355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даллас МакКорд "Мак" Рейнольдс » Зерно богоподобной силы » Текст книги (страница 5)
Зерно богоподобной силы
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 10:56

Текст книги "Зерно богоподобной силы"


Автор книги: Даллас МакКорд "Мак" Рейнольдс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

– И вы считаете, что способны положить начало новой религии? скептически осведомился Баз де Кемп.

– Человек, возлюбленный мой, не может положить начало религии. Религия вырастает из сердец людских в ответ на их чаяния. Родись Христос на две тысячи лет раньше, и его слова никто не услышал бы, ибо время его еще не пришло. Родись пророк Магомет сегодня, а не в шестом веке, он встретил бы полнейшее непонимание, а не восторженный прием, как это было в его время. Просто так уж вышло, что я одним из первых ощутил потребность в этой новой вере, и теперь на мне лежит обязанность нести ее людям.

Эд был вовсе не в восторге от того, как все складывается. Маллиген неоднократно предупреждал его держаться подальше от политики и любых нападок на религию. Маллиген не потерпит на УАН-ТВ ни подрывных элементов, ни атеистов.

– Что ж, друзья мои, все это чрезвычайно интересно, – торопливо продолжал он. – Наш почетный гость считает, что мир созрел для новой религии. Это напомнило мне о том парне, который побывал у нас несколько месяцев назад – он еще утверждал, будто летал на Юпитер и получил там Новую Библию, которую теперь собирается издать.

Лицо Таббера снова омрачилось, а Нефертити напрасно делала Эду знаки, которые, вероятно, должны были означать, что ему стоит сменить пластинку.

– А теперь, сэр, давайте вернемся к проклятью…

– Одну минуточку, Крошка Эд, – перебил его Баз.

– Я насчет этой новой религии. Из того, что вы сейчас сказали, и того, что я услышал на тех ваших лекциях, которые посетил, я сделал вывод, что она имеет социально-экономическую окраску. Не могли бы вы сейчас вкратце объяснить нам, что собой представляет эта новая религия?

– Ну, разумеется, – уже несколько мягче ответил Таббер. – Мы ищем путь к новой жизни. К Элизиуму, где на смену современному обществу придет новое.

– Минуточку, – вставил де Кемп. – Так вы хотите сказать, что эта ваша новая религия намеревается сменить современный общественный строй?

– Вот именно, – ответил Таббер.

– И свергнуть правительство?

– Естественно, – Сказал Таббер так, словно речь шла о самой что ни на есть очевидной вещи.

– И вы собираетесь установить некую разновидность коммунизма?

– Ничего подобного. По мне, возлюбленный мой коммунисты недостаточно радикальны.

Эд Уандер в отчаянии закрыл глаза. Он представил себе лица Фонтейна, Маллигена и остальных членов Общества Стивена Декейтера.

– А теперь проклятья, – поспешно проговорил он.

– Какого проклятья? – раздраженно спросил Таббер. Было видно, что он ожидал от передачи совсем другого. – Что это вы все про порчу да проклятья? У вас серьезная программа или так себе?

– Отец, – шепнула Нефертити, легко коснувшись его плеча.

Но старик, не обращая внимания на ее нежное увещевание, гневно воззрился на Эда.

Баз давился от сдерживаемого смеха.

Эд удивленно уставился на будущего религиозного лидера.

– Я про то самое проклятье, – проговорил он, – которое вы наложили на присутствующую здесь мисс Фонтейн и на весь женский пол.

Теперь пришел черед Таббера удивляться.

– Да вы в своем уме? – возмущенно вопросил он.

Эд Уандер прикрыл глаза рукой и бессильно облокотился о стол.

Тут наконец и Элен надумала подать голос. Она подалась вперед и решительно произнесла:

– Крошка Эд убедил меня публично извиниться перед вами и попросить снять заклятье.

Иезекииль Джошуа Таббер стал раздуваться. Его седая борода воинственно встопорщилась.

– Какое еще заклятье? – прорычал он.

– То, которое вы наложили в прошлую субботу, – обеспокоенно сказала Элен. – Вы еще говорили о бесполезной трате национальных ресурсов и о том, что женщины все время следуют новой моде, тем самым способствуя обеднению страны – или что-то в этом роде. А я стала с вами спорить.

– Отец забывает свои слова, когда говорит во гневе, – попыталась разрядить обстановку Нефертити.

В голосе Иезекииля Джошуа Таббера загрохотали зловещие раскаты.

– Начинаю подозревать, что вы специально заманили меня сюда, дабы подвергнуть осмеянию путь в Элизиум.

Эд почувствовал, как его суперпрограмма расползается по всем швам.

– Но послушайте, мистер Таббер…

– Я уже говорил, что запрещаю именовать себя словом «мистер»… основатель новой веры стал шумно дышать, и Эд с Элен во второй раз стали свидетелями того, как он начинает расти на глазах.

– Ладно, ладно, – Эд уже больше не сдерживал раздражения:-Могу сказать одно: похоже, вы не особо благодарны за возможность выступить перед нашими добрыми друзьями, которые включили свои приемники, чтобы немножко развлечься…

– Развлечься! – загремел Таббер. – Вот именно, развлечься! Выставить меня дураком, шарлатаном, и перед кем – перед сборищем ухмыляющихся ничтожеств! Я и не подозревал, что у вас за передача, Эдвард Уандер. – Он стал подниматься.

– Нет, не надо, – простонала Нефертити, но так тихо, что ее никто не услышал.

Баз де Кемп извлек из кармана пиджака сигару и сунул ее в рот. Он сиял, как именинник.

– Зик, старина, взгляните на вещи трезво, – сказал он. – Радио и телевидение для Вас – единственный шанс донести свое слово до массовой публики. Мало кто захочет тащиться Бог весть куда, чтобы в палатке сидеть на деревянных стульях. Люди хотят, чтобы развлечения приходили к ним домой. И еще, поверьте мне, если вы хотите, чтобы ваше слово имело успех, придется его слегка оживить. Вставить в него пару-другую – анекдотов, – он рассмеялся.

К своему ужасу, через толстую стеклянную стену студии Эд увидел, что к операторской кабине Джерри на всех парусах спешат Дженсен Фонтейн и отдувающийся Маллиген. Эд скорбно прикрыл глаза.

Когда он снова открыл их, то увидел, что Иезекииль Джошуа Таббер, выросший до шести футов с половиной, вздымает сжатую в кулак руку.

– Радио! – загремел он. – Воистину проклинаю я радио, это порождение зла, ибо оно напрочь лишило наших людей индивидуальности. Ибо оно поистине превратило их в тупых ничтожеств, которые жаждут лишь бездумных развлечений!

– Во дает, – радостно выдохнул Баз.

– …вот она, сила… – простонала Нефертити.

Иезекииль Джошуа Таббер повернулся на каблуках и стремительно направился к двери, Нефертити поспешила за ним.

Эд Уандер со стоном откинулся на спинку стула.

Он увидел в операторской Маллигена с Фонтейном. Звуконепроницаемое стекло не позволяло ему слышать распоряжений, которые, судя по всему, выкрикивал побагровевший босс. Однако, похоже, Джерри не особо обращал на них внимание. Уставившись на свои шкалы и стрелки, оператор озабоченно колдовал над пультом.

Часть вторая

Глава пятая

Стараясь спасти хоть что-нибудь, если в этой катастрофе еще можно было что-то спасти, Эд Уандер торопливо проговорил в микрофон:

– Да, друзья мои, боюсь, что сегодня нам не повезло. Это, конечно, может случиться даже с самой лучшей передачей, когда все идет экспромтом и имеешь дело с гостями-непрофессионалами. Давайте пока послушаем музыку, а потом я постараюсь вам кратенько объяснить, что мы хотели представить сегодня на ваш суд. Джерри, дай нам музыку!

Красная лампочка погасла, показывая, что третья студия отключена от эфира, и тут же из селектора операторской кабины загремел голос Маллигена:

– Уандер! Срочно зайди ко мне в кабинет!

Эд в тоске прикрыл глаза.

Когда он открыл их – очень медленно и осторожно, – ни Иезекииля Джошуа Таббера, ни его дочери уже не было. За студийным столом сидели только Элен Фонтейн и Баз де Кемп. Баз глупо ухмылялся. Вот он достал спичку и, чиркнув о ноготь большого пальца, зажег сигару, которую все это время жевал.

– Ну и цирк! – заявил газетчик. – Передавай вы почаще программы с такими комиками, я бы даже, пожалуй, стал слушать радио.

– Мне ужасно жаль, Крошка Эд, – сказала Элен.

– Мама дорогая, что за ерунда получилась!

Эд взглянул на окно операторской. Дженсен Фонтейн и Маллиген уже ушли – не иначе, как поспешили прямиком в кабинет шефа – готовить гильотину.

Уандер направился к звуконепроницаемой двери студии, отворил ее, прошагал через холл к операторской и вошел туда. Джерри, наморщив лоб, все еще возился возле пульта.

– Что случилось? – спросил Эд.

Джерри поднял на него глаза и вынул изо рта трубку, чтобы было удобнее говорить. – Да вот, привязалось эхо с частотой в одну восьмую секунды, такой же силы, как и сам звук.

– Ну и что?

– А то, что если хочешь побыстрее спятить, попробуй послушать что-нибудь с эхом от половины до одной десятой секунды, – ответил Джерри; он снова сунул трубку в рот и склонился над пультом. – Еще минутка, и я его уберу.

– Черта с два, – буркнул Эд, повернулся и вышел из кабины.

Элен с Базом как раз выходили из дверей третьей студии.

– Мы собираемся пойти вместе с тобой к папуле, – сказала Элен. – Ведь ты здесь ни при чем.

Баз проговорил, не выпуская сигары изо рта: – Вероятно, нашей газете вскоре понадобится редактор телерадиоколонки – можем тебя взять.

Эд смерил его злобным взглядом.

– Нашел время для шуточек, бродяга задрипанный. Ведь это все твоя идея.

– Извини, – ухмыльнулся Баз. – Я подозревал, что старикан чокнутый, но чтобы до такой степени… А ты заметил, какое у него было лицо, когда он насылал проклятье на радио? Вот была бы потеха, если бы оно и вправду сработало! Если бы он сумел навести порчу на радио! Какая история из этого могла бы получиться…

Эд зашагал через холл.

– Тогда начинай ее писать, да поскорее, – огрызнулся он.

Они вошли в помещение редакции – Эд впереди, Баз с Элен следом.

– Что ты этим хочешь сказать, приятель? – озадаченно спросил репортер.

Эд задержался у стола Долли. Она не успевала отвечать на звонки.

– Да-да, мы знаем. Это помехи на приеме. Инженеры выясняют причины. Скоро все наладится. Спасибо, что позвонили. – И опять:-Да-да, мы знаем, что вы нас не слышите. Инженеры…

Эд, Элен и Баз пошли дальше, газетчик все оглядывался на секретаршу.

– Что происходит? – спросил он Эда.

– Очередная порча, только и всего, – ответил Эд.

Он пропустил Элен вперед, и они вошли в кабинет Маллигена. Посередине комнаты стоял Дженсен Фонтеин, и было видно, что он только и ждет, чтобы разрядиться. Не успел Эд войти, как он заорал:

– Уандер, вы уволены!

– Знаю, знаю, – ответил Эд. Он подошел ко встроенному телеэкрану, занимавшему значительную часть стены и включил его. Все присутствующие не спускали с него глаз. Зная Уандера, никто из них не ожидал от него такой реакции.

Он подождал, пока появится изображение, но, так и не дождавшись, выключил телевизор.

– Телевидение – тоже разновидность радио, – рассеянно проговорил он. Интересно, пострадали ли радиолокаторы?

Потом повернулся к Фонтейну с Маллигеном. Очевидно, Фонтейн решил, что Эд его не понял, и снова заорал:

– Как вы посмели, идиот вы этакий, позволить этому атеисту, этому подрывному элементу выступать на моей радиостанции? Повторяю, Уандер: вы уволены!

– Знаю, – буркнул Эд. – И не только я – все, кто работает на радио и телевидении. Общий привет.

Говорящий будильник произнес: «Вам звонят». Эд забормотал что-то и проснулся. Ему приснился Иезекииль Джошуа Таббер, который как раз собрался наложить проклятье на все съестное. А сам Эд, вместе с Нефертити, почему-то одетой в бикини, отчаянно пытались отговорить старика от этой мысли. Эд поскреб полоску усов.

Его сверхсовременный стереотелерадиомагнитофон с будильником повторил, причем на этот раз несколько громче: «Вам звонят».

– Слышу, – зевая ответил Эд и включил экран. Появилось лицо Маллигена.

– Крошка Эд! Куда ты провалился? – заверещал шеф.

Эд снова зевнул.

– Никуда я не провалился. Вы что, забыли? Я уволен.

– Послушай, может быть, это еще можно уладить. Скажи, Крошка Эд…

Пока шеф говорил, Эд включил телевизор. Экран засветился, и Уандер нахмурился. Переключил на другой канал, потом на следующий. Эхо частотой в одну восьмую секунды продолжало бесчинствовать на радиодиапазоне. Эд щелкнул выключателем. Маллиген тем временем продолжал: – Возможно, мистер Фонтейн слегка поторопился.

– Я бы этого не сказал, – заметил Уандер.

– Во всяком случае, он, видимо, имел разговор с дочерью и, похоже, мисс Фонтейн взяла твою сторону. Послушай, ты понимаешь, что происходит?

– Да, – ответил Эд.

Маллиген пропустил его ответ мимо ушей.

– Наверное, это взрывы на Солнце или что-нибудь в этом роде. Ни одна станция не может наладить прием.

– Ага, – произнес Эд. Ему пришло в голову, что ни Маллиген, ни Фонтейн не слышали, как Таббер наложил свое проклятье. В тот момент они были слишком заняты: наседали на Джерри в операторской, требуя, чтобы он отключил программу от эфира.

– Скажи, Крошка Эд, ты собираешься встретиться с мистером Фонтейном?

– Нет, – ответил Эд и, брякнув трубку, уставился на разом потемневший экран. До него только сейчас дошло, что он, наконец, совершил поступок, о котором, не отдавая себе отчета, давно уже мечтал, – бросил трубку, разговаривая с Толстяком.

Он удовлетворенно хмыкнул. Ни Маллиген, ни Фонтейн так и не поняли главного: ему нет никакого смысла биться за возвращение на работу; во всяком случае, пока радио и телевидение бездействуют.

Покончив с бритьем, умыванием и одеванием, Эд понял, что ему совсем не улыбается завтракать на своей автокухне, и решил спуститься в угловую закусочную, заказать там яичницу с ветчиной. Ему нужно было многое обдумать, вот только спешить с этим почему-то не хотелось. Уандер в последний раз взглянул на себя в зеркало. Тридцать три года. Десять лет ухлопано на то, чтобы пробиться в редеющие ряды звезд шоу-бизнеса. Потом почти пять лет упорного труда на радио и телевидении. И вот в тридцать три он безработный. Хорошенький итог, ничего не скажешь.

Но почему-то он вовсе не чувствовал себя так паршиво, как можно было бы ожидать.

Он уже повернулся, чтобы идти, потом оглянулся и стал рассматривать свои усики. Эти тоненькие полоски можно увидеть на лице почти каждого напористого молодого начальника в возрасте от тридцати до сорока.

Такая уж нынче мода.

Эд Уандер достал банку с «Безбородом» и втер депилятор в жидкую поросль, украшавшую верхнюю губу.

Потом взял полотенце, стер волосы, снова взглянул в зеркало и удовлетворенно кивнул.

Закусочная оказалась битком набита, но Эд все же ухитрился отыскать свободное место у самой стойки с напитками. Большинство посетителей толпилось у прилавка с книгами и журналами.

Эд знал здешнего хозяина и отыскал его поблизости.

– Что у вас сегодня творится? – спросил он.

– Просто не упомню такого спроса на комиксы, – ответил тот, – с тех самых пор, как здесь торгую. Распродано почти все подчистую, а ведь еще и двенадцати нет. Придется подкинуть еще.

– Чего – комиксов?

– Ну да. Что-то там стряслось с телевидением и даже радио. В одной газете пишут, что это вредительская акция Советского лагеря. Какой-то научный эксперимент, который они проводят у себя в Сибири. И пока не закончат, никто не сможет смотреть телевизор. Жена с детишками скоро совсем чокнутся, но пока это продолжается, комиксы будут идти нарасхват.

– Они никогда не закончат, – безмятежно заметил Эд. – Так оно и останется навсегда.

Хозяин удивленно уставился на него.

– Что за вздор ты несешь, Крошка Эд? Как же можно жить без телека?

Спорить Эду не хотелось. Он еще раз окинул взглядом тупые лица людей, облепивших прилавок с комиксами, отвернулся и набрал заказ: яичницу и кофе. Потом постарался сосредоточиться на мыслях, которые вертелись у него в голове. Начав размышлять, он испугался, что может тронуться рассудком.

Однако, завершив раздумья, он вернулся к своему дому и спустился в подземный гараж за «фольксфлаером». Не иначе как он сам решил накликать на себя беду. И все же отправился к пустырю на Хьюстонстрит, где Таббер с дочерью ставили свои палатки. Девушка сказала, что старик не помнит, что говорит во гневе и, по-видимому, именно в те мгновенья, когда он пребывает во гневе, его проклятья обретают способность сбываться. Нужно постараться обращаться с ним так, чтобы его не возбуждать. Может быть, еще есть шанс все исправить. А если старик снимет заклятие, придет время подумать о том, стоит ли возвращаться на работу.

Участок, где еще недавно стояли палатки, оказался пуст.

Эд тупо оглядел его. Как же он забыл… Ведь когда они с Базом прилетали сюда, чтобы уговорить Таббера выступить на радио, все как раз укладывались, готовясь к отъезду.

Целую минуту он раздумывал. Потом снова поднял «фольксфлаер» в воздух и направил его к зданию «Таймс-Трибьюн». Едва перевалило за полдень, но Баз был, мягко говоря, не в ладах со временем. Было столько же шансов застать его на месте в обеденный час, как и в любой другой.

Эду показалось, что на улицах как никогда многолюдно; большинство народа бесцельно слонялось взад-вперед. Перед кинотеатрами выстроились длиннющие очереди.

Уандеру повезло: Баз де Кемп оказался за своим столом в помещении отдела городских новостей. Он заметил Эда еще издали и наблюдал, как тот приближается. Уандер отыскал свободный стул и, повернув его спинкой к себе, уселся верхом. Приятели долго глядели друг на друга.

– Ну что, тиснул нашу историю в газете? – спросил наконец Эд.

Баз пожал плечами и выудил из ящика стола сигару.

– Написал. Она на восьмой странице утреннего выпуска. Только кто-то из литобработчиков посчитал, что из нее может получиться веселенький фельетон. Ну и переделал на свой вкус. Можно сказать, поработал на славу, – мрачно подытожил он. – Добавил всяких шуточек.

– И тебе никто не поверил?

– Конечно, нет. Я даже спорить не стал. Взглянул на всю историю глазами редактора. А ты-то сам поверил бы?

– Нет, – честно признался Эд. – Тоже бы не поверил.

Они снова поглядели друг на друга. Наконец Эд откашлялся и сказал:

– Я только что был на пустыре, где Таббер проводил свои беседы…

– Ну и?..

– Он исчез. Никаких следов. Я-то думал еще раз поговорить с ним и с его дочкой. Она производит впечатление понятливой девчушки.

Баз ненадолго задумался.

– Пошли в морг, – изрек он, поднимаясь из-за стола.

Эд проследовал за ним по коридору в комнату, где властвовал старик, который огромными ножницами кромсал стопку газет – очевидно остатки вчерашнего выпуска «Таймс-Трибьюн». Он что-то буркнул Базу, тот не остался в долгу, после чего они перестали замечать друг друга.

– Таббер… – бормотал себе под нос Баз, выдвигая длинный ящик с папками. – Таббер… Таббер, Иезекииль Джошуа… – он принялся их перебирать. – А вот и он.

Он вытащил картонную папку и, подойдя к массивному столу, уселся и открыл ее. Там оказались три короткие вырезки; сверху на каждой карандашом была проставлена дата. Баз стал их быстро просматривать, одну за другой передавая Эду.

Покончив с этим, он откинулся на спинку стула и покачал головой.

– Здесь только объявления о предстоящих собраниях семилетней давности: место, где расположена палатка, время начала проповеди. Вот название первой проповеди: «Неужели наш народ производит, чтобы обеднеть?» И ни слова о том, откуда он явился и куда направляется.

– Дженсен Фонтейн считает, что Таббер – это псевдоним, – уныло заметил Эд.

Баз покачал головой.

– Только не с его именем. Кто, кроме любящих родителей, обитавших в Библейском Поясе, мог наградить младенца таким имечком? Сам себе такое ни за что не придумаешь.

– Но Таббер сказал, что он не христианин.

– Пусть так, но родители его наверняка были. Они, скорее всего, из проповедников. Когда он приходит в ярость, то всякий раз начинает вещать, как завзятый святоша. Должно быть, набрался от кого-то еще в детстве. Скажи, Крошка Эд, ты действительно так хочешь его найти? С чего бы это? И куда девались твои усы?

Уандер потер место, где еще утром красовались усики.

– Пожалуй, теперь, когда я уже не преуспевающий молодой начальник, можно, наконец, не стараться во что бы то ни стало, на него походить, безо всякой жалости к себе ответил он.

Баз вскинул голову и зажег сигару, которую уже некоторое время вертел в руках.

– Совсем не похоже на Крошку Эда, – проговорил он.

– И на что же, по-твоему, похож Крошка Эд? – сердито осведомился Уандер.

– Чаще всего на паршивого карьериста, – ухмыльнулся Баз.

– Не понимаю, как ты только меня терпишь, проворчал Эд.

– Сам удивляюсь, – еще шире ухмыльнулся газетчик. – Наверное, я к тебе просто привык. Ты замечал, что мы всегда склонны терпеть тех, к кому привыкли? Почему-то мы очень неохотно расстаемся с людьми, которых успели по-настоящему узнать.

– Значит, к тому времени, когда ты понял, что я за паршивец, ты уже успел ко мне привыкнуть и не смог со мной расстаться, так что ли?

– Более или менее. Ладно, охолони. Скажи лучше, ты действительно так уж хочешь разыскать старину Таббера?

Эду никогда не удавалось всерьез обидеться на колкости База. Но даже приди ему такая охота, сейчас был не самый удачный момент.

– Сам не знаю, – буркнул он. – Наверное, я осел. Ведь если я снова попадусь ему на глаза, он нашлет на меня что-нибудь, неизлечимое, вроде гемофилии. Но я встрял в эту историю с самого начала, и теперь слишком поздно уходить в кусты.

Баз задумчиво смотрел на него.

– Ты-то что от него хочешь получить? – выдохнул он вместе с дымом. Кроме безвременной смерти, разумеется.

– Ну и шуточки у тебя, – проворчал Эд. – Ничего я не хочу. Да и что, черт возьми, я могу от него получить?

Репортер покачал головой.

– Теперь я окончательно вижу: это совсем не похоже на Крошку Эда. Ладно, ладно. Я сам этим займусь. Может быть, удастся откопать сведения о рождении Нефертити или о женитьбе старикана, из которых станет ясно, где они живут. Может быть, в «АП-Рейтер» отыщется что-нибудь о нем. А теперь катись отсюда, увидимся позже. Я чувствую то же, что и ты: мы оба влипли в это дело с самого начала.

Уандер спустился в угловой автобар, собираясь заказать себе чего-нибудь покрепче. Поглощенный мыслями о Таббере и его заклятьях, Эд и не заметил толпы, пока не подошел почти к самому входу. Сначала он подумал, что здесь произошел несчастный случай или, если судить по скоплению народа, скорее всего, нападение, может быть, даже со стрельбой.

Ничего подобного.

У двери высился полицейский, выстраивая толпу а послушную очередь. Внутри надрывался музыкальный автомат.

– Спокойно, граждане, спокойно! Становитесь в очередь, – то и дело выкрикивал полисмен, – в очередь, или никто не войдет!

– Что случилось, начальник? – спросил Крошка Эд.

– В очередь, в очередь, приятель, – деловито произнес полисмен, если, конечно, хочешь выпить. Всем встать в очередь!

– В очередь за чем? – недоуменно уставился на него Эд.

– За выпивкой, за чем же еще? Каждый имеет право заказать две порции или пробыть внутри полчаса – как повезет. Так что становись в очередь.

– Какого черта! – взвился Эд. – Не так уж мне невтерпеж выпить.

Кто-то из очереди обиделся.

– Ну, конечно, – злобно заверещал он. – А что же нам прикажешь делать – весь день слоняться по улице туда-сюда? Телек мигает вот уже…

Кто-то присоединился к этим жалобам, но не успел он выразить недовольство, как его заглушил еще более зычный голос.

Пораженный, Эд отошел. А ведь все случилось лишь прошлым вечером. Меньше чем двадцать четыре часа назад.

Шагая к тому месту, где оставил свой «фольксфлаер», он заметил, что подобное творится не только возле автобаров. Рестораны, кафе-мороженое, закусочные – все было заполнено и переполнено, везде у входов змеились очереди. А там, где были музыкальные автоматы, они орали во всю мочь. Владельцы спешили ковать железо, пока горячо. Вот только откуда у людей деньги? – удивлялся Эд. Даже в государстве всеобщего процветания у среднего гражданина не водилось лишних средств, чтобы постоянно посещать бары да рестораны.

Эд забрался в машину и задумался. Наконец он завел двигатель и взлетел. Он хорошо помнил адрес, но сам там никогда не бывал. Найдя нужный дом, он встал перед контрольным экраном и нажал кнопку вызова.

– Это ты, Крошка Эд! – произнес знакомый голос. – Заходи, я сейчас поднимусь.

Эд отворил дверь, вошел и, миновав небольшую прихожую, оказался в комнате, которая совмещала функции гостиной и библиотеки. Обстановка его просто ошеломила. Больше всего комната походила на декорацию, изображающую жилище далекого прошлого. На стенах висели гравюры, которые Эд издали не рассмотрел, однако было ясно, что они не имеют ни малейшего сходства с творениями современной школы сюрреалистического возрождения, вошедшей в моду в последнее время. Можно подумать, что хозяин повесил их для… или, нет – скорее всего, потому, что они ему просто нравятся. Но, поступая в таком духе, рискуешь моментально прослыть чокнутым. А столы, стулья и вся остальная мебель – ни дать ни взять, прямиком из антикварного магазина. Рухлядь, вышедшая из моды несколько десятилетий назад.

– Привет, дружище, – раздался голос хозяина. – Пришел узнать насчет Мэнни Леви для своей встречи со свами?

Эд взглянул на него, с трудом приходя в себя от потрясения, в которое его повергла эта чудная комната.

– Свами? Какой еще свами? – тупо спросил он.

– Свами-огнеходец. Ты звонил пару дней назад, выяснял насчет огнеходцев. Да что с тобой, Крошка Эд? Ты меня узнаешь? Я Джим Уэстбрук, не раз принимал участие в твоем «Потустороннем часе», получая по пятьдесят долларов за выход, денежки вперед.

Уандер потряс головой.

– Послушай, – сказал он, – где ты был последние двадцать четыре часа?

– Здесь, где же еще?

– Не выходил из дома?

– Нет, у меня была срочная работа.

– Ты что же, ни разу не включал телевизор?

– У меня нет телевизора.

Эд уставился на него с таким видом, словно чудаковатый инженер окончательно выжил из ума.

– Нет телевизора? Сегодня телевизор есть у каждого. Как же ты умудряешься не отставать от жизни…

– Если передают нечто такое, что меня действительно интересует, я всегда могу пойти к соседям или к друзьям, – терпеливо объяснил Джим Только вот так, сходу, я не могу назвать ни единой передачи за последние несколько лет, которая бы меня заинтересовала.

Уандер печально прикрыл глаза. Но тут же открыл их и сказал:

– Сейчас у меня нет времени углубляться в этот вопрос, но все-таки ответь: что ты делаешь в свободное время – слушаешь радио или, может быть, ходишь в кино?

– Свободного времени у меня просто не бывает, – серьезно проговорил инженер. Раз или два в неделю я занимаюсь лозоходством. Потом работаю у себя в подвале – там у меня фотолаборатория, электронная мастерская, столярная мастерская… еще я немножко работаю по металлу. Кроме того…

– Ладно, перебил его Эд. – Этого достаточно, и так хватит на троих.

– Сядь и расслабься, – добродушно предложил Джим.

Эд огляделся и, поморщившись, опустился в допотопное, слишком мягкое на вид кресло. Как ни удивительно, оно оказалось вполне удобным, несмотря на потешный вид. Должно быть, оно родом из пятидесятых, а то и раньше.

– Знаешь, Джим, встреча со свами, который ходит по угольям, откладывается – по крайней мере, на время. Позже ты сам поймешь, почему. Сейчас мне просто некогда вдаваться в подробности, которые, как я подозреваю, ты захочешь узнать. Я пришел, чтобы спросить тебя вот о чем: скажи, чудеса случаются?

Джим Уэстбрук уселся в кресло напротив гостя.

Лицо его приобрело настороженное выражение.

– Смотря что считать чудесами.

– Что-то такое, что затрагивает всех. К примеру, всеобщее проклятье.

Инженер поджал губы.

– Видишь ли, одна из сложностей этого вопроса связана с терминологией. Только скажешь слово, вроде «чуда», «проклятья» или «магии» – и наш предвзятый разум сразу готов ощетиниться. Но, если не вдаваться в тонкости семантики, то мой ответ будет «да». Похоже, что на свете случались чудеса, а если так, то, вероятно, происходят они и сейчас. Или, по крайней мере, могут случаться.

Эд поднял руку.

– Нет, подожди минутку. Сначала назови хоть одно.

– Хоть дюжину, если пожелаешь. Моисей, который заставил воды расступиться; Иисус, накормивший толпы народа несколькими рыбинами и семью караваями хлеба.

– Но ведь до сих пор нет даже единого мнения о том, существовали ли они как реальные личности, – разочарованно заметил Эд.

Джим Уэстбрук пожал плечами.

– Мусульмане ничуть не меньше уверены, что их Магомет творил разнообразные чудеса, а уж факта существования Магомета не отрицает никто. Или возьми святую Терезу из Авилы[21]21
  Святая Тереза (1515–1582), причисленная к лику святых в 1622 году – испанская монахиня и религиозная писательница, известная своими видениями и реформаторской деятельностью, а также тем, что основала аскетическую монашескую общину, получившую название «босоногих кармелиток». Наряду со Святым Иаковом Компостельским считается покровительницей Испании.


[Закрыть]
. Судя по всему, она обладала способностью левитировать. Думаю, большинство ее современников, как, впрочем, и наших, отнесло бы это к разряду чудес или магии. Я-то как раз против этих терминов. На мой взгляд, левитация – это… обычная способность, которой наделены некоторые люди. И то, что ее до сих пор так толком и не объяснили, вовсе не значит, что когда кто-то, скажем, святой Дунстан, архиепископ Кентерберийский[22]22
  Святой Дунстан (925–988) – английский религиозный и государственный деятель, архиепископ Кентерберийский (961–978).


[Закрыть]
, выполнял подобное действо, происходило чудо. Я прямо сейчас могу назвать еще несколько человек, которые умели левитировать: святые Филип Бенитас, Бернард Птолемей, Доминик, Франциск Ксавье и Альберт Сицилийский. И еще Савонарола[23]23
  Увы, господа, – ровно о половине этого списка я, к стыду своему, ничего сказать не могу. Со второй половиной дело обстоит проще. Святой Доминик (Дрменико де Гусман, 1170–1221) – испанский монах, в 1215 году основавший в Тулузе нищенствующий орден, получивший название доминиканского; его члены отличались особым рвением в борьбе с ересями эмблемой ордена была собака с пылающим факелом в зубах, а себя доминиканцы именовали «псами Господними»; в 1232 году папство поручило ордену руководить инквизицией. Франциск Ксавье (1560–1652), прозванный «Апостолом Индийским» – миссионер-иезуит, проповедовавший в Гоа, на юго-западном побережье Индии, в Малакке, на Молуккских островах и на Цейлоне (ныне Шри-Ланка), а также в Японии; к лику святых причислен в 1722 году. Наконец, Джироламо Савонарола (1452–1498) – итальянский религиознополитический деятель, реформатор, монах-доминиканец. После падения в 1494 году тирании Медичи и восстановления во Флоренции республики провел ряд демократических реформ, однако своим фанатизмом до того допек флорентийцев, что те в конце концов, выдали его Папе Римскому – незадачливый реформатор был предан суду по обвинению в ереси и казней.


[Закрыть]
– видели как он приподнялся на несколько футов над полом в своей темнице незадолго до того, как его сожгли на костре.

– Все это были религиозные фанатики, – возразил Эд. – Их свидетели не внушают мне доверия. Чокнутый религиозный фанатик может увидеть все, что угодно, если как следует заведется. Кто-кто, а уж я-то их навидался в своей передаче.

Хозяин скривил губы.

– Ну, тогда был еще Ди Ди Хоум. Его свидетели – далеко не чокнутые фанатики – и тем не менее, они видели, как он вылетел через окно, а потом вернулся, через другое, и все это на высоте десяти этажей. И еще миссис Гуппи и преподобный Стейнтон Мозес – эти были не так уж давно, и на их счет имеются показания светил научного мира.

Уандер совсем расстроился. Он потер кончик носа указательным пальцем. Ему ужасно хотелось поскрести несуществующие ныне усы. Уэстбрук, слегка приподняв брови, глядел на него, ожидая продолжения. Чтобы хоть что-то сказать, Эд обвел рукой комнату и спросил: – Скажи, Джим, что ты пытаешься доказать этой чудной комнатой? – Ему показалось, что инженер не понял вопроса и он пояснил: – Всей этой старомодной мебелью, отсутствием автобара и телевизора, произведениями примитивного искусства, если это вообще можно назвать искусством?

– Если хочешь знать, Крошка Эд, Веласкес и Мурильо не расписывали пещер кроманьонцев, – ехидно парировал Уэстбрук.

– Пусть так, но что думают твои друзья по поводу всей этой дурацкой обстановки?

Уэстбрук внимательно посмотрел на собеседника, губы его слегка искривились в насмешливой улыбке.

– У меня осталось не так уж много друзей, я имею в виду – настоящих друзей, Крошка Эд. А те, что остались, обычно придерживаются того же мнения, что и я. Они считают, что моя комната удобна, а это главное, и вдобавок выполняет свои функции, что тоже немаловажно. К тому же… – он усмехнулся, – по крайней мере, некоторые из них предпочитают Веласкеса ужасам сюрреалистического возрождения, выходящим из-под кисти Джексона Сальвадора.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю