355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чарльз Шеффилд » Возрождение » Текст книги (страница 14)
Возрождение
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:14

Текст книги "Возрождение"


Автор книги: Чарльз Шеффилд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)

Оставался только один вопрос. Зато самый важный. Его и задал Джулиан Грейвс, обращаясь к экспертам по выживанию. Правда, вопрос этот в равной мере относился и к Дари, Хансу и Бену – зачем они все оказались здесь?

Глава 24
Последние

На борту «Все – мое» царила растерянность. Его обитатели шушукались по углам. Каллик, Ж'мерлия и Архимед сбились в кучку – насколько это вообще достижимо, если имеешь дело с таким гигантом, как Архимед, – в двигательном отсеке корабля.

– Господин Ненда очень рассержен, – заявила Каллик. По ее тону было ясно, что она здесь главный источник информации о капитане.

– Он ругает нас? – испуганно спросил Ж'мерлия.

– Ты думаешь, он меня выпотрошит? – присоединился Архимед.

– С какой стати ему это делать? – удивилась Каллик.

– У зардалу это обычное проявление неудовольствия.

– Не советую тебе говорить об этом хозяину. Во всяком случае, он не сердится на тебя, и на нас тоже. – Многочисленные блестящие глазки Каллик зашевелились, проверяя, не приближается ли кто-нибудь. – Он ругает Клавдия. И Синару Беллсток.

– А за что? – Архимед быстро учился говорить по-человечески, хоть предпочитал язык зардалу. – Разве мы не на орбите Марглота, как и хотели? Каллик, ты же сама сказала!

– Да, это так – по крайней мере это планета с четырьмя полюсами. Я не думаю, что во всей галактике найдется еще одна такая же. Тем более – в рукаве Стрельца.

– Но я не вижу здесь никаких полюсов, а ты говорила, что мои глаза лучше, чем у любого из нашей команды.

– Ты что думаешь, Архимед, полюса – это столбы с вывесками, которые торчат из земли? Посмотри сам. У этой планеты, как и у любой другой, есть два полушария: одно из них освещено солнцем, а другое – нет. Планета вращается вокруг своей оси, и полушария все время меняются местами. Концы этой оси и есть полюса – Северный и Южный. Только эту планету можно разделить на полушария и по– другому. Одной стороной она всегда обращена к газовому гиганту, он горячий и нагревает эту сторону. Эта сторона и есть теплое полушарие, а противоположная сторона – холодное полушарие. Их центры – это вторая пара полюсов: Теплый и Холодный.

– Значит, мы попали как раз туда, куда хотели – на планету с четырьмя полюсами. Почему же тогда хозяин так злится на Клавдия и Синару Беллсток?

– Потому что они нас задержали. Если бы мы вылетели с Кайфа сразу, то не прибыли бы сюда последними. Тогда бы мы получили преимущество. Клавдий и Синара нас его лишили.

– Хозяин выпотрошит Клавдия и Синару?

– Нет. И перестань, пожалуйста, об этом говорить.

– Постараюсь. И все-таки я не понимаю. Когда мы только прилетели сюда, господин Ненда был очень доволен. Он сказал, что сигналов с других кораблей здесь нет, а значит, мы всех опередили.

– Это я виноват. – Ж'мерлия уронил свою маленькую головку в почти человеческом жесте раскаяния. – Я отвечал за связь и доложил своей хозяйке Атвар Х'сиал, что в этой звездной системе нет ни одного работающего сигнального маяка.

– Это была неправда?

– Нет. Правда, но неполная. Я не догадался поискать слабые сигналы отдельных скафандров – они передаются на других частотах. К моему великому стыду, господин Ненда сам подумал об этом и обнаружил эти сигналы, исходящие с поверхности Марглота. Хуже того, оказалось, что почти все остальные члены экспедиции уже там. Не хватает только позывных Лары Кистнер.

– Как это может быть? – Архимед удивленно выглянул в иллюминатор, уставив на планету свои огромные блестящие глаза, как будто они могли различить отдельный скафандр с высоты пятисот километров. – Если люди на Марглоте, то как-то они туда попали! А корабельных маяков нет... Каллик, где же корабли?

– Господин Ненда спрашивал то же самое. К моему стыду, я не знаю, что ответить. Он очень сердится.

– И не зря. Мы подвели его. – Архимед нервно оплел свое туловище темно-синими Щупальцами. – Он наверняка всех нас выпотрошит. Сначала зарежет Клавдия и Синару Беллсток, а потом нас. Каллик, ты дольше всех служишь господину Ненде и лучше всех его знаешь. Пожалуйста, поговори с ним! Постарайся смягчить его гнев и попроси, чтобы он не наказывал нас слишком строго. Мои внутренности мне очень дороги.

Луис и в самом деле был очень зол. Прежде всего на Клавдия, который в стельку изжарился на Кайфе и бросил «Все – мое» в Бозе-узел, чуть не погубив любимое детище и единственную собственность Ненды, не говоря уже о тех, кто был на борту. Торговец ни минуты не сомневался, что Клавдий врал, как истый полифем, когда утверждал, будто в таком состоянии управляет кораблем еще лучше.

Сам Клавдий сейчас валялся на полу грузового отсека – обмякшая и хнычущая куча огуречно-зеленых отбросов. Он стенал, уверяя, что страдает от самого жестокого похмелья за всю историю галактики. Только ему не удалось пробудить в Луисе ни единой крупицы жалости. Тот лишь пнул Клавдия и вышел, кипя от злости.

Да еще эта Синара Беллсток! Что она там пила или нюхала на Кайфе – ее личное дело и Луиса не касалось. Только его определенно касалось то, что было потом. Эта дрянь, можно сказать, силком затащила Ненду в постель, и когда он еще только разгорелся и готов был продолжать хоть до тех пор, пока «Все – мое» не развалится на куски, взяла и одним махом отрубилась! И разбудить ее было нельзя даже пушками. Луис мог трудиться сколько угодно – она ничего не чувствовала. Некрофилия, правда, была ему не в новинку, да вот ни о каком удовольствии уже не было и речи. Луис отволок девицу в ее каюту и оставил отсыпаться. Затем пошел к себе, оделся и стал бродить по кораблю, ища, кого бы убить.

И тут он разозлился уже по-настоящему. Не на Клавдия и не на Синару, а на самого Луиса Ненду! Как его угораздило до такой степени недооценить команду «Гордости Ориона»? Взять хоть Дари Лэнг – она ведь не просто цыпочка, а эксперт по Строителям и разбирается в их штучках лучше, чем кто-либо другой. А Ханс Ребка, этот пронырливый коротышка – сколько раз он был на волосок от смерти и все-таки выходил сухим из воды! Этой парочке ничего не стоило проскочить на Марглот. И отправились они на тот холодный гигант именно с этой целью!

Но даже остальные, все это сборище придурков, начиная с Грейвса, который носится с безмозглыми дитронитами как с людьми, и кончая кретином Талли... Да если бы он был человеком, то уже дважды протянул бы ноги! А что касается так называемых «специалистов по выживанию»... Синара, эта вздорная нимфоманка, и то лучше их всех. Черт побери, о каком выживании тут вообще может идти речь?! И вот все они, все до единого, оказались здесь первыми – опередив их с Атвар Х'сиал! Одной, правда, не хватает... Так она может в любой момент откуда-нибудь выскочить. Типа, из-под земли... Остальные – на поверхности: шестеро возле Теплого полюса, и один – судя по скафандру, полоумный Талли – в районе теплового экватора. Интересно, кстати, как он оказался так далеко от других? Здесь ведь нет ни кораблей, ни челноков, ничего – иначе были бы радиопозывные. Каким образом В.К. в одиночку забрел за столько тысяч километров? Ответ может быть лишь один: марглотта обеспечили им транспорт. Черт побери! Посылают к нам за помощью через тысячу световых лет, мы как дураки летим, а они тут, оказывается, в полном порядке и в ус не дуют!

Луис бросился искать Атвар Х'сиал. Кекропийка была в рубке, устроившись у своей собственной приборной панели.

Ты в курсе?

В меру моих скромных способностей.

Тебе не идет скромность, Ат.

– Каллик проинформировала меня во всех подробностях через Ж'мерлию.

– Тогда ты знаешь, что нас надули. Мы добрались последними, и теперь Грейвс не даст нам поживиться.

Мы с тобой располагаем одними и теми же фактами, Луис Ненда. Но интерпретируем мы их по-разному.

– Ат, они же обошли нас! Они все там, внизу.

– Правильно. Шестеро в одном месте, седьмой в другом. Я приказала Архимеду внимательно рассмотреть ту часть поверхности Марглота, где нет облаков. Он заметил на холодной стороне множество мелких движущихся объектов, однако не нашел ничего похожего на воздушный или наземный транспорт.

– У нас есть свой челнок, Ат. Зачем нам это марглотское дерьмо? Обойдемся.

Верно. А Джулиан Грейвс и его команда не обойдутся. Без транспорта они прикованы к крохотному участку поверхности планеты. Тогда как все остальное, – Атвар Х'сиал указала своей суставчатой рукой на обзорный экран, который заполнял огромный диск Марглота, хотя сама не могла его видеть и полагалась лишь на показания приборов, – все остальное, Луис, наше! Мы вольны исследовать и использовать его как хотим. Подумай сам. Если марглотта живы, то мы прибыли помочь им и готовы вести переговоры – на наших условиях. А если они погибли, то вся планета и так наша за исключением пятачка, на котором сидят остальные. А кроме того, мы, конечно же, спасем Грейвса и его команду. И опять же не бесплатно.

Во вселенной нет справедливости, и никто не вправе ее ожидать. Луис Ненда знал это задолго до того, как стал мужчиной, – возможно, еще до того, как его отняли от груди, хотя память карланца не простиралась настолько далеко. И тем не менее всегда неприятно наткнуться на очередную несправедливость.

Он сидел в каюте за столом и обдумывал, кого включить в отряд для высадки на планету, когда дверь открылась и вошла Синара.

Вернее, не вошла, а влетела в ритме вальса. Ее розовые щеки, ясные глаза и упругая походка противоречили всем законам природы, по которым она должна была сейчас валяться в жутком похмелье, еще более зеленая, чем Клавдий, ощущая во рту то, что мог бы оставить целый выводок летучих мышей, не обученных пользоваться туалетом. Однако, едва Синара жизнерадостно пропела «Доброе утро!» и чмокнула Луиса в небритую щеку, он почувствовал, что ее дыхание столь же свежо и ароматно, как весенние фиалки с Врат Стражника.

Женщина без стыда и совести, не чувствующая ни малейшего раскаяния? Да, именно так. Ею и была Синара. И никем другим. Луис невольно вспомнил Гленну Омар. Чем, интересно, занималась Гленна в эту минуту – там, на Вратах Стражника, на цветущей зеленой планете? Он не мог этого знать, хотя и питал определенные подозрения.

– Присаживайся! – Луис кивнул на кресло по другую сторону стола.

– Туда? А почему не сюда? – нежно прошептала Синара прямо ему в ухо.

– Потом. У нас есть дело. Сегодня высаживаемся на Марглот. Надо решить, кто пойдет и кто останется.

– Идти должны все – это увеличивает наши шансы на выживание.

– Кто тебе это сказал?

– Нас так учили на курсах, на Персефоне. Этот вывод – логическое следствие результатов, полученных на основе теории игр. Вероятность выживания в незнакомых условиях прямо пропорциональна численности группы.

– Это очень хорошо для игр. А в нашем случае существует несколько причин возражать против того, чтобы шли все. Во-первых, нужно прикрывать тыл. Если «Все – мое» сядет на планету, и с ним что-то случится, нам конец. Во всей системе Марглота больше нет ни одного корабля. Значит, надо послать челнок, а корабль оставить на орбите. Тогда в случае чего можно будет призвать помощь. Конечно, корабль сядет и на автопилоте, и все же я бы предпочел кого– нибудь здесь оставить. На случай, если надо будет принимать экстренное решение.

– Тогда оставь Клавдия – он лучший пилот. Хотя, судя по его сегодняшнему виду, к полету он пока не готов.

Это его проблемы. Я вообще не знаю, насколько хороший он пилот, когда трезвый. Кроме того – ты что, предлагаешь довериться полифему? Я не хочу. Оставь его тут, и он тут же смоется. Этот урод заливал, какой у меня плохой корабль, но ты бы видела, как у него глаз забегал! Мне плевать, насколько ему хреново, – пускай идет вниз, потому что я так хочу! Так, теперь вторая проблема. Ты сама летала в челноке на Кайф и знаешь, сколько там места. В принципе, он берет троих, и сзади, если надо, можно устроить еще два места. Однако Архимеда брать нельзя – он заполнит всю кабину так, что ее будет не закрыть.

– Значит, с ним вопрос ясен.

– Верно. Беда в том, что он хоть и сильный, да туговато соображает. Если нас понадобится спасать, от него будет не больше пользы, чем от автопилота. Нам нужен такой пилот, который смог бы плюнуть на лысину Грейвсу и взлететь, прежде чем тот заметит. И еще одно: нам необходима запасная команда, которая не сбежит и скорее сдохнет, чем бросит нас на Марглоте.

– Каллик и Ж'мерлия?

– Точно. Итак: мы с Ат летим на челноке и берем с собой Клавдия. Архимед, Каллик и Ж'мерлия остаются. Кал– лик отлично соображает, а Ж'мерлия водит корабль так, как даже мне никогда не научиться. И они нам преданы – пойдут за нами в любое пекло. А чтоб слишком не доставали своей заботой, я прикажу им садиться только по моему сигналу, или если потеряют маяк челнока. Значит, осталось разобраться лишь с одним членом команды.

– Со мной?! – Синара грозно подбоченилась. – Позволь-ка мне напомнить тебе кое-что, Луис Ненда! Я эксперт по выживанию, меня специально учили справляться с трудностями!

. – Уж создавать-то ты их точно умеешь... Ладно, так и быть – будешь четвертой. Придется потесниться, но мы переживем.

– И переживем, и получим удовольствие.

Рад это слышать, потому что вести челнок буду я, а тебе придется сесть рядом с Атвар Х'сиал. Или с Клавдием, как захочешь. – Луис поднял голову и усмехнулся, увидев гримасу на лице Синары. – Если желаешь слушать дальше, садись.

– Дальше? Ты все решил заранее! Тебе вовсе не нужны мои советы, я должна только слушать.

– Не совсем так. Одна голова хорошо, а две – лучше. А вдруг я ошибаюсь? Еще один вопрос: куда нам садиться?

– Ты меня спрашиваешь или опять просто сообщишь свое решение? – Синара все-таки предпочла присесть.

– Я сейчас объясню ситуацию, как я ее понимаю, а потом спрошу твое мнение. Знаем мы в общем-то немного. Шесть человек торчат на Теплом полюсе. Один из них, судя по сигналам скафандра, довольно сильно ранен.

– Кто?

– Бен Блеш.

– Наверняка строил из себя героя. Он все время так.

– Насчет этого данных нет, так что не цепляйся. Остальные в порядке. Есть еще В.К. Талли – он в умеренной зоне на границе теплого и холодного полушарий. Как компьютер туда попал и чем занимается, не имею понятия. Так, теперь то, чего мы не знаем совсем. Что там внизу? Марглотта смогли нанять полифема с кораблем и послать его за помощью к нам в рукав Ориона – значит, они способны выходить в космос. В таком случае вокруг планеты должно быть до хрена всяких спутников и космических станций. Ну и где они? Хотя, возможно, из-за суммарного притяжения солнца и газового гиганта орбиты здесь слишком нестабильны для автоматических аппаратов. Впрочем, это всего лишь догадка... Теперь о самом Марглоте. Для космических полетов нужна довольно развитая цивилизация. Не обязательно на поверхности – лотфианские самки, например, всю жизнь проводят в норах и при этом прекрасно управляют планетой. Однако в любом случае нужны космопорты и прочая инфраструктура. Архимед разглядел на теплой стороне кучу всяких построек, но возле них нет движения и радиосигналов оттуда тоже никаких. Самое странное то, что радиошумы есть на холодной стороне, где как раз сооружений-то и нет. Именно шумы – как будто сотни разговоров идут одновременно. И один из источников шума – там, где мы обнаружили маяк В.К. Талли.

Луис откинулся в кресле. В глубине души ему было приятно иметь аудиторию – особенно внимательную, с гладкой кожей и ясными глазами. Правда, мужчина может обзавестись в такой ситуации кучей проблем... Впрочем, когда неприятностей и так выше головы, лишней проблемы бояться нечего.

Синара высокомерно подняла брови.

– Тебе в самом деле важно мое мнение?

– Да, я жду.

– Ну что ж, по-моему, выбор достаточно ясен. На Марглоте существует только одно место, где одновременно находится член нашей экспедиции и есть признаки какой-то активности. Надо лететь к Талли.

– Молодец. Тебе хватит двух часов на подготовку?

– Луис, я уже готова. На все...

Судя по ее пылающим щекам, так оно и было.

– Еще одно. Мы все будем в скафандрах – неизвестно, что нас ждет на поверхности.

– Еще бы! Можешь меня не учить – я эксперт. Кое в чем разбираюсь.

В последнем Луис уже убедился, но промолчал. Синара выскочила из каюты такая счастливая, будто собиралась на пикник. Ненда усмехнулся, проводив ее взглядом. Он не упомянул о еще одном соображении, которое повлияло на выбор места посадки. Из всех существ, находящихся в данный момент на планете, В.К. Талли был единственным, кого Луис Ненда мог убедить в чем угодно. Только вот, к сожалению, остальные участники экспедиции могли повлиять на компьютер так же легко...

Глава 25
Посадка

Оставалось решить последний вопрос. Луис не говорил об этом с Синарой, поскольку продолжал ломать над ним голову и решения еще не принял. С одной стороны, они прибыли сюда вовсе не для того, чтобы наслаждаться видами. Поэтому самое безопасное – спуститься прямо к выбранному месту и как можно быстрее. А с другой – если на Марглоте и есть, чем поживиться, в чем Луис, кстати, все больше сомневался, то стоило бы сначала осмотреть поверхность планеты с высоты пары километров. И может быть, сделать по пути несколько остановок.

Ненда так и не принял окончательного решения. Оно просто не потребовалось – все решила Атвар Х'сиал.

Как ты полагаешь, Луис, на Марглоте нам придется большую часть времени быть в скафандрах?

Без понятия. Но вполне вероятно – особенно когда доберемся до Талли.

Тогда я позволю себе напомнить, что в подобных случаях мы с тобой испытывали значительные неудобства из-за невозможности общаться. Герметическая оболочка скафандров совершенно исключает любые виды феромонного общения, а мои фразы на человеческом языке ты воспринимаешь с трудом.

– Ты делаешь в нем успехи, Ат.

– Не трать время на фальшивые комплименты. Твое истинное мнение о моих успехах можно легко ощутить в подтексте. Впрочем, не важно. Главное то, что поскольку на поверхности планеты общаться нельзя, необходимо выработать план действий заранее, до посадки. В челноке мы можем находиться без скафандров. Поэтому я предлагаю сначала произвести предварительную разведку Марглота и обсудить результаты, а потом уже лететь к В.К. Талли, чтобы выяснить, чем он занимается.

Принято. Я сделаю полный круг над планетой, на низкой высоте. Если кто-нибудь начнет в нас стрелять, сразу уносим ноги.

Отстыковывая челнок от «Все – мое» и прокладывая посадочный курс, Луис продолжал думать об Атвар Х'сиал. Глядя на это кекропийское чудовище, хотелось поскорее очнуться от тяжелого кошмара, однако деловые разговоры с ней вести было куда легче, чем с обычными представительницами противоположного пола – такими, как Синара, которая сидела сзади и, хихикая, дышала карланцу за шиворот. В последнем случае феромонный обмен также имел место, но принятию деловых решений никак не способствовал.

С этой высоты одно из полушарий Марглота было видно целиком. Холодная, вымерзшая сторона. Посадить челнок здесь, среди ледяных океанских торосов и обломков ледников, было бы непросто. Правда, если повезет, им и не придется этого делать.

Луис держал скафандр расстегнутым и сообщал Атвар Х'сиал, сидящей рядом, обо всем, что видел внизу. Эхолокация позволяла ей самой «разглядывать» лишь внутренность кабины челнока. Луис невольно пожалел свою компаньонку. Для нее не существовало ни звездного неба над головой, ни поверхности планеты внизу, а только то, от чего в данный момент отражались звуковые волны. А закрытый скафандр означал еще и полную немоту. При высадках на планеты кекропийка наверняка испытывает непреодолимое желание расстегнуть его, хотя никогда не жалуется.

В отличие от этого вечно всхлипывающего ничтожества на заднем сиденье! На Клавдии был специальный скафандр, приспособленный к его специфической винтообразной фигуре. Еще на борту «Все – мое» полифем наотрез отказался туда ввинчиваться, заявив, что лучше умрет. Луису ничего не оставалось делать, как призвать на помощь Архимеда. Послушный зардалу выпрямился во весь рост, бросив на полифема свирепый взгляд, и раскрыл свою громадную пасть.

– Я разрешил ему откусить от тебя все, что через минуту не будет запрятано в скафандр, – деловито сообщил Ненда.

Проблема была мгновенно решена, однако стоны и жалобы по-прежнему лились непрерывным потоком.

– Как неудобно! Мне больно! Это просто пытка! Разве можно так обращаться с незаурядным существом благородного происхождения? И зачем только я согласился! Надо было остаться на Курорте...

Луис попытался продолжить беседу с Атвар Х'сиал, но шум, производимый Клавдием, не давал ему сосредоточиться и вызывал головную боль. Уж больно громко и пронзительно тот вопил.

Наконец Ненда передал управление автопилоту и повернулся к полифему.

– Мы летим на высоте семнадцати километров, – с холодной вежливостью произнес он. – Температура за бортом – сто одиннадцать градусов выше абсолютного нуля. Снаружи почти вакуум, а внизу – только лед. В твое кресло встроен механизм катапультирования, который включается с моего пульта управления. Если ты не прекратишь верещать, я нажму вот эту кнопку...

– Давай, Луис, нажимай! – воодушевилась Синара.

– С удовольствием. Мой палец уже на кнопке. Еще один писк – и все.

Клавдий затих. Луис с облегчением сосредоточился на обзорном экране и продолжил свои феромонные комментарии.

Можно, конечно, и в самом деле облететь всю планету, но я не думаю, что мы что-то найдем. Архимед не ошибся: холодное полушарие это просто ледяная пустыня. Солнце дает только свет и почти никакого тепла.

Высокоразвитые цивилизации развивались и на более холодных планетах.

Может быть и так. Но ведь не зря же марглотта так перепугались, что позвали на помощь. Кто-то им здорово врезал. Вдруг он еще тут ?

– Я бы предположила, что эта враждебная сила, что бы она собой ни представляла, сейчас бездействует. Возможно, временно. Разве сигналы с поверхности не означают, что наши бывшие спутники остались в живых?

Да, пожалуй, хотя Бен Блеш, похоже, в плохом состоянии. Погоди минутку, Ат. Мы приближаемся к границе теплого полушария. Там внизу – открытая вода и какая-то зелень. Пролетим еще немного туда, где потеплее, – и можно садиться. Но двигаться надо в темпе – здесь скоро наступит ночь.

Спускайся ниже, Луис, и поищи одну из построек, что заметил Архимед, – тех, что похожи на города или промышленные предприятия.

– Искать не придется. Они все внесены в навигационную систему. Ближайшая в двухстах километрах прямо по курсу.

Посмотрим на нее. Наконец-то я смогу выйти наружу и воспользоваться своими органами чувств.

– Снимешь скафандр?

Если там не будет явных признаков опасности, я готова подвергнуться этому риску.

Луис хорошо понимал кекропийку. Как правило, Атвар Х'сиал была крайне осторожна, но уж слишком много времени они провели в замкнутом пространстве корабля – со времен работы на Ксерархосе прошло, казалось, миллион лет.

Потерпи немного, Ат. Через двадцать минут я вас всех выпущу.

Ни разу в жизни Луис Ненда не позволил нетерпению взять верх над осторожностью. Когда до цели оставалось десять километров, он опустил челнок ниже и, снизив скорость, облетел по кругу предполагаемое место посадки.

Ничего особенного Луис не увидел. Здесь сходились семь широких серых полос – дорог, а может быть, и рельсовых путей. Пространство диаметром в полкилометра вокруг точки их пересечения во всех направлениях перерезали более узкие полосы, усеянные десятками темных прямоугольных объектов. Они напоминали машины, хотя Луис не стал сообщать об этом Атвар Х'сиал, решив предоставить ей самой делать выводы. Никаких зданий и живых существ он не увидел. Единственным движущимся предметом оказался флаг или вымпел, развевавшийся по ветру на верхушке высокого металлического стержня в центре пересечения дорог.

– Видите что-нибудь подозрительное? – бросил Луис через плечо. Синара промолчала. Клавдий лишь презрительно фыркнул. – Отлично, тогда я сажусь.

Челнок опустился на одну из широких дорог в пятидесяти метрах от флагштока. Понаблюдав немного за показаниями приборов, Луис открыл люк и выпрыгнул наружу. Датчики скафандра показывали, что воздух пригоден для дыхания и не содержит никаких вредных примесей.

– Порядок. Кто хочет погулять, прошу на выход, – объявил он, махнув рукой Атвар Х'сиал.

Синара тут же оказалась рядом, ее шлем был открыт. Кекропийка двигалась медленней, одновременно приводя в действие сложный комплекс механизмов, открывающих головную часть скафандра. Двухметровые веерообразные антенны развернулись, а желтые рожки затрепетали, улавливая малейшие колебания воздуха. Окружавшее кекропийку облако феромонов не содержало слов, выражая лишь ощущение безграничного счастья.

Луис направился к ближайшему из темных предметов, стоявших на дороге. Синара танцующей походкой двигалась впереди. Когда Ненда подошел, она уже открывала дверцу.

– Это машина. – Судя по голосу, настроение у девушки испортилось. – Внутри марглотта – все мертвые. Такие же, как на корабле, что мы видели в порту Миранды. И так же непонятно, что их убило. На вид целехонькие – никаких внешних повреждений.

Через некоторое время к ним присоединилась Атвар Х'сиал.

Сходство этих трупов с теми, что нам показывали на Миранде, не только внешнее. Мы сразу обратили внимание нато, как хорошо они сохранились. В каком-то смысле и те, и эти марглотта более чем мертвы.

Я не знаю, как бывает у кекропийцев, только у людей смерть – это что-то вроде беременности. Или она есть, или ее нет третьего не дано.

– Я постараюсь сформулировать свою мысль точнее. Когда живое существо, будь то человек или кекропиец, умирает, то жизнь организма как целого прекращается. Но это вовсе не означает, что одновременно погибают миллиарды микроорганизмов, которые обитают внутри тела или на его поверхности. Какое-то время их жизнедеятельность продолжается. К примеру, если ты, Луис, сейчас умрешь, то бактерии в твоем пищеварительном тракте будут продолжать жить. В результате твое тело начнет гнить, разлагаться и вздуваться, постепенно превращаясь в однородную дурно пахнущую массу.

– Спасибо, Ат. Как здорово, когда можно заглянуть в свое будущее!

– То же самое верно в отношении меня или вот этой твоей женщины.

Переводить Синаре последнюю фразу Луис не стал. Кекропийка продолжала:

Однако процессы внутреннего распада нисколько не затронули ни марглотта, что летели на корабле полифема, ни самого полифема, ни этих существ. Для подобной мумификации необходимо, чтобы одновременно прекратились все жизненные процессы внутри организма, включая те, что происходят на микроскопическом уровне. Умирает все сразу.

Как это может быть?

– Не знаю. Тем не менее факт остается фактом. Мой ультразвук позволяет заглянуть и внутрь этих тел. Там нет никаких признаков жизни. В то же время растительность на планете процветает. – Атвар Х'сиал указала на зеленые полосы по обочинам дорог и отдельные серые кактусы, возвышавшиеся то тут, то там.

– Ты думаешь, это произошло сразу на всей планете?

Для начала надо посмотреть, что творится в городе.

Луис пристально посмотрел на кекропийку, потом огляделся по сторонам. Далеко на горизонте вырисовывалась линия холмов, усеянных огромными кактусами. Кроме этого да сети дорог, ничего видно не было.

Город сначала надо найти.

Мы его уже нашли. Он здесь. – Рожки Атвар Х'сиал задвигались в разные стороны. – Марглотта, как и многие существа, обладающие здравым смыслом, сохранили поверхность своей планеты для других целей. Город находится под нами. Я вижу в земле множество полостей или пещер. Нам осталось лишь обнаружить какой-нибудь вход. По логике вещей, он должен быть в центре, где сходятся главные дороги.

Кекропийка развернулась и решительно направилась назад, к флагштоку. Луис поплелся следом. Вот тебе и на. Теперь «зрячей» оказалась Атвар Х'сиал, а они с Синарой – не лучше слепых котят. Прежде чем жалеть кекропийцев, следует вспомнить, что зрение бывает разное.

Клавдий стоял возле челнока. По-видимому, его похмелье уже прошло, а может быть, жадность оказалась сильнее.

– Пятьдесят процентов! – возбужденно заявил он. – Помнишь договор? Половина всего, что мы найдем!

– Заметано. – Луис наблюдал за Атвар Х'сиал, которая, похоже, нашла то, что искала – пологий спуск под землю, который начинался возле одной из главных дорог. – Сейчас отправимся под землю. Можешь идти первым и зарабатывать свои пятьдесят процентов.

Пойдет он, как же! Полифемы столь же трусливы, сколь и лживы. Не дожидаясь Клавдия, Луис спустился вслед за Атвар Х'сиал в темный туннель.

Темно, как у зардалу в заднице! Надеюсь, ты видишь что-нибудь.

Я прекрасно все вижу. Мне кажется, это не жилое помещение – скорее административное. Тем более, что оно находится в самом центре.

Тогда здесь должно быть освещение разве что они работают в темноте. Впрочем, я знаю многие правительства, которым это не мешает.

Они подошли к высокой двери. Атвар Х'сиал открыла ее. Луис и Синара, освещая стену прожекторами шлемов, поискали выключатель, но безуспешно.

Похоже, ты наша единственная надежда, Ат. Внезапно мрак впереди начал медленно рассеиваться.

Свет лился из ламп, расположенных рядами на низком потолке.

– Они реагируют на движение. – Синара махнула рукой, и свет стал чуть ярче. – Отличная выдумка. Когда все уходят, свет сам выключается.

– Или когда перестают двигаться. Отсюда никто не уходил.

Путешественники стояли в огромном зале. Из-за низкого потолка, который, видимо, вполне устраивал миниатюрных марглотта, помещение казалось еще больше. Повсюду длинными рядами стояли машины незнакомой конструкции, сложным образом соединенные между собой. Рядом с машинами находились марглотта.

– Мертвые, – прошептала Синара. – Их тут сотни, и все мертвые.

Больше всего впечатляет не это. – Атвар Х'сиал, вынужденная пригнуться и идти, опираясь на все конечности, едва могла протиснуться между рядами машин. – Посмотрите на их позы/ Они умерли прямо во время работы, неожиданно, не подозревая о том, что происходит.

Луис подошел ближе. Кекропийка была права. Мертвецы склонялись над машинами, сжимая в руках непонятные инструменты и детали. Когда-то здесь была крупная фабрика, полная шума и движения, – и вдруг... Все замерло. Навсегда.

Именно так. Они ничего не ожидали. – Луис остановился. – Ну, кажется, здесь больше делать нечего – разве что ты надеешься узнать что-то в следующем зале...

– Согласна. – Атвар Х'сиал, не имея возможности развернуться, стала медленно пятиться, выбираясь из прохода. – Непонятно только, что тут производилось... Хотя эта информация для нас практически бесполезна. И эти машины, хотя они и свидетельствуют о довольно высоком уровне технологии, нам тоже не нужны. Можно лишь сделать вывод, что цивилизация марглотта была довольно высокоразвитой. И тем не менее она не смогла спасти жизнь ни одного из них.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю