355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брайан Перро » Башня Эль-Баб » Текст книги (страница 8)
Башня Эль-Баб
  • Текст добавлен: 5 июля 2017, 16:00

Текст книги "Башня Эль-Баб"


Автор книги: Брайан Перро



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

Глава пятнадцатая
ПУТЬ ЧЕРЕЗ СОЛОНЧАКИ

Лишь только взошло солнце, как четверо искателей приключений попрощались с Нереей Гуль и Урмом Красным Змеем. Староста Вольфстана еще раз поблагодарила Беорфа за то, что он спас ее деревню, и горячо обняла его, потом сердечно распрощалась с Амосом, Лольей и Медузой. Она заверила их, что в Вольфстане они всегда будут желанными гостями.

Что касается короля, он сделал еще одну попытку убедить Медузу покинуть своих друзей и присоединиться к его великой армии. Но горгона снова ответила отказом, прикидываясь, что чрезвычайно тронута оказанным ей вниманием. Урм разочарованно принял ее ответ, но еще раз напомнил, что в случае, если она передумает, двери для нее всегда будут открыты.

Вереница драккаров тронулась в обратный путь по направлению к Вольфстану, оставив позади юных путешественников. Странно, но никто и не подумал спросить, что сталось с Грумсоном и его сыновьями. А ведь Нерея их видела! Не она ли самолично ударила старого скрягу? Судя по всему, воспоминания о Грумсоне улетучились вместе с ним самим. Медуза даже не могла вспомнить его лица, и точно так же быстро он покинул мысли Амоса и Беорфа. Лишь Лолья сохранила о нем четкое и ясное воспоминание, возможно, из-за оставшегося не оплаченным долга.

Ребята стояли на палубе и смотрели на удалявшиеся великолепные драккары короля Урма, а в это время огромные ворота, отделявшие королевство Солончаков от остального мира, со скрипом отворились и выпустили три широких плоскодонных судна. Человек двадцать серокожих арбалетчиков под предводительством негоциантки Аннакс направились к «Мангусту».

– О, это серьезно! – воскликнул Беорф, предвкушая интересное зрелище.

– Хорошо ли спрятаны наши пассажиры? – с некоторым беспокойством спросил Амос.

– Да, все надежно, – уверил его Беорф. – Сегодня ночью я нашел отличное место, чтобы обеспечить их перевозку на другую сторону Солончаков! Никто их не найдет!

– Ты уверен? Не хотелось бы мне, чтобы наших подпольных пассажиров схватили и убили по нашей вине. Я все же чувствую ответственность за их безопасность…

– Говорю тебе, не бойся, Амос! Ты помнишь нашу историю с яйцом дракона? Ведь хорошо я его припрятал, разве не так?

– Ну да, помню! Байя Гайя так и не смогла его отыскать!

– Ты говоришь о своей приятельнице колдунье или о прекрасной Отарелль? – пошутил беорит.

– Знаешь ли ты, что я могу поджечь штаны на твоей заднице, только щелкнув пальцами? – ответил властелин масок с хитрой усмешкой.

– Прости! Беру свои слова обратно!

– Вернемся к нашей дискуссии позже, – рассмеялся Амос. – Гости уже близко.

Первой на драккар забралась Аннакс.

– Они сейчас будут повсюду шарить, – шепнула она Амосу на ухо, округлив глаза. – Вы хорошо их спрятали?

– Не волнуйтесь, Аннакс, этим занимался Беорф, а у него на это особый дар!

На борт поднялись пятеро серокожих, вооруженных арбалетами. Самый мелкий из группы вышел вперед и сказал:

– Негоциантка Аннакс, присутствующая здесь, сообщила нам о вашем желании пересечь Солончаки, чтобы выйти через восточные ворота к Мрачному морю. Кто капитан этого корабля?

– Я, – ответил Беорф.

– Очень хорошо, – сказал серокожий. – Согласно нашим законам, вы оплатили ваше право на проезд. Эта сумма, которую вы обговорили и передали через Аннакс в казну королевства Солончаков, послужит вам защитой и обеспечит безопасность на наших землях. Вы и ваш корабль, в свою очередь, должны пройти обязательный досмотр. Затем вам будут завязаны глаза, и мы сами проведем ваш корабль на другую сторону королевства. Путешествие займет четыре-пять часов. Вопросы есть?

– И мы не сможем ничего увидеть в течение всего этого времени?

– Совершенно ничего, – уверил его арбалетчик. – Секрет добычи соли – это государственная тайна. Мы выжигаем глаза и вырываем язык тому, кто попытается выглянуть за борт во время пути. Не делайте глупостей, и все пройдет как по маслу!

Маленький серокожий человечек сделал знак своим людям начинать осмотр драккара. Те стали тщательно прочесывать корабль, заглядывая даже в бочки с питьевой водой и провизией, спускаясь в трюм и не пропуская ни одного помещения, но не обнаружили ничего подозрительного. Затем они усадили ребят на палубе вокруг мачты, чтобы связать их друг с другом. Они закрыли им глаза широкой черной лентой, и по приказу главного арбалетчика переход через Солончаки начался.

Аннакс, немного обеспокоенная, села напротив Амоса и спросила:

– Вы уверены, что мои друзья на борту?

– Я уверен, – ответил он. – В подобных делах я полностью доверяю Беорфу.

– Потому что я сама видела, – настаивала негоциантка, – как они перерыли буквально все, и я даже не представляю, где могут быть мои товарищи.

– Тише! – сказал ей толстый мальчуган, сидевший рядом. – Сами скоро все увидите. Не рискуйте, затевая этот разговор прямо сейчас. Стража может нас услышать.

– Это правда, – сказала Аннакс и отошла подальше.

– Ну, хорошо! – воскликнула Лолья. – Поскольку путь предстоит долгий и скучный, кто-то должен сделать нам дорогу короче?

– Сделать дорогу короче? – спросила Медуза. – Что ты хочешь этим сказать?

– У нас используют это выражение для того, чтобы попросить кого-нибудь рассказать историю, – объяснила юная негритянка. – Когда догоны отправляются в дальнюю дорогу, они всегда берут с собой доброго рассказчика, чтобы «сократить путь».

– Для этого нам надо было бы иметь на борту Сартигана или Юноса! – ответил Амос. – К сожалению, у меня таких историй нет…

– Расскажи нам, что ты знаешь о феях, – попросил Беорф. – Ты ведь помнишь, что у меня не было разрешения попасть в Таркасисский лес, а мне так хотелось бы узнать побольше об этих маленьких созданиях.

– О да, Амос, расскажи! – поддержала его Медуза. – Я вообще никогда не видела фей. На кого они похожи?

– Не так-то легко их описать, – пустился в объяснения Амос. – Не все они – маленькие создания с крылышками, порхающие в лесу! Они все разные, разного роста и обличья, и задачи у них тоже разные. Некоторые не заметны для человеческого глаза, а другие могут принимать облик животных. Вообще-то они появляются, когда захотят, но они всегда очень красивы. Я никогда не видел некрасивую фею! Легенды Оменского королевства, моей родины, рассказывают, что феи, принимающие человеческий облик, имеют на ногах копыта или перепонки между пальцами. Говорят, у них – уши эльфов, под платьем может скрываться коровий хвост и их можно отличить по большим ноздрям!

В это время ребята услышали, как за «Мангустом» со скрипом закрылись ворота королевства, и вскочили со своих мест. Именно теперь они осознали свою абсолютную уязвимость. Они были связаны и ничего не видели, серокожие могли убить их одним ударом ножа. Амос испытывал непреодолимое желание освободиться и сорвать повязку с глаз. Ему оставалось только сосредоточиться, чтобы пережечь веревку! Но тут раздался успокаивающий голос Аннакс:

– А я никогда не слышала о феях! Извините, что невольно подслушала ваш разговор, но это было так интересно, что я не могла оторваться! Серокожие ничего не знают о чудесах, которые их окружают, о том, что происходит в других королевствах, о народах, населяющих другие земли, об их обычаях.

– Но вы должны же были хоть что-то узнать? – удивился Амос.

– Да, мы узнали, как добывать соль! Вся наша жизнь крутится вокруг этой единственной вещи. Даже наши сказки, и те рассказывают только о соли!

– Мы как раз искали кого-нибудь, кто сократил бы наш путь! – весело сказала Лолья. – Расскажите нам историю о соли!

– Хорошо, – согласилась Аннакс, – но вы должны быть снисходительны, я не очень хорошая рассказчица, и последний раз, когда я слышала эту историю, я сидела на коленях у моей матери.

– Не смущайтесь, мы благодарная публика! – пошутил Беорф.

– Эта история рассказывает о создании Солончаков, – начала Аннакс. – Очень-очень давно, еще до того, как были возведены стены вокруг королевства, в этих землях жил великий король серокожих. У него была дочь, которую он очень любил. Однажды, когда они оба гуляли по берегу Вольфа, принцесса попробовала воду из реки и сказала своему отцу: «Я люблю тебя, как люблю вкус соли». Королю не слишком понравилось это сравнение, и он выдворил свое дитя за пределы королевства. Юная серокожая принцесса оказалась в лесу одна, и страшась наступления ночи, залезла не вершину дерева. Оттуда она заметила далекий свет и, собрав все свое мужество, спустилась с дерева и отправилась туда. Принцесса пришла к воротам большого замка, где жил принц соседнего королевства, и попросила, чтобы ее взяли в услужение. Так началась ее новая жизнь…

Корабль вдруг резко дернулся и остановился. Ребята услышали крики на языке серокожих, похожие на ругань.

– Что-то случилось? – беспокойно спросил Амос.

– Нет, ничего страшного, – успокоила его Аннакс. – Мы натолкнулись на соляной пласт. Ничего серьезного. Перевозчики, управляющие вашим драккаром, не заметили, что русло сужается.

– Соляной пласт! – удивился Беорф. – Значит, вы в самом деле много ее производите?

– Сейчас вокруг нас я их насчитываю девятнадцать! – ответила негоциантка. – Но это лишь незначительная часть того, что мы производим в общей сложности…

– А теперь – продолжение истории! – попросила Медуза. – Мне так хочется узнать, что же произошло с принцессой!

– Итак, – заговорила негоциантка, – для принцессы началась новая жизнь служанки. Каждый вечер в своей каморке она со слезами вспоминала о своих нарядах и драгоценностях. У нее осталось лишь единственное кольцо, украшенное кристаллом соли. И вот однажды это кольцо соскользнуло с ее пальца в кастрюлю с супом, который она готовила для принца. Соль растворилась в бульоне и придала ему неповторимый вкус. Королевское наслаждение! Желая похвалить стряпуху, принц велел привести ее к нему, и когда они встретились взглядами, он мгновенно влюбился в молодую девушку. Он женился на ней и устроил грандиозный праздник, на который были приглашены все короли из соседних королевств.

– А как же король Солончаков? – спросила Медуза. – Разве он никогда не жалел о своем поступке?

– О, да, конечно, жалел! – ответила Аннакс. – Он горько раскаивался в содеянном. С тех пор он жил без радости, и настроение у него было ужасное.

– Так ему и надо! – удовлетворенно проронила горгона.

– На свадебном пиру, – продолжала свой рассказ негоциантка, – серокожая принцесса сама руководила кухарками, и поскольку в этих краях никто не догадывался о вкусовых достоинствах соли, она посолила еду во всех тарелках, кроме той, что предназначалась ее отцу. Приглашенные были в восторге от предложенных блюд. В конце ужина новобрачная подошла к своему отцу и спросила, хорошо ли он поел. Король Солончаков, привыкший к вкусу соли, заявил, что никогда в жизни не ел более пресной и безвкусной пищи. Принцесса наклонилась к нему, поцеловала в щеку и прошептала на ухо: «Теперь вы поняли, отец, что я имела в виду, когда сказала, что люблю вас так же, как вкус соли?» Отец узнал свою дочь и, счастливый, крепко обнял ее. С тех пор серокожие больше всего на свете любят соль, потому что они знают, что она необходима для жизни, словно родители для ребенка, что она придает пище замечательный вкус, как тот, что придают нашей жизни люди, которых мы любим, и что она сохраняет продукты, как любовь, сохраняющее сердце молодым.

– Замечательная история! – похвалил Амос. – А вы очень хорошая рассказчица.

– Браво! – выкрикнули хором Беорф, Лолья и Медуза.

Вдруг раздался жесткий голос арбалетчика:

– Что это вы им рассказывали, Аннакс?

– Историю короля Солончаков и его дочери, – ласково ответила негоциантка. – Помогаю им скоротать время. Тогда у них не появится желание избавиться от пут и посмотреть за борт.

– Ну что же, неплохо. Можете продолжать, – одобрил стражник.

– Благодарю, – уронила Аннакс.

Затем, повернувшись к подросткам, она добавила:

– Теперь, когда стража думает, что я развлекаю вас занятными историями, поговорим о вещах серьезных…

Глава шестнадцатая
ДОЛГ ДЕМОНА

Аннакс понизила голос и открыла им свое истинное лицо:

– Я работаю негоцианткой, но в действительности я занимаюсь контрабандой соли. Я руковожу группой серокожих повстанцев, которые ставят своей целью сокрушить стены этого королевства и сделать торговлю солью более свободной. Мы также полагаем, что мир должен получить возможность узнать секрет добычи соли из месторождений и рек, но, главным образом, мы добиваемся собственной свободы! Мы хотим вырваться из этого королевства, чтобы посмотреть мир! И единственная возможность для нас покинуть Солончаки – это раскрыть секрет соли.

– Я понял, – сказал Амос. – Вы должны были бы рассказать нам это раньше! Ваши намерения оправданны, а ваше дело мне кажется правым!

– Вот уже много лет, – продолжала Аннакс, – мы продаем соль контрабандой. Таким образом, мы имеем возможность собирать средства для нашего дела. Мы купили молчание нескольких высокопоставленных арбалетчиков и проводим наши подпольные акции в относительной безопасности, без риска быть схваченными. Когда я вас увидела, то сразу подумала, что могу вам довериться. Впервые мы пытаемся вывезти серокожих из королевства Солончаков. Их задача проста: когда они окажутся за пределами страны, они станут обучать людей из соседних королевств искусству добычи соли.

– Но благодаря этим действиям Солончаки лишатся покупателей, и ваш король будет вынужден открыть ворота и освободить свой народ.

– Именно так! Однако существует одна загвоздка.

– Какая же?

– Боюсь, что в наши ряды затесался шпион, – доверительно сказала Аннакс. – Многие факты заставляют меня подозревать, что нас предали и что…

Не успела она договорить фразу, как «Мангуст» остановился, и на борт поднялась команда стрелков.

Пока Аннакс откровенничала с ребятами, драккар незаметно причалил к борту другого судна. Подростки, которые не могли ни пошевелиться, ни увидеть хоть что-нибудь, услышали крик серокожего:

– Аннакс Криснакс Гилнакс, вы арестованы за злостное предательство интересов народа Солончаков!

Амос схватил рукой веревку, которой был связан, и сосредоточился, чтобы пережечь ее между пальцами. Благодаря его мастерству над силами огня, он превратил свои ногти в пылающие угли и вонзил их в веревку. Одновременно он мысленно вызвал ветер, чтобы разогнать дым и горелый запах.

– Злостное предательство? – удивилась Аннакс. – Но в чем вы меня обвиняете? Душой и сердцем я знаю, что никогда ничего не сделала такого, что могло бы навредить моему народу!

– Замолчите! – приказал арбалетчик. – У нас есть доказательства!

– Тогда предъявите их! – уверенно сказала негоциантка.

– Выходи из укрытия, шпион! – крикнул главный стражник.

До ребят донесся сдавленный хрип. Подпольные пассажиры были завернуты в парус и прикреплены к поперечной перекладине мачты. Один из них барахтался в ткани, выкрикивая непонятные слова.

– Вытаскивайте их оттуда! – приказал главный арбалетчик.

Парус развернули, и пятеро серокожих вывалились на палубу. Один из них рывком поднялся и нервно заявил:

– Это я послал вам сообщение, я на вашей стороне!

– Значит, это ты предатель? – презрительно спросил командир.

– Да, – гордо подтвердил доносчик. – Я был с ними сначала, но не теперь! Аннакс хотела вывезти нас из Солончаков, чтобы мы раскрыли секрет соли. Контрабандисты хотели спровоцировать падение режима.

– Ну, а ты-то знаешь секрет добычи соли, так ведь?

– Я знаю об этом все, – наивно признался перебежчик. – Меня взяли в организацию, потому что я руководил работами по добыче на шахте 45-Т-2, с другой стороны от жилых кварталов в северо-центральной части королевства. Я хотел выбраться из королевства, но потом передумал. Вот почему я послал вам сообщение!

– А знаешь ли ты, что предавать своих нехорошо? – с иронией спросил командир.

– Но… но… вас же я не предавал!

– Ты готов был отказаться от своей родины, чтобы выполнить планы контрабандистов, а теперь ты одумался! Не люблю нерешительных и болтливых… Убейте его!

Десяток стрелков вскинули арбалеты и выпустили стрелы в доносчика. Бедный серокожий рухнул, как подкошенный, сраженный намертво.

Беорф, Лолья и Медуза почувствовали, что веревка, связывавшая их, ослабла. Амос, которому, наконец, удалось ее перерезать, прошептал:

– Теперь, когда они будут перезаряжать!

Стратегия властелина масок была правильной: он знал, что на борту драккара арбалетчики были беззащитны. Беорф превратился в медведя, сорвал с глаз повязку и набросился на небольшую группу стрелков. Его друзья тоже освободили глаза от повязок, и Амос быстро оценил ситуацию. Драккар был досмотрен, и два длинных плоскодонных судна удерживали его по бокам. На каждом судне было по пятнадцать стрелков, готовых применить оружие. На корме Беорф уложил трех солдат главного арбалетчика, и они уже не могли оказать никакого сопротивления.

– Займитесь правым бортом, а я беру на себя левый! – бросил Амос девчонкам. – Перережьте веревки, которыми наш корабль привязан к их судну, а я постараюсь вытащить нас отсюда!

Медуза живо сняла лурикетки и прыгнула на леер «Мангуста», расправив крылья прямо напротив вражеского судна. Пораженные этим внезапным явлением, серокожие стрелки прицелились. Медуза метнула в каждого убийственный взгляд и, не успев произвести ни единого выстрела, арбалетчики окаменели, превратившись в статуи.

По левому борту, где находился Амос, два контрабандиста были уже сражены стрелами, но Аннакс чудом избежала смерти. Властелин масок плюнул в реку и призвал свою власть над водой. Как только его плевок коснулся поверхности Вольфа, он породил небольшую ударную волну, которую Амос превратил в огромный вал, ударивший по вражескому кораблю. От этого удара арбалетчики разом потеряли равновесие и попадали навзничь, не имея возможности перезарядить свое оружие.

А тем временем Лолья схватила забытый на палубе одним из викингов Урма боевой топор и перерубила им корабельные канаты, удерживавшие драккар возле судна серокожих.

Беорф швырнул за борт своего последнего противника, а Амос усилием воли создал порыв ветра, надувший парус. Драккар резво побежал вперед, оставив после себя панику и беспорядок. Ветер дул достаточно сильно, и когда корабль оказался вне опасности властелин масок смог расслабиться.

Аннакс и два оставшихся заговорщика бросились на колени перед подростками.

– Но вы же… вы же божественные существа… полубоги… – бормотала негоциантка. – Ни у кого из живущих в этом мире нет такой власти!

– Поднимитесь, – воскликнул Амос. – Мы вовсе не боги, и у нас нет ничего общего с ними. Лучше скажите, что нас ждет впереди.

– Впереди нет ничего! – ответила Аннакс, все еще находясь под впечатлением пережитого. – Не будет ничего до самых восточных ворот.

Вернувшись в человеческое обличье перед изумленными заговорщиками, Беорф рассудительно сказал:

– Если восточные ворота похожи на те, через которые мы прошли на западе, нам будет невозможно взять их силой. Драккар разобьется о них в щепки.

– Ты совершенно прав, Беорф, – с тревогой согласился Амос. – Очевидно, нам не удастся легко проскочить через ворота. Да и мое волшебство недостаточно мощно для…

– Но, – перебил его вдруг толстый мальчишка, – ты… но… посмотри… ты видел это?

Округлив глаза, Беорф едва не ткнул пальцем в живот друга. Из него торчало оперение глубоко вонзившейся арбалетной стрелы. Амос подскочил от неожиданности.

– Ой… а я… но я ничего не почувствовал! – бормотал он. – Я ведь должен был… Ничего не понимаю…

Беорит ухватил стрелу и одним рывком выдернул ее из тела друга. Но стрела вместо крови была испачкана грязью.

– Теперь я понял, какое влияние оказывает на меня маска земли, – довольно промолвил Амос. – Она служит мне защитой.

– Ты хочешь сказать, что она образует на тебе нечто вроде доспехов? – спросил Беорф, все еще держа стрелу в руке.

– Ну да, что-то в этом роде, – предположил властелин масок.

– Посмотрите! – неожиданно крикнула Медуза. – Какая необыкновенная красота!

Подростки взглянули по сторонам и замерли от открывшегося перед ними великолепного пейзажа Солончаков. Картина была просто феерической. Вольф протекал среди сотен выпаренных водоемов. Речная вода поступала в огромные трубы, питающие затем обширные бассейны. Жаркие солнечные лучи выпаривали воду и оставляли только соль. Среди гор белых кристаллов сновали тысячи серокожих рабочих, добывавших драгоценное сырье.

Аннакс все еще не могла прийти в себя от волшебных способностей подростков, но постаралась объяснить им различные стадии работы добытчиков соли. Опуская на поверхность воды длинные палки, снабженные специальным широким наконечником, некоторые рабочие занимались добычей соляной пленки, из которой получалась нежнейшая отборная соль. Другие чистили ил, прочищали каналы, укрепляли дно бассейнов. Крупную соль насыпали рядом с каналами, чтобы затем грузить ее на суда. Многочисленные команды занимались очисткой первичных осадочных бассейнов от жидкой грязи и водорослей. Всюду, как муравьи, копошились маленькие серые существа с огромными ушами, работая до изнеможения над добычей соли из речной воды.

– Вот что такое жизнь среднего серокожего, – с чувством заключила Аннакс. – Мы рождаемся в этом королевстве, всю жизнь работаем на Солончаках, обогащая короля, и умираем, не увидев в этом мире ничего. Вот почему мы должны выбраться отсюда и уже извне пытаться свалить стены, в которых мы находимся, как в тюрьме!

Амос подумал о своей миссии властелина масок, состоящей в том, чтобы поддерживать равновесие мира. Помощь Аннакс в обретении свободы находилась в полном согласии с его задачей. Глядя на разворачивающееся перед ним зрелище, Амос с тревогой подумал о своей попавшей в плен матери и вспомнил о Сартигане. Страдают ли они? Живы ли? Затем он вспомнил улыбку своего отца, убитого красноколпачниками в Беррионе. Он задумался, забыв о времени. Мальчика вывел из состояния меланхолии грозный звук охотничьего рога.

– Ворота! – закричал Беорф. – Вон там, впереди!

Гигантский восточный портал издалека вставал перед ними. На обеих сторожевых башнях по бокам от ворот кишмя кишели тысячи арбалетчиков.

– Мы никогда не пройдем! – горестно вскрикнула Аннакс. – Наверное, стражников предупредили. Они изрешетят нас стрелами!

– Есть ли у кого-нибудь предложения? – спросил Амос, повернувшись к друзьям.

Беорф вместо ответа лишь пожал плечами. Медуза безнадежно почесала голову. И только Лолья, поразмыслив несколько секунд, предложила:

– Я вижу только одно решение: Грумсон имеет перед нами должок, и именно сейчас он должен нам его отдать! Я сейчас срочно кое-что выясню в книге Байи Гайи, а ты, Амос, надувай парус всеми ветрами, на какие ты только способен. Мы же должны все укрыться, потому что я, как и Аннакс, уверена, что нас осыплют градом стрел!

Юная колдунья уткнулась в книгу и скоро узнала, как вызвать Грумсона. Следуя инструкциям колдовской книги, она под специально сделанной защитой от ветра соорудила небольшой алтарь, используя бочонок с сахаром, который она накрыла красной тканью. Лолья резанула по собственному пальцу и уронила три капли крови на ткань, зажгла маленькую черную свечку и посыпала голову порошком мандрагоры. Затем она крикнула во все горло:

– Вызываю силы тьмы и зла… Пусть мои слова долетят до бездны, а мой голос подхватят на свои крылья инкубы и суккубы. Вызываю скрягу Грумсона и требую оплатить мне долг. Пусть он пронесет этот корабль через ворота королевства, и я освобожу его от долгового обязательства!

Благодаря волшебству Амоса сильный ветер надул парус, и драккар на огромной скорости понесся к воротам. Беорф, стоя у руля, прикрылся щитом, а Медуза спряталась на носу корабля, среди ящиков с провизией. Аннакс и ее сподвижники сгрудились в маленьком трюме. Амос подготовил пустую бочку, чтобы укрыться в ней вместе с Лольей от первых же выпущенных стрел.

– Ну как, получилось? – спросил он у нее. – Откроет ли Грумсон ворота?

– Пока не знаю, – неуверенно ответила юная негритянка и заново начала весь ритуал. – Вызываю силы тьмы и зла… Пусть мои слова долетят до бездны, а мой голос подхватят на свои крылья инкубы и суккубы. Вызываю скрягу Грумсона и требую оплатить мне долг. Пусть он пронесет этот корабль через ворота королевства, и я освобожу его от долгового обязательства!

– Уже скоро мы окажемся на расстоянии полета стрелы, – предупредил властелин масок. – Иди сюда, в укрытие!

– Нет! Я не уверена, что меня услышали! Попробую еще раз! Слишком рискованно, если…

И Лолья принялась снова повторять заклинание. В нескольких сантиметрах от нее в импровизированный алтарь ударила стрела арбалета.

– Скорее! – закричал Амос, заставляя ветер дуть еще сильнее.

– Ничего не получается! – отчаянно крикнула Лолья. – Мы расшибемся в лепешку об эти ворота, если ничего не выйдет!

Уже десяток стрел упали на палубу. Следующий залп может достичь цели. Нельзя терять ни секунды! Амос подбежал к своей подруге, схватил ее за талию и швырнул в бочку. Стрелы дождем посыпались с неба. Властелин масок прыгнул в дубовую бочку и еле успел закрыть крышку, как тысячи стрел впились в «Мангуста», и корабль дрогнул под этой первой атакой.

Подгоняемый ветром Амоса и управляемый Беорфом, драккар несся прямиком к воротам. Толстый мальчуган уже говорил себе, что настал его последний час. Они все погибнут, ударившись о непроходимые ворота серокожих.

Но вдруг случилось чудо. Воды реки расступились до самого дна прямо перед «Мангустом», и драккар проскользнул под гигантскими воротами. Беорф завопил от радости, увидев, что они живые и невредимые очутились по другую сторону границы.

– У-р-р-а-а! Мы проскочили! Нам удалось!

Амос, Лолья, Медуза, Аннакс и двое ее друзей выбрались из укрытий. Властелин масок вызвал еще один порыв ветра, чтобы драккар как можно скорее отплыл от границы Солончаков.

– Мы должны были бы назвать наш корабль «Еж», а не «Мангуст», – сказала Медуза, глядя, во что превратился их драккар.

Стрелы торчали в палубе, на леере, в мачте, в носовой фигуре, везде! Нельзя было шагу ступить, не наткнувшись на стрелу.

– Поблагодарим Грумсона за его помощь, если не возражаете, – заявила Лолья. – Ведь без него мы никогда бы не преодолели эти ворота!

– А я благодарю вас, – заплакала от радости Аннакс. – Благодаря вашей смелости и вашим необыкновенным умениям мой народ, возможно, обретет когда-нибудь свободу. Мы – первые свободные серокожие за последние несколько сотен лет. Благодарю вас от всего сердца!

– Не стоит, – рассмеялся в ответ Беорф. – Ведь делать невозможное – это для нас повседневная работа!

Экипаж веселился от души, пока драккар скользил по спокойным водам Вольфа к Мрачному морю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю