых нарядах. Хотя понятия «недопустимости» в Халялье и на Елисейских Полях различаются коренным образом: здесь обнаженные плечи и юбка до середины икры будут расценены как преступление, наказуемое тюремным заключением. Среди то и дело проезжающих по дорогам полицейских патрулей есть и те, которые специально следят за соблюдением местного дресс-кода. Ну и, конечно, жара… Но это природное явление, к тому же африканца жара не пугает…
Во дворце Ахмеда бен Касима ничего не изменилось. Просторные залы, высокие куполообразные потолки, тишина, едва нарушаемая журчанием фонтанов, прохлада, молчаливые слуги, которые появляются по хлопку ладоней, звонку с переносной кнопки вызова или по мысленному приказу хозяина в тот момент, когда они нужны. Сам он, в обычном национальном наряде, восседал на возвышении в похожем на трон кресле, в котором обычно принимал просителей и лиц, находящихся ниже него на социальной лестнице. Хотя сейчас перед властные очи явился начальник его личной охраны. Или уже нет? Шейх быстро принимал кадровые решения, и далеко не всегда они заканчивались просто отставкой… Вот и распорядитель акульих охот Али стоит на месте главного охранника – справа и чуть сзади господина. Может быть, уже он начальник охраны? И даже без ножевого поединка? Но для этого нужно сильно разгневать шейха, а ведь он ровно ничего не сделал! Пока…
– Ну, выполнил свой обет? – спросил шейх.
Вроде обычный вопрос, и вполне соответствующий обстановке, но Мадибе не понравилось ни как он смотрит, ни каким тоном говорит…
– Да, еще один виновник побрел в небесные луга прислуживать моему хозяину…
– Но ведь туда должны отправиться все причастные! Ты уже знаешь, кто будет следующим?
– Знаю, – кивнул Мадиба, а сам подумал, что шейх бы очень сильно удивился, услышав, кто третий на очереди.
– А что ж ты так долго делал в Париже?!
– Надо было найти того, кто хоть что-то знает…
– А разве это очень трудно? Там ведь много ваших!
– Да, много. Но из БББ никого нет. А те, кто есть, – обычные беженцы, которых больше заботят вопросы работы и вида на жительство.
– А ты под каким именем среди них ходил? – проницательно спросил шейх и прищурился.
– Под тем, под которым они меня знают.
– Вот то-то и оно! – Шейх осуждающе покачал головой. – А сейчас ты стоишь передо мной в костюме гяуров, и я не знаю, как тебя зовут в данный момент…
– Я только с самолета, господин! Не стал тратить время на переодевание…
– На это не нужно много времени. Значит, ты комфортно чувствуешь себя в нем! А это плохо… Мне сказали, что у тебя нутро осталось прежнее. Веру сменил, имя сменил, одежду сменил, а внутри тот же самый. Это характерно для ящериц, змей и… изменников.
Али кивал, показывая, что полностью согласен с мнением хозяина. Он находился в предвкушении счастливого изменения судьбы: ведь должность начальника охраны в дворцовой иерархии гораздо выше, чем распорядитель соколиных или акульих охот! И хотя он занимает ее временно, настрой шейха таков, что, похоже, выскочка Хафиз может потерять свой пост, скорей всего, вместе с головой!
Дело принимало плохой оборот. Тем более что стоящий перед троном африканец в европейском костюме действительно чувствовал себя «черным леопардом» Мадибой Окпарой, а не «соколом пустыни», охранником шейха Хафизом абу Халялья. Но проявить слабину, спасовать в такой ситуации нельзя, ибо мигом окажешься на орлином столбе, либо что его тут заменяет…
– У Далиля гнилые мысли и лживый язык. Если вы считаете меня изменником, – начал было Мадиба, дерзко глядя в глаза шейха, но тот взмахом руки прервал его.
– Пока нет. Иначе разговаривали бы мы уже не здесь и не так.
– Тайный поиск требует изменений имени, одежды, места жительства, – решился пояснить Мадиба. – Когда мы летели в Бахру, вы сами приказали мне надеть этот костюм, чтобы расположить гостей… Ведь войти в доверие к людям очень нелегко!
– Зато потерять его можно в один миг! – перебил шейх. – А все остальное меня не касается. Я всегда под своим именем и в своей одежде!
Тон Ахмеда бен Касима был надменным, если не презрительным.
«Ну да, – подумал уязвленный Мадиба. – Потому что тебя охраняют твои деньги. И ты живешь как король в своей стране, хотя богатством превратил в „свою страну“ весь мир…»
– Кстати, насчет Бахры у меня тоже имеются вопросы. Но вначале я должен кое-что уточнить, – многозначительно проговорил шейх.
«Ну вот еще чего не хватало!» – мелькнула тревожная мысль. Но он ее, конечно, никак не проявил вовне. Внешне начальник охраны вел себя, как и положено покорному и преданному слуге.
– Как вам будет угодно, господин! – склонил голову Мадиба, опасаясь, что шейх прочтет в его глазах отражение бушующей в душе исступленности. В конце концов, тот не сделал ему ничего такого, за что можно быть вовек благодарным. Взял на работу? Да, но заставив переступить через труп своего верного слуги. Того, который охранял его много лет и готов был собой заслонить от грозящей опасности!
Конечно, произносить это вслух было нельзя. Да и не только беспричинный «наезд» явился причиной затаенной, разъедающей его изнутри ярости. Дело совсем в другом… В том, что и вовсе невозможно продемонстрировать, дабы не быть вмиг преданным мучительной казни…
То ли эта мысль отразилась на лице, то ли шейх уловил исходящую от него волну неприязни, но он резко закончил разговор.
– Сними этот дурацкий костюм и собирайся. Завтра мы отправимся на «Ориенте» в южные воды. Думаю поохотиться на акул и добыть самую большую, которую еще никто и никогда не вытаскивал на земную твердь. Ты не хочешь тоже научиться этому делу?
– Прикажете – научусь! – ответил Мадиба.
Али нахмурился. Вероятность стать начальником охраны развеивалась, как мираж, да и его собственная должность утрачивала твердость и приобретала зыбкую неопределенность. Зачем шейху два ответственных за акулью охоту?! Или хозяин хочет и его свести в ножевом бою с этим черным атлетом, которого он заведомо победить не сможет? И тогда Хафиз с каким-нибудь новым Саидом закопают в пустыне уже его…
– Хорошо, можешь идти! – Шейх махнул рукой. – И подумай, не ошибаешься ли ты в том, кто твой хозяин! Ибо проговорки – это проявление истинной натуры, затаенной в глубине души под маской преданности!
Мадиба сразу понял, в чем дело: он назвал своим хозяином покойного Афолаби, как и считал в действительности! А в деспотиях подобные обмолвки случайными ошибками не считают!
– Мой хозяин шейх Ахмед бен Касим, – твердо произнес он. – Если, конечно, шейху угодно считать меня своим верным слугой!
– Угодно, – вроде бы смягчившись, сказал шейх. И тут же добавил: – По крайней мере пока!
Приложив сомкнутые ладони к груди и поклонившись, Мадиба, попятившись, отошел от трона на несколько шагов и, развернувшись, вышел. Шейх пристально смотрел ему вслед. Только что он стравил двух своих подданных, посеяв в каждом опасения и неуверенность в завтрашнем дне. Неизвестно, знал ли он про принцип «разделяй и властвуй», но пользовался им постоянно.
* * *
Вернувшись в свои покои, Мадиба переоделся в арабскую одежду, принял душ и вставил черную флешку в ноутбук. В конце концов, он слушал запись в спешке и в напряженной обстановке, когда от проходимца Анри-Жермена можно было ждать чего угодно! Может, он все-таки неправильно понял смысл того давнего разговора? Поэтому «черный леопард» включил воспроизведение и стал внимательно слушать, некоторые отрывки повторяя по несколько раз.
«Прошу, дорогой брат, присоединиться к нашему скромному застолью, чтобы насладиться прекрасными блюдами и, смею надеяться, приятным разговором», – это голос Ахмеда бен Касима.
«Спасибо, дорогой брат, что ты организовал эту встречу, – это уже глуховатый, чуть надтреснутый голос Джелани Афолаби. – Прошу у уважаемых гостей прощения за опоздание, я был на встрече с лордом-спикером палаты лордов… Рад познакомиться со всеми…»
«Я тоже от лица моих коллег благодарю организатора нашей встречи шейха Ахмеда бен Касима, надеюсь, она будет не только приятной, но и плодотворной…» – голос был незнакомым, но в нем угадывались ранее слышанные нотки…
– Мерзавцы! – Мадиба ударил кулаком по столу. – Заманили хозяина в ловушку, в результате он оказался на орлином столбе – вот и вся приятность и плодотворность!
«…Мы не хотели говорить об этом без вас, мистер Афолаби. Поскольку любые наши высказывания по этому вопросу – лишь суждения дилетантов… Но в Вашингтоне многие, интересующиеся Африканским континентом, поговаривают, что дела в Борсхане давно бы пошли в гору, и можно было бы наладить туда приток мирового капитала, модернизировать дорожную сеть, медицину… если бы президента Кинизелу Бело сменил более контактный и… скажем так, цивилизованный лидер. А вы как считаете, мистер Афолаби?» – задал вопрос прежний начинаемый узнаваться голос. Уверенный, напористый, его трудно спутать с другим…
«Есть тут у вас сок гуавы? – Разумеется, сэр. – Принеси. И побольше льда». Только позвякивали о тарелки ножи и вилки. Молодец хозяин, ушел от ответа!
«В США активизировались люди, имеющие влияние на Белый дом, которые призывают пересмотреть соблюдавшиеся в последние двадцать лет принципы нейтралитета в отношении Борсханы, – снова вкрадчиво заговорил незнакомец, и теперь Мадиба его опознал – это громила Мак! – Речь идет о коренном изменении политики в этом африканском сегменте…»
«В Борсхане нет политики, в Борсхане есть алмазы. Думаю, вы понимаете, что это значит…» – на этот раз ответил Джелани Афолаби.
И снова Мак:
«О да! Полагаю, это значит, что нам стоит наладить дружеские отношения с человеком, контролирующим алмазную отрасль страны. Насколько реально произвести ту политическую рокировку, о которой мы тут уже упомянули? Кому в критической ситуации подчинятся „Черные леопарды“?»
И опять Афолаби:
«Они подчиняются моему давнему проверенному другу полковнику Абигу Бонгани. А тот подчиняется мне. Думаю, эти испытания не изменили его лояльности к своему давнему начальнику. А среди „леопардов“ Абиг Бонгани пользуется непререкаемым авторитетом…»
«Это позволяет возложить на него большие задачи!» – радостно подхватывает Мак.
«Да, и повесить вас обоих на растерзание грифам!» – Мадиба вскочил, нервно заходил по комнате взад-вперед. Нет, он все понял правильно! Этот разговор можно истолковать только одним образом: заговор против президента Борсханы, сговор с представителями враждебных американских финансовых кругов, государственная измена, подрыв экономики Борсханы… Кинизела Бело в последнее время маниакально боялся заговора «черных леопардов», и когда ему прислали эту пленку, он убедился, что заговор существует! Так Афолаби и Бонгани оказались на орлином столбе! А организовал всю эту провокацию шейх Ахмед бен Касим! Умышленно или по неосмотрительности, не имеет значения – закон Рикарди не вникает в подобные мелочи!
Значит, он правильно определил: очередной кандидат на месть – шейх Ахмед бен Касим! А потом та сучка, которая, по всей вероятности, и отправила запись Кинизелу Бело! И Мак. А может, откроются и еще причастные лица! Похоже, на полях Небесного отца в услужении хозяина соберется большая свита! Так его верный слуга постарается искупить вину за то, что не смог его уберечь!
«Леопард» стал собираться в плавание. Минимум вещей, бритвенный прибор, белье… Да! Он достал из ящика стола еще один небольшой предмет, который забрал с виллы в Ницце вместе с золотым «Ронсоном»…
Вечером к нему зашел Галиб. Охранник был заметно взволнован, и это сразу бросалось в глаза.
– Далиль видел, как мы разговаривали в дирижабле, и рассказал об этом шейху, господин! – с порога сообщил он. – А шейх подослал ко мне Али, и тот будто бы случайно завел разговор о нашем полете в Бахру и о том, что там случилось. Я рассказал так, как знают все. Но он расспрашивал, о чем я шептался с начальником охраны… Я сказал, что это был обычный инструктаж, как охранять гостей. Но шейх заподозрил неладное. Я знаю, что он послал Джамиля в стойбище, чтобы выяснить, как в шатре оказалась змея и нет ли за несчастным случаем с Юнусом каких-то злоумышленных действий…








