355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Б.у.л. Нортон » Конвой » Текст книги (страница 11)
Конвой
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:24

Текст книги "Конвой"


Автор книги: Б.у.л. Нортон


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

– Заткнись, Генри, – тихо произнес Хаскинс в тот момент, когда тракер уже повернулся, чтобы уйти. Губернатор подошел к двери и повернул Утенка лицом к себе.

– Так ты думаешь, все, что я говорил – ерунда? – спросил он.

Тракер кивнул.

– Это не может быть ничем иным.

– Да, ты прав, – согласился губернатор. – Ну и что?

Оба помощника издали глубокий вздох облегчения.

– Я думаю, ты сам занимаешься этим от случая к случаю. Скажи, тебе ни разу не приходилось говорить чепуху по СВ и делать это плохо, если была такая возможность? – продолжил губернатор.

Утенок печально улыбнулся в ответ. Его рука легко соскользнула с ручки двери.

– Все дело в том, что у нас возникли проблемы, – серьезно сказал Хаскинс. – Но у нас есть возможность как-нибудь справиться с ними, если мы объединим наши силы. Что скажешь на это?

Он протянул тракеру руку.

В следующий момент Утенок отступил на шаг от входа и пожал протянутую руку, заключая эту сделку.

– Звучит справедливо, – подвел итоги вступительной части переговоров тракер. Он тяжело посмотрел на Биг Хэнка и Арнольди, а потом строго добавил: – Как бы то ни было, говорить мы будем один на один.

Требовательный тон Утенка возымел действие, губернатор обратился к своим помощникам.

– Генри и Чак, когда вы закончите со своей выпивкой, почему бы вам не выйти наружу и не оградить наших друзей от прессы? – предложил он.

Когда они вышли, Хаскинс снова предложил Утенку все тот же стул, а себе налил немного, виски с содовой.

– О'кей, – начал он, – говори. Чего на самом деле хотят твои люди?

– Я не могу говорить за всех, но за себя скажу. Речь пойдет о том, как я работаю и как я живу. Стоит учесть, что я никого не хочу обидеть, – ответил Утенок, немного подумав.

– Звучит благоразумно. Фактически, Конституция Соединенных Штатов существует для того, чтобы гарантировать это. Как насчет некоторых особенностей, которые мы можем обсудить здесь, прямо сейчас?

Неожиданно распахнулась дверь и в проеме возникла голова Арнольди.

– Я могу сказать журналистам и тракерам, что переговоры имеют прогресс? – с важностью осведомился он.

– Такое может случиться, если ты закроешь дверь и не будешь совать сюда свой нос, – язвительно ответил губернатор. – Не появляйся здесь до тех пор, пока я не пошлю за тобой. То же самое относится и к Генри, – добавил он, обращаясь к тени, мелькнувшей за спиной Арнольди.

Когда в помещении снова установилась тишина, Хаскинс повернулся к Утенку.

– Что ты хотел сказать?

– Я хотел поговорить о лимите скорости в пятьдесят пять миль. Возможно, я скажу то, о чем вы никогда не задумывались и даже не догадывались. Такие большие грузовики, как мой, собираются на заводах для дальних перевозок и должны делать шестьдесят пять – семьдесят пять миль, но никак не пятьдесят пять. Они болеё экономичны на больших скоростях.

Губернатор отпил глоток и, скептически настроенный, приготовился слушать дальше.

– Вы не верите мне? – продолжил Утенок. – Это научно доказано. Комиссия отправила два грузовика в рейс через всю страну. Совершенно одинаковые машины. С одинаковым по весу грузом. Только один из них ехал быстро, а другой соблюдал правила относительно скорости. Догадываетесь, который из них показал лучший результат? Тот, что двигался быстреё. Это правда.

– А что имеё те вы? Дополнительные полмили на галлон или что-то в этом роде? – губернатор сдвинулся на край кушетки. Его заинтересовал этот разговор, но он был все еще далек от понимания.

– Да, что-то вроде того. И я скажу вам, что мы еще имеё м. Скажем, я веду машину пятнадцать часов в день, так?

– Так, – несмотря на свою натуру политика, губернатор чувствовал, что проигрывает. «Какая жалость, что этот парень не заинтересован в политике», – думал Хаскинс. – «Дай ему несколько лет для учебы, и он уберет с арены таких людей, как Арнольди. И это будет не такая уж плохая идея».

– О'кей, – продолжал тем временем Утенок. – До того, как эти чертовы политиканы изменили законы, я делал в среднем шестьдесят пять миль в час. Сейчас, скажем, я иду на десять миль медленнеё каждый час работы, что составляет сто пятьдесят миль в день. Вы знаете, что это такое?

Губернатор беспомощно покачал головой.

– Пятнадцать процентов моего заработка улетучивается. Как вам понравится правительство, решившеё однажды сократить вашу зарплату на пятнадцать процентов без всяких там «если», «но» и «может быть»? Скажите, что это за законы? Если я должен их слушаться, я буду делать это так, как сейчас.

– Будь я проклят! – наконец-то сообразил губернатор. – Теперь я понимаю, что у тракеров действительно есть причина для решительных действий.

– Конечно, будь я проклят! – Утенок торопился как можно подробнеё обрисовать ситуацию. – И я еще кое-что скажу вам. Эти змеи-политики и эти чертовы нефтяные компании всегда улыбаются, будто готовы расцеловать налогоплательщиков. Эти недоноски не могут придумать ничего лучшего, как собирать дань и находить для этого все новые и новые способы. У них на уме только одно: как бы получше обобрать Мистера… и Миссис… Тебя и меня.

– Эй, полегче, приятель, – возразил губернатор.

– Ты говоришь сейчас как раз змеё й-политиком. Могу понять, что ты имеё шь в виду, и я хорошо осознаю, что большинство этих людей снаружи согласны с тобой. Проблема состоит в том, как сделать, чтобы вы все не оказались за решеткой, получив по десять лет.

Через полчаса у них была выработана вполне осуществимая программа. В качестве секретаря для записи основных её пунктов был вызван Арнольди.

– Давайте посмотрим, – произнес он, пролистывая свои записи. – Судя по всем, мы имеё м соглашение о проведении в штате референдума, включая сюда вопрос об отдельных положениях, касающихся межштатных грузовых перевозок. Департамент транспорта штата немедленно начнет исследования по проверке дизельного топлива при различных скоростях. Результаты этой работы должны быть у каждого конгрессмена в штате и должны быть обнародованы до того, как референдум будет иметь место. И, наконец, всем членам Конвоя будет объявлена амнистия. Она должна будет особенно повлиять на всевозможные проступки и недоразумения внутри штата. Мы также сделаем все от нас зависящеё, чтобы убедить губернатора Аризоны Джордана следовать тому же курсу.

Выражение, появившеё ся, на лице Арнольди по окончании чтения, ясно говорило о том, что он думает по этому поводу и вообще обо всех проклятых происшествиях этой ночи. Единственным утешеньем для старины Мейерса служило то, что он остался на высоте, несмотря ни на что.

Снаружи донесся какой-то шум. Вдруг дверь «аполло» распахнулась, и на пороге возникла Вдова. Она так стремительно влетела в дом на колесах, что чуть не проломила стену.

– Утенок! – закричала женщина, не обращая внимания на присутствие двух других мужчин, – они поймали Майка! Я только что получила сообщения по СВ. Лайл и Тини Альварес держат его в Альваресе, Техас. Мне сказали, что эти ублюдки избили его до полусмерти. Действительно избили…

Утенок повернулся к губернатору.

– Вы поможете нам? – спросил он, благодаря случаю проверяя искренность последнего.

– Я сделаю все, что смогу, – пообещал губернатор, – но официальной власти я там не имею. – Он посмотрел на часы. – Возможно, завтра… Что ты делаешь?

Утенок вскочил с места и был уже на полпути к выходу.

– Мы собираемся стереть этих задниц с лица земли, – ответила за него Вдова.

– Но подождите. Есть вещи, которые требуют вашего присутствия здесь, – запротестовал Хаскинс. Арнольди стоял, широко разинув рот. «Может ли быть, что политики, окончившие университет, настолько глупы?» – проносилось у него в голове.

Вдова на секунду задержалась в дверях, как призрак мести, а потом растворилась в царящей снаружи суматохе, бросив на прощание:

– Это слишком поздно.

Утенок прокладывал себе путь сквозь тянущиеся к нему руки и звенящие голоса, приглашающие подойти к фургону Реверенда Слоана. После короткого совещания с Реверендом тракер взобрался на крышу автомобиля и, пользуясь громкоговорителем, обратился к толпе, которая состояла сейчас из всех, присутствующих в парке.

– Помолчите минутку и дайте мне сказать, – приказал он. Когда хаос немного поутих, Утенок продолжил: – Я думаю, все вы слышали о том, что произошло со Спайдером Майком в «Аду для тракеров».

– Будь мы прокляты, если это не так, – раздался сердитый возглас из задних рядов. Утенок просто посмотрел в том направлении, ожидая, пока снова настанет тишина.

– Губернатор ничем не может помочь, по крайней мере, до завтрашнего утра, потому что это не его штат. Поэтому еду я. Все остальные свободны. Я все сказал.

– Тракер поднял руку вверх, чтобы предотвратить реакцию разбушевавшихся людей. – Это наше дело – мое и Лайла. Вы все получили амнистию, так что можете разъезжаться, кто куда хочет… Держитесь подальше от этого… Лучше, если вы выедете группами, а не по одному. Держитесь вместе. Увидимся в следующем рейсе.

Утенок спрыгнул с фургона и начал пробираться через кучки изумленных людей, бесцеремонно отпихивая слишком назойливых. Он спешил к своему трейлеру. У края толпы его поджидал Дэйв Рэймонд. Как только Утенок миновал последнюю групп, репортер, словно приклеё нный, пошел за ним след в след.

– Ты кое-что должен знать насчет этих записей на кассетах. Ну, тех, что ты слышал…

– Неужели? – голос Утенка не изменился. Он не собирался снова открывать этот уже решенный вопрос.

– Да. Я заставил Мелиссу дать мне прослушать эти записи, пригрозив разоблачить тебя в прессе и на телевидении, если ока не согласится. Она сделала это только для того, что спасти твою шею.

Сейчас Рэймонд почти бежал, стараясь поспеть за тракером, быстро отмеряющим широкие шаги.

Они достигли грузовика и Утенок запрыгнул в кабину. Он взглянул поверх толпы, но Мелиссы нигде ии было видно. Впрочем, какое это сейчас имело значение? Что он мог бы сказать? Тракер посмотрел с высоты кабины на репортера, стоящего у двери на земле.

– Благодарю, – произнес он, – но это сейчас не важно.

Тракер завел двигатель и начал осторожно выезжать из парка, минуя маленькие группки водителей, собравшихся, чтобы обсудить происшедшеё. Как только путь впереди стал свободен, Утенок вдавил педаль газа в пол и с ревом похинул парк, направляясь на восток.

Пиг Пэн лежал на спине на своем водяном матраце, не замечая ничего происходящего вокруг. Сейчас у него был свой собственный маленький мирок. Слева от него лежала Линда, а справа место было занято Арлисс. Обе девушки спали, положив головы ему на плечи. Тракер широко улыбался. Таких молоденьких красоток не заставишь делать то, к чему ты привык. Может быть, конечно, и было что-то, о чем та женщина в баре Эль Пасо говорила ему много лет назад. Есть люди – молодые девушки – опьяняющие уже одним только возрастом. Именно в этот момент Пиг Пэна меньше всего заботили те слова.

Услышав, как кто-то стучит в окно его кабины, тракер сначала не поверил своим ушам. Он просто не хотел в это верить. Пиг Пэн закрыл глаза и сделал вид, будто не слышит его. Но стук все усиливался, становясь громче и настойчивей. К нему добавился женский голос, зовущий тракера по имени. Сукина дочь! Тракер вытащил руки из-под голов девушек, натянул штаны и полез в кабину на сиденья.

Какое-то время его мозг отказывался воспринимать то, что видели глаза. Парк был практически пуст. У кабины его грузовика стояла Мелисса, а по бокам от неё стояли два чемодана. Пиг Пэн опустил стекло и диким голосом завопил:

– Что случилось? Где все? Где Утенок?

– Они уехали, – ответила женщина. – Спайдера Майка избили и посадили за решетку Лайл и еще один тип по имени Тини Альварес. Утенок отправился на выручку.

– Один? С ним поехал кто-нибудь еще?

Мелисса отрицательно покачала головой.

– Он сам так захотел. Губернатор объявил амнистию. Утенок сказал, чтобы остальные тоже разъезжались после того, как уедет он сам. Они так и сделали.

– Ты хочешь сказать, он отправился в «Ад для тракеров» в одиночку? Чтобы помочь Майку? Освободить его?

Мелисса кивнула в ответ. Пиг Пэк полез в спальню за своими ботинками.

– Отлично. Но у него ничего не выйдет, – заключил тракер, натягивая ботинки на ноги.

Мелисса забралась на подножку и посмотрела Пиг Пэну в глаза.

– Возьми меня с собой, – попросила она.

* * *

– Ну, я не знаю, – засомневался тракер. – Как получилось, что ты не уехала с Утенком?

– Мы поссорились, – честно ответила женщина. – Он вышвырнул меня прочь,

– Ну, тогда… ты понимаешь… если он не хотел, чтобы ты была там, тогда я не могу… Что он скажет?..

– Пиг Пэн, – прервала Мелисса. – Я люблю его.

Тракер видел сейчас глаза этой женщины и знал, был уверен, что она не лжет.

Он бросил долгий, полный сожаления взгляд на спальный отсек. Эти девушки, что сейчас так мирно спят там, будто только лишним грузом. Тем болеё, если придется драться, а уж в этом Пиг Пэн не сомневался. Он позволил себе несколько хороших пожатий различный частей тела обеих девушек, а потом начал будить их похлопыванием по бедрам.

– Эй, малышки, – с некоторой грустью в голосе произнес тракер. – Вы должны выйти. У меня есть дела.

– Какие дела? – захотела узнать Арлисс.

– Такие, которые не имеют отношения ни к одной из вас. А теперь вы должны оставить этот грузовик. Я очень спешу.

– Оставь своих лошадок, – жалобно проговорила Линда. – Что с нами будет, когда ты уедешь?

Пиг Пэн взглянул в окно. Несколько молодых тракеров остались в парке, чтобы закончить состязание в слаломе.

– Мне кажется, девушки, с вами все будет в порядке, в полном порядке, – ответил мужчина, скрипя зубами от того, что напрасно теряет столько времени.

Когда наконец трейлер выехал из парка Тукумкари и взял курс на восток, Мелисса внесла предложение:

– Почему бы тебе не включить рацию и не проверить, есть кто-нибудь поблизости или нет? Нам, возможно, понадобится помощь каждого, кого мы только сможем найти.

Она была права. Пиг Пэн потянулся за микрофоном.

– Вызываю один-девять, говорит Машина Любви. Я еду на восток. Кто-нибудь в этом районе слышит меня? Прием.

– Вдова… э-э-э… Тонэлав здесь. Слышу тебя. Где ты находишься?

– Только что выехал из парка. Не видел пока ни одного указателя. Куда едешь ты?

– Я думаю, мы держим путь в одно и то же место. Я и Бэджер Боб обсудили этот вопрос и не собираемся позволить Утенку одному отправиться в эту чертову дыру к таким задницам, как Лайл.

– Есть еще кто-нибудь, двигающийся в том же направлении? – снова проговорил Пиг Пэн.

– Здесь есть я – Биг Нести, – ответил мужской голос – Мне кажется, смешно даже спрашивать об этом, Я ни за что на свете не упущу такой удобный случай. Кто еще с нами? Прием.

– Считайте, что с вами Лысый Орел, – прозвучал в динамиках новых голос – Я несколько раз попадал в этот «Ад для тракеров» в течение двух-трех лет, и не в настроении забыть это.

– Я тоже, – сказал еще один голос – Говорит Мексиканец Пит. Три года назад Тини Альварес избил моего брата. С тех пор брат не может водить машину, он почти инвалид.

Дасти Дэн тоже с вами, – откликнулся последний тракер. – Я не пропущу шанс вздернуть этих вонючих кретинов на шпиле их траханой тюрьмы.

– О'кей, о'кей, – заключил Пиг Пэн, когда все присутствующие на связи откликнулись. – Теперь самое верное, что мы можем сделать – это педаль до пола! И держать её там все время. У нас передней дверью идет, может быть, самый лучший человек, и нам стоит поскореё везти наши задницы, если мы хотим догнать его еще до того, как въедем в Альварес.

– Ты, должно быть, в курсе насчет этой вони, что исходит от танцующих девочек в твоем кузове, – поддел Биг Нэсти Пиг Пэна и заржал, довольный собой.

– Заткни свою пасть, – огрызнулся тракер. – Оставь эти шуточки для Лайла и Тини. То место, куда мы едем – точно не полянка для пикника. Вы это знаете.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Утенок приподнялся на сиденье, высматривая Альварес, что находится в штате Техас. Заметив этот небольшой городишко, он крепче вцепился в руль. Тракер не спал двадцать четыре часа – ровно сутки. Сейчас он чувствовал это каждой клеточкой своего тела. Утенок проглотил таблетку транквилизатора, надеюсь, что это придаст ему сил. Он не знал, что будет делать в ближайшеё время. Одно было ясно, как божий день – он доберется до тюрьмы и попытается удивить копов своим неожиданным появлением, а уж после того, как застигнет их врасплох, он сделает то, что должен сделать. Иногда не стоит заглядывать слишком далеко вперед.

Внезапно он почувствовал волну нарастающей энергии, что-то быстрое, приближающеё ся в его направлении. И в этот момент раздался далекий, усиливающий с каждой секундой рев двигателей. Не успел Утенок понять, что происходит, как они появились с обеих сторон от него: Вдова по левому борту, Пиг Пэн по правому.

– Не думал ли ты, что мы позволим тебя смыться одному, оставив нас в парке? Ты все хотел сделать сам, да? – раздался по СВ голос Вдовы.

– Да, – подтвердил Пиг Пэн, – ты не можешь ожидать от таких людей, как мы, что они удовлетворятся только одним куском жирной задницы Лайла. Я думаю, она вся может оказаться очень вкусной.

Каждый из водителей напрягся на сиденье, внимательно смотря прямо перед собой.

По совету Пег Пэна Мелисса скрылась в спальном отсеке, чтобы не усугубить и без того критический момент. Нерешительность Утенка куда-то испарилась. Теперь он точно знал, что они будут делать. Будь он проклят, если это не так! Тракер издал боевой клич и вдавил педаль газа в пол. Семь грузовиков все как один грозно взревели и выстроились в боевом порядке – четыре занимали одну полосу, три шли по другой. И путь пролегал теперь через спящий город.

Тини и Лайл проводили ночь за игрой в покер, так и не покинув помещения тюрьмы. Они не то, чтобы не устали, а просто начали бутылку виски и хотели поболтать о последнем аресте, который (они этого еще не знали) был обречен на неудачу.

Вдруг Лайл уловил далекий шум, похожий нагрозовые раскаты грома. Однако чистое утреннеё небо и яркое восходящеё солнце убеждали его в обратном. Это был не гром.

– Что это? – настороженно спросил коп, подняв глаза от пары троек, которые, возможно, могли принести ему выигрышное очко.

– Что? – раздраженно переспросил Тини, даже не оторвав взгляда от своих карт. Как это уже на раз случалось за последние несколько часов, он сейчас держал в руках абсолютное ничего, и у копа было такое чувство, будто он снова проигрывает.

– Слушай! – скомандовал Лайл, подняв палец вверх и повернув голову в ту сторону, откуда слышался этот звук.

Грохот стремительно нарастал и превратился теперь в монотонное урчание мощных машин. Тини подпрыгнул на стуле, вскочил на ноги и пошел к двери с намерением посмотреть, что происходит. Лайл крался за ним по пятам. Они одновременно просунули головы в проем, выглядывая на улицу. Рев моторов казался сейчас еще громче, потому что не было стен здания, заглушавших его раньше.

– Дерьмо собачье! – выдохнул Тини.

То, что они увидели, заставило их содрогнуться. Семь огромных, зловеще красных в лучах рассвета дизелей мчались стройными рядами – четыре в одном, три в другом. Они неслись со скоростью в добрые семьдесят-семьдесят пять миль к главной улице города.

Тини нырнул обратно в офис, схватил пистолет и указал Лайлу на черно-белый патрульный автомобиль, припаркованный перед зданием. Лайл прыгнул за руль этой машины, и они промчались по улице несколько кварталов навстречу приближающимся грузовикам. Пусть к отступлению оставался только одни – по шоссе один-сорок, на которое можно было попасть лишь по восьмой улице, резко уходящей вниз. Это в том случае, если им вообще удастся бежать. Колонны трейлеров перестроились, разъезжавшись поодиночке, и патрульная машина копов оказалась в ловушке. Обескураженный, Лайл остановился и наблюдал, как тракеры приближаются.

Когда первый ряд грузовиков миновал предместье, где хайвей сужался с четырех полос до двух, их водители еще сильнеё вдавили педали, сохраняя существующий строй. Два крайних боковых трейлера ехали, забравшись наружными колесами на тротуар. Плотная стена двигалась как единое целое, не меняя направления. Ярды, отведенные для парковки, были преодолены с легкостью, несмотря на всевозможные препятствия.

Газетный киоск перед отелем был сметен этим ураганным налетом. Он взлетел вверх и рассыпался в воздухе газетами, кусками металла и деревяшками. Мотоцикл, мирно стоявший у обочины, явно нарушал правила ночной парковки транспортных средств в этом городе. Ему пришлось перелететь через весь тротуар и, разбив витрину магазинчика, торгующего скобяными изделиями, припарковаться внутри.

Понаблюдав, как трейдеры преодолевают квартал за кварталом, Тини вдруг очнулся и начал трепать Лайла за воротник, пытаясь вытащить того из паралитического состояния, в котором шериф Аризоны находился уже добрые пять минут.

– Давай убираться отсюда! – визжал Тини. – Поехали к участку. Живо!

Лайл быстро развернул машину, но зацепился бампером за «бьюик», который случайно оказался в этом месте и сейчас старался выбраться из этого ада. Оба автомобиля, сцепившись бамперами, сделали невозможным движение друг другу. Драгоценные секунды были потеряны напрасно в попытке разъединиться. Тини неожиданно распахнул дверь со своей стороны.

– Бежим! – крикнул он. – Это единственный шанс!

Он бросился через улицу к сравнительно надежному укрытию – задней двери банка. Но в проходе было достаточно места только для одного человека, и Лайл в ужасе остался стоять посреди улицы, колеблясь дольше, чем это было возможно. Когда передний грузовик почти вплотную приблизился к нему, коп предпринял безумную попытку спастись в общественном парке, расположенном на другой стороне улицы.

Однако, заметив его, тракеры уже не выпускали Лайла из вида. Поддерживаемый обоих бортов Вдовой и Пиг Пэном, Утенок перевалил через тротуар и вкатил в парк, ярд за ярдом сокращая расстояние между машиной и бегущим человеком. Все еще сохраняя первоначальную стройность рядов и эффективно отрезая все пути к отступлению и побегу в стороны, три крупных дизеля продолжали преследовать полицейского. Ветки кустарников сминались ломались, маленькие деревца выдирались из земли с корнем или ложились так, что им уже никогда не суждено было подняться. Пиг Пэн несся вперед, ни на что не обращая внимания. Он снес питьевой фонтанчик, оставив вместо него бьющую из земли десятифутовую струю воды.

Лайл попытался спрятаться за железной сеткой на краю бейсбольного поля, но три грузовика пропороли её, вывернув из земли столбы, на которых она крепилась, и устремились вперед. Обрывки сетки болтались на их кабинах, похожие на металлическое кружево. Коп нырнул в боковую аллею между двух легких, сделанных из стального каркаса, обтянутого брезентом, домиков садовников. Трайлеры просто проехали по этим хижинам, разбросав по траве инструменты, нехитрую мебель и зазубренные куски олова.

Тут Лайл закричал, хотя едва мог расслышать свой голос из-за грохочущих двигателей грузовиков, и последним решительным рывком пересек улицу, влетев, словно на крыльях, в полицейский участок. Он захлопнул за собой дверь, задыхаясь от быстрого бега, и отступил к противоположной стене, где в пирамиде ровными рядами были установлены карабины. Едва коп успел вытащить из кобуры свой пистолет, как вся передняя стена участка рухнула, разметав столы и стулья – обстановку кабинета – и рассыпав веё ром папки с бумагами. Обломки, летящие во все стороны, заставили Лайла прижаться к дальней стене и застыть там. Пистолет выпал из его руки еще посреди комнаты, и лежал теперь на полу бесполезный, как обыкновенная железка. Лайл не имел возможности достать его.

Утенок медленно, как ни в чем не бывало, вылез из кабины своего грузовика, отряхивая пыль со штанов и обходя валяющиеся на полу остатки стены.

– Где Майк?! – потребовал он ответа у наложившего в штаны копа.

Лайл вытянул трясущийся палец в направлении задней стены здания.

– Там, в своей камере, – прозвучал его вялый голос

Вдова и Пиг Пэн, вошедшие через пролом следом за своим лидером, отобрали у Лайла ключи и поспешили в ту сторону, где размещались камеры и куда указал полицейский.

Оставшись один на один с тракером, коп немного осмелел и попытался добраться до пистолета, продолжающего лежать на полу между ними. Но Утенок опередил его. Он подошел, поднял оружие и взвел курок.

– Не заставляй меня сделать это, Лайл, – предупредил тракер. – Я сам до смерти хочу сделать именно это.

Тут послышался какой-то шум. Оказалось, что это Вдова и Пиг Пэн тащили под руки Спайдера Майка, который не имел сил идти сам. Его ноги волочились по полу, царапая ботинками по плитке и создавая тот шум, что донесся до Утенка и Лайла. Лицо Майка выглядело как один огромный багровый синяк, покрытый запекшейся кровью. Одна нога тракера абсолютно не слушалась его.

– Да, я тоже хочу этого, – тихо произнес Майк, отвечая Утенку на его взгляд, который красноречиво свидетельствовал о том, что тракер не мог поверить своим глазам.

Утенок ткнул стволом пистолета в Лайла.

– Хорошо. Тогда сейчас твоя очередь, – мрачно возвестил он. – Поработай над ним.

В мертвой тишине, повисшей в комнате и заставившей всех застыть на своих местах. Майк, ковыляя, приблизился к Лайлу. Очень медленно, как в замедленной съемке, тракер нагнулся и поднял ножку стула, отломившуюся при крушении стены. Он занес это оружие над головой отступающего в ужасе мужчины, а потом так же медленно опустил руку и разжал пальцы. Деревяшка со стуком упала на пол.

– Я придумал кое-что получше, – едва выговорил Майк разбитыми губами сквозь сжатые от боли зубы. – У меня есть жена и ребенок, которым я нужен сейчас. И поэтому я уезжаю.

Утенок осторожно опустил пистолет на пол возле стены.

– Отлично! А я не откажусь, – процедил тракер, закатывая рукава. – Давай, Лайл. Ты и я – мы будем драться снаружи. Это первый случай в твоей жизни, когда ты не сможешь спрятаться за своим значком полицейского.

Лайл вышел за Утенком на улицу, чтобы начать открытую борьбу, которой оба с нетерпением ждали. Возможно, с того самого момента, как появились на свет.

Это была недолгая битва, но она выросла до ужасных размеров как раз из-за недостатка времени.

Первым ударил Утенок. Его прямой правой достиг своей цели. Лайл ответил, сильно боднув противника головой в живот, так что Утенок не удерх<ался на ногах и очутился на земле. Перекатываясь то в одну, то в другую сторону, тракер успевал избежать ударов копа. Наконец Утенку удалось ухватить замахнувшуюся ногу Лайла и перекинуть его через себя. Коп шлепнулся спиной на мостовую.

Когда оба смогли подняться на ноги, Утенок одарил Лайла одним-двумя хуками в солнечное сплетение, а потом скрутил обессилевшего копа, заведя ему руки за спину. Повалив его на землю, он прижал полицейского к земле. Медленно, несмотря на тычки, которыми Лайл продолжал осыпать тракера, и крики, вырывающиеся из глотки копа, Утенок оторвал его от асфальта на добрые четыре фута, а потом с силой опустил на тротуар. Голова копа с громким стуком коснулась твердойповерхности, однако обошлось без летального исхода. Бой был окончен. Этот проклятый ублюдок получил причитающеё ся ему сполна.

Сзади раздался хор голосов, приветствующих и поздравляющих тракера. Утенок повернулся и увидел Биг Нэсти, Бэджера Боба, Мексиканца Пита и Дасти Дэна, стоящих неподалеку и держащих бесчувственное тело Тини Альвареса за четыре конечности. Самоуверенный раньше коп сейчас напоминал скореё гротескную, огромных размеров куклу. Лысый Орел стоял позади этой живописной группы, держа в руках непригодившуюся винтовку.

– Мы пытались помочь ему, а он потерял сознание, – объяснил Биг Нэсти с самодовольным до скверности смехом.

– Похоже, он не единственный, кто так поступил, – заметил Лысый Орел, показывая на лежащего без сознания Лайла.

– Послушайте… Оттащите их обоих в камеры и как следует закройте, – распорядился Утенок. – Нам нужно убираться отсюда поскореё. Pronto! [22]22
  Быстро, без промедления (исп. – амер. разг.).


[Закрыть]

Когда бесчувственные тела копов были надежно заперты в камерах, все тракеры собрались на улице перед разрушенным полицейским участком. Перед тем, как заговорить, Утенок оглядел всех присутствующих, переводя взгляд с одного на другого поочередно.

– Я думаю, с этим мы покончили, – начал он очень тихо. – Рад, что вы все приехали сюда, но теперь действительно не имеё т смысла путешествовать вместе. Я благодарен вам за то, что вы сделали. На этот раз мы сумели защитить свои собственные задницы, слышите? – Он хотел еще что-то добавить, но не смог, а просто развернулся и направился к своему грузовику. Группа тракеров распалась. Каждый пошел к своей машике, как-будто вдруг оборвалась нить, связывающая их.

В пятнадцати милях от города Утенок съехал на примыкающеё в хайвею шоссе, которое, казалось, вело в никуда и остановился в тени нескольких высоких деревьев. Тракер повернул ключ и заглушил мотор. Все закончилось. Утенок чувствовал себя полностью изможденным – и физически и психически. Он знал, что ему нужно определить, в какую сторону направиться и что делать дальше. Но его мозг, казалось, отключился еще во время сражения с Лайлом и до сих пор не начал работать. Неожиданно для себя Утенок заметил, что из коса все еще капает кровь и потянулся в спальный отсек, надеясь найти что-нибудь, чем можно было бы её обтереть.

Вдруг, непонятно как, у него в руке оказался чистый носовой платок. Не успел мужчина вымолвить и слова, как Мелисса выбралась из спальни, взяла платок из рук Утенка и принялась осторожно и очень заботливо стирать кровь с его лица.

– Что ты здесь делаешь? – строго поинтересовался тракер, как только до конца осознал, что женщина на самом деле находится сейчас в его кабине.

Мелисса в ответ только пожала плечами, не отрываясь от своего занятия. Для неё все было ясно, и так же ясно это должно быть и для него – об этом, казалось, свидетельствовал её жест. Где же ей еще быть?

– Я не хочу, чтобы твоя голова упала в ту же петлю, что и моя, – продолжал тракер, когда женщина закончила работу над его носом и губами.

– Что ж, если ты не собираешься действовать, как я говорю, я могу делать то, что будешь говорить ты. – её тон выдавал женщину, которая уже все для себя решила. Сомнения были оставлены для других.

– Я не могу принять такую жертву, – мягко возразил Утенок. Но даже произнося эти слова, он понимал, что хочет совсем другого. Как ей сказать, как попросить её, чтобы она убедила его взять её с собой? Мелисса пронзила его взглядом.

– Ты играешь в азартные игры? Любишь рисковать? – неожиданно спросила женщина. – Я думаю, да. Иначе тебя здесь не было бы, правильно?

– Мое присутствие здесь не имеё т ничего общего с азартными играми, – промычал в ответ тракер. – Все эти передвижения были утопией с самого начала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю