Текст книги "Зерно богоподобной силы"
Автор книги: Даллас МакКорд "Мак" Рейнольдс
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)
– В минуту слабости, – кивнул Таббер. Но я намеревался сегодня же возобновить свои усилия. Мы с Нефертити отправляемся в Онеонту, где моя палатка снова… – он прервался и опять грозно покосился на гремящий музыкальный автомат, который теперь извергал «Она выходит из-за горы» в рок-н-свинговой обработке. – Во имя Вечной Матери, как можно это слушать?
– Сами виноваты, – наставительно заметил Уандер. Вы отняли у людей радио, телевидение и кино. Но люди не привыкли к тишине. Они хотят слушать музыку.
– И это вы называете музыкой? – Бесконечно печальное лицо Глашатая Мира стало меняться на глазах, и уже знакомые Эду предвестники беды наполнили его душу тревогой.
– Посудите сами, – торопливо заговорил он, – это вполне естественная реакция. Людям ничего не остается, как толпиться в ресторанах, барах, танцевальных залах – в любых заведениях, где они могут хоть как-то развлечься. Изготовители музыкальных автоматов работают в три смены. Пластинки скупают оптом, едва их успевают вынуть из-под пресса… – Эд осекся на полуслове: напрасно он затронул эту тему.
Иезекииль Джошуа Таббер, Глашатай Мира, все больше раздувался. Онемев, Эд наблюдал. Ему пришло в голову, что так, скорее всего, выглядел Моисей, когда спустился с горы, чтобы обнародовать свои Десять Заповедей, и обнаружил, что евреи поклоняются Золотому Тельцу.
– Ах, вот оно что! Тогда воистину проклинаю я эту мерзость! Это гнусное изделие, лишающее человека покоя, не дающее ему побыть наедине со своими мыслями! Воистину говорю я вам: те, кто жаждут музыки, ее услышат!
Громкость звучания ярко размалеванного автомата резко уменьшилась, и шесть белых лошадей, выезжающих из-за горы, внезапно перешли в«…и мы с песней пойдем все вперед…»
Уандер вскочил с места. Он почувствовал внезапное и непреодолимое желание поскорее убраться отсюда.
Пробормотав Иезекиилю Джошуа Табберу невнятные слова прощания, он устремился к выходу.
Покидая бар, он увидел, как пророк-чародей Таббер, все еще не отрываясь, глядит на музыкальный автомат.
Кто-то из сидящих у стойки грозно прорычал:
– Кто, черт побери, заказал эту занудь?
А из музыкального автомата несся бодрый припев: «Слава, слава, аллилуйя. Слава, слава, аллилуйя…»[48]48
Если «Она выходит из-за гор» – просто песенка, очень недолго бывшая в моде в середине шестидесятых и Бог весть с какой стати припомнившаяся Маку Рейнольдсу, то «Слава, слава, аллилуйя!..» слышится здесь Уандеру отнюдь не случайно. Это – слова из рефрена знаменитого гимна «Тело Джона Брауна», и одновременно – намек, многое проясняющий в том, кем видится Глашатай Мира Крошке Эду.
[Закрыть]
Уандер направил свой маленький «фольксфлаер» вдоль автострады ведущей к Ультра-Нью-Йорку.
Здорово, ничего не скажешь. Он ведь предупреждал Хопкинса. Похоже, он и вправду действует на Таббера как катализатор. Стоит ему приблизиться к ГлашатаюМира и затеять с ним разговор, как тут же следует очередное заклятье. Правда, нельзя сказать, чтобы старик и сам никогда не впадал в гнев. «Интересно, заклятье, которое он наложил на стояночные счетчики, действует только в Вудстоке или распространяется повсеместно?» – подумал Эд. Очевидно, загадочная Табберова сила не всегда угрожает всему миру. Когда он порвал тому парню струны, то, очевидно, это были не все гитарные струны в мире, а струны одной гитары. А из слов Нефертити, следует, что, когда он спалил пригородный клуб, где она выступала, то молния поразила лишь одно заведение, а не все ночные клубы на свете.
– Возблагодарим Вечную Мать за эти скромные милости, – пробормотал Эд.
Он остановился на стоянке грузовиков выпить чашку кофе и съесть бутерброд. Полдюжины посетителей, столпившись вокруг музыкального автомата, недоуменно таращилсь на него. Из машины лилось: «Тогда узрел я славу явления Его. Господь из вертограда выходил…» – Господи Иисусе, – сказал один из водителей, – что ни нажми, все равно эта штука играет «Внемлите вести! – ангелы поют…» Кто-то из коллег возмущенно посмотрел на него.
– Ты о чем, парень? Разве ж это «Внемлите вести…»? Это «Городок наш Вифлеем»!
– Вы оба спятили, ребята, – вмешался третий. – Эту песню я помню с самого детства. «В сладких снах» – вот как она называется.
Стоявший рядом негр покачал головой.
– Я вижу, ребята, вы ничего не смыслите в негритянских гимнах. Это же «Спустись к нам, Моисей». Куда эту дурацкую машину ни ткни – все выходит «Спустись к нам, Моисей…» Эд решил на время забыть о бутерброде. Сам он был совершенно уверен, что из автомата беспрерывно звучит: «Слава, слава, аллилуйя!» Уандер вышел из закусочной и вернулся к своему «фальксфлаеру». Его занимал вопрос: скоро ли все cдадутся и перестанут совать в музыкальный автомат все новые и новые монеты?
Путь его лежал на Манхэттен, к небоскребу Нью-Вулворт-Билдинг. Что ж, он их предупреждал. Остается сказать одно: хорошо еще, что старик Таббер сам иногда любит пропустить стаканчик пива, а то, глядишь, все спиртное давно бы уже превратилось в старомодную апельсиновую шипучку – стоило только Глашатаю. Мира подумать обо всех, кто убивает время в барах, вместо того, чтобы внимать его словам о необходимости вступить на путь к Элизиуму, как подобает добродетельным странникам.
Предъявив у входа в Нью-Вулворт-Билдинг свой пропуск, Эд беспрепятственно миновал внешнюю охрану и поднялся в штаб-квартиру комиссии Хопкинса, которая занимала верхние пять – нет, уже десять – этажей.
В своем офисе он обнаружил База де Кемпа и Элен Фонтейн – они склонились над портативным проигрывателем, укоризненно глядя на него, будто это устройство сыграло с ними предательскую шутку.
Увидев входящего Эда, Баз вытащил изо рта сигару и сказал:
– Ты никогда не поверишь, но…
– Да знаю я, знаю, – буркнул Эд. – Ну и что же слышите вы?
– Просто фантастика! – воскликнула Элен. – Для меня все звучит, как «Выхожу я в сад одна».
– Нет, ты послушай, – настаивал Баз. – Вслушайся в эти слова: «Последуйте за мной. Я научу вас души страждущих ловить, последуйте за мной…» Ведь это ясно, как Божий день.
Для Эда все по-прежнему звучало, как «Слава, слава, аллилуйя». Он тяжело опустился на стул.
Баз снял с проигрывателя пластинку и поставил новую.
– А теперь послушайте вот эту. Предыдущая была вещь в стиле рок-н-свинг, а на этикетке этой значится, что здесь первая часть сюиты «Пер Гюнт». Он опустил иглу на пластинку. Зазвучали вступительные такты «Утра», первой части «Пера Гюнта».
– Снова действует избирательно – с интересом заметил Эд.
Друзья уставились на него.
– Что действует избирательно? – тоном обвинителя осведомился Баз.
– Заклятье.
Теперь уже оба – и Баз и Элен – смотрели на Эда, как обвинители.
– Мы просто разговаривали в баре, – стал оправдываться Уандер, а у них там был музыкальный автомат, который гремел на полную мощность. Ну, и старику приходилось кричать, чтобы я мог его расслышать.
– Просто замечательно, – сказал Баз. – И почему же ты не увел его оттуда?
– Так, значит, он разгневался на все музыкальные автоматы, – устало проговорила Элен. – Силы небесные, ну почему никто никогда не может его отвлечь, пока он еще не разошелся вконец? Ведь он испортил не только музыкальные автоматы, но и все популярные пластинки; и пленки, подозреваю, тоже…
– Я и сам никогда не был в восторге от музыкальных автоматов, – заявил Эд. – А еще у него, наверное, не оказалось монеты, чтобы бросить ее в счетчик на стоянке. Ну и…
– Ого, кажется, наконец мы получили что-то полезное, – заметил Баз. Только не говори мне, что он заколдовал стояночные счетчики.
– В них больше нет прорезей, – ответил Эд. – Послушайте, ничего важного не произошло, пока меня не было?
– Нет, босс, – отрапортовал Баз. – Когда ваше превосходительство отсутствует, все останавливается. Мы собрали здесь целую уйму профессоров, докторов и всяких прочих ученых – от биологов до астрономов. С ними все еще работают, но пока нам удается убедить всего одного из сотни, что мы не шутим, когда спрашиваем о природе заклятья. Мы усадили за работу несколько дюжин ученых – предполагается, что они будут исследовать этот феномен. Только никто не знает, с чего начать. Нельзя же получить сглаз в лаборатории. Его невозможно ни измерить, ни взвесить, ни испытать. Из всей компании только один верит, что сглаз на самом деле случается.
– Неужели? – удивился Эд.
– Да, парень по фамилии Уэстбрук. Только, боюсь, что он все же чокнутый. – Баз швырнул сигару в мусорную корзину.
– Джим Уэстбрук? Ах да, я совсем забыл, что велел его привезти. Джим Уэстбрук – отнюдь не чокнутый. Он не раз выступал у меня в «Потустороннем часе». Ну и что же он предлагает?
– Для начала перетащить сюда весь факультет парапсихологии Дькжского университета[49]49
Дьюкский университет расположен в городе Дарэме на юговостоке США. Основан он был на деньги семейства Дьюк, чье имя и носит. Является крупнейшим частным высшим учебным заведением страны. Существует ли там факультет парапсихологии – не могу сказать, но с начала шестидесятых этой темой там и впрямь занимаются, что было подмечено не только нашими отечественными парапсихологами, все время апеллировавшими к американскому опыту и авторитету, но и многими писателями-фантастами (сошлюсь хотя бы на роман Роберта Э. Хайнлайна «Имею скафандр – готов путешествовать!»).
[Закрыть]. Потом обратиться в Объединенную Европу, в Ватикан, чтобы они прислали нам команду своих главных экзорцистов.
– Кому, черт побери, нужны экзерсисы – в такоето время?
– Экзорцистов, экзорцистов – специалистов по изгнанию злых духов. В архивах римской католической церкви наверняка содержится больше сведений об изгнании злых духов, чем в любой библиотеке мира. Уэстбрук считает, что снятие сглаза – это что-то довольно близкое. Еще он полагает, что следовало бы умаслить главного кремлевского босса – может, удастся заглянуть в остатки архивов Русской Православной церкви. Еще стоит обратиться к англичанам – на случай, если на нижних полках архивов англиканской церкви тоже кое-что завалялось. Во всех этих церквах существуют учения об изгнании злых духов.
– Пожалуй, мне пора идти с докладом к Хопкинсу, – устало объявил Эд. Я уже достаточно изучил его и Брайтгейла, чтобы не сомневаться: они продержат меня до утра. Таббер изложил мне кое-что из своей программы.
– Отец достал одну из брошюр Таббера. Он утверждает, что путь к Элизиуму – это суперкоммунизм.
Баз хмыкнул.
– Дженсек Фонтейн может с таким же успехом судить о программе Зика Таббера, как евнух о состязании на звание «Мисс Америка».
– Тебе лишь бы шуточки шутить, – упрекнул его Эд. – Все равно я слишком устал, чтобы думать. Как вы посмотрите на то, чтобы пойти в квартиру, которую они мне дали, выпить пару раз по-быстрому, а потом отправиться на покой?
С несколько смущенным видом Баз принялся рыться в кармане в поисках новой сигары.
– Видишь ли, Крошка Эд…
– Слушай, – вдруг заявил Эд, – я по горло сыт этой кличкой. Если кто-нибудь еще вздумает назвать меня Крошкой Эдом, то живо схлопочет по зубам.
Баз растерянно заморгал.
– Приятель, ты стал совсем не похож на Крош… то есть на Эда Уандера. Совсем не похож.
– Боюсь, Эд, что сегодня ничего не выйдет, – пришла к нему на помощь Элен. – Мы с Базом вечером встречаемся.
Эд задумчиво оглядел каждого по очереди.
– Вот как? – Потом потрогал кончик носа. – Ну, ладно.
Элен принялась объяснять, будто оправдываясь:
– Понимаешь, я сама теперь не имею возможности щегольнуть нарядами, так хоть этим разгильдяем займусь, а то он своим видом только профессию позорит.
– Это занятие как раз для тебя, сестренка, ухмыльнулся Баз. – Я ведь такой: могу купить костюм за двести долларов и, не успев выйти от портного, уже выгляжу, словно в нем спал.
– У меня твои шуточки уже вот где, – простонал Эд. – До завтра.
Глава двенадцатая
Он как раз собирался приняться за завтрак и утреннюю газету, когда к нему ворвался полковник Фредрик Уильяме. Эд поднял на него вопросительный взгляд.
– Срочное заседание в кабинете у мистера Хопкинса, Уандер, – выпалил полковник.
– Я еще не позавтракал.
– Время не терпит. Важные события.
Эд свернул газету и сунул в карман куртки. Обжигаясь, хлебнул последний глоток кофе и встал из-за стола.
– Ладно, пошли.
Вслед за полковником он вышел из своей квартиры.
В холле к ним пристроились два его телохранителя, Джонсон и Стивене. «Ох уж эти мне бюрократы, – подумал Эд. – Вчера отправили меня в Логово предполагаемого врага, не дав с собой даже детского пугача. Зато теперь, в штаб-квартире сверхсекретной комиссии, расположившейся на верхних этажах Нью-ВулвортБилдинга, не дадут даже по коридору пройти без охраны».
Хопкинс был не один. Его кабинет был, можно сказать, битком набит. На сей раз Эд знал почти всех.
Здесь были Брайтгейл, генерал Крю, Баз с Элен, полковник Уильяме и все наиболее важные участники «Проекта Таббер». Очевидно, его проект быстро занимал ведущее положение среди прочих направлений поиска.
Когда все расселись, Хопкинс окинул собравшихся недобрым взглядом и остановил его на Эде с Базом.
– Прежде чем мистер Уандер приступит к своему отчету о посещении Элизиума, хочу познакомить вас с некоторыми новыми обстоятельствами. Прошу, мистер Оппенгеймер.
Билл Оппенгеймер – тот самый, который вначале вместе с майором Дэвисом перевел Эда с Базом в категорию «экстра» – поднялся с места; вид у него был, как всегда, встревоженный.
– Буду краток, – сказал он. – Маленькие дети, все идиоты и большинство слабоумных остались незатронуты.
– Незатронуты чем? – буркнул генерал Крю.
Оппенгеймер взглянул на него.
– Ни одним из заклятий. Они до сих пор могут слушать радио и смотреть телевизор, – сказал Оппенгеймер и сел.
– Мистер Ярдборо, – произнес Хопкинс.
Сесил Ярдборо встал.
– Наши выводы носят предварительный характер. Мы еще только в самом начале, однако необходимо ускорить исследования, предпринятые факультетом парапсихологии Дьюкского университета, – он покосился на Эда Уандера, будто ожидая, что тот станет возражать. – Один из наших сотрудников, весьма сведущий, в экстрасенсорных феноменах, предложил научное объяснение способности Таббера.
Даже взлети он внезапно под потолок – это вряд ли произвело бы больший эффект. Ярдборо невозмутимопродолжал: – Наш доктор Джефферс предполагает, что Иезекииль Джошуа Таббер, скорее всего, сам того не ведая, развил в себе телепатические способности, равным которых еще не было в мире. Большинство телепатов может одновременно воздействовать только на одного человека, мало кто – на двух или трех, и вовсе единицы способны внушать свою мысль большому количеству людей – да и то на весьма ограниченном расстоянии, Ярдборо обвел взглядом аудиторию. – Так вот, доктор Джефферс считает, что Таббер – первый из людей, который может телепатически воздействовать на весь род человеческий, независимо от языковой принадлежности.
Брайтгейл расплел длинные ноги и скрестил их поновому.
– И какое же это имеет отношение к заклятьям? – кротко осведомился он.
– Это всего лишь половина гипотезы, выдвинутой Джефферсом, – ответил Ярдборо. – Кроме того, он придерживается мнения, что Таббер способен телепатически гипнотизировать. То есть ему не нужно быть рядом с человеком, которого он гипнотизирует. Он может находиться сколь угодно далеко.
По кабинету пролетел вздох, в котором чувствовалось облегчение.
– Ни к черту не годится, – решительно заявил Уандер.
Все взоры обратились к нему, и в глазах у всех, в том числе и у База с Элен, он прочел укор. Эд поднял руки, будто защищаясь.
– О'кей. Я все понимаю. Так уж устроены люди – всем хочется, чтобы объяснение наконец нашлось. Люди просто бесятся, когда не могут налепить на что-то ярлык. Им позарез нужно найти всему объяснение. И все же этот ваш доктор Джефферс не сумел понять способность Таббера. Ладно, я еще могу допустить, что это в какой-то степени объясняет заколдованное телевидение и даже кино. Может быть, даже заколдованные музыкальные автоматы.
– Заколдованные музыкальные автоматы! – вырвалось у кого-то.
– До нас уже начали доходить сведения на этот счет, – невозмутимо проговорил Хопкинс. – Продолжайте, мистер Уандер.
– Однако этим никак не объяснишь тех чисто материальных событий, которые вызвал Таббер – вроде исчезновения прорезей в стояночных счетчиках или поджога ночного клуба – в него ударила молния – за то, что хозяин в своих представлениях выпускал на сцену стриптизерок-малолеток. Этим не объяснишь даже гитарных струн, которые он порвал на расстоянии.
Сидевший с краю Джим Уэстбрук – Эд его только что заметил – сказал:
– Может быть, парень, владелец гитары, под влиянием Табберова внушения только подумал, будто струны порвались?
– Но по тому, как инженер-консультант это произнес, чувствовалось: он и сам не верит в собственное предположение.
– Просто-напросто мы столкнулись с неведомым, – сказал Эд. – Возможно, так устроено в природе: когда появляется необходимость в определенном человеке, он рождается. Наверное, природа решила, что как раз сейчас требуется человек, наделенный табберовскими способностями. И Ньютон появился на свет, когда в нем родилась потребность. Можем мы объяснить его феномен? В эпоху Возрождения в таких городах, как Флоренция, было просто какое-то засилье супергениев. Может, кто-нибудь объяснит фантастический талант Леонардо или Микеланджело? Черта с два. Их призвало время. Кто-то должен был вытащить человечество из тьмы средневековья.
Дуайт Хопкинс вздохнул и потер худой рукой подбородок.
– Хорошо, – сказал он. – Вы, мистер Ярдборо, всетаки позаботьтесь, чтобы доктор Джефферс продолжал свои исследования. Категория «экстра». Нельзя сбрасывать со счета ни одной возможности. Угроза национальной катастрофы возрастает в геометрической прогрессии. А теперь, – продолжал он, – мы вынуждены перейти к следующему, весьма неприятному событию. Прошу вас, генерал Крю.
Генерал тяжело поднялся. Он еще не произнес ни слова, а лицо его уже густо побагровело. Взяв со стола Хопкинса газету, он помахал ею в воздухе.
– Кто тот предатель, который выболтал всю историю «АПэ-Рейтерс»?
Эд выхватил из кармана газету и торопливо развернул. На первой странице ему сразу бросился в глаза крупный заголовок: РЕЛИГИОЗНЫЙ ЛИДЕР ВИНОВНИК ВЫХОДА ИЗ СТРОЯ РАДИО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ!
Дальше можно было не читать – Уандер и без того знал, о чем пойдет речь.
– Ты ведь, кажется, утверждал, будто тебе никто не поверит! набросился он на репортера.
Баз ухмыльнулся, извлек изо рта сигару и наставил ее на Эда.
– Я нашел гениальный ход. Ведь я с самого начала вынашивал идею этой статьи, оставалось только протолкнуть ее в печать. Вчера ты оставил меня своим заместителем. Я послал пару ребят в Кингсбург – велел им вытащить Старого Язвенника из его кабинета и доставить прямиком сюда. Ну и показал ему все. Поводил по офисам, познакомил с сотрудниками, занятыми в «Проекте Таббер». Тут до него наконец дошло. Поверил он сам в это или нет, только история века случилась прямо у него в городишке. Статья у меня была уже готова, вот он и забрал ее с собой.
– А «АПэ-Рейтерс» перепечатало ее из «ТаймсТрибьюн», остолоп ты этакий! – заорал Эд. – Ты хоть понимаешь, что наделал?
– Я отлично понимаю, что он наделал, – вмешался Хопкинс, которому на этот раз отказала обычная невозмутимость. – Выставил администрацию на всеобщее посмешище. Мне казалось, что было совершенно ясно оговорено: этот этап нашего проекта полностью засекречен вплоть до получения более определенных данных.
Эд Уандер встал. Лицо его подергивалось от волнения.
– Он сделал кое-что еще: подписал Табберу и его дочери смертный приговор!
Баз принялся сердито оправдываться.
– Что за вздор, приятель! Я ни словом не упомянул, где они находятся. Они в этой своей деревушке, в Элизиуме, в полной безопасности. Не спорю, многие имеют на них зуб. Пусть это послужит старине Зику хорошим уроком. Пусть узнает, каким мерзавцем его считают практически во всем мире.
– Да не в Элизиуме он, – рявкнул Эд. – Он в Онеонте, в своей малюсенькой палатке, снова распространяет откровение. Вперед, Баз! Это ты все варил. Надо выручать старика, пока его не линчевали.
Баз бросил сигару прямо на пол.
– Вот незадача-то, – пробормотал он, направляясь к выходу.
Генерал тоже встал.
– Подождите минуту! Возможно, это только к лучшему.
Эд смерил его презрительным взглядом.
– Это не лучше вашей прежней блестящей идеи – отправить снайпера, чтобы пристрелил его издали. Подумайте только о двух возможных последствиях, старина. Во-первых, что если Таббер станет осыпать проклятьями толпу, которая явится его линчевать? У вас есть хоть малейшее представление, какими они могут быть? А вот и второе: предположим, толпа его схватит и прикончит. Вы уверены, что заклятья исчезнут с его смертью? Как знатьБаз уже миновал дверь и вышел в коридор. Эд рванулся за ним.
– Минутку! – крикнул Дуайт Хопкинс. – Его хваленое самообладание развеялось, как дым. – Можно позвонить в Онеонту, в полицейский участок.
– Ничего не выйдет, – бросил через плечо Эд. – Меня Таббер и Нефертити знают, а полицейские громилы могут только ухудшить дело.
Сидевшие в приемной Джонсон и Стивен вскочили на ноги.
– Звоните в гараж, – гаркнул на них Эд. – Пусть к нашему приходу подготовят самую быструю полицейскую машину. Да пошевеливайтесь, придурки косолапые!
Он бросился по коридору к лифтам.
За это время Баз уже успел вызвать кабину. Они вскочили в нее, нажали на нужную кнопку – и от резкого ускорения ноги под ними едва не подкосились.
Машина ждала у входа. Эд сунул под нос охранникам свой пропуск, и они оба плюхнулись на переднее сиденье.
– Как мы собираемся управлять этой штукой? – озабоченно спросил Баз. У меня никогда не было автоматической модели.
Эду время от времени приходилось пользоваться «Дженерал-Форд-Циклоном» Элен Фонтейн.
– А вот так, – бросил он и набрал код, чтобы переправиться через мост Джорджа Вашингтона. Потом схватил карту дорог и отыскал координаты Онеонты.
Этот городишко, находившийся в северной части штата Нью-Йорк, был немногим дальше, чем Кингобург, только несколько западнее. Кратчайший путь лежал через Бингэмтон.
Всю дорогу они пребывали в мучительной неизвестности. До места они доберутся не раньше полудня. Кто знает, где Таббер поставил свою палатку? Кто знает, когда он начнет свою лекцию? Если здесь все будет так же, как в Саугерти, то в день состоится не одна встреча, а несколько. Тогда он, скорее всего, примется за дело с самого утра.
Эд не надеялся, что старику удастся закончить даже первую лекцию. Как только публика узнает, кто он такой, тут-то все и начнется. Он выругался про себя.
Может быть, они уже узнали? Может, в онеонтской «Стар» уже появилось объявление? А «Стар» наверняка выписывает «АП-Рейтерс». Стоит какому-нибудь смышленому репортеру связать две статьи и сообщить, что пророк, о котором столько спорят, уже в городе, тут-то ему и конец.
Они зря беспокоились, что придется долго искать палатку Таббера. Рев толпы слышался уже издалека.
Эд перешел на ручное управление и, не снимая скорости, ворвался на нижний уровень городского движения.
– Полегче, приятель, – проворчал Баз.
– Сирена! – зло бросил Эд. – Где-то должна быть специальная кнопка или что-нибудь в этом роде. Найди скорее! В этой машине обязательно должна быть сирена.
Баз повозился с пультом, и над городом волна за волной понесся жуткий вой. С этим воем они пронеслись через весь городок, затерянный в отрогах Кэтскиллских гор, распугивая направо и налево немногочисленный транспорт. Эд подозревал, что большинство местных жителей принимает участие в расправе.
Наконец они увидели место, где разыгралось действие. Там что-то горело. Приблизившись, они поняли, что это, скорее всего, палатка. Здесь почти в точности повторялась сцена расправы с киномехаником, свидетелем и участником которой Эд оказался в Кингсбурге.
Все было почти так же, только масштаб раз в десять больше. И уже давно перешло ту грань, когда полиция могла бы что-то сделать.
Многотысячная толпа орала, ревела, визжала и бесновалась. Но здесь, на периферии, люди, в основном, топтались на месте, сдерживаемые самой огромностью толпы, не в состоянии увидеть, что же происходит в центре, не в силах принять участие в развитии событий.
Зато Эд с Базом с высоты полета отлично все видели. В середине, сжатые толпой со всех сторон, освещаемые заревом горящей палатки, стояли Иезекииль Джошуа Таббер с дочерью. Остальных последователей отвергнутого пророка не было видно. Несмотря на всю напряженность момента, в голове у Эда промелькнула мимолетная мысль: так и Иисуса, когда он попал в руки римлян, покинули все, даже Петр. Где были все его ученики, пусть и немногочисленные? И где странники на пути к Элизиуму?
Он нажал на рычаг спуска, и, снизившись до десяти футов, направил машину к самому центру орущей толпы, потрясающей кулаками и дубинками. Над ней вздымался запах ненависти. Тот страшный запах ненависти и смерти, который можно учуять, пожалуй, только в беснующейся толпе да на поле боя. Вопли слились в единый рев клокочущей ярости.
– Ничего не выйдет, – крикнул Баз. – Давай сматываться отсюда. Слишком поздно. Или они до нас тоже доберутся!
От страха глаза у репортера вылезали из орбит.
Эд резко направил машину еще ближе к центру свалки.
– За руль! – приказал он Базу. – Машина на ручном управлении. Держи ее прямо над ними!
А сам, перегнувшись через спинку сиденья, стал шарить сзади – он еще раньше углядел там кое-что полезное. Когда Баз вцепился в руль, удерживая машину на месте, Эд сорвал с крючка автомат.
– Ну, ты даешь! – воскликнул репортер, продолжая таращить на него глаза.
Прикладом Эд выбил стекло заднего правого окна.
Сирена продолжала надрываться. Главари толпы – их было около дюжины, и они тащили бородатого пророка, который повиновался с отсутствующим видом, и Нефертити, которая билась и кричала, стараясь пробраться к отцу, – подняли глаза. Видимо, их ушей впервые дcстиг вой сирены.
Эд высунул автомат в окно и прицелился поверх голов. Ему еще никогда не приходилось держать в руках такого оружия. Он нажал на спуск, и ворвавшийся в кабину грохот оглушил его, а отдача ударила в плечо.
Кое-какого эффекта удалось достичь – по крайней мере, временно. Люди внизу бросились врассыпную.
Уандер разрядил в воздух всю обойму.
– Спускайся! – рявкнул он Базу.
– Ты спятил! Не можем же мы…
Эд перегнулся через сиденье и рванул рычаг спуска. Не успела машина коснуться земли, как он распахнул дверь. Размахивая автоматом, как дубинкой, он стал проталкиваться к еле держащемуся на ногах старику.
Благодаря своей дерзости, его вылазка увенчалась успехом. Все еще держа за дуло не успевший остыть автомат, он затолкал непризнанного реформатора на заднее сиденье. Потом, грозно размахивая перед остолбеневшей на миг толпой автоматом, словно тот был еще заряжен, Уандер заорал:
– Нефертити!
Однако девушки нигде не было видно.
– Давай сматываться! – скулил Баз.
– Заткнись! – рявкнул на него Эд.
Наконец девушка появилась – она рыдала и пошатывалась: лохмотья, оставшиеся после столкновения с обезумевшей толпой, едва прикрывали тело. Без лишних нежностей Эд втолкнул ее внутрь и сам вскочил в уже поднимавшуюся машину. Чья-то рука ухватила его за лодыжку. Он рванулся, лягнул – хватка ослабла, и вот они уже высоко.
– Сейчас они бросятся в погоню! – крикнул Баз. – За нами увяжутся сотни машин!
Внезапно все силы покинули Эда. Он с трудом справился с приступом тошноты. Его трясло, как в лихорадке.
– Не увяжутся, – срывающимся голосом ответил он. – Автомата испугаются. Толпа – она и есть толпа.
Одно дело прикончить старика с девчонкой, и совсем другое – стоять под дулом автомата.
Нефертити, все еще истерически всхлипывая, хлопотала над отцом. Она пыталась удерживать его прямо на сиденье и в то же время привести в порядок свою изодранную одежду.
Тут Таббер заговорил – впервые с момента своего спасения.
– А ведь они меня ненавидят, – ошеломленно сказал он. – Они хотели меня убить!
Баз уже оправился от страха, овладевшего им в гуще событий.
– А вы чего ожидали? – проворчал он. – Ордена на грудь?
Провести оборванных и оглушенных Табберов в Нью-Вулворт-Билдинг оказалось не так-то просто. Но Эд уже пришел в себя. Он смерил охранников у входа начальственным взглядом и взялся за трубку телефона.
– Генерала Крю, – приказал он, – Говорит Уандер. Экстренная срочность.
Крю ответил через несколько секунд.
– Я привез Таббера, – выпалил Эд. – Мы сейчас же поднимаемся наверх. Позаботьтесь, чтобы Дуайт Хопкинс ждал нас в своем кабинете, а вместе с ним мои ведущие сотрудники. Мне нужны все, кто допущен к «Проекту Таббер», – он покосился на церберов. – Да, и скажите этим придуркам, чтобы нас пропустили, – он сунул трубку вооруженному охраннику и повел всех к лифтам.
Баз поддерживал престарелого пророка с одной стороны, Нефертити – с другой. Они поднялись прямо на верхний этаж.
– Неплохо бы сначала отвести их к тебе, – предложил Баз. – Мисс Таббер тоже не в лучшей форме, а старик – так просто на грани шока.
– Нам это только на руку, – сквозь зубы пробормотал Эд. – Пошли.
Хопкинс уже восседал за своим столом, остальные торопливо входили поодиночке и парами.
Эд усадил несчастного старика на кожаный диван, Нефертити – рядом с ним. Остальные собравшиеся – кто сидя, кто стоя – молча разглядывали виновника кризиса, который потрясал правительства всех процветающих стран мира. Сейчас вид у него был такой, что он едва ли мог потрясти даже собрание школьного комитета в каком-нибудь заштатном городишке.
– Так вот, – сказал Эд, – позвольте мне представить вам Иезекииля Джошуа Таббера, Глашатая Мира. Теперь дело за вами, господа – постарайтесь убедить его, что заклятья необходимо снять, – он быстро сел.
Воцарилась долгая тишина. Наконец Дуайт Хопкинс заговорил. В его твердом, хорошо поставленном голосе ощущалась некоторая напряженность.
– Сэр, как представитель президента Эверетта Макферсона и правительства Соединенных Процветающих Штатов Америки я обращаюсь к вам с настоятельной просьбой: верните то, что вы сделали, – если действительно все дело в вас – на круги своя. Только так можно спасти страну от пучины хаоса, в которую она готова ввергнуться.
– Хаос… – убито пробормотал Таббер.
– Три четверти населения проводит большую часть времени, бесцельно слоняясь по улицам, – вставил Брайтгейл. – Не достает только искры, и эти искры уже начинают разгораться.
Нефертити с негодованием обвела взглядом собравшихся.
– Мой отец болен. Нас чуть не растерзали. Сейчас не время изводить его просьбами.
Дуайт Хопкинс вопросительно взглянул на Эда, и тот чуть заметно покачал головой. Сейчас, когда Иезекииль Джошуа Таббер загнан в угол, нужно попытаться с ним договориться – иначе он скоро придет в себя, и тогда… Кто знает, что он может выкинуть тогда. Наверное, это жестоко, но такая жестокость продиктована самой жизнью. Эд обратился к собравшимся:
– Вчера Иезекииль Джошуа Таббер частично объяснил мне свое кредо. Его религиозная группа считает, что наша страна задыхается от собственного изобилия и в то же самое время стремительно приближается к гибели из-за того, что ресурсы – и природные, и людские – используются хищнически и бездумно. Он полагает, что нам необходимо задуматься о более простом, более разумном обществе.
Все еще не вышедший из ступора реформист взглянул на Эда и слабо покачал головой.
– Я бы сформулировал это не совсем так… возлюбленный мой.
Джим Уэстбрук, который, засунув руки в карманы, восседал в тяжелом кресле, сухо произнес:
– Вся беда в том, что вы начали не с того конца. Вы пытались найти отклик в сердцах людей. Изменить их взгляд на мир. Только дело в том, дружище, что люди в массе своей – мразь. И всегда ею были. В мировой истории не сыскать такого периода, когда бы человек из толпы при каждом удобном случае не превращался во мразь. Дайте ему волю и свободу от ответственности – и он немедленно погрязнет в жестокости, разгуле, вандализме. Вспомните римлян и их забавы. Вспомните немцев, когда нацисты поощряли их на искоренение низших, неарийских рас. Взгляните на солдатзавоевателей любой армии, любой национальности…