355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бретт Баттлз » Чистильщик » Текст книги (страница 15)
Чистильщик
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 08:49

Текст книги "Чистильщик"


Автор книги: Бретт Баттлз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)

Глава 28

Квин вошел в Интернет в маленьком кафе в двух кварталах от торгового центра «КДВ». Моул выполнил свое обещание и прислал фотографию Генри Янсена. Квин узнал его сразу. Таггерт и Янсен оказались одним и тем же лицом. В течение следующих тридцати минут Квин пытался войти на сайт FTP, вводя в качестве пароля слова «Таггерт», «Янсен» и «вирус». Он пробовал ввести в строку поиска дату рождения, которую узнал из найденных им водительских прав, адрес дома, в котором Таггерт остановился в Колорадо и который стал его могилой. И даже набирал слово «Кампобелло», осененный неожиданной догадкой, что таковое может оказаться паролем. Но все было напрасно.

Выйдя на улицу, Квин вновь позвонил Питеру.

– Либо ты поможешь нам сейчас, либо между нами все кончено, – заявил он.

– Это угроза?

– Именно.

На мгновение воцарилось молчание.

– Вернись на четыре года назад, – наконец сказал Питер. – Помнишь Монтевидео?

– Рамос.

Рамос был местным политиком, сошедшим со сцены в результате разборок между наркодельцами. Очевидно, тот, кто был заинтересован ему помочь, обратился в Офис, чтобы убрать главу наркомафии. Квину было поручено очистить место операции от трупов в случае, если та пойдет не по плану.

– И какая между всем этим связь? – осведомился он.

– Ты был причастен к операции.

На минуту Квин призадумался.

– Берроуз. Этот парень из Агентства национальной безопасности, да?

– Что-то в этом роде.

– Ну и?

– Он может дать ответы на некоторые твои вопросы, – пояснил Питер.

– Где его найти?

– Где-то в районе штаб-квартиры НАТО.

– В Брюсселе?

– Да.

– А ты, часом, не собираешься ли меня еще раз подставить? – предположил Квин. – В Берлине не удалось. Так ты решил еще раз попытать счастья?

– Поступай, как знаешь.

– Ты не уйдешь до того, как я вернусь? – спросил Квин у Орландо, вернувшись в пустующий магазин в Нойкёльне.

По дороге он приобрел два спальных мешка, два надувных матраца и два легких раскладных стула. Орландо, не сводя взгляда с портативного монитора, сидела в той же комнате, в которой они с Квином коротали прошлую ночь. Он поведал ей о том, что сообщил ему Моул. Написал на листе бумаги адрес FTP-сайта и имя пользователя на случай, если у нее появится возможность, вернее сказать желание, приложить к этому делу свою руку. Потом передал ей в двух словах свой разговор с Питером.

– Ты еще будешь здесь? – повторил свой вопрос Квин.

– Ты что, не понимаешь? – ответила она. – Если я что-то узнаю о Гарретте и смогу что-то предпринять, чтобы помочь его вернуть, меня здесь ничто не удержит.

– Несмотря даже на то, что гораздо разумнее нам было бы действовать сообща?

Она метнула в него ледяной взгляд:

– Речь идет о моем сыне. Неужели ты не понимаешь? Как только появится хоть какая-нибудь зацепка, я не усижу на месте.

Квин присел на корточки и положил руку ей на колено.

– Понимаю. Но у нас будет больше шансов на успех, если мы за ним отправимся вместе.

Она встала и направилась к двери.

– Орландо!

Она остановилась, но не обернулась.

– Прошу, дождись меня здесь.

Она глубоко и часто задышала. Но не сказала «нет».

Квин взял напрокат автомобиль и покинул Берлин. Недавно выпавший снег устлал все вокруг белым покрывалом. Тем не менее шоссе было чистым, а движение быстрым.

По дороге он размышлял над действиями, которые собирался предпринять в Брюсселе. Несомненно, первым делом ему следует отправиться к Берроузу. Хотя тот вместе с Квином работал на одну и ту же команду в Южной Америке, Берроуз питал презрение к внештатным сотрудникам и этого факта не скрывал. Это был самонадеянный выскочка, который возомнил, что приближенное положение к сильным мира сего делает его чем-то лучше обыкновенного «человеческого сброда», с которым он был вынужден общаться по долгу службы.

Это дело было целиком на совести Питера. И если тот окажется дрянью, можно угодить в очередную ловушку. Впрочем, нет ничего проще, как позвонить Берроузу и сказать, что назначенная встреча отменяется.

Однако все складывалось не так уж плохо. Проблем можно было избежать.

После полуночи Квин оставил машину на крытой автостоянке в центре Франкфурта. Взял такси и доехал до гостиницы, расположенной неподалеку от аэропорта. Прежде чем уйти в номер, он заглянул в работающий круглосуточно бизнес-центр на втором этаже гостиницы, чтобы проверить, не пришло ли к нему что-нибудь по электронной почте.

В графе входящих писем его ожидало одно новое сообщение с двумя прикрепленными файлами. Он открыл первый из них.

И у него невольно отвисла челюсть.

Перед ним была фотография Нейта. Привязанный к металлическому стулу, он был избит до неузнаваемости и сидел с полуоткрытыми глазами. На коленях у него лежал утренний номер «Интернешнл геральд» – старый, но весьма действенный прием, означавший, что человек на фотографии еще жив.

Содрогаясь при мысли, каким должен быть второй файл, Квин заставил себя открыть и его – он не мог поступить иначе. Это была фотография Гарретта, снятого в профиль. Но в отличие от Нейта мальчик был цел и невредим. Он сидел на устланном ковром полу перед большим экраном телевизора и смотрел какой-то мультфильм. Комнату, в которой находился мальчик, Квин видел в первый раз. Она наверняка не относилась к апартаментам Орландо. И вообще навряд ли находилась во Вьетнаме.

За спиной мальчика было окно с раздвинутыми занавесками. За ним виднелось здание, на крыше которого лежал снег, а также полоска неба – тяжелого, серого, облачного. Если бы Квин взялся предположить, где был сделан снимок, то назвал бы это небо чисто немецким.

Впрочем, не исключено, что тот, кто прислал сообщения, хотел внушить ему именно эту мысль. Подделать фотографию в наши дни сущий пустяк. Имея под рукой мало-мальски приличный компьютер, можно было поместить Гарретта в любую точку земного шара.

Поэтому принимать за правду ту обстановку, которая окружала ребенка на фотографии, было нельзя. Однако из того и другого послания явствовало нечто вроде: «С нами шутки плохи».

Если же фон, на котором был сфотографирован Гарретт, не являлся фальсификацией, то круг поисков существенно сужался. Пусть шансы на успех были невелики, но все-таки версию стоило проверить. Квин открыл страницу для нового письма, прикрепил к нему фотографию и написал:

«Да, еще одна просьба. Нужно выяснить, в каком месте был сделан этот снимок. ДК».

Сообщение он послал Моулу, а обе фотографии сохранил на флэшке.

Квин вылетел в Брюссель в восемь утра. Сделать это не составило труда. Гораздо сложнее ему представлялось выйти на контакт с Берроузом. Для этого нужно было найти канал связи. То есть человека, которому Берроуз доверял бы или если не доверял, то, по крайней мере, не ожидал от него неадекватной выходки. У Квина был один знакомый, который мог ему помочь.

Найти, где проживает Кеннет Мюррей, было несложно. Проведя несколько хакерских манипуляций за одним из компьютеров интернет-кафе, Квин сумел найти доступ к отчетам штатных сотрудников штаб-квартиры НАТО, среди которых раздобыл домашний адрес Мюррея. В другой информации он не нуждался.

Отыскав нужный ему дом, Квин зашел в находящееся по соседству уютное кафе и неторопливо позавтракал. Поскольку свой пистолет он оставил в Берлине, ему пришлось битый час посвятить тому, чтобы раздобыть огнестрельное оружие у одного из местных парней. На этом все его приготовления были закончены. Оставалось только сесть в такси и нанести визит Мюррею.

Судя по всему, Мюррей снова жил один. Его вторая жена, фламандка Ингеборг, оставила его семь лет назад. Вскоре ее место заняла турчанка, работавшая в штаб-квартире НАТО секретарем. Но теперь в комнате не осталось ни единого намека на ее присутствие.

Обстановка в квартире была чисто мужской. Доминантой гостиной был большой телевизор. Насколько помнил Квин, Мюррей всегда любил спорт, американские виды, в особенности футбол и бейсбол. Вдоль прочих стен комнаты громоздились полки и шкафы, уставленные привезенными Мюрреем сувенирами и книгами, большую часть которых тот наверняка не читал. Секция великих философов. Историческая секция. Секция для чувствительных мужчин. Каждая книга имела дарственную надпись от какого-нибудь коллеги по работе, от босса или просто в честь какой-то даты.

Квин отправился на кухню. Его поразил царящий здесь порядок и рациональность обстановки. Как и следовало ожидать, холодильник был практически пуст. Бутылка шардоне и сливки для кофе. Ничего из еды. Мюррей был из тех людей, которые предпочитали питаться вне дома.

В конце небольшого коридора, начинавшегося за гостиной, находилось еще две комнаты. В большей из них стояла двуспальная кровать, черный лакированный туалетный столик и сложной конструкции шкаф с встроенными полками, на которых красовалась аудиосистема – последнее слово техники.

Вторая комната была оборудована под кабинет: письменный стол, компьютер, принтер и сканер. Частное пристанище Мюррея, которое, скорее всего, он никогда ни с кем не делил. Аккуратность здесь поддерживать было не обязательно. Повсюду громоздились кипы бумаг, папок и книг.

Квин подумал о том, чтобы включить компьютер и выйти в сеть, попытавшись еще раз поискать сайт FTP. Но оставил эту затею, опасаясь, что компьютер Мюррея может находиться под наблюдением. Хотя в НАТО тот был не слишком большим человеком, зато являлся достаточно важной особой, чтобы привлечь к себе интерес других инстанций.

Квин пошел на кухню, налил себе бокал вина и вернулся в гостиную. Отыскал пульт и включил телевизор.

«Придется поскучать», – подумал он, опускаясь в кресло.

Кеннет Мюррей вернулся домой в десять минут девятого вечера. Шевелюра его слегка поредела с тех пор, как Квин видел его в последний раз. А в остальном он был прежним Мюрреем, человеком самой заурядной внешности, которая позволяла ему легко затеряться в толпе. Не высокий и не низкий. Словом, идеальный посредник, чтобы сводить людей меж собой.

Полчаса назад Квин выключил телевизор. И, когда дверь отворилась, сидел в погрузившейся во мрак гостиной, допивая второй стакан вина. Мюррей вошел в квартиру и включил свет, не замечая Квина. Мурлыча что-то себе под нос, он положил ключи в чашу из керамики, стоящую на полке рядом с дверью, и повернулся лицом к комнате.

– Трудился допоздна? – осведомился Квин.

От неожиданности Мюррей шарахнулся назад к двери и стал жадно хватать ртом воздух.

– Черт возьми, кто ты такой?

– Неужели за это время ты успел меня совсем позабыть, Кен?

Мюррей выпучил глаза:

– Квин!

– Как поживаешь?

С этим человеком Квину довелось иметь дело дважды. И в том и в другом случае Моррею отводилась роль дополнительного связного Квина на время проведения очередной операции. Встречались они в первый раз во время футбольного матча в Остенде, [35]35
  Город в Бельгии. (Прим. ред.)


[Закрыть]
во второй – в кафе, расположенном по соседству с прежней квартирой Мюррея. С такой нервозной личностью Квин в своей работе столкнулся впервые. Столько красноречивости в вопросах обольщения женщин, и так мало толку, когда дело доходило до реальных действий!

Мюррей почему-то вбил себе в голову, что Квин зарабатывает себе на жизнь, убивая людей. А тот решил его в этом заблуждении не разубеждать. Поэтому во время их встреч Мюррей, казалось, хотел отделаться от Квина как можно скорее.

– Что ты тут делаешь? – осведомился хозяин.

– Мне захотелось с тобой кое о чем потолковать.

Мюррей метнул взгляд на кухню, потом – на коридор.

– Ты один?

– Сейчас – да.

Очевидно, ответ Квина не слишком удовлетворил Мюррея, потому что его лицо оставалось напряженным.

– О чем ты собираешься толковать?

Квин медленно встал. Мюррей отпрянул к стене.

– Умоляю тебя, Кен. За кого ты меня принимаешь? – возмутился Квин. – Уж не думаешь ли ты, что я явился сюда по твою душу?

– Не знаю, зачем ты сюда явился. Зато наслышан о том, на какие подвиги ты способен.

– Мы с тобой в одной команде, парень. Я пришел просто поговорить. – Квин кивнул на диван. – Сядь. Я принесу тебе вина. Хорошо?

– Я в норме.

– Тебе это поможет расслабиться.

Квин подождал, пока Мюррей оторвется от стены и сядет на диван.

– Вот видишь, – прокомментировал он, – это оказалось совсем нетрудно.

Потом он удалился на кухню и достал из холодильника бутылку вина. Из навесного шкафчика извлек чистый бокал и понес все в гостиную. Опустился обратно в кресло, в котором поджидал прихода Мюррея, и плеснул тому щедрую порцию вина.

– Держи, – сказал он, протягивая бокал Мюррею. – Хорошее вино. Я пробовал.

Мюррей взял бокал. Немного поколебавшись, поднес его к губам и сделал большой глоток.

– Ну что, уже лучше? – спросил Квин.

Мюррей слабо кивнул в ответ.

– Скажешь ты мне наконец, зачем пришел?

– Просто поговорить.

– И все?

– Это зависит от того, как пойдет наш разговор.

Мюррей отхлебнул из бокала еще раз.

– Ты пришел, чтобы убить меня?

– Я не убиваю людей. За исключением тех случаев, когда у меня нет другого выхода. – Квин вздернул подбородок. – А разве у меня должна быть причина, чтобы сейчас это сделать?

Мюррей яростно замотал головой:

– Нет!

– Вот и хорошо. Поэтому тебе не нужно волноваться.

Мюррей, кажется, потихоньку приходил в чувство.

– Знаешь, – произнес он все еще слегка дрожащим голосом, – ты меня чертовски напугал.

Квин ничего не ответил.

– Я принял тебя за грабителя. Или что-то в этом роде.

Квин по-прежнему молчал.

– Я рад, что это не грабитель.

– Я тоже рад.

– Итак. – Мюррей попытался выдавить из себя улыбку. – Что тебе нужно?

– Я кое-кого разыскиваю.

– Кого?

– Того, кто работает в НАТО. Возможно, он сюда недавно наведывался.

– Кто именно?

– Берроуз.

Мюррей широко распахнул глаза:

– Марк Берроуз?

– Похоже, ты с ним знаком.

– Ничем не могу тебе помочь, – отрезал Мюррей.

– Очень жаль.

– У Берроуза мощная охрана. Он неприкосновенен. Мне удается работать, не соприкасаясь с ним. И менять это положение я совсем не хочу.

Квин наклонился в сторону своего собеседника, так что их лица теперь разделяло всего несколько футов:

– Надеюсь, мне не придется никому рассказывать о том маленьком инциденте в Лиссабоне, о котором ты мне в свое время поведал?

Мюррей отпрянул от него.

– Так ты поможешь мне или нет?

Мюррей закрыл глаза:

– Свалился ты на мою голову, Квин! Какого черта ты выбрал именно меня?

Квин улыбнулся:

– Потому что я знал, что могу на тебя рассчитывать.

Сделав несколько телефонных звонков, Мюррей узнал, что Берроуз собирается ужинать в дорогом ресторане «Дюко», расположенном в центре города.

– Вот, – произнес он, передавая Квину записку с адресом этого заведения. – Желаю приятно провести время.

– Боюсь, ты кое-что не так понял, Кен, – сказал Квин. – Ты пойдешь вместе со мной.

– Нет, только не это! – запротестовал Мюррей.

– Пойдешь, – улыбнулся Квин.

Глава 29

После получасовой езды по городу такси остановилось в одном квартале от ресторана «Дюко». Квин обследовал окрестности, чтобы удостовериться, что его там никто не подстерегает. Все было чисто.

Он вошел в зал, и его проводили к столу, расположенному рядом с входной дверью. Квин заказал фаршированные грибы и стакан минеральной воды. Искать Берроуза не пришлось: Квин выхватил его взглядом практически сразу, как только переступил порог ресторана.

Агент сидел возле дальней стены. Квин обратил внимание на то, что Берроуз не изменил своему пристрастию в выборе компаньонок. Обычно он предпочитал высоких блондинок. Молоденьких девочек любил тоже. Сегодняшняя красотка была не старше двадцати четырех, а значит, на добрых четверть века младше самого Берроуза. Внешне он тоже не изменился. Искусственный загар дополняли крашеные черные волосы. Одет он был, как всегда, в дорогой строгий костюм.

Он, вместе со своей юной спутницей, уже разделался с первым блюдом. Во всяком случае, к их столику подошел служащий ресторана и очистил его от грязной посуды. Через некоторое время официант принес им неоткупоренную бутылку вина. Показал ее Берроузу и, когда тот кивнул, начал ее открывать. А Берроуз продолжал болтать со своей подружкой.

Дверь ресторана отворилась, и вошел Мюррей. Он нервно озирался, как будто ожидая помощи. На миг остановил взгляд на Квине, но тотчас отвел глаза, очевидно осознав, что поступает не лучшим образом. Спустя мгновение к нему приблизился метрдотель. Мюррей о чем-то его спросил, и оба повернулись в сторону Берроуза.

Метрдотель задал Мюррею какой-то вопрос, тот что-то произнес в ответ и сунул ему в руку купюру. Казалось, это решило исход дела. Метрдотель улыбнулся и спрятал бумажку в карман. Жестом велел Мюррею подождать, а сам направился к Берроузу.

Приблизившись к его столику, метрдотель наклонился и что-то шепнул на ухо Берроузу, указав на Мюррея, который при этом слегка помахал рукой. Судя по выражению лица Берроуза, он не слишком обрадовался. Однако обернулся к своей спутнице, сказал ей что-то, после чего встал и вслед за метрдотелем направился к двери.

Когда они проходили мимо Квина, тот положил деньги за заказ на стол, встал и, выждав немного, последовал за ними.

– Что вам угодно? – спросил Берроуз, подойдя к Мюррею.

Квин прошел мимо них и остановился возле прилавка с десертами, делая вид, что рассматривает пирожные. Он был достаточно близко к ним, чтобы слышать их разговор.

– Меня зовут Кеннет Мюррей. Стратегическое планирование.

– Знаю, кто вы такой, – ответил Берроуз. – Меня интересует, на каком основании вы прерываете мой ужин?

Мюррей запнулся, явно смущенный тем, что агенту знакомо его лицо.

– Возникли некоторые неотложные обстоятельства, о которых вам необходимо знать, – наконец выдавил он.

– Что еще за обстоятельства?

– Не знаю. Поскольку я задержался в офисе, то вызвался лично вас оповестить.

– Почему нельзя было просто позвонить?

– Мне сказали, это весьма деликатное дело. Дескать, необходимо переговорить с глазу на глаз.

Недолго поразмыслив над его словами, Берроуз произнес:

– Ладно. Пусть будет с глазу на глаз. Говорите, что там у вас стряслось.

– Я сейчас за шофера, – проговорил Мюррей, следуя разработанному для него Квином сценарию. – Информация у капитана. Он в машине. Я подумал, что мое появление в ресторане не так бросится в глаза, как появление человека в форме.

Берроуз улыбнулся.

– Где машина?

– На другой стороне улицы.

– Подождите.

Он развернулся и направился к своему столику.

Когда Берроуз удалился, Квин одарил Мюррея одобряющим кивком. У того же был вид человека, которому предстояло взойти на эшафот.

Квин, полуобернувшись, взглянул на Берроуза. Тот что-то говорил блондинке. Очевидно, обещал вернуться через несколько минут.

По крайней мере, так бы вел себя на его месте Квин.

Вскоре Квин услышал их шаги по брусчатке. Сам он к этому времени успел занять пассажирское сиденье в автомобиле Мюррея. Сидел он, вытянувшись по струнке, – ни дать ни взять военный курьер. Он попросил Мюррея припарковаться вдали от уличных фонарей. Это обстоятельство ставило его в выигрышное положение: он мог разглядеть, как Мюррей с Берроузом к нему приближаются, а они не могли различить ничего, кроме темного силуэта.

Подождав, когда они подойдут вплотную к машине, он открыл дверь и вышел.

– Итак, капитан, – начал Берроуз, – насколько я понимаю, у вас ко мне какое-то донесение… – Он замолчал, тупо уставившись на Квина. – Кто ты такой, черт возьми? – Он обернулся к Мюррею. – Что здесь происходит?

– Помнится, мы с тобой уже встречались, – заявил Квин.

Берроуз оцепенел.

– Встречались? – Его глаза сузились. – И я тебя знаю? Манила?

– Нет. Монтевидео.

Берроуз кивнул:

– Рамос.

– Точно.

– Тебя зовут Квин.

– И опять точно.

– Чего тебе надо?

– Почему бы тебе не сесть в машину? Там будет более удобно беседовать.

Берроуз отшатнулся:

– Я так не считаю!

Квин вытащил из кармана пистолет:

– Возможно, ты воспринял мои слова как просьбу. Но ошибся. Это не просьба.

Пока на заднем сиденье машины шел разговор Квина с Берроузом, Мюррей колесил по Брюсселю.

– Меня скоро хватятся и начнут искать, – произнес Берроуз. – Вам обоим несдобровать.

– Неужели ты думаешь, что меня это беспокоит? – бросил в ответ Квин.

– Чего ты хочешь?

– Обменяться информацией.

– Я не заключаю подобных сделок.

– Расскажи о Роберте Таггерте.

Берроуз бросил на Квина презрительный взгляд, который в словесном выражении означал бы: «Пошел ты…»

– Полагаешь, это имя мне что-нибудь говорит?

– Тогда давай сделаем еще одну попытку. Генри Янсен?

На сей раз Квин заметил, как у Берроуза слегка дернулся левый глаз.

– Кое-что перепуталось, – продолжал Квин. – Я веду к тому, что это один и тот же человек.

Берроуз пожал плечами:

– Ну хорошо, раз ты настаиваешь. И что из этого?

– Говорят, Янсен поставлял для тебя некоторые сведения. Относительно операции, проводимой под руководством Борко.

Берроуз уставился на Квина тяжелым взглядом, потом перевел его на Мюррея.

– Останови машину, – приказал он.

Мюррей начал тормозить. Берроуз подвинулся к дверце.

– Кен, не отвлекайся, – спокойно произнес Квин, поднимая оружие. – Просто дави на педаль, и все.

Мюррей нажал на газ, и автомобиль резко рванулся вперед.

– Останови, черт побери, машину! – вновь рявкнул Берроуз и, обращаясь к Квину, добавил: – Не знаю, какие ты затеял игры. Но лично я сейчас же выхожу.

– Не останавливайся, Кен, – приказал Квин и приставил оружие к груди Берроуза. – Если думаешь, что я пришел с тобой шутки шутить, то ошибаешься. Из-за того, что происходит, кое-кто из небезразличных мне людей попал в беду. И мои личные правила теперь не такие жесткие, как прежде.

Берроуз стиснул зубы, вцепившись в ручку двери. Квин выжидал. Было ясно, что Берроуз что-то знает, но не хочет говорить.

Наконец тот разжал пальцы и откинулся назад.

– Янсен. Таггерт. Ты прав, конечно. Это один и тот же человек, – произнес он.

Квин по-прежнему терпеливо хранил молчание.

– Да. Он сказал, что у него есть некоторая информация, которую он хочет нам передать.

– Кому «нам»? – уточнил Квин, пошевелив оружием, чтобы Берроуз не забыл о его непосредственной близости.

– Агентству. А ты думал кому?

– И что же он хотел вам доложить?

– Если бы мы знали, он бы не напрашивался на разговор. Верно же?

– Значит, прежде он ни разу не обмолвился о биологическом образце, который, очевидно, собирался вам передать?

– Он не уточнял, какая именно у него информация.

– И это все, что ты знаешь?

Подумав, Берроуз добавил:

– Он сказал, что это нечто сделанное на заказ.

Квин удивленно приподнял бровь:

– Что это значит?

– Не знаю. У нас с ним была назначена встреча, поэтому подробности он собирался поведать с глазу на глаз.

– Расскажи о вашей встрече.

– Мы собирались встретиться на горе Вейл. [36]36
  Находится в штате Колорадо, США. (Прим. ред.)


[Закрыть]
На склоне.

– Когда?

– В тот самый день, когда произошел пожар. Я был там, но Таггерт не появился.

– Разве ты не знал, где он остановился?

– Нет. Он настаивал на том, чтобы организовать встречу самому. Единственное, что он позволил нам сделать, – это обеспечить ему машину с водителем, который провез бы его по объездной дороге.

– Для прикрытия?

– Это было сделано по нашей инициативе.

– И шофер не рассказал вам, где остановился Таггерт?

– У нее были инструкции этого не делать. Таггерт очень нервничал. Мы не хотели, чтобы что-то помешало нашей встрече.

«У „нее“?»

– За рулем была Джилл?

– Да. Это ты нашел ее?

Квин, прищурившись, поглядел на Берроуза:

– И какую роль в этом сыграл Офис?

– Я тебе и так много сказал! Теперь твоя очередь.

– Я предложил тебе обменяться информацией, – произнес Квин.

Берроуз кивнул и пробурчал:

– Но ты еще ничем со мной не поделился.

– Верно, – согласился Квин. – Еще ничем не поделился.

– Квин? – раздался голос Мюррея.

– Что?

– Ты велел следить за окружающей обстановкой. И сообщать, если что-нибудь замечу.

– И что ты заметил?

– Кажется, кто-то сел нам на хвост.

Квин развернулся и посмотрел в заднее окно. За ними ехали несколько машин.

– Кто именно? – осведомился он.

– Седан.

Две машины отделяли их от темного «форда».

– Ты уверен?

– Я сделал два поворота. Он не отстал.

– Попробуй еще раз. В следующем квартале резко сверни налево. Поворотник не включай.

Квин не сводил глаз с окна, пока Мюррей исполнял его приказание. «Форд» повернул за ними вслед.

– Еще раз, – сказал Квин. – На следующей улице налево.

Седан продолжал двигаться за ними. Квин повернулся к Берроузу и обнаружил на лице у того выражение явного удовлетворения.

– Я же сказал, что меня хватятся.

– Откуда, черт возьми, они взялись? – выпалил Мюррей.

– Блондинка, – произнес Квин. – На тебя работает?

Берроуз улыбнулся, но ничего не ответил.

– Та девчонка? – удивился Мюррей.

– Очевидно, она увидела, что мы увезли нашего друга, и подняла тревогу.

– Прошу прощения, – прервал их диалог Берроуз. – Мне кажется, мы уже закончили.

– Оторвись от них, – приказал Мюррею Квин.

– Шутишь? – завопил Мюррей. – Я и так из-за тебя уже по уши в дерьме.

– Правильно, Кен, – под держал его Берроуз. – Не усугубляй свое положение.

Квин повернулся к Берроузу:

– Прикуси язык.

– Да пошел ты! – выругался тот. – Кен, тормози. И я подтвержу, что ты действовал не по своей воле. Тебя поймут.

Квин опустил дуло пистолета и выстрелил.

Берроуз взвыл от боли – пуля прошла через его правую ступню. Для Мюррея более убедительного аргумента не требовалось. Он вдавил педаль газа до упора.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю