Текст книги "Знак драконьей крови"
Автор книги: Дамарис Коул
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц)
Наверняка ее смущение отражалось на ее лице, но Байдевин опустил глаза и нахохлился. Перегнувшись через лежащего Медвина, он поправил ему одеяло, заодно убедившись, что посох волшебника надежно спрятан. После этого он повыше укрыл плечи мага.
Норисса, помня о той антипатии, которую Байдевин питал к волшебнику и его посоху, удивилась, откуда взялось у него это внезапное стремление оберегать и хранить посох. Неоднократно она слышала, как гном, еще на пути через равнины Бада-ши, бормотал себе под нос, что посох волшебника слишком вычурный и сильно бросается в глаза. Однако после того как Медвин был ранен, Байдевин сам настоял на том, чтобы заботу о посохе поручили ему. С тех пор он и нес этот посох, завернутый в плащ одного из убитых солдат. И хотя до этого он относился к посоху с недоверием, теперь, казалось, он приводил его в состояние восторга и благоговения.
Почему же он так надежно оберегает то, что вызывает в нем такую антипатию? Норисса никак не могла найти ответа на этот вопрос, однако размышления на эту тему заняли ее, пока мужчины заканчивали трапезу.
Пока Сорин убирала посуду, Ятрай выскользнул в темноту и вскоре вернулся, ведя за собой большую группу мужчин. Некоторые из них были очень молоды, едва ли не дети, остальные были согнуты старостью. Норисса прикинула, что их здесь человек двадцать. Когда последний из них втиснулся в маленькую комнату, Бремет обратился к Нориссе с такими словами:
– Здесь все мужчины нашего поселка. Они хотят поговорить с тобой.
Бремет шагнул в сторону, и вперед выступил другой мужчина. Он был ниже Нориссы на целую голову, а тело его было тонким и высохшим. Лицо старика было длинным и тонким, а благородный рот вытянулся в тонкую линию сжатых губ. Двигался он с проворством молодого человека, но щедрая седина в его темных волосах и глубокие морщины возле глаз выдавали преклонный возраст.
Он стоял скрестив руки, испытующе глядя на Нориссу. Во взгляде его чувствовалась привычка повелевать. Переведя взгляд на гнома и обратно на Нориссу, он заговорил:
– Мое имя – Боср, я – староста этой деревни.
Внезапный страх парализовал Нориссу. Безусловно, сейчас он спросит, зачем они пришли сюда. Что ей ответить? Что она – их законная королева, которая явилась избавить их от тирании их нынешней правительницы? Объявить во всеуслышанье, что у нее нет ни армии, ни могущества и что ее двор состоит из престарелого мага и сердитого гнома? Или, может быть, она должна рассказать, как бежит от преследующего ее ночного кошмара и одновременно разыскивает свой собственный сон, и теперь все должны сплотиться вокруг нее и помочь ей в обретении ее законного права?
Норисса глубоко вздохнула, готовясь сделать признание, но ее опередил Байдевин. Подняв голову, он послал ей взгляд, призывающий к молчанию.
– Мое имя Байдевин из Кэлет Дена. Это – леди Норисса. Там... – он указал на топчан позади себя, – Медвин.
По толпе прошелестел шепот, в котором Норисса уловила упоминание имени Медвина в связи с пророчеством и наследником. Боср поднял руку, призывая собравшихся к тишине. Байдевин вынужден был продолжать:
– Мы попали в Сайдру случайно. Люди Тайлека, напавшие на нас возле Стаггетского замка, принудили нас переправиться через реку.
Глаза старика сузились:
– Почему люди Тайлека напали на вас? Да еще в таком количестве, как мне рассказывали?
Гном приподнял бровь, и Норисса чуть не улыбнулась выражению величавого терпения на его лице.
– Я – племянник Норвика Старшего, лорда Виграмского поместья. Тайлек захватил наши владения. Леди Нориссе и мне удалось пробраться в Таррагон, где мы известили о нападении союзников моего дяди. Медвин сопровождал нас в Стаггетский замок, где нам предстояло поднять тревогу и объединить силы всех, кто готов сразиться с Тайлеком. Наверняка ваш человек Бремет рассказывал вам обо всем этом.
– Рассказывал.
– Но вы предпочли не поверить своему?
Мгновенно атмосфера стала напряженной, словно перед грозой. Норисса быстро открыла рот и заговорила, не переставая удивляться враждебности гнома и уверенному спокойствию, которое проявилось в ее собственных интонациях.
– Всегда лучше выслушать историю событий непосредственно от их участника, Байдевин. Наверняка могут возникнуть какие-то вопросы, на которые достойный Бремет не в состоянии будет ответить. – Теперь настал ее черед предостеречь Байдевина взглядом. – Прошу вас извинить моему товарищу недостаток кротости, староста. Мне кажется, что изложение нашей истории напомнило достойному Байдевину, что он смог принять участие в сражении против Тайлека, чтобы освободить свой край.
Боср некоторое время молчал, затем кивнул:
– Нам понятны причины его разочарования. У нас с вами одно стремление.
Из-за его плеча высунулся Ятрай, его улыбка ясно дала понять Нориссе, что ее миротворчество имело успех, а восхищение во взгляде Бремета снова разожгло ее волнение, так что Нориссе снова пришлось опустить глаза.
– Мне сказали, что Медвин – маг, и что ты – его ученица.
Норисса согласно кивнула. Боср перевел взгляд на Медвина:
– Много лет назад уже был один Медвин, Первый Советник трона. Это он?
Байдевин снова перехватил инициативу:
– Он так утверждает.
В толпе снова зашелестел громкий шепот, который оборвался, лишь только Боср снова заговорил:
– А что стало с ребенком? Прежде чем наша королева умерла, она разрешилась ребенком, которого Медвин и служанка королевы спрятали в безопасном месте...
Норисса вдруг услышала свой частый пульс, ритмично отдающийся в ушах. Неужели сейчас все откроется? Даже если она сумеет доказать этим людям свое королевское происхождение, что она может дать им? Ожидая ответа Байдевина, Норисса невольно задержала дыхание.
Гном ответил, почти не колеблясь:
– Это было так много лет назад... Я сам был ребенком и не слишком хорошо разбирался в том, что происходит в соседних краях. Если ребенок и был похищен, то об этом надо спросить у мага.
Байдевин не выдал ее, и Норисса, испытывая огромное облегчение, не стремилась раскрывать тайну. На этот раз донесшийся из группы мужчин шепот звучал несколько разочарованно. И снова Боср поднял руку, призывая восстановить тишину. Норисса впервые обратила внимание на твердые мозоли на его руке. Теперь ей стало очевидно, что этот старец не из тех, кто сидит у огня, перебирая четки прошедших дней и былой славы. Его тело свидетельствовало о привычке к тяжелому труду, а слова были словами умного и образованного человека. В каждом его движении сквозила сила и уверенность, а по лицам слушателей Норисса могла догадаться, что старец пользуется среди них немалым авторитетом и доверием.
Боср заговорил, и в его голосе проступила теперь большая печаль и разочарование:
– Рассказ Бремета о возвращении Медвина пробудил в нас искру надежды на возвращение нашего подлинного короля...
"Короля? Будут ли они разочарованы, когда обнаружится, что вместо короля к ним вернулась королева-фокусница?" – подумала Норисса, одновременно испытывая гордость за свой народ. Король ли, королева ли очевидно было, что верность этих людей их законному владыке коренилась достаточно глубоко. "Верность мне, – снова подумала Норисса. – Они верны мне, это мой народ!" В сердце ее ожило новое, доселе не изведанное чувство – радость возвращения домой. Здесь был ее дом.
– Мы подождем, пока старик не оправится и не сможет говорить, подвел черту Боср.
Байдевин кивнул в ответ и добавил:
– А затем мы вернемся в Дромунд.
Норисса сидела напряженная и неподвижная; в мыслях своих она отвергла это предложение. "Нет, друг мой, нет. Я не могу. Если ты вернешься в Дромунд, то без меня". Байдевин вздрогнул, словно она произнесла это вслух, и встревоженно покосился в ее сторону. Норисса опустила голову, но ее сердце продолжало сладко нашептывать: "Я вернулась домой, я никуда отсюда не уйду. О Байдевин, я просто не могу уехать. Нет, друг мой, ты вернешься в Дромунд один, без меня". При этой мысли боль пронизала ее грудь, но она знала, что не последует за ним. Кровью матери она поклялась пройти все до конца, чего бы это не стоило.
Норисса не могла уснуть. Она смертельно устала, но напряженный, заполненный разными событиями день не позволял ей расслабиться. Свой тюфяк она уложила на пол возле лежанки Медвина. Снова и снова вспоминала она вопросы, которые задавал Боср, и снова убеждалась в том, что ее решение остаться в Сайдре было правильным. Она была уверена в том, что то, что она ищет, находится здесь.
Норисса лежала неподвижно, прислушиваясь к шагам деревенской стражи за стенами домика. Когда часовые прошли, в тишине раздавалось только хриплое дыхание Медвина и усыпляющие крики "ночного соглядатая".
Норисса перевернулась на бок, пытаясь улечься поудобнее. Спать хотелось, но одновременно приближение сна страшило ее. Она чувствовала себя особенно уязвимой во сне и не собиралась сдаваться тому оцепенению разума, которое неизменно сопровождало сон.
Через некоторое время Норисса села, крепко обняв себя руками за плечи. Ее слегка знобило, но не от ночной прохлады, а от воспоминаний. Голова болела, а взгляд метался по комнате, словно в какой-то из теней она могла укрыться от ожидающих ее мучений.
У противоположной стены домика, перед очагом, спал, завернувшись в одеяло, Байдевин. Бледный свет просачивался сквозь щели в ставнях у нее над головой, освещая вход в спальную нишу, где спали Кхелри с семьей. Совсем рядом – рукой можно было дотянуться – лежал Медвин. Она была окружена людьми и – чувствовала себя совершенно одинокой.
Ей никак не удавалось обрести покой. Норисса встала, подошла к окну и широко распахнула ставни. Яркий свет Даймлы заставил ее зажмуриться.
Богиня Ночи, высокая и полноликая, медленно двигалась по черному небу, находясь в этот час в самом центре созвездия Королевы. Норисса разглядывала хоровод звезд вокруг небесного светила и пыталась заполнить свой усталый разум иными, не столь болезненными мыслями.
В грудь ее врывался холодный весенний воздух. Вместе с воздухом в самые глубины ее сознания проникали запахи свежевспаханной земли, влажность близкого дождя и тяжелый сладкий аромат цветов осфо. Норисса взглянула на восток и вздрогнула, уставившись куда-то в промежуток между верхушками неподвижного леса и штормовыми облаками высоко вверху. Что-то снова звало ее, и она изо всех сил боролась, чтобы противостоять ему. Она знала, что это – нечто совершенно от нее отдельное, что отвечает на зов внутри нее самой, обладая собственной чувствительностью к таинственному голосу, но всякий раз острая тоска прикасалась к ее мозгу, как плещутся о берег шипящие волны.
Норисса снова оглядела комнату: дверь была не заперта. Никакого труда не стоило обойти стражу. Тоска сильнее вонзилась в мозг. Временами ей казалось, что вот-вот она бросится в лес и исчезнет, стремление уйти все сильней и сильней накатывалось на нее. Странная мысль тянула ее разум прочь, и Норисса колебалась, удерживаясь руками за подоконник – одна только ее физическая оболочка сопротивлялась теперь странной тяге.
"Не могу! На мне лежит ответственность перед моими людьми, здесь!" Она сжала голову руками и постаралась справиться с подступившими слезами. Как она устала! Ей хотелось отправиться домой и наконец попасть в такое место, где все любили бы ее, где она не знала бы страха и могла бы отдохнуть.
Но она была родом отсюда! Мысль об этом немного успокоила боль, застилающую ее глаза. Норисса прикоснулась взглядом к сонным силуэтам Медвина и Байдевина и перевела глаза в сторону комнаты, где спали Сорин и ее семья.
Волна любви и признательности вдруг нахлынула на нее. Она не могла постичь, почему эти люди, так недавно вошедшие в ее жизнь, стали внезапно так ей дороги. Она хотела сделать для них так много, но в то же время была уверена, что ее амулет и таинственный зов теснейшим образом связаны с исполнением этого желания.
Она снова чуть не расплакалась, но на этот раз она была только рада этим слезам. Они унесли прочь ее боль и нерешительность, страх скользнул вниз по ее щекам вместе со слезинками и пропал. Она вернулась домой.
Она раскрылась, и тут огонь жизни, скрытый в ночи, хлынул в нее, до краев наполнив сознание. Чувства и ощущения переплетались, смешивались, менялись местами, когда она проходила мимо источников жизни, окружающих ее. Она коснулась голода кого-то новорожденного, познала нарастающее желание брачной игры какого-то зверя, а потом ее затянуло в омут любопытства дремлющего под землей сирре.
А затем откуда-то издалека до нее донесся крик боли, и она уже знала, что это – ее собственный крик. Ее разум поспешил обратно к домику и был насильно загнан в тело, которое уже сотрясала агония. Опять она оказалась в тисках ожившего ужаса собственных кошмарных снов. Так же как и на берегу, нападение последовало без всякого предупреждения, с поистине опустошительным неистовством. Однако в отличие от того первого раза Норисса была готова и не поддалась испугу неожиданности. Мгновения не потребовалось ей, чтобы повернуться в сторону скрытого колодца энергии.
Таинственный враг почувствовал ее намерения и прыгнул вперед, преграждая ей путь. Норисса дрогнула и заметалась. Она никак не ожидала, что ей будет отказано в ее собственной силе. Тонкие щупальца страха вцепились в мозг, обжигая сильнее любого настоящего пламени. Запутавшись между собственным телом и разумом, Норисса наблюдала, как ночной страх добился своего. Она продолжала борьбу, но Другой все туже затягивал ее в свои тенета. С жестоким наслаждением Другой потянулся к ее амулету, и Норисса ощутила, как сама жизнь начинает истекать из нее. В смятении она призвала на помощь свою единственную надежду: "Медвин! Помоги мне!"
Услышав ее зов, существо заколебалось. Потом Норисса почувствовала его хищное довольство, когда оно добралось до мага по следам ее мыслей. Норисса поняла, что подвергла мага смертельной опасности, с которой он не сможет справиться. Она обрекла их обоих!
Но именно в этот момент ее память возвратилась в разрушенный домик на равнинах, к залитым лунным светом серебристым лугам, где в траве скользило могучее тело их ночного стража. Слабый голос Медвина прозвучал откуда-то издалека, но она расслышала каждое его слово: "Это будет страж и защитник, если это понадобится. Ты создала того, кто послужит тебе наилучшим образом".
И, прежде чем Другой успел отрезать ее от последней возможности, Норисса воззвала к нему:
– Ночной Страж, я зову тебя, дай мне твоей земной силы, помоги мне!
Страшное существо, прекратив подбираться к беспомощному Медвину, завыло яростно и бросилось к ней, чтобы укрепить связующие заклятия, но Норисса уже упивалась новым потоком энергии, вливающимся в нее. Защищаясь от Другого, она вытянула перед собой руки, которые внезапно блеснули во мраке гранями темной чешуи. Норисса едва угадывала под чешуей очертания своих собственных членов – облик ящера или дракона теперь имела она! Мощными изогнутыми когтями она разорвала те узы – как реальные, так и колдовские, – которые опутывали ее, сковывая движения. Гнев заставил ее броситься вперед, чтобы оборвать все щупальца, которые касались ее. Новые силы и мощь Нориссы образовали перед ней сияющий голубой щит, при помощи которого она без труда опрокинула Другого. Внутри себя она осознавала живое присутствие того, кто поделился с ней своей силой и могучим телом, и Норисса радостно приветствовала его. Вместе они оттесняли Другого до тех пор, пока тот не обратился в стремительное бегство, оставив после себя слабое эхо своего бессильного бешенства. Норисса преследовала его, послав свой разум в ночь, вдогонку, так далеко, как только могла. Только после этого она сдержала мощный поток извергающейся энергии.
Норисса вернула свой разум обратно в домик Кхелри, обратно в тело. Она держала руки перед глазами, и вид гладких черных чешуй, плотно покрывающих кожу, привел ее в неистовый восторг. С огромной благодарностью она соприкоснулась с разумом ночного стража, которого вызывала до этого только лишь затем, чтобы он оберегал ее сон. Вместо ответа она ощутила такую совершенную гармонию, какую ее разум осознавал лишь на короткие мгновения, когда она жила в лесу. Эта гармония давала ее силам основательность и стабильность, которых им недоставало. Стоило ей только пожелать, и теперь эта сила станет доступна ей ежеминутно, подчиняясь ее команде.
Но лишь только она сделала это открытие, как тут же утратила его. Вместе с побежденным ужасом исчезла необходимость, нужда, и ее только что обретенная сила стала уходить от нее. Норисса изо всех сил старалась удержать при себе то, что еще оставалось при ней. Она должна была сделать еще кое-что.
Норисса стала осознавать окружающее. Она увидела Байдевина, который стоял подле нее и что-то спрашивал, но она не слышала вопросов. В проеме дверей спальни высился с обнаженным мячом Кхелри, из-за него выглядывали встревоженные Грента и Сорин. Успокаивать их страхи не было времени.
Отрешившись от всего, Норисса сделала несколько шагов к топчану, на краю которого сидел, раскачиваясь от слабости, Медвин. Лунный свет, падающий на его лицо, делал его еще более бледным. Очевидно, усилие, которое требовалось от него чтобы подняться, далось ему нелегко. Медвин открыл глаза и вытянул перед собой дрожащие руки.
– Дитя мое, что с тобой?
Норисса улыбнулась, ее руки с изогнутыми когтями осторожно сомкнулись на запястьях старика. Закрыв глаза, она постаралась успокоить вихри энергии внутри себя. Затем она ушла в глубину, высасывая из земли все больше и больше живительных сил, чувствуя, как ее босые ноги словно прорастают корнями в земляной пол хижины. Через стража, через себя, по ее рукам сила вливалась в Медвина. Руки его перестали дрожать, мускулы стали упругими, и волшебник задышал спокойно и ровно. Когда все было кончено, сила снова оставила Нориссу.
Норисса открыла глаза и улыбнулась в ответ на улыбку Медвина. Он свободно сидел на краю своего топчана. Боль исчезла с его лица. Норисса тихо пробормотала слова благодарности и освобождения, выпуская стража. Страж исчез быстро, и последние призрачные чешуи истаяли на ее коже.
Снова в ее разуме осталась только она одна, и тотчас же на нее навалилась усталость. Норисса опустилась на колени и почувствовала, как сильные руки Байдевина обхватили ее. Норисса с благодарностью позволила этим рукам увлечь себя в черный поток спокойствия и вдохновения.
Фелея захныкала. На данный момент ее тело больше ничего не в силах было сделать. Она лежала, скрючившись, на каменном полу маленькой и мрачной кельи, пытаясь залечить раны души, которые были нанесены ей в этой битве. Ее ненависть заставляла содрогаться сам воздух, а рыдания то и дело переходили в яростный скрежет зубов. Дважды потерпеть поражение от дочери Бреанны!
Фелея поклялась себе, что этого больше не повторится.
Да, дочь обладала большим могуществом, чем мать, но Фелея сумела отыскать ее слабое место!
Теперь она могла ждать еще, собирая силы и залечивая раны, смакуя эту приятную, как целебный бальзам, мысль.
14
Байдевин рывком заставил себя проснуться и проворно вскочил с продавленного мешка с соломой, который служил тюфяком Нориссе. Сначала он немного сердился на себя за то, что задремал, но лишь только он увидел Нориссу, мирно спящую на топчане рядом с ним, это ощущение прошло. Байдевин положил руку на лоб девушке, и на ее губах показалась еле заметная улыбка.
– Не беспокойся, юный Байдевин, с ней все в порядке.
Гном резко повернулся к говорившему, чей четкий силуэт чернел на фоне пылающего в очаге жаркого пламени. Это был Медвин. Старый маг подошел ближе и тоже встал рядом с лежанкой Нориссы.
Байдевин вздрогнул, словно от холода, припомнив крик Нориссы и странные судороги, заставившие скорчиться ее тело. А теперь перед ним стоял Медвин, здоровый и невредимый, и все – благодаря волшебству Нориссы, которая теперь лежала вместо него на топчане. Байдевин сдержал новую вспышку гнева.
– И после всего, что случилось вчера, ты утверждаешь что с ней все в порядке?
Медвин кивнул:
– Вовсе не болезнь поразила ее прошлой ночью. То было колдовское нападение... – Маг поднял руку, словно хотел определить направление ветра. – Могучие силы схватились здесь, и Норисса вышла победительницей. Как бы там ни было, но много энергии было истрачено с обеих сторон. – Медвин опустил руку и улыбнулся Нориссе. – Она только спит. Тому, кто напал на нее, тоже потребуется время, чтобы восстановить свои силы. Уверен, что некоторое время нас никто не побеспокоит.
Из спальной ниши послышалось невнятное бормотание. Затем донесся приглушенный шорох, и из ниши выбрался Кхелри. Пожелав гному и Медвину доброго утра, он осведомился о Нориссе.
– С ней все в порядке, – ответил Медвин, – но она спит и проспит еще долго.
Байдевин ответил бы на этот вопрос по-другому, но Кхелри, вполне удовлетворенный ответом, спросил о здоровье Медвина.
– Я тоже чувствую себя хорошо.
– Отлично. Старейшины деревни хотят потолковать с тобой, – пояснил Кхелри, мельком взглянув в сторону Нориссы. – У них к тебе немало вопросов.
– Я с радостью встречусь с ними. – Медвин наклонил голову в легком поклоне, но в это время из спальной ниши показалась Сорин с дочерью.
– Никуда вы не пойдете, пока не позавтракаете, – заявила она и сердито отмахнулась от мужа, попытавшегося что-то возразить. – Старейшины ждали всю ночь, так что их вопросы подождут еще немного, пока наши гости не позавтракают.
Норисса заворочалась на своем топчане, крепко вцепившись в одеяло. Ее движение зацепило припрятанный посох Медвина, и он на целую треть собственной длины высунулся из своего тайника. Байдевин словно онемел, ослепленный сиянием у конца посоха, ожидая удивленных восклицаний от других. Как ни удивительно, но они молчали, словно ничего не произошло. Только Кхелри наклонился и вытащил посох целиком, рассматривая его в неровном отблеске пламени очага.
– Ох, да, – Медвин шагнул к нему и взял из его пальцев сверкающий жезл. – Чужая постель – довольно странное место, чтобы хранить в ней нечто подобное, но это мой старинный приятель...
И Байдевин вдруг понял, почему волшебник нисколько не старался спрятать посох от глаз посторонних. Остальные просто-напросто не видели волшебного света! Даже Норисса со всеми ее Талантами не разглядела его. И Байдевин почувствовал непривычную гордость.
Взглянув на Медвина, который задумчиво рассматривал его, сжимая посох в руке, Байдевин ничего не сказал и отвернулся. Придвинув к топчану Нориссы табурет, гном уселся на него и стерег ее сон до тех пор, пока Сорин не позвала его завтракать.
Вопреки ожиданиям Байдевина, никакого особенного напряжения за столом не возникло. Похоже было, что Кхелри и его домочадцы примирились с ночной атакой колдовских сил. Подумав об этом, гном с подозрением взглянул в сторону мага, но промолчал.
После еды Кхелри и Медвин ушли. Байдевин вернулся на свой пост возле кровати Нориссы.
Сорин, убрав со стола, тоже подошла к Нориссе, и, прячась за ее юбкой, Грента тоже любопытно поглядывала на спящую. Гном увидел в глазах Сорин тревогу и поспешил уверить ее в том, что с Нориссой все будет хорошо.
Сорин кивнула.
– Я знаю, старик уже сказал мне. – Она ласково погладила дочь по голове. – Соседний домик у нас пустует. Я пойду, подготовлю его для вас со стариком.
Байдевин покачал головой:
– Ты очень добра, хозяйка, но ничего этого не нужно. Максимум через несколько дней мы вернемся в Дромунд.
Сорин выглядела смущенной.
– В Дромунд? Но Медвин сказал...
Байдевин напряженно выпрямился и Сорин умолкла.
– Что сказал тебе маг?
– Это не важно. – Сорин внезапно отошла. – Наши гости не должны спать на полу даже несколько дней, когда есть кровати. – И она вышла из домика, Грента выскользнула в дверь за ней.
День прошел не спеша. Дважды заходила Сорин, она спрашивала о здоровье Нориссы и, не обнаружив никаких перемен, возвращалась к работе. Байдевин дожидался возвращения Медвина, оттачивая свой гнев на оселке часов и минут, но маг вернулся только после того, как Сорин начала готовить ужин. Как только Медвин показался в дверях, гном поднялся ему навстречу.
– Норисса спокойно спит, и я хочу поговорить с тобой. С глазу на глаз.
– Очень хорошо, – Сорин опередила собиравшегося заговорить Медвина: Можете поговорить снаружи, а я пригляжу за леди Нориссой. Мне кажется, ей нужна женская забота. – И она махнула рукой, чтобы они уходили.
Выйдя наружу, Байдевин сделал магу знак следовать за собой. Его гнев завел его довольно глубоко в лес, прежде чем он повернулся к Медвину и заговорил:
– Ты сказал этой женщине, что мы останемся в Сайдре? Она подготовила домик для нашего жилья.
Медвин уперся на свой посох и кивнул:
– Госпожа Сорин – очень добрая и любезная женщина.
Байдевин гневно уставился на него:
– У тебя не было никакого права говорить, что мы должны делать и где оставаться! Когда к Нориссе возвратятся силы, мы должны вернуться в Дромунд и поднять армию союзников для ее защиты.
– Понимаю! – лицо Медвина просветлело. – Стало быть, ты станешь принимать решения за Нориссу?! И она дала свое согласие?
Сарказм Медвина несколько сбил Байдевина с толку, но он быстро обрел почву под ногами.
– Она не прерывала меня, когда я разговаривал со старейшинами. И не опровергла ни одного моего слова.
– Ну конечно, особенно перед чужими. Но остаться в Сайдре – это было ее желание, насколько мне помнится. Может быть, все обстоит таким образом, что она просто не сможет уехать отсюда. В дело вступили такие силы, о которых ты можешь не знать, мой юный друг. – Байдевин нахмурился. – Тебе не нравится, когда я так тебя называю? – Медвин улыбнулся. – Но именно так видится мне наш союз. Однажды твоя антипатия ко мне сменится пониманием. И тогда мы станем необходимыми друг другу.
Медвин выпрямился и переложил посох из правой руки в левую, словно лаская ладонью гладкое дерево. Взгляд Байдевина невольно последовал за посохом. Он едва не повторил движения волшебника, однако ему удалось убедить себя в том, что ему на самом деле не очень-то хочется прикоснуться к нему. Когда последние слова мага дошли до его сознания, он чуть отступил, готовясь высказать свою точку зрения по этому поводу.
Однако Медвин вытянул вперед руку, и гном не смог даже пошевелиться. Когда он заговорил, в его голосе пропал и самый след былой насмешливости.
– Погоди минутку, Байдевин. Я вижу, что эта тема вызывает у тебя сильный протест, и потому я скажу то, что должен, чтобы, больше к этому не возвращаться, – он вздохнул. – То, что ты относишься ко мне вовсе не как к другу, имеет очень небольшое значение. Однако ты очень важен для Нориссы. Она очень расположена к тебе. Наступит время, когда ей понадобится твоя сила и твой совет. И это время наступит довольно скоро. Не позволяй гневу, который ты испытываешь по отношению ко мне, заставить тебя отвернуться от Нориссы... – Медвин опустил руку и медленно побрел к деревне.
Байдевин долго смотрел ему вслед, а слова старого волшебника все еще отдавались у него в голове.
Когда Байдевин вернулся в домик. Медвин стоял у топчана Нориссы, а Сорин тщательно укрывала ее одеялом, как если бы она укрывала собственную дочь. Подобрав с пола пустую миску и чашку, она ободряюще улыбнулась вошедшему Байдевину, который направился к табурету, чтобы занять ее место.
– Леди поела и теперь будет хорошо спать.
Байдевин наклонился над Нориссой, шепча ее имя. Она открыла глаза и улыбнулась. Сознание того, что последним лицом, которое она увидела, прежде чем погрузиться в сон, было его лицо, сильно успокоило Байдевина.
На следующее утро Байдевин поднялся еще до рассвета. Быстро одевшись, он в ожидании мерил шагами домик, в котором поселился вместе с Медвином. Между тем пустая кровать Медвина молчаливо указывала на то, что волшебник поднялся еще раньше, но Байдевин не слышал, как он уходил. Теперь же, глядя сквозь распахнутую дверь, гном дожидался возвращения Медвина и пробуждения Кхелри и его домашних. Когда наконец в соседнем домике появились признаки какого-то движения, Байдевин поспешил туда.
На стук в дверь ответил Кхелри.
– Доброго утра, господин Байдевин. Входи и добро пожаловать.
Байдевин рассеянно ответил на приветствие и глянул в сторону кровати Нориссы. Она была пуста. Кхелри с понимающей улыбкой посмотрел на него и тихонько указал в сторону спальной ниши.
Занавеска была задернута, но гном слышал приглушенные голоса обеих женщин. Вскоре из-за занавески выскочила Грента и, заливаясь смехом, бросилась к отцу. Вслед за ней, хихикая, как дети, показались Сорин и Норисса. Сорин приветливо кивнула. Норисса, одетая в тунику и юбку, несколько раз повернулась вокруг себя в центре комнаты.
– Узнаешь ли ты меня, Байдевин? – засмеялась она. – Это я, Норисса, только переодетая женщиной, – она подмигнула Байдевину. – Но я сохранила мой прежний костюм. Может быть, я еще решу снова начать путешествовать в качестве вольного охотника.
Байдевин не мог понять, какие чувства он испытывает. При виде ее радости и веселого настроения он почувствовал значительное облегчение, но в нем было и сожаление. Теперь ему придется делить ее с другими.
– Я очень рад, что ты поправилась, – сказал он. – Я опасался, не ранена ли ты.
Норисса снова рассмеялась и опустилась перед ним на колени.
– Бедный мой Байдевин! С тех пор как мы впервые встретились с тобой, я не принесла тебе ничего, кроме беспокойства, – ее улыбка погасла, и на лице появилось серьезное выражение. Она слегка пожала ему руку. – У меня такое чувство, словно я долгое время отсутствовала и теперь рада вернуться к своим старым друзьям.
Байдевин почувствовал, как у него начинают пылать щеки, и надеялся, что Норисса не услышит, как сильно бьется его сердце. Ни на минуту он не забывал, что все глядят на них, и ему захотелось уединиться. Однако, прежде чем он успел открыть рот, Норисса глянула куда-то ему за спину и радостно воскликнула:
– Медвин! – и она бросилась через всю комнату навстречу магу, который как раз входил в дверь.
Байдевин молча вышел.
Этот день Байдевин провел с Босром. И много последующих дней тоже. Его военные познания и опыт, а также сведения о последних шагах, которые предпринимал Тайлек в Дромунде, оказались очень полезны совету повстанцев.
По сообщениям, которые поступали из различных лагерей мятежников, Байдевин определил, что после своего возвращение в Сайдру Тайлек двинулся к Актальзейскому замку. Гонцы-скороходы принесли приятную весть о том, что тойль начал расти по всей стране, так же как и прочие растения, которых давно не было видно. Когда же он получил сообщение о том, что возле Стаггетского поместья, прямо напротив них – стоило только пересечь реку собирается целая армия, его взволнованной радости не было предела, и он ждал теперь только подкрепления, которое должны были прислать верные союзники его дяди.