355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Челси М. Кэмерон » Чем глубже мы падаем (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Чем глубже мы падаем (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 18:03

Текст книги "Чем глубже мы падаем (ЛП)"


Автор книги: Челси М. Кэмерон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц)

– Она в порядке? – спросил Уилл, забыв о ‘Minecraft’.

– Не совсем. У нее только что случился очередной приступ. Я пыталась отвлечь ее, она была слишком расстроена, – сказала я, когда Саймон передал мне салфетку.

– Может, тебе не стоит так часто ей звонить, – сказал Уилл. Он уже говорил это раньше.

– Так сказала и миссис Дэвис. Я просто... просто не хочу, чтобы она думала, что я о ней забыла. Она по-прежнему остается моей лучшей подругой.

– Знаю, но, может, тебе нужен небольшой перерыв. С тобой и так много всего происходит.

– Я не могу просто взять и бросить ее.

До аварии Лекси не могла прожить ни единого дня без социальной активности. Она каждую минуту посылала кому-то смс по телефону. Она никогда не испытывала недостатка в друзьях.

К тому же у нее была я.

Ее жизнь напоминала прекрасный цветок с тысячами ярких лепестков. Эти лепестки засохли и развеялись по ветру, пока не остался лишь один.

Я не могла быть последней, кто бросит ее.

– Ты никогда этого не сделаешь, Лот, – сказал Саймон.

– Я иду спать, – заявила я, вытирая глаза и поднимаясь с кровати.

– Лотти, – позвал Уилл.

– Просто оставь меня в покое.

В моей комнате было темно, когда я открыла дверь. Кэти еще не вернулась домой со свидания. Было не так уж поздно, но я задумалась, собирается ли она домой вообще. Я хотела бы написать ей, но у меня не было ее номера.

Я выключила везде свет, за исключением одной лампы и включила какую-то музыку; просто сборник нежных мелодий на пианино. Я снова вернулась к «Пересмешнику», пожелав, чтобы у меня был собственный Аттикус Финч, который дал бы необходимый совет.

Когда я проснулась следующим утром, кровать Кэти была пуста.

Черт.

Я знала эту девушку меньше недели, но это вовсе не означало, что я не беспокоилась о ней. У меня оставалось достаточно времени, чтобы спуститься позавтракать в столовую перед первым уроком, поэтому я включила компьютер и проверила свою заброшенную страничку на «Фейсбуке».

Ага, вот и сообщение от Кэти, в котором она предупредила, что проведет ночь с Заком и оставила мне свой телефонный номер. Я добавила его в список контактов и написала Саймону, чтобы узнать, не хочет ли он позавтракать со мной. У Уилла был урок в восемь утра, поэтому он уже ушел. Мы с Уиллом каким-то образом попали в один класс по биологии, поэтому сегодня я, по крайней мере, увижу его хоть один раз.

– Ты в порядке? – спросил Саймон, когда мы встретились перед его дверью.

– Это у тебя такой способ мило намекнуть, что я дерьмово выгляжу?

Я видела свое отражение в зеркале. Мои ясно-голубые глаза выглядели еще бледнее, чем обычно, а еще добавьте к этому факту мои светлые волосы и неспособность удерживать спасительный загар – и я просто вылитое привидение. Если бы я жила во времена Джейн Остин, то влипла бы по-крупному. Мистер Дарси хотел бы только меня.

– Я бы никогда такого не сказал, Лот. Ты просто выглядишь... недостаточно отдохнувшей.

– Ты такой милый, – сказала я, приобняв его, когда мы начали спускаться с холма к столовой.

– Уилл, правда, очень сожалеет. Он злился на себя весь остаток ночи.

– Это не его вина, и не скажу, что я не слышала этого раньше. Просто очень трудно, когда все говорят тебе прекратить делать то, что ты считаешь правильным.

– Возможно, он понял, что больше ничем не может ей помочь.

– Звучит, как легкий путь выхода из ситуации.

– Знаю, но это не легкий путь.

Здесь он был прав.

– Я не могу ее бросить.

– Ты ее не бросаешь. Никто так не подумает после всего, что ты сделала. Разве ты не помнишь, как ее родители умоляли тебя пойти домой?

Разумеется, я помнила это.

– Она моя лучшая подруга.

Саймон остановился, потянув меня на лужайку перед одним из общежитий, чтобы люди могли обойти нас.

– Лотти, ты должна прекратить винить себя за то, что случилось.

– Я не виню, – ответила я.

– Нет, именно это ты сейчас и делаешь. Ты это знаешь, я это знаю, я уверен, что даже Лекси знает об этом на уровне подсознания.

– Лекси этого не помнит. Она не помнит даже свой день рождения.

Он опустил обе руки мне на плечи и так на меня посмотрел, что я была вынуждена отвернуться.

– Ты должна перестать наказывать себя.

Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула.

– Пожалуйста, мы уже можем идти завтракать?

Саймон сжал мои плечи, прежде чем отпустить меня.

– Забирайся мне на спину, – велел он, наклоняясь. Я закатила глаза, но запрыгнула ему на спину, и он нес меня весь оставшийся путь.

Я не наказывала себя. Существовали другие люди, которые должны быть наказаны. Суд посчитал, что они уже понесли наказание, но я, черт возьми, так не думала. Зак и Зан никогда не избавятся от последствий того, что они сделали.

Они не убили ее, но уничтожили ее потенциал. То, кем она могла стать. До аварии она входила в пятерку лидеров нашего класса, которые легко могли поступить в колледж из Лиги Плюща. Они лишили ее этого шанса.

И меня не было с ней. Все говорили, будто я счастливица, что не поехала с ними, но все о чем я могла думать, это то, что будь я там, я могла сделать хоть что-нибудь, чтобы предотвратить это. Каким бы нелогичным это не казалось, но я не могла ничего поделать со своими чувствами.

– Эм, может, ты и не захочешь это видеть сейчас, но Брат Судного Дня №2 снова сидит на прежнем месте, – прошипел Саймон мне в ухо, когда мы вошли в столовую. Он мог бы и не говорить мне об этом. Похоже, в придачу к моему радару близнеца, я еще обладала радаром на Зана.

Он сидел на том же месте, в той же позе, только книжку читал другую. Я стукнула себя за то, что заметила этот факт с книгой, потому что это значило, что я стала часто обращать внимание на Зана Паркера.

Мне хотелось стереть сам факт его присутствия в моей жизни, не замечать, что обложка той книги, которую он читает сегодня, синего цвета, а вчерашняя была зеленая.

Я повернулась к нему спиной и стала в очередь, Саймон был сзади и почти полностью блокировал Зана от меня. Я уставилась на спину стоящего впереди парня, убеждая себя в том, что его фланелевая рубашка была самой захватывающей картиной, которую я когда-либо видела.

Синий, зеленый, желтый, серый. Синий, зеленый, желтый, серый.

– Лот, – сказал Саймон, ткнув меня в спину. – Будь внимательна. Очередь двигается.

Я и так уже испортила все дело, поэтому переместилась вперед, чтобы взять себе блины и картофельные оладьи.

– Я возьму тебе чай. Зеленый? – спросил Саймон, когда мы уселись как можно дальше от Зана. Сегодня здесь было более людно, поэтому выбор столика был весьма ограничен.

– Да.

Мои глаза начали непроизвольно искать Зана, будто бы хотели удостовериться, что он все еще там. Что он не какой-нибудь кошмарный мираж, созданный моим мозгом. Нет, он был вполне реальным.

Я принялась кромсать блинчики, пытаясь вспомнить свое расписание на сегодня. Лучшим решением проблемы Братьев Судного Дня, было не думать о них вообще. Если я не признаю их присутствие, значит, их не существует. Они были как тот кот в коробке, которого не существало[5]5
  Кот Шрёдингера – прим. пер.


[Закрыть]
.

– Твой чай, моя леди, – сказал Саймон, вручая мне чашку с завитушками. О, сладкий нектар богов.

– Ты готова к первому дню нашей оставшейся жизни?

– Это сейчас прозвучало, как анонс реально дерьмового фильма.

– Вау, сегодня с утра ты просто сверхраздражительная.

Я скорчила ему гримасу.

– Ах, да. Так, эм... та штука с утенком распространяется и на этого брата тоже, – сказал он, дернув головой в сторону Зана. – Хотя, Уилл сказал, что слышал, будто этот парень был замешан в каких-то очень серьезных делах, когда находился в том месте.

– Каких делах? – об этом я услышала впервые.

– Ох, черт. Я думал, он сказал тебе. Иногда я забываю, что у вас два разных мозга. Большую часть времени я думаю, что у вас один мозг на два тела.

– Спасибо, Саймон.

– Ты поняла, что я имел в виду.

– Итак, вернемся к тому, что ты услышал от Уилла, – сказала я, тыча в него своим ножом для масла.

– Ну, если он тебе не сказал, то я, вероятно, тоже не должен этого делать.

Я снова кольнула его ножом.

– В любом случае, он не запрещал мне рассказывать.

Я ждала. Зан все еще читал в одиночестве.

– Ничего глобального. Только то, что он участвовал во многих драках и все такое. Также ходила история, что он кого-то подрезал, но доказательства довольно туманные.

– Откуда Уилл узнал об этом?

– А ты как думаешь?

– От Джоеля?

– О, господи, как ты догадалась? – воскликнул Саймон, изображая шок. – Джоель никогда не умел держать рот на замке. Знаешь, возможно, это все неправда. Люди имеют свойство преувеличивать некоторые вещи. Особенно такие.

– Как будто я не знаю. – Прежде я сама не раз становилась жертвой порочащих слухов.

– Мне не следовало тебе говорить. Выражение твоего лица похоже на то, когда ты слишком много думаешь.

– Боже, это что, камень в огород Лотти?

– Нет, просто неудачная попытка поднять тебе настроение. Понимаешь? Вот поэтому я гей. Я не умею общаться с девушками.

Это заставило меня рассмеяться, и то напряжение, что я чувствовала с тех пор, как увидела Зака частично испарилось. Но не покинуло меня полностью. Оно никогда не оставит меня.

– Готова? – я едва прикоснулась к своему завтраку, но Саймон знал, какой я бываю, когда расстроена. Я либо ем, как лошадь, либо вообще не ем. Сейчас как раз был второй вариант.

Я добровольно вызвалась отнести наши подносы, но как только поставила их на конвейерную ленту, направляющуюся на кухню, почувствовала, что он стоит за моей спиной. Он ничего не сказал. Ему и не надо было это делать.

Я резко развернулась и чуть не врезалась в него. Он даже не моргнул, пока я пыталась восстановить равновесие и предпринимала все меры, чтобы не прикоснуться к нему.

– Извини, – сказал он. Это простое слово послужило искрой для того напряжения, что накопилось во мне с тех пор, как я встретилась с обоими братьями два дня назад.

– Ох, ты просишь прощения? Ну, просто фантастика, черт возьми. А ты знаешь, о чем сожалею я? Я сожалею о том, что ты и твой брат существуете. Ведь, знаешь что? Если бы вас не было, моя лучшая подруга, возможно, помнила бы, кто такой чертов слон, – я не осознавала, как громко говорю, пока не остановилась, поняв, что все на меня смотрят. В придачу к моей бессвязной речи я обзавелась новой проблемой в виде отсутствия контроля над громкостью.

Зан воспринял мою словесную атаку со стоическим безразличием, которое разозлило меня еще больше. К счастью, Саймон начал дергать меня за руку. Правильнее было бы сказать, тащить меня.

– Просто оставь ее в покое, – прошипел Саймон Зану.

– Я извиняюсь. Еще раз, – сказал Зан, обращаясь к нам обоим.

– Пошли, – сказал Саймон, легонько дернув меня, будто я была непослушной собачкой на поводке. Я не сводила с Зана глаз, пока Саймон тащил меня прочь, не обращая внимания даже на то, что вся столовая взорвалась разговорами обо мне.

Как только Саймон выволок меня наружу, я вырвала руку из его железной хватки. Несколько человек вышли сразу же за нами, другие оглянулись на меня, прежде чем отправиться по своим делам. Очень скоро я стану главной темой сплетен для всего кампуса.

– Ничего не говори, – приказала я, не дав ему возможности сказать, что я спровоцировала скандал на ровном месте.

– Ладно, – ответил он, поднимая руки.

– Ты не должен был ничего говорить.

– Хорошо, я больше ничего не скажу.

– Но ты опять это делаешь.

Он притворился, будто застегнул рот на молнию и выбросил несуществующий ключ, потом скрестил руки и уставился на меня. Я поняла, что он делает.

– А что мне оставалось делать? Притвориться, что он врезался в меня не нарочно? Ты знаешь, что он специально это сделал, – я замолчала, ожидая комментария от Саймона и понимая, что он будет молчать.

– Ладно, может, мне не следовало так часто говорить слово «черт». Я должна была вести себя более возвышенно, подставить ему другую щеку и все такое, но я не из таких девушек. Ты знаешь, что я не такая. Я не могу держать рот на замке.

Саймон кивнул в знак согласия.

– Я не обязана оправдываться.

Саймон пожал плечами.

– Не обязана.

Он снова пожал плечами.

– Заткнись.

Он недоуменно посмотрел на меня.

– Да, я знаю, что ты ничего не сказал. Но ты подумал.

Он закатил глаза.

– Все равно. Разве у тебя нет занятий сегодня?

Он кивнул и постучал по запястью, будто указывая на воображаемые часы.

– Иди в класс. О, и можешь сделать для меня одолжение? Не говори ничего Уиллу. В смысле, я уверена, что он все равно узнает, но вдруг нет? Пожалуйста.

Он кивнул.

– Можешь теперь говорить.

Он широко открыл рот и подвигал челюстью вперед и назад, словно она у него затекла.

– Спасибо тебе, господи.

Я просто развернулась и начала идти.

– Увидимся позже, Лот, – крикнул он, когда я повернула к общежитию, а он на свой первый урок. – Постарайся больше ни в кого не врезаться сегодня. Думаю, ты уже израсходовала свой дневной запас нецензурных слов.

Я показала ему в спину неприличный жест средним пальцем, когда он повернулся и ушел, махнув мне через плечо.


Глава 9

Зан

Я улучил момент, чтобы заговорить с ней, и воспользовался им. Единственным моим намерением было извиниться за случай с чашками, но, вероятно, за этим стояло и нечто большее. Моя попытка заставить ее изменить свое мнение обо мне. Моя попытка показать ей, как сильно я обо всем сожалею. Хоть все это и было бесполезно.

У нее было полное право набрасываться на меня. Я это заслужил. Я не собирался преследовать ее или тревожить, но все же столкнулся с ней. В этом мало что можно было изменить, разве что мне не стоило подкрадываться к ней сзади, словно мерзкий сталкер.

Я отвлекся на математику, стараясь думать о чем угодно, кроме Шарлотты.

К черту все.

Проблема была в том, что все возвращало меня к мыслям о Шарлотте.

Я попробовал воспользоваться одним трюком, которому меня научила мисс Кэрол, чтобы избавиться от негативных мыслей. Для этого нужно собрать все ненужные мысли, представить, что надуваешь ими воздушный шарик и отпустить его в небо. Я наполнил тысячи шариков мыслями о Шарлотте, ее волосах и глазах, ее походке и манере смеяться, ее улыбке, и попытался отпустить их.

Я все еще был занят этим, когда добрался до учебного класса. Я почти опоздал, поэтому единственное свободное место оказалось рядом с парнем с недавно обесцвеченными волосами и серебряным колечком в губе. Когда я сел, он кивнул мне, и я ответил тем же. В школе Картера множество парней выглядело точно так же.

Наш профессор оказался математическим гением по имени Кван, который лишь недавно сам закончил колледж и был ненамного старше большинства своих студентов. Он бубнил свою лекцию, а я продолжал наполнять еще больше шариков с мыслями о Лотти. Парень, сидящий рядом, занимался тем, что рисовал своей тетради и, кажется, собирался побить мировой рекорд по неправильной осанке.

К концу урока половина людей уснула, остальные занимались своими делами, тогда как мой сосед, которого звали Страйкер, как я узнал во время переклички, закончил четыре рисунка. Судя по тому, что я увидел краем зрения, на всех были изображены комические сценки, которые получились очень даже хорошо.

Все с облегчением вздохнули, когда Кван сказал, что мы можем идти, предварительно дав нам наше первое домашнее задание. Страйкер кивнул мне еще раз на прощание, и я ему тоже. Возможно, на следующем уроке мы уже перейдем к настоящим словам.

Остаток дня я провел, надувая миллионы шариков с мыслями о Лотти и пытаясь отпустить их.

Я написал сообщение мисс Кэрол о своем переезде и первом учебном дне. Она ответила, что гордится мной и что мне следует проверить свой почтовый ящик, потому что в нем может кое-что быть для меня.

Едва время перевалило за полдень, как я начал чувствовать растущее напряжение. Встреча с Шарлоттой зацепила меня больше, чем я думал. Я перестал принимать таблетки, которые этим летом прописал мне доктор для «регуляции» моего поведения. Эта идея также принадлежала мисс Кэрол, хотя если бы мои родители узнали, что я их не принимаю, то мне пришел бы конец. Эти таблетки вызывали хаос в моей голове, из-за них я словно был в тумане, постоянно хотел спать и с полным безразличием относился ко всему окружающему. Они делали все еще в тысячу раз хуже.

У меня был двухчасовой перерыв между вторым и последним уроком, и вместо того, чтобы отправиться в библиотеку или сделать что-нибудь умное, я решил выкурить свой последний косячок.

Косячок с моей безопасностью. Когда я его брал, то понимал – это все, что у меня осталось и другой купить негде. Тейт, мой поставщик, находился в двух часах езды отсюда, а я за рулем не ездил.

Решив, что лучше всего для этого подойдет крыша, я преодолел четыре лестничных пролета и толкнул дверь с предупреждающей табличкой «Осторожно: мокрый пол!», которую, вероятно, оставил кто-то из обслуживающего персонала.

Я лег на спину и выдохнул дым в небо.

Я не понимал, какого черта вообще здесь делаю. Я не принадлежал этому месту. Пребывание здесь только усложнит все, а не пойдет мне на пользу.

Докурив свой косяк, я не почувствовал себя лучше или хуже, чем до него, но хоть на несколько минут я чем-то себя занял.

По крайней мере это было из привычной мне жизни.

Я вытащил телефон и снова написал мисс Кэрол:

Я не могу это сделать.

Спустя секунду телефон зазвонил.

– Алекс, что случилось? – она единственная называла меня Алексом.

– Я не должен быть здесь.

– Это еще почему?

– Она здесь. Шарлотта. И ее брат.

– О, Алекс. Тебе, должно быть, очень трудно.

– Совсем нет, – я мог бы поклясться, что она не поверила.

– Это не значит, что ты должен признавать свое поражение. Не прошла еще даже неделя.

Я подошел к краю крыши и посмотрел на людей внизу, занятых собственной жизнью. У всех были проблемы, у некоторых даже больше, чем у меня, но как-то же они могли существовать и делать вид, что все хорошо.

– Я не хочу, чтобы ты снова ступил на плохую дорожку. Она может привести тебя в очень нехорошее место. Отошли подальше негативную энергию и все вернется в норму.

– Я постараюсь.

– Старайся еще лучше. Ты можешь это сделать. Ты можешь быть лучше. Не превращайся в эмо, тебе не идет этот образ.

Я тихо засмеялся.

– Не буду.

– Звони мне, Алекс. В любое время. – На заднем фоне послышались голоса играющих детей. Очевидно, она была чем-то занята, когда я позвонил.

– Хорошо.

Разговор с мисс Кэрол поднял мне настроение больше, чем травка. Я вернулся в свою комнату, немного почитал и прослушал какие-то пластинки, выбранные наугад из коробки, которую дал мне дедушка. Также я перебрал свои вещи, побросав самые старые в мусорный мешок, чтобы позже отдать его на благотворительность.

Я услышал, что Уилл и его сосед уже пришли с занятий и переговаривались за стенкой. Меня удивляло, что Уилл не потребовал выйти на улицу и разобраться со всем. Еще раз.

Я позволил ему выбить из меня дерьмо после несчастного случая. Он был в ярости, а мне было все равно, поэтому я решил уступить. Я нанес ему лишь пару ударов и то, только для видимости, что я обороняюсь, но преимущество все же оставил за Уиллом. Не то чтобы он был слабаком. На самом деле, я даже не надеялся, что моя челюсть когда-нибудь снова станет нормальной.

Мама даже ничего у меня не спросила, когда я приперся домой в таком виде, словно побывал в еще одной аварии. Доктор удовлетворился моим рассказом о падении с лестницы, даже не моргнув. Зак все понял, но он был так занят своей физической реабилитацией, чтобы снова вернуться к тренировкам, что не стал выяснять подробности.

Было бы интересно посмотреть, как выглядела бы честная борьба между мной и Уиллом. Нет, я не собирался отклониться от своей линии поведения и спровоцировать его. Я пообещал мисс Кэрол, что не буду ввязываться ни в какие драки. Я уже нарушил свое обещание не принимать наркотики, поэтому не собирался продолжать дальше. Хотя бы не на этой неделе.

Лотти

Мое настроение немного поднялось, когда я пришла на первый урок. Это была Британская Литература, а с ней я дружила. Я появилась одной из первых, поэтому заняла место посередине, вытащила свой экземпляр «Грозового перевала» и начала его листать. Это была еще одна книга, которую мама подсунула мне во время сложного подросткового периода.

– О, прости, – девушка, которая пыталась сесть на соседний стул, нечаянно задела мою сумку.

– Ничего страшного, – сказала я, слегка улыбнувшись.

– Спасибо, – поблагодарила она, присаживаясь. Вау, а она высокая. Даже слишком, учитывая то, что на ней надеты ботинки на огромных каблуках. Каким-то образом она ухитрилась грациозно сложить свои длиннющие ноги под партой и вытащила свой экземпляр книги. Она была в идеальном состоянии. Понятно, что это ее личная копия.

Я посмотрела на часы и увидела, что у нас еще оставалось десять минут до начала урока.

– Сколько бы ты поставила на то, что десять процентов людей в этом классе на самом деле книгу не читали? – спросила я у нее. Этот вопрос показался мне уместным, учитывая то, что мы находились в классе литературы.

– Что? – Похоже, я становилась навязчивой. Она словно замерла от удивления, что я с ней заговорила, потом обвела взглядом аудиторию, разглядывая других студентов, которые все относились к женскому полу.

– Я бы даже сказала, что скорее двадцать процентов.

– Я Лотти.

– Одри, – сказала она.

– Это позор, потому что, даже несмотря на ужасных персонажей, это действительно хорошая книга. Люди нашего возраста, похоже, не находят ценности в классической литературе, пока их не заставят ее читать.

Не говори чепуху. Не говори чепуху. Не говори чепуху.

Она, кажется, немного опешила, но не стала отодвигать парту или доставать телефон, притворяясь, что пишет кому-то сообщение, хотя на самом деле этого не делала. У меня в этом было много опыта.

– И на каком ты курсе? – спросила я. Это был нормальный вопрос.

– На первом, – ответила она. – Слово первокурсница звучит как-то... глупо.

– Абсолютно согласна. Первый курс – это звучит так, словно мы поступили в Хогвартс. Только без магии и чудес. – Уилл начинал стонать каждый раз, когда я в его присутствии упоминала Хогвартс или что угодно, связанное с Гарри Поттером. Хорошо, что его сейчас не было.

Одна из идеальных бровей Одри на секунду взметнулась вверх.

– Без заклинаний и без сливочного пива, – сказала она. О, спасибо тебе, боже. Еще одна фанатка Поттера. Мы были не такой уж редкостью, как я думала.

Я улыбнулась.

– Точно.

Она улыбнулась в ответ.

Как сказала бы Энн Ширли, я нашла родственную душу.

Наш учитель, мистер Хэллоуэй, оказался настоящим британским парнем, который по внешнему виду мог приходиться кузеном Лайаму Нисону. Я могла бы вечно сидеть в классе и слушать, как он читает лекцию вслух. И я была не единственной. Могу поклясться, что слышала несколько мечтательных вздохов, когда он рассказал нам, что сам родом из Хэмпшира, но влюбился в Мэн, когда впервые приехал сюда десять лет назад. По комнате прокатился ропот разочарования, когда он упомянул, что приехал с женой. Очень плохо, очень печально.

Он отпустил нас раньше, дав задание на дом. Ах, домашняя работа по литературе. Как же я по ней скучала. Уилл всегда шутил надо мной, потому что я любила, когда задавали домашнее чтение. Я шутила над его любовью к гольфу.

– Думаю, увидимся в среду, – сказала Одри, когда мы собрали свои вещи. Когда она встала, мне пришлось задрать голову. Да она просто была богиней с длинными темными волосами, идеальной талией и великолепной кожей.

– Ага, – прозвучал мой весьма «остроумный» ответ.

– И держись подальше от дементоров, – сказала она напоследок, когда мы расстались в коридоре.

– Будет сделано, – ответила я и помахала ей. Я тряхнула головой, радуясь своей удаче, и отправилась на следующий урок, которым была биология, проходившая в огромной аудитории с двумя сотнями других студентов. Большинство профильных предметов читали в больших лекционных залах, где почти все студенты, посещавшие их, тоже являлись первокурсниками.

Я осмотрелась в поисках шевелюры Уилла и легко его обнаружила. Он махнул мне и указал на свободное место рядом с собой. Я мысленно вздохнула, но взобралась наверх по ступенькам и села возле него.

– Ты все еще злишься на меня? – его лицо снова было все в волосах, и не хорошем смысле.

– А что говорит тебе твой радар?

– В этом вопросе результаты не очень убедительны.

Мне пришлось подавить улыбку. Мой радар сообщил мне, что он чувствует себя ослом и больше не хочет ругаться со мной, как и я с ним.

– Пожалуйста, можно я сегодня подстригу твои волосы? – спросила я, убирая их с его глаз.

– Если перестанешь на меня злиться.

– Хорошо.

– Тогда договорились, – он схватил сумку и вытащил из нее учебник. Аудитория гудела, как улей, переполненный раздраженными пчелами. Некоторые студенты уже открыли учебники и приготовили тетради. Другие выглядели так, будто только что повылезали из постелей и случайно забрели в класс.

Я почувствовала его взгляд, словно в меня вонзилась стрела.

– Брат Судного Дня номер два здесь, – сообщила я, толкнув Уилла, который копался в своей сумке в поисках ручки.

– Что?

– Посмотри, – я показала на Зана, который поднялся вверх по ступенькам, а затем, скользнув взглядом по аудитории, уселся на несколько рядов впереди нас.

– Мне всерьез хочется отлупить этого козла, – прошептал Уилл, хрустнув пальцами. Девушки впереди нас все услышали и начали хихикать.

– Держи себя в руках, идиот.

– Я просто сказал, что думаю, – он посмотрел на затылок Зана. – По крайней мере он хоть не пялится на тебя.

– Мы можем не говорить об этом сейчас, пожалуйста?

Похожий на профессора чувак вошел в зал, по рядам раздали отпечатанные учебные планы и урок начался, эффективно прервав разговор, начатый Уиллом. Я не сомневалась, что он вернется к этой теме, когда закончится урок.

Когда дело касалось Уилла, единственным способом отвлечь его было показать ему что-нибудь яркое. Или что-то с сиськами. А лучше, чтобы было и то, и другое одновременно.

– Итак, кажется, я завела себе нового друга, – сказала я, когда мы вышли после очередного круга правил поведения и техники безопасности на уроке. – Она женского пола.

Я успела увидеть спину Зана, когда он смылся через боковую дверь. Уилл ничего не заметил.

Одно очко в мою пользу.

– Да? – Уилл немедленно обратился в слух.

Еще одно очко для меня.

– Мы подружились, делясь цитатами из Гарри Поттера.

– И?

– И она действительно очень милая.

– Класс, – в его голосе было не очень-то много энтузиазма. Но я полностью завладела его вниманием.

– У нее длинные ноги.

– Не может быть, – сказал он, и я почти почувствовала, как возрос его интерес. Уилл был фанат женских ног. Его только немного напрягало, что об этом знаю я.

– И длинные темные волосы.

Уилл также тащился от волос, особенно, если они были прямыми.

– Продолжай.

– И она кажется умной. Она предупредила меня о дементорах.

Уилл фыркнул и покачал головой.

– Сексуальная тупая девчонка? Таких нелегко найти.

– Спасибо, Уилл.

– Ты поняла, что я имел в виду.

– Конечно. – (Он посмотрел на меня с превосходством.) – Да, я могу случайно упомянуть о тебе в следующий раз, когда буду с ней разговаривать, если это не страшно.

– Я попрошу тебя только об одном одолжении. Пожалуйста, умоляю, только не начни болтать чушь и рассказывать всю личную информацию. Пожалуйста.

– Так ты не хочешь, чтобы я рассказала ей, как ты в садике заблудился по дороге в туалет и намочил свои штанишки?

– Господи, Лотти, говори тише, – он оглянулся по сторонам, но все были слишком заняты своими делами и ничего не заметили.

– Или как ты пытался сжечь свой табель успеваемости и устроил на кухне пожар? О, или то, как ты... – Мой словесный поток был прерван ладонью Уилла. Я вытянула руку и пощекотала его чувствительное место. Он начал бороться со мной и убрал руку от моего рта.

– Утенок! Утенок! – закричал он, захватив мои большие пальцы. Я засмеялась, и это дало ему возможность одержать верх надо мной.

– Я сдаюсь, сдаюсь, – сказала я, отпуская его.

– Ну, – сказал он, притворяясь, что стряхивает с себя пыль, – так у нее действительно очень длинные ноги?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю