355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брайан Перро » Ключ от Города мертвых » Текст книги (страница 8)
Ключ от Города мертвых
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:14

Текст книги "Ключ от Города мертвых"


Автор книги: Брайан Перро



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

Глава шестнадцатая
ГОЛОД БЕОРФА

Беорф шел и шел по пустыне. Его мучила жажда, но особенно он страдал от голода. Уж такие они, беориты, – вынесут все, что угодно, лишь бы брюхо было набито, да поплотней! Без еды люди-медведи становятся угрюмыми и жестокими до такой степени, что могут проглотить что угодно. Вот и Беорф, превозмогая отвращение, уже съел двух живых ящериц и чуть было не прихватил скорпиона. Однако насекомое оказалось куда проворнее, чем он полагал, и бесследно зарылось в песок. В мертвой скалистой пустыне есть было нечего. Ни травинки, ни, тем более, оазиса, – одни дюны и нагромождения камней.

Толстый мальчик брел, опустив голову и еле передвигая ноги, как вдруг его ноздри учуяли запах жареного мяса. Прямо перед ним на вершине песчаного холма стоял огромный стол, заставленный снедью. Его мягко освещали свечи. Женщины суетились, расставляя тарелки и приборы. По мере того, как солнце, прогоняя ночь, вставало над горизонтом, стол, казалось, все удлинялся и удлинялся, и на нем появлялись все новые яства.

Беорит вдыхал сладкий запах горячих каштанов и овощной похлебки. Аромат корицы, мяты и розмарина смешивался с благоуханием свежих фруктов. Но над всем преобладал дразнящий запах жареного мяса! Беорф уже видел, как держит в руках сочный и хорошо прожаренный кусочек. Буквально оглушенный такой сладостной мечтой, он покачнулся и упал ничком. Ему так хотелось есть! Собравшись с последними силами, он пополз вверх по дюне и ценой неимоверных усилий, наконец, добрался до ее вершины. Здесь человекозверь с диким криком бросился к столу и схватил первый попавшийся кусок мяса.

И вот, во время этой нежданной трапезы, Беорф увидел совсем недалеко от себя фантастическое единоборство: дракон Кур и Йон Очиститель сошлись в смертельной схватке. Это было грандиозное зрелище! Возле засыпанной пирамиды Махикуи два врага, движимые мощью своих божеств, бились с невиданной яростью, которая опустошала их обоих. Йон еще мог держать меч, но был не более чем обугленным телом. Сгоревшая кожа обтягивала скелет, мышцы были разорваны, доспехи превратились в клочья. От волос и бороды ничего не осталось, и только змеиный глаз, коварный подарок Сета, по-прежнему был невредим.

Несмотря на плачевный вид, Йон безжалостно атаковал дракона. Напрасно чудовище изрыгало на рыцаря потоки пламени, – казалось, ничто не в силах сломить противника. Кур получал несметное количество ударов мечом, и с каждым ударом его чешуя все громче трещала и рвалась. Зверь был весь покрыт ранами, из которых сочилась густая черная кровь. Кур тоже ни на минуту не прекращал атаки и с бешеной скоростью нападал на рыцаря – то наносил удары хвостом, то старался схватить его оскаленной пастью. Рыцарь закрывался, отражал удары, иногда падал, но ему всегда удавалось задеть зверя своим мечом.

Время от времени оба недруга расходились в стороны, чтобы передохнуть и набраться сил. Кур одним взмахом крыльев удалялся в сторону, приземлялся поодаль и заглатывал огромное количество фосфорических камней. Йон пользовался передышкой, чтобы поправить доспехи и хоть как-то укрепить их на теле. Зализав раны и чуть заглушив боль, огненный зверь переходил в наступление. В свою очередь, и Йон обнажал меч и устремлялся на чудовище.

Рыцарь знал, что у всех драконов есть слабое место, некая брешь в броне. Только здесь у них не бывает чешуи. Чтобы убить животное, достаточно обнаружить эту брешь – а дальше годилось даже тупое оружие. Каждый дракон тщательно скрывал свое уязвимое место, оно могло быть где угодно: у одного – на затылке, у другого – на спине, у третьего – на локте. Это был главный секрет дракона, и он никогда и никому не раскрывал своей тайны.

Йон искал эту ахиллесову пяту и ударами меча нещадно кромсал тело Кура. Он бил по лапам, по шее, по бокам чудовища, надеясь случайно попасть в нее. Заряжаясь силой, которую посылал ему Сет, рыцарь тем не менее знал, что ему никогда в одиночку не одолеть дракона. Его меч, хотя и был отравлен, мало действовал на животное, ведь черная драконья кровь была куда более ядовитой, чем отрава, покрывающая клинок рыцаря.

Однако и Кур знал, что соперник непобедим. С драконом сражался уже не человек, а лихия. Этот вид живых мертвецов одарен неимоверной силой. Являясь представителем бога на Земле, лихия нечувствительна к воздействию стихий. Как бы ни жег огонь Кура, он ни в коем случае не мог привести к смерти Йона. Бог наделял его своей силой, и теперь никакой удар лапой, когтями или хвостом не мог сразить рыцаря. Отныне его могла остановить лишь всесильная магия.

Осознавая свою неуязвимость, противники, тем не менее, продолжали яростно сражаться. Это уже была схватка не дракона и рыцаря, но Сета и барона Субботы. Боги мерялись силами с помощью своих созданий, и каждый рассчитывал воспользоваться слабостью другого, чтобы покончить с недругом. Здесь, в пустыне, боги разыгрывали будущность мира. Новый порядок будет учрежден либо драконами, либо призраками. Люди и все существа Земли превратятся либо в рабов древних драконов, либо, умерев, примкнут к армии лихий.

В крови и пламени два служителя зла беспощадно сражались друг с другом под его знаменами.

Не переставая жевать, Беорф изумленно следил за побоищем. Он никогда не видел такой силы и жестокости. Кур свирепо изрыгал на Йона пламя, а тот, несмотря на ожоги, изо всех сил таранил дракона. Это была грандиозная схватка, достойная, чтобы ее сравнили с величайшими сражениями в мировой истории.

Утолив голод, человекозверь опомнился и неожиданно спросил себя, откуда среди пустыни, да еще в непосредственной близости от сражения, мог появиться этот стол, полный таких богатых угощений? Он огляделся и вдруг понял, что нет ни стола, ни еды. Никаких следов свечей, служанок, похлебки или жареных каштанов. Беорф сидел на земле и действительно ел кусок мяса… Но какого? Опустив голову, он с ужасом убедился, что поедает ляжку одного из наемников, убитого драконом. Вот почему так сильно пахло жареным мясом! Вот что привело его сюда, вызвав галлюцинацию пиршества!

Беорф съел человеческое мясо! Для беорита такое преступление против природы имело самые драматические последствия. Он терял человеческие черты и навсегда становился медведем. Впредь возврат к человеческому облику был уже невозможен. Беорф должен был превратиться в зверя, он никогда больше не сможет ходить на двух ногах. Его гортань изменится и сможет издавать только звериный рык. Больше никакого дома, никакой постели, никаких дружеских игр. Только охота, стычки с другими медведями за территорию и постоянный страх перед охотниками. Путь назад отрезан.

Мальчик заплакал. Он плакал и чувствовал, как у него медленно отрастает шерсть. Независимо от его воли, голова и конечности беорита изменились. На кончиках пальцев выросли когти, пасть с крепкими клыками быстро заменила рот. Два круглых уха появились взамен прежних. За несколько минут его тело стало совершенно другим.

По-прежнему сидя перед трупом воина Йона Очистителя и подвывая от горя, Беорф почувствовал, что разум постепенно оставляет его. Сначала он забыл лица своих родителей, хижину в лесах Братели Великой, потом встречу с Амосом. Он забыл его глаза, забыл Юноса и город Беррион. Его последняя мысль была о Медузе, юной горгоне, с которой он провел несколько прекрасных дней в пещере своих родителей в те времена, когда земли рыцарей Света захватил колдун Кармакас. Эта девочка ради него пожертвовала жизнью. Но теперь он забудет даже ее. Все потемнело в сознании беорита.

Молодой медведь поднял голову и огляделся. Несмотря на голод, его уже не привлекал лежащий перед ним кусок мяса, он чувствовал только страх. Огонь дракона привел его в ужас, и медведь бросился в пески пустыни. Беорф, этот толстый мальчик, полный жизни, безвозвратно и окончательно исчез.

И тогда солнечное затмение погрузило все вокруг в неожиданную тьму.

Глава семнадцатая
ПРОБУЖДЕНИЕ АМОСА

Амос внезапно открыл глаза. Его душа вновь обрела свою плоть. Впервые за долгое время он чувствовал, что дышит полной грудью. Сердце билось ровно, а кровь проникала в каждую клеточку тела. Он не мог пошевелиться и только оглядывался по сторонам. Ангел предупредил его, чтобы он не боялся – пройдет всего несколько минут, и он снова сможет двигаться.

Властелин масок лежал на большом каменном столе в центре комнаты, которую он прежде никогда не видел. Ее освещали сотни свечей. Стены были расписаны замысловатыми знаками: одни напоминали расположение звезд на небе, другие – магические формулы, иероглифы и тексты, составленные на непонятном языке. Слабый лучик света проникал через проделанное в каменном потолке отверстие. Он бил в одну из стен, прямо в рисунок, изображающий луну. Амос почувствовал, что силы окончательно к нему вернулись, и сел, свесив ноги со стола.

Он увидел, что на полу кто-то лежит. Человек был в крови и с трудом дышал. Амос узнал в нем своего друга Юноса. Спрыгнув на пол, он припал ухом к его груди. Сердце еще билось, но очень слабо. Юный властелин масок приподнял голову рыцаря и попытался привести его в чувство:

– Юнос, это я… это Амос… Приди в себя, Юнос…

Сеньор Берриона с трудом открыл глаза и зашелся в долгом кашле.

– Амос? – наконец, переспросил он. – Амос!.. Как я рад, что ты живой! Ты не поверишь, но я видел ангелов… настоящих ангелов… Они зажгли свечи, а потом… они взяли твое тело… потом… потом… потом я увидел твою душу… она летела… а потом вошла… в твое тело. Это было так необыкновенно!

– Я верю тебе, Юнос! – улыбаясь, ответил мальчик. – Если бы ты видел то, что видел я, твои ангелы показались бы тебе совершенно обыкновенными!

– Я, – вздохнул сеньор, – я бы очень хотел послушать эту историю, но… но мне кажется, у меня на это уже не остается времени.

– Что? – вскричал Амос. – Что с тобой?

– Это очень… очень долго объяснять, – с трудом дыша, ответил Юнос, – я думаю, мое время пришло… думаю, скоро мне придет конец…

– Скажи, как мне вытащить тебя отсюда! – разволновался Амос. – Мы найдем кого-нибудь, кто о тебе позаботится!

– Мне отсюда не выйти… я знаю! – ответил Юнос и опять закашлялся. У него из горла пошла кровь. – Снаружи огромный черный дракон и безумный рыцарь. Оставь меня… Делай, что тебе нужно, а меня оставь. Один раз ты меня уже спас… в Таркасисском лесу… теперь моя очередь!

– Я тебя не брошу, Юнос!

– Послушай, молодой человек, – медленно проговорил Юнос, и в его голосе зазвучали прежние повелительные нотки, – я и мои люди… мы привели тебя сюда, чтобы ты исполнил свою миссию… Не разочаровывай меня, не разочаровывай нас! Многие лишились жизни… в этом… путешествии… Будь достоин нашего доверия и закончи свое дело… Я с тобой, мы все с тобой. Иди! Иди… Скорей!

Юнос закрыл глаза. Амос снова склонился к его груди и понял, что сердце сеньора Берриона остановилось. Мальчик разрыдался.

«С меня хватит! – сказал он себе. – Я устал от этих игр, от этих обманов и страданий. Неужели смертные и все остальные земные создания действительно должны такой дорогой ценой платить за войну между богами? Я не хочу быть марионеткой в чужих руках!»

Обернувшись к телу своего старого друга, он воскликнул:

– Клянусь Юнос, что спасу тебя еще раз! Я начну все с начала, но теперь за ниточки буду дергать я! До встречи, мой друг! До скорой встречи!

Луч света, пересекавший комнату, постепенно становился все более слабым и вскоре окончательно исчез. Судя по всему, солнечное затмение было в самом разгаре. Внезапно в одной из стен открылась дверь. Тяжелые тесаные камни сдвинулись с места, и в образовавшемся проходе возникла лестница, ведущая куда-то в глубину пирамиды. Амос взял пару свечей и подошел к лестнице. Густые, плотные слои паутины полностью скрывали ее ступени.

Амос обрел свое тело, а вместе с ним и могущество властелина масок. Он сосредоточился и вытянул руку в направлении лестницы. Тут же, зародившись на кончиках его пальцев, задул сильный ветер, сорвал всю паутину и освободил проход. Освещая путь свечами, Амос сделал шаг вперед и оказался на первой ступеньке.

Стены обильно источали влагу. Из глубины пирамиды поднималось зловоние. На камнях кишели полчища пауков. Судя по всему, этим проходом уже давно не пользовались. Минут двадцать Амос спускался по винтовой лестнице, проникая все глубже и глубже, к самому сердцу пирамиды. Он думал о мальчике-тени, Аркиллоне и Угосиле. Наверное, они его ищут. Мальчик-тень наверняка продолжает свое расследование во дворце правосудия. Но живому уже не понять его беззвучного сообщения. Черный эльф и огромный варвар сговорились, как уничтожить Уриэля и его брата, судью Ганхауса. Но властелин масок уже никогда не узнает, чем все закончилось. Он нашел в Брахе настоящих друзей, готовых помочь ему, и его мучила мысль о том, что он не в силах подать им весточку. Амос вернулся в мир живых, и теперь Город мертвых был ему недоступен.

Лестница закончилась перед дверью в виде арки, за которой оказалась большая пустая комната. Едва Амос переступил порог, по углам комнаты зажглись четыре факела и осветили все помещение. Тогда он увидел, что на стуле перед огромной металлической дверью сидит странное существо. При появлении Амоса оно поднялось с места. У чудовища была козлиная голова с длинной гривой густых грязных волос, увенчанная длинными антилопьими рогами. Туловище было покрыто серой шерстью, за спиной угадывался горб, а ноги заканчивались мощными конскими копытами. Торс был обнажен, и единственной одеждой чудовища были металлические штаны, похожие на рыцарские доспехи. Это странное одеяние отражало свет факелов, отбрасывая по всей комнате красные отблески. На шее козлиноголового существа болтался большой золотой ключ, умело вправленный в блестящий серебристый металл.

Чудовище медленно направилось за прислоненной к стене косой, а затем вышло в центр комнаты. Амос отступил на несколько шагов. Не зная, чего ожидать, он внимательно огляделся, пытаясь запомнить и понять каждую деталь. Монстр принял воинственную позу и хриплым голосом, смутно напоминающим блеяние барана, сказал:

– Я – Фугр, хранитель двери. Тот, кто хочет стать богом, сначала должен победить меня. Готовься к гибели, молодой человек!

Амос подумал, что ему это вряд ли удастся. Магические силы властелина масок давали власть над воздухом, но еще слишком слабую, чтобы создать вихрь или сильный шквал. Нет, этим Фугра не взять. Спасти мальчика могли разве что хитрость да смекалка. Амос подошел к Фугру и как можно солиднее заявил:

– Мы сразимся, но позже! Прежде я должен убедиться, что ты – действительно страж дерева жизни.

– Так и есть, – слегка раздосадованно ответило чудовище. – У меня нет доказательств, разве что этот ключ. Меня избрали охранять дверь на большом совете шести преисподних. Ты победил ангела, первого стража. Теперь ты должен побороть меня, чтобы предъявить твое право на божественность. Я долгие века жду исполнения своей обязанности. Защищайся!

– Если ты ждешь уже целые века, подождешь еще несколько минут, – ответил Амос голосом, выдающим сильное волнение. – Я хочу убедиться, что ключ, который ты носишь, подходит к этой двери. Меня столько раз пытались обмануть, что я стал недоверчив.

– Пока я жив, ключ будет при мне! – в гневе бросил Фугр. – Готовься к бою!

– Перестань угрожать мне и слушай, – приказал Амос, изо всех сил стараясь скрыть тревогу. – Я требую доказательств, что этот ключ – именно от этой двери, и что ты – настоящий страж этих мест. Я не могу сбежать, ты же видишь! Ты легко поймаешь меня на лестнице. Я твердо держу свое слово, можешь мне доверять. Послушай-ка…

Амос взял одну из свечей, которые все еще держал в руках, и укрепил ее на полу перед собой.

– Выслушай мое предложение, – продолжал он, – ты даешь мне ключ, чтобы я мог проверить, подходит ли он. Когда эта свеча сама погаснет, я верну тебе ключ, и мы сразимся.

– Согласен, – сквозь зубы пробормотал страж, снимая ключ со своей шеи. – Даю тебе время, пока свеча не догорит.

– Я твердо держу слово, – повторил Амос в надежде, что его хитрость сработает. – Перед богами клянусь, что верну тебе ключ и сражусь с тобой, как только свеча сама погаснет. Клянешься ли ты соблюдать наш договор?

– Я тоже клянусь, – ответил Фугр. – Клянусь перед королями ада и властью тьмы, что ключ будет у тебя до тех пор, пока свеча не погаснет сама собой. И еще я клянусь, что потом сверну тебе шею!

– Ну, там посмотрим. А теперь давай ключ.

Страж хищно оскалился. Вообще-то мальчишка прав, сбежать ему некуда. Так что победа за ним, за Фугром. В любом случае, он ждал этого так долго, что еще несколько минут ничего не изменят. Чудовище уловило в голосе Амоса волнение и страх. Его пленнику не хватало уверенности, он знал, что приговорен к смерти. В таком случае, почему бы не продлить удовольствие и не потешить свою фантазию, прежде чем отсечь мальчишке голову? Страж уверенно протянул ему ключ.

Амос тут же надел ключ на шею. А затем наклонился и спокойно задул свечу. Фугр оторопел:

– Ты… Ты что делаешь? Ведь ты даже не рассмотрел, подходит ли ключ!

– Успеется. Я оставляю ключ себе, – твердо сказал Амос. – Теперь он мой.

– Да ты что? Мы же договорились! Я отдал тебе ключ до тех пор, пока свеча сама собой не погаснет.

– Верно. Однако ты все видел сам: я только что погасил свечу. А если я ее погасил, значит, она не погасла сама собой, так?

– Ты меня надул! Ты меня надул! – завизжал Фугр. – Я сверну тебе шею!

– Я уже слышал. Но ты не можешь свернуть мне шею, – смело возразил Амос, – ты поклялся это сделать, когда я верну тебе ключ. Я тебя не надул, я тебя победил! Ключ у меня, а твое слово священно, не так ли? Ты не можешь его нарушить, иначе твои боги проклянут тебя! Отойди, теперь я должен открыть дверь и сорвать яблоко Света!

– Ни за что! – прорычало чудовище. – Я слишком долго ждал, когда у кого-нибудь достанет силы и отваги явиться ко мне. Сейчас я отрежу тебе голову, я уничтожу тебя!

Фугр поднял свою косу. И в тот миг, когда оружие уже должно было со всей силой обрушиться на мальчика, страж внезапно превратился в камень. Так и окаменел – с поднятой косой и гримасой ужаса на козлиной морде. Амос был прав: и в самом деле, он победил чудовище.

Властелин масок подошел к металлической двери и принялся внимательно ее изучать. Дверь казалась тяжелой и намертво прикрепленной к стене внушительными скобами, которые с двух сторон были вбиты в металл и камень. Единственным, что нарушало этот монолит, была крохотная замочная скважина в самом центре двери. Амос сунул ключ в отверстие и повернул на полный оборот. На двери появились слова, которые, строчка за строчкой, огненными буквами прошли перед его глазами:

 
Тот, кто умирает
и возвращается к жизни,
Тот, кто переплывает
Стикс и находит свой путь,
Тот, кто отвечает ангелу
и побеждает демона,
Лишь тот находит ключ от Брахи.
 

Земля задрожала. Пол заходил ходуном, с потолка посыпались камни, и вдруг стена, в которой находилась дверь, с грохотом треснула. В комнату хлынули потоки воды. Амос вжался в дверь и понял, для чего она была нужна – она защитила его от обломков скал, камней и кирпича. Но тут же возникла другая опасность. Вода быстро прибывала и должна была вот-вот затопить комнату. Чтобы выбраться на поверхность, придется плыть под водой. Хватит ли дыхания? Амос умел плавать, но никогда еще не оказывался в таком положении.

Мальчик мгновенно собрался. Слегка приподняв руки, он создал вокруг себя сильный поток воздуха, отогнавший воду ровно настолько, чтобы создать воздушный пузырь. Воздух внутри него продолжал вращаться, и это движение придавало оболочке пузыря необходимую плотность. Теперь он не лопнет. Амос тут же убедился, что все сделал правильно: его воздушный пузырь пришел в движение и начал искать путь к поверхности. Он проскочил сквозь разрушенный потолок и стал подниматься все выше и выше.

За стенками пузыря Амос увидел сотни уродливых тел и лиц. Кожа у этих созданий была зеленой и казалась липкой. У них были длинные коричневые волосы, которые, как водоросли, плавали вокруг голов. Их выпученные лягушачьи глаза и острые зеленые зубы не вызывали никакого доверия. Монстры медленно шевелились и разглядывали проплывающего Амоса. Напуганный их видом, мальчик прикрыл глаза, последним усилием воли удерживая воздушный поток, который продолжал вращаться внутри. Наконец, он почувствовал, что оказался на поверхности воды. Силы оставили его, и пузырь тут же лопнул.

Неподалеку мальчик увидел остров. Еще никогда в жизни Амос так быстро не плыл к берегу. Одна только мысль о том, что эти зеленые твари в любой момент могут схватить его за ногу и утащить на дно, придавала ему силу и скорость чемпиона по плаванию. Волны вынесли его на берег, и, отдышавшись, он, наконец, встал на ноги.

В глубине острова возвышалось дерево жизни. Похожее на гигантский баобаб, это дерево с колоссальным стволом и непомерно огромными ветвями заслоняло кроной почти полнеба. Его светящиеся яблоки были похожи на восхитительно прекрасные созвездия. Вскоре Амос понял – то, что он принял за остров, на самом деле и было деревом. Властелин масок стоял на его корнях, которые, как скалы, уходили глубоко под воду.

Зеленые твари с лягушачьими глазами плавали под деревом и как будто кормили его. Они по очереди ныряли в глубину и приносили в руках какую-то густую массу. Смазав этой, по-видимому, очень питательной массой корни дерева, они тут же опускались на дно. Все это было похоже на причудливый, странный, необыкновенный танец.

Властелин масок оторвал взгляд от фантастического зрелища и в нескольких шагах от себя увидел Белую Даму. Он сразу узнал ее. Когда-то она представала перед ним в образе старухи и восьмилетней девочки. Теперь перед ним была женщина лет тридцати, прекрасная, как утренняя заря. Ее изящный стан обвивало наполненное светом белое платье, а голову украшала корона из перьев в виде лебедя. Словно скользя по воздуху, Белая Дама приблизилась к Амосу и погладила его по длинным волосам. Улыбаясь, она произнесла:

– Амос Дарагон, юный властелин масок, я не ждала тебя здесь так скоро. Я выбрала тебя за твои душевные качества и вижу, что не ошиблась. Я – мать всех богов и всех созданий, живущих на земле. Я создала мир и избрала тебя, чтобы ты восстановил в нем равновесие. Ты еще молод и тебе следует многому научиться. Боги, мои дети, расставили тебе западню, чтобы избавиться от тебя. Великая война богов печалит меня, но я решила никогда прямо не вмешиваться в ход событий моего мира. Я явилась тебе, чтобы поддержать тебя в твоих испытаниях. Скоро ты отведаешь яблоко Света и тоже станешь одним из этих божеств. Это приведет к гибели тысячи живых созданий по всей земле. Мир живых встретится с миром мертвых. Я читаю тебя, как открытую книгу, и знаю о твоих намерениях. Ты захочешь воспользоваться своими новыми божественными возможностями, чтобы помочь людям, но ты должен знать, что тебе будет очень непросто. Я тебе доверяю и мысленно буду с тобой. Не отрекайся от себя ради власти и могущества, но, прежде чем подумать о себе, всегда думай о других. Делай то, что должен, и делай это хорошо.

С этими словами Белая Дама исчезла. Амос медленно направился к одной из ветвей, свисающих прямо над корнями дерева жизни, и протянул руку за ключом от Брахи. Плод был прозрачным и сияющим, как хрусталь. Мальчик поднес его ко рту и жадно впился в него зубами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю