Текст книги "Похищенная"
Автор книги: Чеви Стивенс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)
Сеанс девятнадцатый
– Надеюсь, док, что вам уже лучше. Думаю, что не очень подвела вас, отменив прошлый сеанс, особенно если учесть, что простуду вы подхватили, видимо, от меня. Сама я чувствую себя гораздо лучше, причем сразу по нескольким причинам. Начнем с того, что в начале этой недели мне позвонили из полиции и сказали, что они задержали парня, который совершал все эти набеги на дома, и что им действительно оказался подросток.
Вам также приятно будет услышать, что со времени нашей последней с вами встречи я ни разу не спала в шкафу и перестала принимать ванну по ночам. Теперь я могу побрить ноги просто под душем, и мне больше не требуется по два раза мыть волосы и полоскать их кондиционером. Более чем в половине случаев я могу мочиться без всяких глубоких вдохов-выдохов и есть, когда мне этого хочется. Иногда я даже не слышу укоряющего голоса Выродка, когда нарушаю эти его правила.
Единственная вещь, которая продолжает изводить меня, – это та глупая фотография, которая была у Выродка, мой старый снимок. Я не думала о ней с момента возвращения домой, но, после того как рассказала о ней вам, на следующий день во время одного из многочисленных обследований дома в поисках того, что мог украсть этот мерзавец, я случайно наткнулась на нее в маленькой коробке, где держу вещи, которые привезла с собой с гор.
В агентстве по торговле недвижимостью, где я работала, были отгороженные кабинки для сотрудников, и над моим письменным столом висела пробковая доска, на которой было приколото много всяких фотографий, и я думаю, что, возможно, Выродок взял ее оттуда. Если он действительно подбирал себе дом, как говорил, то, возможно, заходил в офис, чтобы встретиться с риэлтором. Насколько я понимаю, тогда он и мог увидеть меня. Но зачем мне вешать собственное фото у себя в офисе? И почему я морочу себе голову, пытаясь это выяснить? Ведь, похоже, это больше не имеет ни малейшего значения. Черт, иногда мне кажется, что мозг мой специально выискивает всякий бред, чтобы превратить его в навязчивую идею. Это напоминает попытку заставить спать одновременно нескольких детей: только уложил одного, как другой уже вскочил и норовит сбежать.
На этой неделе я вспоминала о том, как мы с Кристиной раньше разбирали каждый визит Люка, минуту за минутой, анализировали эпизод за эпизодом, и на меня накатила тоска по ней – я соскучилась. Напомнив себе, какое облегчение я испытала, когда составила свой список, и как я гордилась тем, что в конце концов встретилась с Люком один на один, я быстро набрала номер ее мобильного, чтобы не передумать.
– Кристина у телефона.
– Привет, это я.
– Энни! Подожди секунду… – Я услышала приглушенный голос Кристины, которая говорила с кем-то еще, потом она снова вернулась на линию. – Прости, Энни, совершенно безумное утро, но я ужасно рада, что ты позвонила.
– Блин, у тебя ведь сегодня день разъездов. Может, перезвонить позже?
– Ну уж нет, мадам, так просто я вас не отпущу. Я слишком долго ждала, чтобы ты взяла в руки трубку.
Повисла пауза.
Не зная, как объяснить то, что я столько времени избегала и ее, и всех остальных, я сказала:
– Ну… как ты поживаешь?
– Я? Да все по-старому… по-старому.
– А Дрю?
– У него все нормально… нормально. Ты же нас знаешь, у нас никогда ничего не меняется. Расскажи лучше, как ты поживаешь.
– Думаю, неплохо… – Я задумалась в поисках чего-нибудь интересного в своей жизни, чем можно было бы с ней поделиться. – Я немного помогаю Люку по бухгалтерии.
– Так вы, ребята, снова общаетесь? – Это было сказано с наигранным русским акцентом. – Все темните, но это хорошие новости.
– Совсем не в этом смысле, просто деловые отношения, – сказала я несколько поспешнее, чем требовала ситуация.
Она засмеялась – ох, знаю я ваши деловые отношения! – а потом сказала:
– Ну, если ты говоришь… Кстати, а как поживает твоя мама? Я накануне видела их с Уэйном в центре города, и она выглядела как-то… хм…
– Выпивши, что ли? В последнее время это серьезная тема. Правда, пару недель назад она вдруг приехала ко мне, чтобы отдать альбом с фотографиями и еще несколько снимков отца и Дэйзи, которых я раньше никогда не видела. Я была просто в шоке.
– Она думала, что потеряла тебя, и, вероятно, просто пытается привыкнуть к тому, что это не так.
– Да. – Мне не хотелось углубляться в этот разговор, поэтому я спросила: – Интересно, сколько может сегодня стоить мой дом.
– Зачем тебе это? Ты ведь не собираешься его продавать?
Не желая рассказывать о взломщике, я сказала:
– Просто он уже не такой, каким был до того, как мама сдала его в аренду, – в нем даже не осталось моих запахов.
– Думаю, тебе нужно переждать какое-то время, прежде чем… – В трубке послышался приглушенный голос, что-то говоривший Кристине. – Черт подери, только что подъехали мои клиенты! Мы уже задержались, так что мне нужно бежать. Но ты обязательно позвони вечером, о’кей? Я правда очень хочу с тобой поболтать.
Во время нашего разговора и после него я чувствовала, что соскучилась по Кристине как никогда, и я на самом деле собиралась позвонить ей вечером. Но ее последняя фраза навела меня на мысль, что она снова заведет одну из своих бесед типа «я знаю, что ты должна делать», а я этого просто не вынесу. Поэтому когда в субботу после обеда я услышала стук в дверь и, выглянув в глазок, увидела Кристину, всегда одевающуюся исключительно, которая сейчас стояла на моем крыльце в белом халате, в бейсбольной кепке и с самодовольной улыбкой на лице, то просто не знала, что и подумать. Я открыла дверь и увидела, что в одной руке она держит две кисточки, а в другой – громадную банку с краской. Она тут же сунула одну кисть мне.
– Пойдем посмотрим, что мы можем сделать с твоим домом.
– Слушай, я сегодня какая-то уставшая. Если бы ты позвонила…
Но она уже пронеслась мимо, оставив меня объясняться со ступеньками.
Через плечо она бросила:
– Ой, я тебя умоляю, как будто ты отвечаешь на звонки!
Что тут можно было возразить?
– Так что перестань скулить, детка, и поднимай свою задницу.
Она сразу же принялась двигать диван, а поскольку я не хотела, чтобы поцарапался дорогой паркетный пол, мне осталось только помогать ей вытаскивать барахло из гостиной. Я всегда хотела перекрасить бледные бежевые стены, только у меня никогда не доходили до этого руки. Когда я увидела, какую эффектную сочную желтую краску она выбрала, я была уже на крючке.
Мы красили пару часов, потом сделали перерыв и уселись на веранде, взяв по бокалу красного вина. Кристина не хотела пить ничего дешевле двадцати долларов за бутылку, поэтому всегда приносила выпивку с собой. Солнце только что село, и я включила фонари во дворе. Несколько минут мы сидели молча и смотрели, как Эмма жует искусственную косточку, а потом Кристина взглянула мне прямо в глаза.
– Так что же все-таки между нами произошло?
Я пожала плечами, крутя свой бокал за ножку. Лицо у меня горело.
– Я не знаю. Просто…
– Просто что? Я считаю, что если люди друзья, то они должны быть честными по отношению друг к другу. А ты моя лучшая подруга.
– Я пытаюсь, мне просто нужно…
– Ты последовала хотя бы одному моему совету? Или их ты тоже блокируешь, как и меня? Сейчас вышла одна книга, написанная женщиной, пережившей изнасилование, ты обязательно должна ее прочитать. Там говорится, что жертвы должны строить стены, чтобы выжить, но зато потом они не могут…
– Вот, все дело именно в этом. Постоянное давление. Бесконечные «ты должна». Я не хотела говорить об этом, но ты просто не могла пройти мимо. Когда я пыталась объяснить тебе, что не хочу эту одежду, ты взяла и просто наехала на меня. – Я остановилась, чтобы перевести дыхание.
Кристина выглядела ошеломленной.
– Ты пыталась мне помочь, я все понимаю. Но послушай, Кристина, иногда тебе следовало бы просто оставить меня в покое.
С минуту мы помолчали, потом Кристина сказала:
– Может, просто нужно было объяснить, почему ты не хочешь эти вещи?
– Да не могу я этого объяснить, в этом вся проблема! И если ты действительно хочешь мне помочь, тебе просто нужно принять меня такой, какая я есть. Прекрати пытаться заставить меня говорить о том, о чем я не хочу, прекрати пытаться переделать меня. Если ты не можешь этого сделать, поладить нам не удастся.
Я напряглась в ожидании фейерверка эмоций, но Кристина только пару раз кивнула и сказала:
– О’кей, я попробую сделать по-твоему. Ты нужна мне, Энни.
– Ух… – сказала я. – Тогда хорошо. Я хотела сказать, это здорово, потому что ты мне тоже нужна.
Она улыбнулась, но потом лицо ее стало серьезным.
– Но есть кое-что, о чем я должна тебе рассказать. Пока тебя не было, здесь произошло много чего… Все были на эмоциях, и никто не знал, как справиться с ситуацией. И тут…
Я подняла руку.
– Стоп! Мы должны относиться к этому легко. Это единственный способ, каким я могу относиться ко всему этому.
– Но, Энни…
– Нет уж, никаких «но».
У меня было такое ощущение, что она хотела сказать мне, что получила новый проект – я накануне проезжала мимо ее табличек, выставленных напротив того дома, – но сейчас мне меньше всего хотелось говорить о торговле недвижимостью. Кроме того, это было справедливо, что Кристина получила его, и я была рада за нее. Черт побери, пусть уж лучше он достанется ей, чем тому, с кем я тогда за него боролась.
Она несколько секунд смотрела на меня тяжелым взглядом, потом мотнула головой.
– Ладно, твоя взяла. Но раз ты не даешь мне говорить, я заставлю тебя еще немного покрасить.
Я со стоном последовала за ней в дом, и мы закончили гостиную.
Мы попрощались на крыльце, и Кристина уже приготовилась сесть в свой BMW, как вдруг обернулась.
– Энни, я вела себя с тобой точно так же, как делала это всегда.
– Я знаю. Только я уже не та, что раньше.
– Мы обе уже не те, – сказала она и захлопнула дверцу автомобиля.
На следующий день я решила просмотреть пару коробок со своими вещами, которые нашла в гараже у мамы, когда брала у нее садовые инструменты. Первая была наполнена моими наградами и почетными знаками за достижения в продажах недвижимости, которые я не стала вывешивать у себя в офисе. Но гораздо больше меня интересовала вторая коробка, в которой лежали мои старые художественные принадлежности, рисунки и картины. Между страницами альбома для рисования оказалась брошюра художественной школы – я уже и забыла, что когда-то хотела туда поступить. Впервые путешествие по аллеям моих воспоминаний не сопровождалось воплями призраков, а запах угольных карандашей и масляных красок вызвал у меня только улыбку.
Я вытащила альбом для рисования с вложенной в него брошюрой, взяла карандаши, налила в бокал «Шираз» [10]10
«Шираз» – сорт красного сухого вина.
[Закрыть]и отправилась на веранду. Некоторое время я просто смотрела на чистый лист. На лежавшую рядом Эмму падали последние лучи заходящего солнца, поблескивавшие на шерсти и отбрасывающие вокруг густые тени. Я набросала карандашом ее контур, а потом ко мне стали возвращаться былые ощущения. Наслаждаясь прикосновением к шершавой поверхности листа, я наблюдала за тем, как из простых штрихов вырисовывается форма, а потом размазала некоторые из них кончиком пальца, создавая тень. Я продолжала работать, меняя баланс светлого и темного, а потом на несколько секунд отвлеклась, чтобы поглазеть на птичку, щебетавшую на соседнем дереве. Когда я вновь взглянула на лист, то была поражена – нет, я была шокирована! Я отвела глаза от рисунка собаки, а когда вновь посмотрела на него, то увидела Эмму. Это была в точности она, включая небольшой вихор в верхней части хвоста.
Несколько минут я просто сидела и наслаждалась наброском, жалея, что некому его показать, потом мое внимание переключилось на брошюру. Перелистывая страницы, я улыбалась заметкам, которые когда-то делала на полях. Но улыбка испарилась, как только я увидела обведенную мною плату за обучение и стоявший рядом с ней большой вопросительный знак.
После смерти бабушки моя мама получила небольшое наследство, но когда я спросила, нельзя ли часть этих денег потратить на обучение в той школе, она ответила, что все истрачено. А после того как она сошлась с Уэйном, все, что осталось, понятное дело, тут же исчезло, причем еще до того как высохли чернила на подписи их брачного контракта.
Я думала найти работу на неполный день, чтобы можно было платить за художественную школу, но мама продолжала твердить, что художники вообще не зарабатывают никаких денег, поэтому я не знала, что делать, и просто начала работать. Я рассчитывала подкопить немного денег, а потом уже решать, идти мне в школу или нет, но до этого так и не дошло.
Когда вчера вечером позвонил Люк, я рассказала ему о том, как накануне села рисовать.
– Это просто здорово, Энни, тебе ведь всегда нравилась живопись!
Он не попросил показать ему рисунок, а я не стала спрашивать, хочет ли он его увидеть.
Несколько раз заходила Кристина, чтобы помочь покрасить другие стены в доме. Она вела себя непринужденно, как я и просила, но от этого почему-то все равно чувствовалось напряжение. Нет, не напряжение, скорее скованность. Как только я думаю о том, чтобы поделиться с ней чем-то, что произошло со мной в горах, на меня накатывает громадная волна страха. Все, что я могу себе позволить с ней сейчас, – это сплетни о голливудских звездах и общих знакомых, с которыми мы когда-то вместе работали. Когда мы виделись в последний раз, она рассказывала мне об одном бестолковом копе, который давал ей уроки самообороны.
Это напомнило мне о тех копах, с которыми я столкнулась, спустившись с гор. Поскольку представления мои о полицейских базировались на телесериалах, скажем так: я надеялась встретить Ленни Бриско, а попала на Барни Файфа. [11]11
Ленни Бриско – детектив-интеллектуал, герой сериала «Закон и порядок»; Барни Файф – комический персонаж «Шоу Энди Гриффита», помощник шерифа сонного городка Мэйберри на юге США.
[Закрыть]
Я очень обрадовалась, когда увидела за столом на входе в полицейский участок женщину, но она даже не оторвалась от кроссворда.
– Кого вы ищете?
– Ну, думаю, какого-нибудь полицейского.
– Думаете?
– Нет, конечно, не так. Я хочу видеть полицейского.
Чего мне действительно хотелось, так это уйти отсюда, но она уже махнула какому-то парню, как раз выходившему из туалета и вытиравшему руки о форменные брюки.
– Констебль Пеппер поможет вам, – сказала она.
Хорошо, что это был не сержант: у этого парня действительно хватало других дел. Ростом он был не меньше метра восьмидесяти, у него был огромный живот – пояс с кобурой, сползший на узкие бедра, вел с этим брюхом явно неравную схватку, – зато все остальное выглядело тощим.
Он взглянул на меня, взял со стола в приемной какие-то бумаги и сказал:
– Пойдемте.
Он остановился, чтобы налить себе кофе из видавшей виды кофеварки – мне он даже не предложил – и бросил в кружку сахар и молочный порошок. Он махнул рукой, чтобы я следовала за ним, и пошел мимо офиса со стеклянными стенами, где в главной комнате три копа сгрудились вокруг переносного телевизора, наблюдая трансляцию какой-то игры.
Он сдвинул пачку бумаг на угол своего рабочего стола, поставил кружку с кофе и показал мне на стул напротив. Несколько минут он рылся в ящиках, пытаясь найти ручку, которая бы писала, а потом еще столько же времени вытаскивал из стола разные бланки и засовывал их обратно. Наконец он положил перед собой работоспособную ручку и чистый бланк протокола.
– Назовите, пожалуйста, ваше имя.
– Энни О’Салливан.
Он уставился на меня – глаза его изучали каждую черточку моего лица, – а затем вскочил так резко, что опрокинул кофе.
– Оставайтесь здесь, я должен кое с кем переговорить.
Оставив разлитый кофе пропитывать бумаги, он ушел за стеклянную стенку и принялся разговаривать там с каким-то невысоким седым мужчиной – я решила, что это начальник, потому что только у него был отдельный кабинет. Судя по жестикуляции, Пеппер был очень возбужден. Когда констебль указал на меня, пожилой начальник повернулся и глаза наши встретились. У меня уже бывало такое чувство и раньше, а называлось оно «сматывайся отсюда, И КАК МОЖНО СКОРЕЕ».
Копы выключили телевизор и теперь смотрели то на меня, то друг на друга. Я перевела глаза на стол на входе, женщина тоже следила за мной. Пожилой мужчина поднял телефонную трубку и принялся что-то говорить, расхаживая по комнате, насколько это позволял шнур. Потом он положил трубку и вытащил из шкафа позади себя какую-то папку. Они с Пеппером заглянули в нее, обменялись парой слов, уставились на меня, потом снова уткнулись в папку. Да, деликатными этих ребят назвать было нельзя.
Наконец пожилой полицейский и Пеппер с папкой в руках вышли из застекленного кабинета. Пожилой наклонился и протянул мне руку, а второй оперся о колено. Он говорил медленно и произносил каждое слово очень отчетливо:
– Здравствуйте, меня зовут сержант Яблонски.
– Энни О’Салливан.
Я пожала протянутую руку. Она была сухой и холодной.
– Рад познакомиться, Энни. Мы бы хотели поговорить с вами с глазу на глаз – если не возражаете, конечно.
Какого черта он вытаскивает из себя по слову? Английский – мой родной язык, тупица.
– Не возражаю.
Я поднялась.
Схватив со стола пару блокнотов и ручек, Пеппер выпалил:
– Мы хотели бы проводить вас в комнату для допросов.
Этот, по крайней мере, хотя бы разговаривал с нормальной скоростью.
Мы пошли, а все копы в комнате застыли на своих местах. Пеппер и Яблонски встали по обе стороны от меня, причем Пеппер попытался взять меня за руку, но я вырвалась. Можно было подумать, что это эскорт сопровождает меня на электрический стул. Клянусь, в этот момент даже телефоны прекратили свой бесконечный трезвон, а Пепперу удалось немного втянуть живот, и он шел, развернув плечи и гордо выпятив грудь, как будто лично выследил и поймал меня.
Городок явно был маленьким. До сих пор я видела здесь всего несколько полицейских, а холодная комната с бетонными стенами была размером с обычную ванную. Не успели мы сесть напротив друг друга за металлический стол, как Пеппер вскочил, потому что раздался стук в дверь. Женщина, которую я видела на входе, принесла два кофе и попыталась заглянуть ему через плечо, но констебль преградил ей дорогу и закрыл дверь. Пожилой коп кивнул мне.
– Хотите кофе? Может, лимонад?
– Нет, спасибо.
На одной из стен располагалось громадное зеркало. Меня бесила мысль, что за нами может наблюдать кто-то, кого я не вижу.
– Там есть кто-нибудь? – спросила я, указывая на зеркало.
– Не тот случай, – ответил Яблонски.
Должно ли это означать, что тот случай еще может настать?
– А камера зачем? – спросила я, кивнув в сторону левого верхнего угла комнаты.
– Наш разговор будет записываться на диктофон и видеокамеру, это стандартная процедура.
Это было еще хуже, чем зеркало. Я покачала головой.
– Вы должны выключить это.
– Вы скоро забудете о ее существовании. Так вы та самая Энни О’Салливан из Клейтон-Фолс?
Я уставилась на камеру. Пеппер прокашлялся. Яблонски повторил свой вопрос. Молчание длилось еще примерно минуту, после чего Яблонски махнул рукой. Пеппер на пару минут вышел из комнаты, а когда вернулся, маленькая красная лампочка на камере погасла.
– Но мы должны оставить включенным диктофон, – сказал Яблонски, – мы не можем проводить допрос без этого.
Я подумала, что он, наверное, водит меня за нос, – в телесериалах копы иногда записывают разговор на пленку, иногда нет, – но решила не заострять на этом внимание.
– Давайте попробуем еще раз. Вы Энни О’Салливан из Клейтон-Фолс?
– Да. А мы сейчас на острове Ванкувер?
– Вам это неизвестно?
– Зачем бы я тогда спрашивала?
– Да, вы сейчас на этом острове, – ответил Яблонски. Но уже со следующим вопросом его медленная и отчетливая речь исчезла. – Почему бы вам для начала не рассказать нам, где вы были?
– Я этого точно не знаю, могу только сказать, что это была какая-то хижина. Я не знаю, как туда попала, потому что я показывала выставленный на продажу дом, а тот парень…
– Что за парень? – вмешался Пеппер.
– Вы знаете этого человека? – спросил Яблонски.
Когда они заговорили – одновременно, – в моей памяти вспыхнула картинка: Выродок выходит из фургона и направляется в сторону дома.
– Это был незнакомец. Время показа дома уже почти закончилось, и я вышла на улицу, чтобы…
– На чем он приехал?
– Это был фургон.
Я видела Выродка, улыбающегося мне. Такая славная улыбка… Желудок мой свело болью.
– Какого он был цвета? Вы помните марку и модель? Вы видели эту машину раньше?
– Это «додж», думаю, «караван», желто-коричневый, новый. Это все, что я могу сказать. У него в руках была газета с объявлениями по недвижимости. Он следил за мной, и он знал всякие…
– Это не был ваш прежний клиент? Или, может быть, парень, с которым вы когда-то пересекались в баре или болтали по Интернету? – спросил Яблонски.
– Нет, нет и нет.
Он удивленно приподнял брови.
– Вы пытаетесь сказать нам, что парень похитил вас, появившись ниоткуда, просто из воздуха?
– Я ничего не пытаюсь вам рассказывать, я действительно не знаю, почему он выбрал меня.
– Мы хотим вам помочь, Энни, но сначала мы должны знать правду.
Он откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.
Моя рука скользнула по столу, и их блокноты и чашки с кофе полетели по воздуху. Я встала, уперлась в стол обеими руками и заорала прямо в их ошарашенные физиономии:
– Я и говорю вам правду!
Пеппер выставил вперед руки.
– Послушайте, полегче! Не надо так волноваться…
Я перевернула стол. Они, пытаясь не попасть мне под руку, выскочили за дверь, а я вопила им в спину:
– Ни единого слова больше не скажу, пока мне не пришлют настоящих копов!
Оставшись в комнате одна, я потрясенно уставилась на весь этот беспорядок – я даже разбила одну из кружек. Я поставила на место стол, подняла блокнот и попыталась вытереть разлитый кофе какой-то бумажкой. Через несколько минут появился Пеппер и схватил со стола блокнот. Выставив одну руку вперед, а второй прижимая блокнот к груди, он медленно пятился к выходу.
– Просто расслабьтесь, сейчас приедут люди, которые могут с вами поговорить.
Спереди его штаны были мокрыми от кофе, который я пролила, когда переворачивала стол. Я хотела отдать ему осколки разбитой кружки и извиниться, но он пулей вылетел в дверь.
Я рассмеялась, однако длилось мое веселье всего несколько секунд. Потом я легла лбом на стол и заплакала.








