355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чарльз Шеффилд » Возрождение » Текст книги (страница 11)
Возрождение
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:14

Текст книги "Возрождение"


Автор книги: Чарльз Шеффилд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)

Глава 18
Сделка

Едва Клавдий появился на борту «Все – мое», как Луис понял, что этот полифем – и в самом деле необычайно искусный пилот. В противном случае никто во вселенной не стал бы нанимать на работу столь грубого и сварливого индивидуума.

Полифем прибыл на собственном корабле. Это была древняя развалина с севшим двигателем, настолько ободранная и ржавая, что Ненда вряд ли взял бы ее даже в качестве металлолома, встретив в открытом космосе. «Все – мое», со своей стороны, выделялся великолепным оборудованием, которое Луис с чувством истинного коллекционера многие годы собирал по винтику, кочуя по спиральному рукаву. У Клавдия не было носа, чтобы его задрать, однако он умело выражал свое насмешливое презрение другими средствами.

– Растения?! Как может существо, считающее себя цивилизованным, строить корабль из кусков растений? – Инопланетянин провел пальцами по перилам из полированного черного дерева, которые Луис «позаимствовал» на богатом корабле со Стикса.

Выполняя требование полифема, Ненда водил его по всему кораблю, исключая, разумеется, замаскированные орудийные порты и боевые системы управления.

– Зачем вам такие примитивные материалы? У вас что – металлов нет? – продолжал издеваться гость.

– У нас есть металлы. – Вещественное доказательство этого факта, смертельно острое, находилось у Ненды в ботинке.

– Значит, вы не знаете, что с ними делать.

Луис точно знал, что он хотел бы сейчас сделать со своим образцом металла, но отогнал эту мысль.

Клавдий всячески демонстрировал пренебрежение и к обитателям корабля, хотя движения его глаза свидетельствовали о проснувшемся интересе.

– Эти существа принадлежат тебе, да? – Глаз уставился на Каллик, Ж'мерлию и Атвар Х'сиал. – Как раз для ярмарки! Особенно вот эта здоровая уродина. Здесь не найдешь ничего подобного. Их можно будет продать?

– Конечно. Только сначала провернем дело.

Все это Ненда переводил для Атвар Х'сиал, и теперь до него донеслось ответное послание, содержащее оттенки юмора и одновременно предостережения.

Луис, я замечаю в твоей феромонной реакции признаки вероломных намерений. Я их одобряю правда, если они направлены в правильную сторону.

Ат, ты достаточно хорошо меня знаешь. Разве я могу в здравом уме продать тебя этому червяку?

– Очень мудрое решение. Остается вопрос – а кому ты можешь продать меня в здравом уме?

Впрочем, Луис уже двигался дальше, и его феромонные рецепторы не могли уловить сигналы кекропийки. Органы чувств Атвар Х'сиал были куда чувствительней: она могла читать сообщения Луиса с пятидесяти метров.

Гость перешел в следующий отсек, служивший раньше складом, а теперь переоборудованный для специальных целей.

– И здесь ничего ценного, – начал полифем, – сомневаюсь, что за все это вместе можно хоть что-то выручить...

Он застыл от изумления – сверху, прилепившись к потолку тремя толстыми щупальцами с присосками, вниз головой свисал зардалу. Увидев Клавдия, Архимед шевельнулся и издал жутковатый низкий рев. Это была всего лишь попытка изобразить приветствие на человеческом языке, но полифем, который этого не знал, отскочил в сторону.

– Что это? – проквакал он испуганно.

– Ничего страшного. – Ненда двинулся вперед, пройдя всего в нескольких сантиметрах от темно-синей головы с Ужасным клювом. – Это Архимед – он зардалу.

– Никогда о таких не слышал. – Полифем прирос к месту. – Полагаю, существо из рукава Ориона? Оно опасно?

– Этот – нет. Разве что когда подрастет...

Клавдий осторожно, прижимаясь к стене, обошел зардалу.

– Что оно здесь делает?

– Все, что я прикажу. Он у меня вроде личного слуги и телохранителя. Если кто-то пытается меня обмануть, Архимед с ним разбирается. – Ненда прошел в следующий отсек. – Здесь тебе будет интереснее. Это кормовая рубка, где, как я надеюсь, ты и будешь сидеть. Точная копия носовой.

Прежде чем последовать за Луисом, Клавдий осторожно прикрыл дверь в обиталище зардалу.

– Перейдем к делу. И я сразу должен сказать, что если мне придется лететь в одном корабле с этой зверюгой, то это придется учесть при заключении сделки.

– Не знаю... Каллик утверждает – а она слушает все передачи с Курорта, – у пилотов сейчас не лучшие времена. Спрос на ваши услуги падает. Поэтому, если откажешься, охотников найдется много.

– Слушай, капитан, разве я сказал, что отказываюсь? – Полифем свернулся в клубок, устроившись в кресло рядом с Нендой. – Как я могу решить, если ты даже не сказал, куда хочешь лететь? Место месту рознь...

– Нам нужно на Марглот.

– Ясно. – Полифем одним движением вывернулся из кресла. – Спасибо и до свидания. Никто в здравом рассудке на Марглот не полетит.

– Почему?

– Потому что он на самом краю мертвой зоны – вот почему! Поищи другого дурака.

Он был уже на полпути к двери, когда Луис произнес:

– Пятьдесят процентов.

Клавдий остался на месте, но верхняя половина его гибкого тела внезапно повернулась на сто восемьдесят градусов. Выпученный серый глаз уставился на Ненду.

– Пятьдесят процентов чего?

– Всего, что мы найдем на Марглоте. Это вдвое больше того, что ты обычно запрашиваешь, и впятеро больше того, что получаешь.

– Однако меньше, чем я хочу за полет туда!

При этом полифем не двинулся с места – лишь сжал кольца, опустившись ниже.

– Ты что, ничего не слышал о Марглоте? – спросил Клавдий.

– Да нет, много чего слышал. И что?

– А то, что из четырех кораблей, которые туда отправились, ни один не вернулся.

– Кто их вел?

– Так, любители. Мне и в подметки не годились.

– Ну ладно. – Ненда развернул кресло к пульту управления. – Окончательное решение останется за тобой. Если после Бозе-перехода тебе не понравится увиденное – сразу прыгай назад. Я люблю деньги, но не настолько, чтобы рисковать кораблем и своей шкурой. В общем, получаешь половину добычи. Или, в случае опасности, прыгаешь назад – и никаких к тебе претензий. Ну как, по рукам?

Огромный глаз затуманился, и даже его маленький собрат замедлил свое вращение. Клавдий застыл неподвижно, словно блестящая спираль из зеленого мрамора.

Наконец полифем кивнул.

– Мы заключим письменный договор и отправим копию в регистрационную палату на Курорте. Да, вот еще что. К Марглоту ведут разные пути. Те корабли наверняка шли кратчайшей дорогой, а мы сделаем крюк и подойдем сзади. У тебя достаточно топлива для многократных Бозе-переходов?

– Сколько угодно. А зачем?

– На обходной маршрут потребуется столько же времени, но мы потратим намного больше энергии. Я принесу все, что смогу, со своего корабля. Затем подпишем договор. Да, чуть не забыл!

– Ничего больше я тебе предложить не смогу.

– Я о твоем приятеле там, за дверью. – Полифем ткнул всеми пятью большими пальцами в сторону зардалу. – Даже если он и вправду подросток, я все равно не смогу нормально работать с ним рядом. Стоило бы отдать его на ярмарку – туда такого уродца точно примут. А если не хочешь, то хотя бы отсади своего дружка от меня. И чем дальше, тем лучше.

Пока центр связи корабля передавал текст договора с Полифемом в регистрационную палату, Луис Ненда отправился поговорить с Атвар Х'сиал.

Ну что? – последовал безмолвный вопрос.

Отлично, все подписано. Клавдий поведет «Все мое» на Марглот.

Вот так просто? И никаких особых условий?

– Ничего особенного. Правда, мне пришлось обещать ему половину всего, что мы возьмем.

– Половину?! Это ни в какие ворота не лезет! Вдвое больше, чем получит каждый из нас!

– Тут есть один тонкий момент. Что именно ты ожидаешь найти на Марглоте? Не надеешься, а ожидаешь?

– Понимаю. – Кекропийка уткнула хоботок в складки на подбородке и прохрипела: – Сстпр'цнт'ессл'зххчт.

– Сто процентов, если захочет? Вот-вот, и я так думаю. Мне тоже этого добра не жалко. А ты растешь, Ат. Я имею в виду человеческий язык. Чем скорее мы слетаем на Марглот и вернемся, тем раньше ты сможешь продолжить занятия с Тленной Омар.

Да, действительно. – Кекропийка снова перешла на родной язык. – Тленна была лучше всех.

– Согласен – лучше всех. – Ненда задумчиво почесал низ живота. – Не то чтобы у меня была возможность сравнивать...

– Ты имеешь в виду уроки языка?

– Не совсем.

– Тогда что?

Так, ничего... – Луис выскочил из каюты и поспешно закрыл дверь – нечего Атвар Х'сиал совать свой хобот в чужие феромонные сигналы!

Глава 19
Хранитель

Продолжительное ощущение невесомости означало либо движение по орбите в открытом космосе, которое могло продолжаться сколько угодно, либо свободное падение к какому-то притягивающему центру. В последнем случае все должно было закончиться довольно скоро, причем весьма неприятным образом. А поскольку падали путешественники с поверхности Ледяного мира, и вокруг царил абсолютный мрак, вариант с орбитой трудно было рассматривать хоть сколько-нибудь серьезно.

Ханс почти ничего не чувствовал. Единственным осязаемым предметом было обмякшее тело Бена в скафандре. Прижав его к себе посильнее, капитан с облегчением услышал протестующий стон.

– Где мы? Что случилось? Мать твою... Я, кажется, руку сломал. И ребра.

– Держись, Бен. Как только смогу, введу тебе обезболивающее. – Ханс попытался включить фонарь на шлеме скафандра, но безуспешно. Либо фонарь не работал, либо свет в этом месте почему-то не хотел распространяться. – Подожди еще немного – я пока ничего не вижу.

– Лара... Мне показалось, я видел... Или это был сон... Лара...

– Это был не сон. Мне очень жаль, однако ей уже не поможешь. Думай о себе. Что ты чувствуешь?

– Мы, наверное, в космосе. Невесомость...

– Верно. – Только я не думаю, что она продлится долго. – Я знаю, что тебе больно, и все же постарайся сосредоточиться Что у тебя повреждено сильнее всего?

Где же Дари? Падает рядом с ними, невидимая в темноте, или оказалась в совсем другом измерении? Может быть, уже упала, и ее изломанное и бесформенное тело лежит внизу, а они будут падать бесконечно...

Мысль оборвалась на половине: ноги Ханса с глухим стуком ударились о твердую поверхность. Тело Бена выпало из рук – раздался крик боли. Одновременно мрак начал рассеиваться.

Ребка огляделся: его окружали глухие стены высотой метров в пятнадцать. От потолка исходило равномерное свечение, которое становилось все ярче. Отверстия, через которое они с Беном должны были упасть, не наблюдалось.

Блеш лежал ничком в нескольких шагах от Ханса и был в сознании. По крайней мере – частично. Бен попытался приподняться, опершись на левую руку, застонал и снова рухнул, ударившись головой в шлеме о твердый пол. Ханс бросился к своему спутнику, но его опередили.

– Дари!

Ее лицо за стеклом шлема светилось от возбуждения.

– Все получилось, Ханс! Мы внутри Ледяного мира, как и хотели. Как Бен? – Она осторожно перевернула тело раненого. – Где тут внешнее управление?

– Я сам, – медленно проговорил Блеш. Его бледное лицо было покрыто капельками пота, хотя слова звучали четко и осмысленно. – Сначала лекарства. Скафандр сам знает, что нужно. Когда боль спадет, попробую встать.

– Нет, сначала мы тебя как следует осмотрим. – Ханс услышал легкое шипение внутри скафандра Бена – за стеклом шлема показался белый туман. Через полминуты боль исчезнет. – Ты можешь сильно повредить что-нибудь, если попытаешься ходить. Надо снять скафандр, осмотреть тебя и наложить шины.

– Снять скафандр в космическом вакууме? Спасибо.

Да, действительно. Ханс взглянул на монитор своего шлема. К его удивлению, датчик давления, который только что прочно стоял на нуле, теперь показывал небольшую положительную величину. Более того, цифры постепенно росли. Пробы газа содержали кислород и азот с несколькими процентами гелия и аргона.

– Дари, что это? Нам дают воздух!

– На Жемчужине и Ясности было то же самое, – гордо объяснила Лэнг. – Я сразу сказала, что это артефакт Строителей, и не ошиблась! Артефакты приспосабливаются к требованиям жизненных форм. Вот увидишь – через пару минут здесь можно будет дышать.

– А где мы вообще? Ясно, что внутри Ледяного мира, но ты же помнишь, какой он огромный! Тут, наверное, миллиарды таких комнат. Мы что, всю жизнь будем по ним бродить?

– Не думаю, Ханс. Погляди сам – здесь нет ни дверей, ни окон. Ты же помнишь, какие трюки выделывают Строители с пространством-временем. Не удивлюсь, если все узловые зоны на поверхности ведут в одну и ту же комнату. Нам вообще не нужно бродить – будем сидеть и ждать.

По мнению Ханса, это звучало слишком оптимистично. Так или иначе, нельзя же просто «сидеть и ждать». Он посмотрел в глаза Бену – зрачки превратились в черные точки. Значит, обезболивающее подействовало.

– Не пытайся двигаться. Я осмотрю тебя. – Ребка занялся скафандром.

– Я помогу. – Несмотря на свое состояние, Блеш держался неплохо. – Правая рука не двигается – совсем. Когда пытаюсь, там что-то скрипит – наверное, сломанная кость.

Ханс расстегнул скафандр раненого и спустил его до пояса. Рука оказалась не очень сильно повреждена: простой перелом плечевой кости в результате удара, без разрывов кожи и торчащих осколков. Правда, наложить шину было бы трудно. К счастью, верхняя часть рукава скафандра легко становилась жесткой и в данном случае послужит своего рода внешним скелетом. Вправить кость можно и потом, а пока достаточно зафиксировать руку. С ребрами дело обстояло хуже. На ощупь ясно, что по крайней мере четыре из них сломаны. Слава Богу, осколки не проткнули легкие. Здесь опять пригодится скафандр – он прекрасно заменяет мягкие прокладки и эластичный бинт. Так, вот и все.

Куда же их занесло? Продолжая трудиться над Беном, Ханс огляделся по сторонам. Дари нетерпеливо мерила шагами пустое помещение. Даже если с Беном будет все в порядке, они очень скоро умрут от голода и жажды: в комнате есть воздух, но отсутствуют пища и вода. Запасы скафандров позволят продержаться пару недель, хотя... Ханс потрогал пол – его перчатка окунулась в толстый слой пыли. Здесь давно никого не было – как долго? Тысячи лет, может быть, миллионы. Наверное, последние гости застали эту систему еще живой, с пылающей звездой в центре. Капитан расстегнулся – нет смысла зря тратить запас воздуха.

Закончив перевязку, Ханс опять натянул на раненого скафандр.

– Теперь попробуй встать, сможешь? – Ребка внимательно смотрел, как Бен поднимается на ноги. Обезболивающие лекарства продолжали поступать, однако Ханс установил меньшие дозы: он хотел, чтобы Блеш ощущал свои раны, был осторожен и в то же время не слишком страдал.

Бен встал и сделал пару шагов. Двигался он медленно, но ровно.

– Хорошо. Сможешь теперь сесть – спиной к стене?

– Думаю, что да. – Блеш осторожно опустился на пол.

– Отлично, – кивнул Ханс. – Теперь расслабься и отдохни. – Он и сам вдруг почувствовал зверскую усталость. «Интересно, когда мы последний раз ели?»

– Бен, ты можешь пить? – спросил Ребка.

– Не знаю. И мне не очень хочется.

– Постарайся. Вот витаминная смесь.

Бен кивнул. Ханс тоже взял себе порцию и начал медленно отпивать по глоточку, подолгу перекатывая во рту терпкую жидкость.

– Дари, не хочешь посидеть с нами?

Обернувшись, молодая женщина покачала головой. Слишком возбуждена – Ребке приходилось видеть ее в таком состоянии. Так и будет метаться взад-вперед, а потом свалится от усталости.

Если оно только наступит, это «потом».

Ханс прислонился к стене и закрыл глаза. Сидеть было неудобно, однако удобство – вещь относительная. Раз ему удавалось спать голым в железном кресле, то теперь – тем более. Ханс уже начал проваливаться в сон, когда услышал рядом с собой какое-то бормотание.

– Знаешь, кто ты? Неудачник! Абсолютный, безнадежный неудачник!

Кому он это говорит? Бен продолжал:

– Эксперт по выживанию... Хорош, нечего сказать! Ты говорил Арабелле Лунд, что всегда хотел им стать, просто мечтал об этом. Посмотри на себя! Ты никому не помог выжить – не смог даже сам спастись. Тебя спасли другие. И что ты теперь будешь делать? Проявлять героизм, спасать всех, жертвовать собой? Вряд ли у тебя будет такой шанс... Ты неудачник, обуза для всех. Только тянешь их вниз – у тебя даже не хватит духу покончить с собой, чтобы освободить их от этого бремени...

Ханс невольно прислушивался, хотя не очень беспокоился. Бен находился под действием перенесенного шока, травм и лекарств, в результате чего всплывали на поверхность затаенные комплексы. Это было вполне нормально. Ребка невольно задумался, что бы он сам стал болтать в подобных обстоятельствах. Ничего такого, чем стоило бы гордиться – это точно. Правда, и стыдиться было бы нечего. Особенно, если бы он показал себя как Бен. Уже совсем засыпая, Ханс принял решение. Когда они выберутся – если выберутся – из Ледяного мира, он будет обращаться с Беном гораздо уважительнее. Это ведь азбучная истина: можно сколько угодно натаскивать человека в тепличных условиях учебного лагеря, но показать себя удастся лишь в реальном мире, в настоящей драке. Такой, как эта. Бен Блеш просто получил хороший урок.

– Ханс, Ханс, они пришли!

Капитан встряхнул головой, прогоняя остатки сна, выпрямился и осмотрелся – ничего. Комната была такой же пустой, как и прежде.

– Кто пришел?

– Я не знаю. Глянь-ка на пол!

Ребка посмотрел вниз. Пол под его вытянутыми ногами был весь усыпан искрами оранжевого света, которые разгорались на глазах. Ханс тронул Бена за левую руку – здоровую. «Все в порядке, я не сплю», – ответил тот.

Дари прижалась к стене. Искры в центре комнаты светились все сильнее, постепенно образуя яркий оранжевый круг. Потом так же медленно он начал гаснуть.

Ханс перевел дыхание.

– Ложная тревога. Дари, ты эксперт по Строителям. Что это может быть?

Она остановила его движением руки.

– Нет, смотри! Продолжается...

Оранжевый круг начал меняться. В центре появилась серебристая точка. Она все росла, вырастая из пола и медленно поднимаясь. Превратившись в полусферу, точка замедлила рост, затем снова стала подниматься и наконец превратилась в пульсирующую огромную каплю чего-то, напоминающего ртуть. Капля опиралась на длинный серебристый стебель. Из ее верхней части выросла тонкая шея, увенчанная пятиугольной головкой вроде цветка, который беспрестанно поворачивался, как будто осматриваясь.

– Что это? – спросил Бен испуганно. – Строитель?

– Нет, не Строитель, Строители его сделали. – Дари помахала рукой, пытаясь привлечь внимание странного существа. – Ты нас понимаешь? Ой, Ханс, ну конечно, не понимает! Мы же в рукаве Стрельца! Он никогда не слышал человеческой речи, даже если в его базе данных и содержатся все языки галактики.

– И что теперь? – приуныл Бен. – Сидеть и ждать, пока он устанет и снова уйдет?

– Нет, мы его научим! Ему просто нужен образец нашего языка. Давайте разговаривать – с ним или между собой – все равно.

Серебристая сфера тем временем начала издавать звуки: тихое шипение перемежалось тонким свистом и низким мощным рокотом, напоминающим громыхание внутри вулкана, готового взорваться.

– А о чем мы будем говорить? – 'спросил Бен. Тот же вопрос вертелся на языке и у Ханса.

– Я же сказала – о чем угодно! Ему нужен любой образец. – Дари шагнула вперед и начала монотонно декламировать:

– На стадии С-2 дитрониты живут поодиночке, они энергичны и асоциальны. Все попытки экспортировать дитронитов в другие миры терпели неудачу, но не потому, что погибал сам организм, а из-за прожорливости, агрессивности и постоянного стремления С-2 вырваться на свободу любой ценой. Оказавшись в неволе, форма С-2 способна за минуту выбраться из лабиринта, прохождение которого у большинства людей или кекропийцев заняло бы не меньше часа. Период С-2 длится четырнадцать лет, и все это время дитронит постоянно растет. В конце этого периода он весит двенадцать тонн и имеет длину пятнадцать метров...

Ханс понял, что Дари цитирует статью о дитронитах из «Всеобщего каталога живых существ», который она, очевидно, знает наизусть. Оставалось надеяться, что Лэнг не ошибалась насчет пригодности любого образца: взрослые дитрониты на стадии С-3 были совершенно безмозглыми двуногими существами, которых кекропийцы иногда держали в качестве домашних животных. Вряд ли их жизненный цикл мог быть кому-то интересен в рукаве Стрельца.

Дари сделала паузу, и рокот внутри сферы изменился. Беспорядочные звуки приобрели форму, появились шипящие, а также что-то вроде гласных:

– Эээээ – оооо – ааааа – ...

– Ханс, скорее, помоги! – быстро проговорила Дари. – Что-нибудь еще, для разнообразия! Ему нужны другие голоса и слова.

Разнообразие? Ну ладно... Во всяком случае, хуже, чем лекция о дитронитах, ничего быть не может.

– Обитатели планет Круга Фемуса имеют, безусловно, самый низкий уровень жизни среди других клайдов. Частично это можно объяснить естественными причинами. Планеты Круга Фемуса бедны металлами и находятся на самом краю пригодной для жизни зоны своих звездных систем. Но есть и другая причина, не имеющая никакого отношения к природе, – это деспотическая власть центрального правительства, которое купается в роскоши, намеренно удерживая большинство планет в едва обитаемом состоянии. Жители этих несчастных планет обречены на короткое и крайне убогое существование...

– Ханс, я не просила тебя читать прокламации! Ты и так чуть не угробил себя, когда затеял свою революцию.

– Ты же сама просила говорить что-нибудь. Я не знал, что тебе должно быть приятно это слушать...

Сфера продолжала бормотать:

– Лл-ушать. Лушать. Сс-лл-ушать.

– Прямо не верится, – восторженно выдохнул Бен. – Заработало! У него и в самом деле начинает что-то получаться!

– Чч-аться. Чаться. Полл-уу-чаться.

– Давай, Бен! Ему нужно слышать как можно больше разных голосов. Просто продолжай говорить – что хочешь, не важно что. О чем думаешь, то и говори.

– Думаю? Да ни о чем я не думаю! Разве что о своих болячках... Я делаю то, что посоветовал капитан Ребка: пытаюсь оценить свое физическое состояние. Болит не очень, но я никуда не гожусь. Пять ребер сломаны – при ходьбе я чувствую, как их концы задевают друг о друга. Разговор – это понятно, только мне бы хотелось поскорее начать задавать вопросы. Профессор Лэнг, вы больше нас знаете обо всем этом. Может эта штука как-нибудь помочь нам? Я имею в виду не просто поговорить, а вытащить нас отсюда?

– Вытащить нас отсюда, – отчетливо произнесла сфера. – Кто – вы?

– Ничего себе вопросик, – усмехнулся Ребка. – Дня не хватит ответить.

Дари жестом заставила его замолчать.

– Мы люди, прибыли издалека – из другой ветви галактики, из рукава Ориона. Один из нас тяжело ранен и нуждается в помощи. Кто ты? Ты слуга Строителей?

По серебристой ртути прошла мелкая рябь.

– Мы – слуга Строителей. Вы – люди. Как – пришли?

– Мы пришли с поверхности этого искусственного мира. Сквозь поверхность. Ты должен был заметить, как это произошло.

– Нет данных. Мы не – активны. Мы – включились, когда вы – здесь. Не кто – ни – кто – никто не был здесь долго.

– Как долго?

– Нет ваших мер. Один оборот галактики делить на сто.

– Рукав Стрельца оборачивается вокруг центра галактики за двести пятьдесят миллионов лет, – заметил Ханс. – Два с половиной миллиона лет – ничего себе!

Серебристый пятиугольник на длинной шее согласно кивнул.

– Долго, долго. Ничего. Снаружи все изменилось – потом ничего...

– А Строители? – нетерпеливо вставила Дари. – Где Строители?

– Мы не знаем. Вероятно – район сингулярности – центр галактики. Строители сделали нас – работать с существами, которые живут быстро – как вы.

Дари кивнула. Гипотеза о том, что Строители обитают в окрестностях черной дыры, была далеко не новой, и сама Лэнг ее не поддерживала. Однако идея о том, что для людей и прочих существ время течет слишком быстро, чтобы Строители могли с ними непосредственно общаться, была новой и заставляла задуматься. Взять хотя бы москитов, которые так отравляют жизнь на планетах вроде Молдовы. Срок жизни у этих насекомых не больше одного дня, но как же трудно медленному и неповоротливому существу вроде человека с ними справиться! Они кусают и улетают быстрее, чем успеваешь их заметить. Наверное, Строители воспринимают людей примерно так же.

– Эту планету изменили Строители? – спросила Дари.

– Строители – изменили – планету? Нет. Другие. Кто– то – не Строители.

– Я же говорила! – Молодая женщина с победным видом обернулась к Хансу. – А ты не верил! В рукаве Стрельца на самом деле есть другая сила, столь же могущественная, как и Строители.

– Да, если то, что мы слышим, – правда. За миллионы лет одиночества разумное существо способно придумать собственную версию происходящего. Так случилось на Ясности, и на Дженизии тоже. – Ханс повернулся к сфере. – У тебя есть имя?

– Имя? У нас есть – сущность. Она выражается словами. Мы есть – мы были – Хранители Пути.

– Были?

– Уже давно – нет. Все изменилось – путь кончился. Никто не приходит – никто не уходит.

– Вы больше ничего не умеете? Один из нас ранен. – Дари указала на Бена. – Ему нужна помощь.

– Мы не можем. Мы – Хранители Пути.

– Но свое дело вы делаете по-прежнему?

– Мы не знаем. Возможно. Никто не приходит – никто не уходит – давно.

– Вы должны постараться нам помочь. Если мы останемся здесь, то умрем.

– Умрем?

– Прекратим существовать. Станем неорганическими. Перестанем быть разумными. Если останемся.

– Когда?

– С вашей точки зрения – очень скоро. Нам нужна помощь – прямо сейчас!

– Мы не можем помочь. Отправить вас. Возможно – да. Возможно – нет. Сначала нам нужна другая информация. Важная – для нас.

– По всей галактике, куда ни плюнь, – одно и то же, – пробормотал Ханс себе под нос. – Даром никто ничего не делает. Денежки вперед – информация в обмен на помощь.

– Мы не в том положении, чтобы торговаться, – пожала плечами Дари и повернулась к сфере. – Что вы хотите знать?

– Мы хотим знать, что случилось с планетой – звездной системой. Это не было запланировано. Здесь – пересадочная станция – была. Путь – из многих мест – в многие места. Теперь мы – Хранители – не – Пути. Путь отсюда – остался – один. Снаружи – нет пути. Почему?

– Я не очень поняла вопрос, но расскажу все, что знаю. В этом рукаве галактики действует какая-то другая мощная сила. И она направлена против Строителей. То, что они сооружают, эта сила разрушает или делает бесполезным. То же самое произошло и здесь. Тот, кто попадает на поверхность планеты, уничтожается. Один человек из нашей группы уже погиб, остальным повезло, и они спаслись. Мы боимся возвращаться на поверхность, даже если бы знали дорогу. Там мы наверняка умрем.

Сфера молчала так долго, что Дари заволновалась.

– Вы не понимаете? Или не верите нам?

– Верим вам? Не верим вам? Мы не знаем. Мы... мы – не понимаем. В этой галактике нет силы – как – Строители – никогда. Нет – никого – против.

– Еще недавно я бы полностью согласилась с вами, а теперь говорю лишь о наших предположениях. Вы поможете?

– Мы постараемся – отправить вас. Это все.

– Туда, куда мы захотим? Мы хотим вернуться на свой корабль. Он на орбите центральной звезды этой системы.

– Не – возможно. Путь отсюда – остался – один. Мы можем отправить вас – только – одно место.

– В какое место?

– Нет имени. Место.

– Подожди минуту. – Дари повернулась к своим спутникам. – С выбором у нас негусто. Либо остаемся здесь, либо отправляемся неизвестно куда.

– Ну и чего тут думать? – Ханс обвел рукой голые стены. – Если останемся здесь, умрем. Если выберемся, не важно куда, то можем выжить! – Он повернулся к Хранителю. – Куда ты хочешь нас послать? На что похоже это место?

– Похоже? Не похоже на это место.

– Вот и чудесно, это самое главное! Только где мы окажемся – на корабле, на планете, внутри звезды? Где?

– Вы хотите быть внутри звезды?

– Нет! Послушай, все-таки – что это за место?

– Место. Планета. Особое место – очень важное для тех, кто меня сделал.

– Мы сможем там дышать? – Дари обернулась к Хансу. – А что, если принцип конвергенции не действует в рукаве Стрельца, и на обитаемых планетах совсем другая атмосфера?

По поверхности сферы снова пробежала рябь.

– Если вы дышите здесь – сможете дышать на планете. Мы отправляем вас – на планету?

– Пока нет. Она обитаема?

– Мы не знаем.

– Там есть жизнь?

– Жизнь – была. Информация старая.

– Придется рискнуть: у нас нет другого выхода. – Дари беспомощно оглянулась и вновь обратилась к Хранителю:

– Хорошо. Если вы можете отправить нас туда, сделайте это.

– Мы постараемся. Вопрос: вы хотите быть на поверхности, на орбите планеты или в другом месте?

– Дари, ты уверена, что он в самом деле нас понимает? – вмешался Ханс. – На поверхности, разумеется! Что нам делать на орбите?

– Мы не знаем. Ваш вид нам не – известен. Есть другие варианты. Вы можете отправиться внутрь планеты – там есть супервихрь Строителей.

– И что он делает?

– Ждет. Может – менять – скорость вращения планеты – быстрее – медленнее. Его использовали – давно.

– Нам это вряд ли понадобится. Нет, спасибо. Пусть будет поверхность.

– Приготовьтесь. Мы начинаем. Вопрос: вы хотите вернуться – сюда?

– Не уверен. Может быть.

– Транспортное поле – для возвращения – будет на планете. Неподвижно – открыто через равные интервалы времени. Вам следует – отметить точное место.

Сфера начала медленно уходить в пол.

– Какого черта ты сказал ему, что мы захотим вернуться? Ты в самом деле так думаешь?

– На всякий случай. Не люблю необратимых шагов.

– Если вернемся, то только чтобы умереть.

Я знаю. Наверное, мне просто стало его жалко. Сидит здесь бог знает сколько миллионов лет и ничего не видит. А мы заглянули на часок, поболтали – и пока. А ему опять скучать невесть сколько.

– Ханс, не пори ерунды! Он же все время был законсервирован и сам это сказал. Они же роботы Строителей – с какой стати их жалеть. Ты лучше нас пожалей. Хранитель по крайней мере знает, что с ним будет дальше. А вот мы... Смотри!

В центре комнаты поднималась черная вращающаяся воронка.

Бен опасливо прижался к стене.

– Что это? Мы умрем?

– Естественно! – фыркнул Ханс. – Как и все. Правда, не сейчас. Это обыкновенный транспортный вихрь, причем довольно мелкий. Если хотим выбраться отсюда, то придется войти в него. Когда находишься внутри, ощущения странные: как будто тебя тянут одновременно во все стороны. Но ты не волнуйся – выйдешь целехоньким.

– Где выйду?

– Вопрос на засыпку... В каком-то месте, где можно дышать. Особая планета с супервихрем в центре. Это все, что мы знаем. Хорошо бы там нашлось чего-нибудь пожевать. А еще деревья или палки, чтобы наложить тебе шину. – Ханс обернулся к Дари. – Мы готовы?

– Пожалуй. Чего тут ждать? Я пойду первая.

Дари шагнула в воронку и исчезла, окутанная черным маслянистым облаком.

– Один пошел ко дну, и их осталось двое... – Ханс протянул руку. – Давай, Бен, вперед, и покончим с этим! А то Хранитель Пути передумает и решит, что не стоит ему расставаться с такой приятной компанией.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю