Текст книги "Let's start over! (СИ)"
Автор книги: Catherine Macrieve
Жанры:
Короткие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
Я отбросил альбом от себя с таким отвращением, как будто это было какое-то мерзкое, дохлое и слегка разложившееся животное. В несколько шагов преодолел лестницу на второй этаж. Я даже не мог представить, что чувствует моя измученная переживаниями жена теперь, когда ей так жестоко напомнили о долгих месяцах заточения.
Оставалось лишь надеяться, что она где-то в доме; хотя Хейли и не выходила за порог, кто мог бы знать, на что она решилась от потрясения?
Ни в одной из комнат, включая ванную, её не было. Лёгкие заполнились ощущением липкого ужаса, и я почти позволил себе поддаться панике. Стоя посреди спальни жены, я попытался взять себя в руки. И, когда убийственную тишину внезапно нарушил еле слышный всхлип, облегчение едва не подкосило мне ноги.
Дверцы шкафа, из которого доносился звук, я открыл максимально осторожно. Мне не хотелось ещё больше пугать жену резкими движениями. Хейли действительно была там, забившаяся в угол у обувных полок. К счастью, её гардеробная была достаточно внушительных размеров, чтобы мы вдвоём не чувствовали себя стеснёнными в пространстве, так что я без труда пролез внутрь и сел на корточки рядом с женой.
Хейли сжалась в комочек и, казалось, ещё сильнее прислонилась к стене.
– Хейлз, – осторожно позвал я, протягивая к ней руку.
Она не могла помнить, что я так же называл её в детстве. Странно, но она вообще, казалось, не помнила, что мы были знакомы задолго до помолвки. Меня это поначалу даже обижало, потому что я-то её не забывал.
Даже сейчас в молодой испуганной женщине, затравленно глядящей на меня из-под мокрых от слёз резниц, я видел ту худенькую, нескладную девчонку, на которую были обращены муки моей первой детской влюблённости. Я до сих пор помню, как смеялся надо мной Фред, когда я доверительно рассказывал ему о своих чувствах к «будущей жене»: к родительским планам о возможной помолвке я относился со всей юношеской серьёзностью. Конечно, в те годы кузен не мог понять, отчего я так глупо себя веду; мне предстояло отыграться за подколы гораздо позже, когда сам Фред отдал своё сердце в тонкие белые пальчики Катрионы. Хотя, разумеется, в подростковом возрасте моё чувство к Хейли вряд ли было серьёзным. Но даже увлекаясь другими девчонками, я не забывал, что на другом конце страны живёт малышка, которая однажды станет моей спутницей. А потом своей неуместной гордыней отравил ей же первые месяцы супружества.
Глаза моей жены снова наполнились влагой, и она сморгнула слёзы. Хотя Хейли с явной опаской глядела на протянутую к ней руку, я не сумел сдержаться и двинулся ближе, стирая ладонью свежие дорожки на её щеках. Она как будто окаменела, вся напряглась, а потом и вовсе задрожала. Мне было почти физически больно видеть, как ей плохо, но каким-то шестым чувством я вдруг понял, что пора бы заново учить её терпеть чужие прикосновения.
Хейли издала протестующий писк, когда я привлёк её к себе и прижал к груди. Наверное, я мог бы ошибаться, но в ту минуту желание защитить её было даже сильнее заботы о её чуствах.
Она продолжала дрожать. Но я только крепче сжимал объятия, и в конце концов она слегка расслабилась и даже обмякла в моих руках.
А потом заплакала. Слёзы насквозь промочили мою рубашку, но это мало заботило меня в ту минуту. Я гладил жену по плечам и спине, отмечая, как сильно она похудела от стресса и твёрдо намереваясь исправить это. Успокаивающе касался чёрных волос, неожиданно чётко осознавая, что всего этого могло бы не быть. Только чудо вернуло мне мою любимую женщину; небеса сжалились надо мной, подарив второй шанс построить счастливое супружество с Хейли, потому что первый шанс я самым бездарным образом просрал.
– Хейлз, милая, любимая девочка, – прошептал я, ещё крепче прижимая жену к себе.
Удивительно, что делает любовь с людьми; я всегда считал себя человеком рассчётливым, строгим и умеющим держать при себе собственные чувства и эмоции, но эта женщина, моя молоденькая жена, превращала мой мозг в пирог с патокой. В который раз за прошедшие месяцы я пожалел о том, что не был рядом с ней в тот злополучный январьский день. И вообще о том, что с самого начала не пытался строить с Хейли хороших отношений. Дулся на неё, как мышь на крупу, непонятно, что пытался доказать ей своей пресловутой гордыней.
А теперь мне предстояла задачка не из лёгких: вытащить жену из анабиоза, снова вдохнуть в неё жизнь.
– Гарри, – мои размышления оказались прерваны глухим голосом жены, всё ещё утыкающейся лицом в мою грудь. – Что мы здесь делаем?
Я слегка отсранил её от себя, держа за хрупкие плечи, и взглянул в глаза. Лицо было абсолютно сухим, а взгляд зелёных глаз – осмысленным, как никогда в последние недели.
– Тебе было плохо, – осторожно сказал я, не веря в то, что жена выглядит вполне себе нормальной.
Хейли слегка нахмурилась.
– А, – наконец, сказала она, и голос её ощутимо поскучнел, – тот альбом…
Она слегка поёжилась: то ли от дурного воспоминания, то ли от того, что, наконец, поняла, что сидит на моих коленях.
– Хейлз, – я убрал с её лица растрепавшиеся локоны, и она слегка испуганно посмотрела на меня. – Ты знаешь, я… – Хотя моей первой идеей было увести её от мыслей о злополучном подарке, внезапно я понял, что это была не лучшая тактика. – Я думаю, что от этого альбома нужно избавиться. Пойдём.
Хейли помотала головой и неосознанно прижалась ко мне сильнее. Чёрт побери, момент был такой неподходящий – но я, блин, даже тогда умудрялся хотеть свою собственную жену. В конце концов, святошей меня назвать было трудновато. Отодвинув похабные мысли на задний план, я несколько резко сказал:
– Не надо мотать головой. Пойдём.
– Я боюсь, – неожиданно спокойно сообщила Хейли, – опять видеть ту фотографию. Ты знаешь, это было так страшно… там. Каждый раз напоминало мне, что я умерла.
Слышать фразу «я умерла» из уст жены было для меня хуже пытки; продолжая держать Хейли, я выбрался из гардеробной и поставил супругу на пол. Она слегка пошатнулась, и я ловко подхватил её под лопатки.
– Ты не умерла, – всё так же резко проговорил я, с неожиданной злостью схватив Хейли за подбородок и заставив её смотреть мне в глаза. – И больше не смей так говорить.
– Х-хорошо, – запинаясь, пробормотала жена, – пойдём избавимся от альбома.
Кажется, из двух зол – снова увидеть фотографию или испытывать на себе силу моего гнева – она выбрала первое, хотя я не мог думать, что оно было для неё меньшим. Я вывел её из спальни, по-прежнему поддерживая ей спину. Хейли спотыкалась на ступеньках, но я не позволил ей упасть. В конце концов, я поднял отброшенный ранее альбом и протянул жене. Хейли поморщилась; на красивом лице явственно отразилась внутренняя борьба, и было очевидно, что больше всего ей хочется отшвырнуть презент от анонимного дарителя как можно дальше. Но, выдохнув, она всё же нашла в себе силы взять альбом в руки. Я провёл жену на задний двор, подхватив ещё несколько газет, которые ранее достал из нашего почтового ящика. Мы вместе сложили макулатуру в кучу, и я отдал Хейли зажигалку, чтобы она подожгла газеты.
Хотя дни стояли жаркие и безветренные, импровизированный костёр долго не желал разгораться. Колёсико зажигалки под пальчиками жены щёлкнуло не менее дюжины раз, прежде чем газеты зашлись огнём.
– Положи альбом в самый центр, – велел я. Хейли стояла и отчего-то прижимала этот мерзкий предмет к груди, словно боясь с ним расстаться. – Хейлз, – позвал я, – это нужно сделать. Так ты сможешь оставить всё это позади.
Странно, но я действительно верил в то, что говорил.
Хейли медленно кивнула и аккуратно, чтобы не погасить огня, положила альбом в костёр раскрытыми страницами вниз. Я протянул к ней руку, и на этот раз жена приняла её. Мы долго стояли, наблюдая, как от причинившего столько вреда предмета остаётся только пепел.
Хейли, казалось, затаила дыхание, и только в тот момент, когда последний фрагмент почерневшей обложки рассыпался, поглощённый огнём, шумно выдохнула.
– Наверное, ты прав, – сказала она ещё какое-то время спустя, когда я уже затушил остатки пепелища из шланга и избавился от следов пепла. – Мне теперь действительно кажется, что всё это слегка померкло.
Я улыбнулся жене. Первый шаг в сторону её выздоровления был сделан, хотя она вряд ли понимала это. Теперь мне предстояло окружить её любовью и комфортом, чтобы она чувствовала себя в безопасности, и тогда, я точно знал, она окончательно сможет оставить страшные месяцы в прошлом.
И ещё я точно знал, что раз судьба распорядилась дать мне второй шанс, я воспользуюсь им, чтобы сделать любимую женщину счастливой.
На это у меня была впереди целая жизнь.