Текст книги "Легион смерти (сборник)"
Автор книги: Брайан Болл
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)
– Могу предположить, – заметил Дросс.
– Да, сэр, – сказал робот. – Наименьшее зло для наибольшего числа людей.
– Должно быть, это принцип Данецкого.
– И роботов нужно было уничтожить, – пробормотал Уордл.
Халия заметила, что Батибасага не извинялся.
– Я должен был гарантировать их полное уничтожение, Доктор.
– Конечно, – согласился Дросс. – Как же иначе?
Халия начала понимать. Данецкий в конце концов оказался прав. Способ управления роботами заключался в том, чтобы столкнуть их с более совершенным автоматом. Фундаментальное недоверие роботов к тому, что их хозяева – люди – еще существуют, постоянно препятствовало прямому управлению фортом попавшим в ловушку отрядом. Нэггс предвидел это даже в предсмертном состоянии. Машины подчинились бы только Батибасаге. Она увидела на экране фигуру гуманоидного робота. Батибасага был ниже боевых роботов – плотная фигура на фоне чудовищ. Халия вспомнила, что он был достаточно тяжелым, когда его заталкивали в извилистый тоннель. Но роботы, стоявшие ровными рядами, были монолитами – существами такими же большими и тяжелыми, как базальтовые глыбы.
– Я был полностью активизирован в этот момент, Доктор, – объяснил Батибасага. – Мои электронные схемы среагировали на выход боевых роботов на поверхность. Я знал их план. Они должны были уничтожить всех людей, оставшихся на планете.
– Наши сообщества небольшие, – заговорил вожак чужестранцев. – Роботы легко обнаружили бы в темноте.
– Ваш отряд, Доктор, был не главным, – пояснил Батибасага. В его голосе не слышалось ни намека на сожаление или раскаяние.
– Верно, – сказал Дросс, – совершенно верно.
– Ну так что случилось с Армией? – спросил Уордл. – Черт побери, это самая интересная военная система всех времен – абсолютно безжалостное орудие разрушения! Как мне хочется узнать ее! Доктор, мы можем устроить здесь целый музейный комплекс! Настоящая находка века!
Батибасага сдержанно кашлянул.
– Не соизволите ли посмотреть, что я сделал, сэр? Я думаю, комментарии здесь излишни, сэр. Я сопровождал Армию в походе.
Это был поход почти на двести километров по суше и морю.
Фаланги сохраняли идеальный порядок. Прямые, как стрела, линии шли через леса, через древние столицы, ставшие могилами миллионов людей, погибших в безумных войнах, пересекали огромные шоссе из стали и камня – вперед, через долины и горы. Когда роботы Черной Армии подходили к воде, их корпуса мгновенно создавали силовые поля, и они скользили по морям и озерам, подобно доисторическому животному – могучему, быстрому и смертельно опасному.
Примерно час они продвигались по холмам и долинам Англии – все время на запад.
Батибасага остановил запись.
– Роботы были запрограммированы более чем тысячу лет назад, – сказал он извиняющимся тоном Дроссу. – Я должен был идти с ним лично, сэр, чтобы быть уверенным в том, что в этих примитивных автоматах не появилось никаких дефектов.
Халия решила, что все поняла. Хотя она теперь мало чем интересовалась, рассказ о походе Черной Армии взволновал ее. Это была кульминация событий, в которых она принимала непосредственное участие, – событий, не похожих ни на что, о чем она мечтала, когда туристический корабль мчался через пространство и время вокруг Земли. Халия тоже помогала остановить поход. Она помогла втолкнуть Батибасагу в тоннель. Она жалела давно умершую девушку, чью одежду носила. Наблюдала, как Данецкий принимает решение довериться бронзово-зеленому роботу, которые не мог извиниться перед Доктором Дроссом за то, что оставил его один на один с грозным фортом, пока не убедился, что Черная Армия не уничтожит чужестранцев.
Уордл тоже понял.
– Великий Боже! Батибасага, или как там тебя… ты имеешь в виду, что не ты управлял роботами? Ты имеешь в виду, что эти диверсанты – из тех древних времен – добились успеха? Но это невозможно! Я хочу сказать, невероятно!
Батибасага ждал, когда заговорит Дросс.
– Легенды не рождаются на пустом месте, Бригадир! – сказал с улыбкой Дросс. – Они всегда основаны на реальных фактах. Вы помните, как я говорил, что большая загадка легенды – то, что в ней присутствуют две параллельные идеи? Что наряду с предупреждением “Батальоны тьмы придут наконец”, было и упоминание о “шахте”?
– Помню, – ответил вожак чужестранцев. – Мистер Нэггс часто говорил нам о вашем интересе к преданиям. Все сходится?
– Да! – сказал Дросс, начиная смеяться. – Но я не понимал раньше, о какой “шахте” говорит легенда! Однако все полностью сходится – именно этого я и ожидал от сил, разгромивших Конфедерацию! Способ, которым наш неизвестный диверсант разделался с Черной Армией, определенно ироничен!
– Что? – удивился Уордл. – Ироничен? Что вы имеете в виду, Доктор? Вы, конечно, захотите, чтобы роботы попали в музей? Военный Музей Второй Межпланетной Конфедерации! Ведь они – величайшее оружие всех времен! Целеустремленные, в постоянной готовности к бою, неуязвимые – по крайней мере для любого вида оружия, применявшегося в те времена! Они представляют собой высочайшую вершину военной мысли!
– Покажи, куда направились Батальоны тьмы! – приказал Дросс.
– С удовольствием, сэр, – отозвался Батибасага.
Теперь Черная Армия шла быстрее. Она прорывалась через чахлые леса, через фосфоресцирующие радиационные пятна, неудержимо двигаясь на запад. В горах прекратился ливень. В чистом небе сияли звезды, и луна ярко освещала стремительный поток роботов Черной Армии.
Чувствуя приближение к месту назначения, мрачные фаланги опять ускорили шаг. В полной тишине они подошли к устью огромной реки, впадающей в море.
Халия увидела, что движение Армии замедлилось.
Во главе Армии появился Батибасага – маленький бронзово-зеленый автомат, освещенный луной. Он показывал на волнующееся темное море.
Армия скользнула вперед, как большая волна холодной лавы. Лавину роботов встретила черная вода. Они входили в воду, и она поглощала их.
– Утонули, клянусь Богом! – с благоговейным трепетом произнес Уордл.
В Центральной Командной Зоне одновременно произошло несколько событий.
Большой экран показывал поход Черной Армии. Глаза Халии не могли оторваться от неправдоподобной сцены. Однако резкий голос Центральной Командной Системы тоже привлек ее внимание.
И тут же оказался Дросс, дергая ее за руку, повторив несколько раз о том, что она понимала, но во что не решалась поверить. Его слова были настолько ошеломляющими, что Халия зарыдала. Она чувствовала, как теплые слезы стекают по ее лицу. Женщина, поддерживавшая Халию, помогла ей дойти до среднего коридора.
Она все еще продолжала смотреть на экран. До нее долетело восторженное восклицание Уордла. Но гибели Черной Армии она уже не видела.
– Дежурный Командир начинает активироваться, – пробубнил металлический голос. – Дежурный Командир Зейнер находится в отделении для ремонта людей! Ему тысяча лет. Форт опять в замешательстве.
Дросс был единственным, кто сразу понял смысл сказанного Центральной Командной Системой.
– Батибасага! – крикнул он. – Потребуй подтверждения! Это не может быть Зейнер!
Но Халия ничего не слышала. Ошеломляющее зрелище Армии приковывало ее взгляд, и невероятная надежда, проснувшаяся где-то внутри нее, излучалась из ее тела и угрожала взорвать все ее существо.
– Утонули без следа! – заключил Уордл.
Халия слышала его слова, когда женщина крепко взяла ее за плечи и по приказу Дросса поспешила увести.
– Погляди сама! – кричал Дросс Халии. – Батибасага уже проверил Центральную Командную Систему! В госпитале находится тяжело раненный человек. Форт думает, что это Зейнер, но мы знаем, что он мертв! Батти думает, что это Бригадир Уордл, но почему – я не понимаю! Но раненый отвечает только одному описанию! Посмотри сама, моя дорогая!
– И это было запланировано с самого начала? – спросил вожак чужестранцев.
– Именно, – подтвердил Дросс. – Диверсант перепрограммировал электронные схемы, управлявшие Черной Армией. Выйдя на поверхность, Армия направилась самым коротким прямым путем к Западному морю!
Экран показывал прилив, вызванный погружением Армии в море. Огромные волны лизали берег. Под ними скрывались роботы, яростно вгрызавшиеся в морское дно. Немного погодя они остановились, и волны снова хлынули на берег.
– Они… они… куда они делись?! – Уордл был совершенно сбит с толку.
– Они попали в главный мусорный бак Земли, – сказал Дросс. – И в этом заключается самая великолепная ирония, Бригадир!
Халия знала, куда идти, так как ей приходилось пользоваться планом форта. Командный Центр находился там, где он и должен был находиться, – в самой середине форта. В коридорах, отходящих от него радиально, были расположены Системы Управления оружием и компьютеры для принятия решений. Между ними, на двух нижних уровнях, размещались служебные зоны форта и гарем, рядом с которым был госпиталь.
Халия пыталась сдержать слезы, но они текли рекой. Между рыданиями у нее болезненно перехватывало дыхание. Одежда насквозь промокла, ее волосы перепутались, а лицо было залито слезами. Халия понимала, что выглядит ужасно. Но она не видела блеска своих глаз и не осознавала, с каким нетерпением бежит по коридору.
Зейнер функционирует слабо! Командный Центр в замешательстве. Батибасага тоже в замешательстве, так как он думал, что Бригадир был более молодым человеком, с тяжелыми плечами и глубокой раной в груди – с поврежденным легким, – и сердцем, работающим так слабо, что оно едва прослушивалось машиной.
– Что если все окажется не так! – рыдая, сказала Халия, когда добежала до двери.
Женщина, сопровождавшая ее, что-то говорила, но Халия была слишком взволнована, чтобы обратить внимание на ее слова.
Наконец она вошла в палату. Над белой больничной кроватью зависли машины. Из приборов, спрятанных под одеялом, слышался мягкий звук протекающих под давлением жидкостей.
Халия стремительно бросилась к кровати.
– Невероятно! – воскликнул Уордл.
– Неизбежно, – возразил ему Дросс. – Куда же еще можно их деть? Не на другие же планеты – они будут так же опасны на Марсе и даже на Венере, как и на Земле. Нет, Бригадир. Наши диверсанты все тщательно продумали. Они послали роботов вниз, в глубь Земли.
Чужестранцы улыбнулись.
– Доктор, это не просто предположение? Вы не… не фантазируете?
– Нет! Вы можете спросить про социальные традиции древних людей, и Дросс даст вам ясный и обстоятельный ответ! Я согласен, что все может звучать недостаточно убедительно, но представьте себе, до чего додумались обитатели планеты, когда отходы производства стали угрожать окружающей среде. Вы послушайте Дросса!
Дросс повернулся и спросил у Батибасаги:
– А что с девушкой?
Батибасага позволил датчикам передать информацию в его гуманоидные ладони.
– Сейчас она радуется, – ответил он.
– Радуется? – спросил Уордл. – Но этого не может быть! Данецкий?! – закончил он шепотом.
– Зейнер, Уордл, и есть Данецкий, – подтвердил Дросс.
Уордл потерял дар речи.
– Тектонические провалы! – сказал Дросс в тишину. – Тектонические провалы! Вот ответ – надо найти глубокие трещины в коре планеты, там, где высокая сейсмическая активность. Множество подземных пустот и трещин. Надо найти место, где земная кора тонкая, связать ее слабой гравитацией и топить в ней избыточные отходы! Если они достаточно спрессованы, то будут погружаться все глубже! Под земную кору, в зоны самых высоких температур и давлений. Вот как избавились от Черной Армии, Бригадир. С ней обошлись как с кучей мусора!
– Большая масса, – сказал один из чужестранцев. – Наверное, они настолько тяжелые и массивные, что своим ходом отправились в помойную яму! Вы правы, Доктор, здесь есть скрытая ирония, и мне это нравится!
Уордл пытался примириться с гибелью Армии.
– Какая потеря! – сокрушенно вздохнул он. – Какая находка! И какой печальный конец!
Дросс похлопал его по спине.
– Разве мало осталось, чтобы утешить вас, Бригадир? Если хотите, займите место мистера Нэггса! Действительно, почему бы вам не остаться?
Уордл обдумывал предложение.
– А почему бы и нет? – решил он.
– А Данецкий? – спросил вожак чужестранцев. – Что с Данецким?
Данецкий лежал без сознания. Его лицо осунулось. Закрытые глаза провалились в глубоких черных впадинах. Дышал он не глубоко, но ровно. Насосы вливали в него кровь и подавали кислород по узким трубкам.
Тонкий металлический голос произнес в изголовье кровати:
– Дежурному Командиру тысяча лет. Он реагирует на лечение. Робот высшего уровня осведомлялся о его здоровье. Могу сообщить, что его шансы на излечение составляют девяносто семь процентов. Он жив, но ему тысяча лет.
– Это не имеет значения, – заявила Халия.
Веки Данецкого затрепетали, и приоткрылись глаза. Халия прежде всего подумала о том, что она ужасно выглядит. Он попытался что-то прошептать.
– Молчи! – сказала она. – Тебе нельзя говорить!
На губах Данецкого появилась слабая тень улыбки.
– Ты прекрасна! – восторженно произнес он на удивление сильным голосом.
Халия ощутила необычайный прилив возвышенных чувств и безграничной любви к Данецкому.
– Меня беспокоит вендетта, – сказал Уордл. – Данецкий все рассказал мне. Мерзость! Этот юнец не простит его никогда! Он не из тех, кто прощает. Вы видели его глаза, когда он заявил, что выполнил свою миссию? Они были совершенно пустыми. У него нет никаких чувств.
– Данецкий мертв, – напомнил Дросс.
– Поправляю! – начал Батибасага.
– Не прерывай меня! Слушай! Данецкий мертв. Мы посадим молодого джакоба в корабль и отправим на его родную планету. Ты сделаешь это, Батти!
– Да, сэр.
– Что касается нас, то все неприятности закончились.
– А что дальше? – спросил вожак чужестранцев.
– Может быть, Данецкий поможет нам? – предложил Уордл. – Здесь много работы.
– Нет! – возразил Дросс. – Когда все обнаружится, мы окажемся на виду у всей галактики. Сюда примчатся толпы любопытных, начиная от официальных бездельников и кончая обычными туристами. И я не смогу не пустить их сюда. Данецкий не будет здесь в безопасности.
Дросс поглядел на чужестранцев. Их вожак улыбнулся.
– Он будет в безопасности с нами. И с девушкой.
– Я никогда не оставлю тебя! – сказала Халия лежавшему без сознания Данецкому.
– Батти! – обратился к роботу Дросс. – Мистер Нэггс. Мистер Мунмен. И бедная миссис Зулькифар. Если ты найдешь что-нибудь…
– Да, сэр. Я думал про холм, возвышающийся над руинами…
– Это вполне подойдет! – сказал Дросс. Он оглядел форт. – Я буду рад снова увидеть дневной свет. Мы пережили долгую ночь.
Глава 1
– Теперь ему конец! – глаза Лизы гневно засверкали.
– Почти, – донеслось изнутри металлического корпуса, который еще минуту назад был дефектным, но все же способным говорить роботом.
– Послушай же наконец! – требовательно воскликнула Лиза. – Раньше я хотя бы могла поговорить с ним, а теперь он больше не может произнести и пары слов.
– Я хотел тебе помочь, но теперь…
– Да, я знаю, – резко прервала она своего брата. – Я знаю твои намерения. Но я все время должна на тебя сердиться. Брат моей школьной подруги Фронты служит в космофлоте и он не уничтожает роботов, если они слегка неисправны. И он настоящий инженер, а ты только зря носишь мундир. Это большая разница. Ты слишком неуклюж. И все делаешь не так. Ты даже не можешь отремонтировать робота, вся неисправность которого заключалась в неумении двигать правой ногой. Вот, а теперь он даже задымился! Брат Фронты настоящий инженер, а ты – нет!
Она так порывисто топнула ногой, что от сотрясения задняя панель робота задребезжала и открылась.
Внутри огромного устаревшего корпуса робота что-то зашевелилось. Показалась верхняя часть молодого человека, который медленно вылезал из дыры на спине робота.
Лиза Боулдер язвительно усмехнулась, не обращая внимания на огорченный взгляд своего брата. Он стоял возле машины, расстроенный и беспомощный, опустив голову.
– Извини, – смущенно произнес он. Лицо его покраснело.
Услышав тихие всхлипывания, он сокрушенно поднял глаза.
– Лиза, пожалуйста, не плачь. Я же действительно хотел тебе помочь и пока что не причинил большого вреда.
Молодая девушка постепенно успокаивалась.
– Я понимаю это, – подавленно сказала она. – Но только глупец будет покорно переносить все и не протестовать. Ты поймешь или нет, что мне это вовсе не нравится. Благодаря твоим выдающимся способностям, Бумс, – она с яростью указала на робота, – теперь полностью выведен из строя. Нет ничего странного в том, что космофлоту ты больше не нужен. Тебе нечего ответить мне?
– Но, Лиза, что мне ответить? – запинаясь, произнес он. – Посмотри, робот лишь немного поврежден. Через полчаса он будет в полном порядке. Конечно, из него идет небольшой дымок, потому что я, видимо, накоротко замкнул гипернитовую проводку, ведущую от аккумулятора к распределительному блоку. У меня здесь нет инструмента, которым я смог бы разрезать этот материал Но мне нужно было отсоединить кабель, потому что контакты на механизме, приводящем робота в движение, были сильно загрязнены. Я отсоединил кабель мощным ударом тока. Потом я зачистил контакты и соединил кабель как можно крепче, пока мне не удастся добыть новый гипернитовый кабель Конечно, теперь ток не поступает в его электронный мозг и, естественно, он не может говорить…
– Фи, – пренебрежительно прервала она его. – Я ничего в этом не понимаю. Кроме того, мне кажется, что ты понимаешь в этом еще меньше… Ты только прикидываешься, что понимаешь. Я слышала от Фронты, что ты и на флоте устраивал такие же безобразия. Так как Бумс не функционирует, мне теперь придется помогать отцу во время приема. Кто-то же должен встречать пациентов и ассистировать, если Бумса нет. Конечно же, это буду я! Сегодня нас будут обучать оказанию первой помощи при несчастных случаях вдали от города. Если я, как руководитель группы, не явлюсь, чтобы сделать инъекцию, ее сделает Фронта, хотя ее рыжие волосы и беспокоят пациентов. Это я проходила на курсе прикладной психологии.
– Пожалуйста, извини, – подавленно произнес юноша. – Но в ближайшие полчаса робот снова будет в полном порядке.
– Ну да, ты же не виноват, что ты таким уродился! Но тебе не надо лгать мне. Я и так об этом никому не скажу, потому что ты мой брат. И уж, конечно, я никогда не заикнусь об этом Фронте. Потому что она обязательно наябедничает своему братцу. Он уже Третий Инженер. Я скажу им, что на ремонт Бумса тебе понадобилось всего лишь пять минут. О’кей?
– Большое спасибо, – заикаясь проговорил он. – Но я на самом деле не лгу.
– Избавь меня от своих заверений. Я не хочу больше ничего слышать об этом! – воскликнула четырнадцатилетняя девушка в порыве гнева.
– Лиза! – прозвучал требовательный зов.
Девушка испуганно обернулась. В дверях стоял высокий мужчина с белоснежными волосами. Он произнес энергичным недружелюбным тоном:
– Твоя мать ждет тебя. Пожалуйста, сейчас же поднимайся наверх.
Доктор Боулдер отступил в сторону. Позади него была коробка грузового лифта, служившая единственным путем сообщения между подвалом и верхними этажами дома.
Лиза без ворчания и возражений направилась к лифту. Она вполголоса пробормотала одно-единственное слово, которым выразила свое неудовольствие, а потом лифт унес ее наверх.
Отец подождал несколько мгновений, пока Фискус не установил свое душевное равновесие. Доктор Энгрей Боулдер, главный терапевт Центрального Госпиталя в Порвенире на Огненной Земле, был неплохим психологом, кроме того, он неплохо знал молодежь.
– Ну, сынок, робот, которому Лиза дала имя Бумс, должен быть восстановлен как можно скорее. Скоро время приема. У меня есть несколько случаев, во время которых Бумс должен мне ассистировать. Хотя это и устаревшая модель, но руки здесь, как мне кажется, сконструированы просто великолепно. Их вполне можно сравнить с руками хирурга. Тебе не кажется?
Фискус постарался взять под контроль разбегающиеся мысли.
– Да, я тоже так думаю. Я могу встроить в него систему смазки. Это устранит легкие шорохи, возникающие от трения. Эта система не требует ухода. Если ты разрешишь, отец, я немедленно займусь этим.
Энгрей Боулдер прикусил губу. Сможет ли сын сделать это? После всех его неудач это было в высшей степени сомнительно.
Он подумал и отрицательно покачал головой.
– Это едва ли возможно. Бумс мне очень нужен. Или ты сможешь справиться с этим за оставшееся время?
– Конечно, нет, отец, – тихо ответил сын. Его воодушевленная улыбка погасла. – Но большое спасибо, отец. Я… я понял. Ты мне не доверяешь, так же как и все остальные. Все дело в Лизе… Я думаю…
– Чушь! – ответ был немного резковат. – Она еще ребенок, даже если и ощущает себя взрослой. Ты не должен воспринимать ее слова всерьез.
– Теперь я это понимаю.
– Слишком поздно, сынок. К сожалению, многие вещи и обстоятельства ты замечаешь слишком поздно. Не сердись на меня, я не хотел причинить тебе боль.
Фискус понимающе улыбнулся.
– В этом виноват только я, – продолжал доктор Боулдер.
– И что же теперь, отец?
Терапевт правильно понял реакцию своего сына. Конечно, Фискус готов взять на себя всю вину.
– Я имею в виду мой метод воспитания. Я не защищаю тебя, сынок, это так. Я должен был давно указать тебе, что понимается под словами “осуществленные возможности”. Для психологов ты – открытая книга. Твой взгляд на порядочность похвален, но ты задыхаешься под гнетом комплекса неполноценности. И стараешься никому не сделать больно. Ты работаешь для других людей всю ночь напролет, а получаешь в благодарность лишь брань и крики. Твои взгляды не позволяют тебе отвечать грубостью на грубость. Твой становящийся все сильнее и сильнее комплекс делает тебя беспокойным существом, знания которого трудно верно понять и оценить, потому что ты в отличие от других людей боишься раскрывать свои лучшие возможности. Это я должен был своевременно предвидеть.
В помещении, где доктор Боулдер оборудовал небольшую мастерскую, воцарилась гнетущая тишина. У доктора было хобби изготавливать из дерева древние предметы обихода. Он очень гордился изготовленной им табуреткой с резными ножками.
– Тебе уже двадцать семь лет. Из космофлота тебя уволили. Ты стал специалистом только потому, что с большим трудом выдержал экзамены. Почему с большим трудом? Почему?
Фискус смущенно опустил голову.
– Я в свои юные годы был врачом на кораблях космофлота. У меня еще оставались там друзья. Я знаю это. Ты же незадолго до выпускных экзаменов делал для всех своих друзей контрольные работы. Из-за этого, конечно, ты не успел как следует подготовиться. Поэтому тебе пришлось выезжать на устных ответах и знании теории. Во время этого ты очень близко подошел к самым границам человеческой выносливости и почти потерпел неудачу. Никто из нормальных людей не может усвоить гиперпространственные уравнения и сразу же после этого систему многомерных координат. Поэтому ты сильно переутомлялся, а в результате все это чуть не пропало зря. Потом во время своего первого полета в качестве инженера в составе экипажа крейсера “Энриме” произошел тот случай. Ты взорвал половину двигателя, хотя произвел лишь одно переключение.
Доктор Боулдер покачал головой.
– Они так смотрели на мои руки, отец, – подавленно ответил Фискус.
– Как врач я это понимаю, сынок. Но от капитана и офицеров ты не должен был ожидать ничего другого. Ну ладно, не будем больше упоминать об этом. Итак, когда Бумс будет готов?
– Через полчаса, – заверил его Фискус.
Доктор Боулдер вошел в лифт и поднялся наверх. Когда Фискус остался один, лицо его моментально преобразилось. Теперь глаза его смотрели пытливо. Он больше не выглядел робким молодым человеком, которому по требованию его дедушки и бабушки дали имя Фискус Элиас.
Он легко поднял восьмидесятикилограммовую тушу робота и водрузил ее на верстак.
К этому времени доктор Энгрей Боулдер заказал в центральном распределителе робота для медицинской помощи новейшей конструкции. Для гарантии!
Глава 2
– Ужасная еда, – пожаловалась Лиза. – Я не могу есть этот синтобифштекс. Фронта говорила вчера, что ела настоящее мясо. Может ли это быть?
Она взглянула на окружающих. Фискус, как обычно, молчал, так как не чувствовал никакого желания говорить.
Доктор Боулдер потерянно сидел над своей пластмассовой тарелкой. Он, казалось, вообще не замечал окружающих.
– Две девочки из моего класса эмигрировали, – продолжала Лиза. – Это значит, что для землян прибавилось еще восемь годовых рационов. Сколько из них достанется нам?
– Лиза! – оборвала ее темноволосая женщина с узким лицом.
– Я же только высказала предположение, мама. Население Земли сейчас составляет примерно двенадцать миллиардов человек. Фискус может подсчитать сколько мегаграммов продовольствия придется на нашу долю, если мы получим восемь добавочных рационов. Ты можешь сделать это, Фис?
– Ты мешаешь мне спокойно поесть, – вмешался отец. – Все эти расчеты бессмысленны. Только новая культура водорослей может существенно улучшить положение.
– В системе Калозы есть две пригодных планеты с кислородной атмосферой, которые до сих пор видели только экипажи исследовательских звездолетов, – вставил Фискус.
Доктор Боулдер медленно отодвинул тарелку.
Под жгучими лучами высоко поднявшегося атомного солнца автоматика притемнила стекла. Прозрачные стены вращающегося домика изменили свой цвет, так что вода Магелланова пролива внезапно приобрела синеватый оттенок. Автоматика повернула дом примерно на полградуса и дополнительное солнце обрушило вниз горячие лучи.
– Система Калозы, – задумчиво произнес доктор Боулдер. – Я слышал о ней. Ты имеешь в виду, что мы тоже должны эмигрировать?
Фискус лихорадочно пытался подобрать ответ. Лиза бросила на него насмешливый взгляд.
– Лучше не надо, папа, – с иронией произнесла она. – Если Фис появится там, это может грозить планете полным уничтожением.
– А тебя не спрашивают, – оборвала ее реплику мать.
– Ну да. Я имею в виду, что условия жизни на Земле становятся все хуже и хуже. Может быть, ты задумаешься над этим?
– Я, конечно, не останусь здесь, – упрямо сказала Лиза.
– Твое образование еще потребует некоторого времени, – ответил доктор Боулдер. – У тебя квота девять. И тебе никогда не будет разрешено гипнообучение. Ты должна учиться. Подожди еще немного. Сынок, твои родители слишком стары для галактических путешествий. Мы все это очень хорошо понимаем. И все же, мы живем в своем собственном доме. Разве это не так?
Быстрым движением руки он указал на прозрачную южную стену. На побережье Магелланова пролива было много таких домов. Далеко на востоке в безоблачное небо вздымались небоскребы Порвенира.
– Извини, отец.
Требовательно загудел зуммер видеофона. Доктор Боулдер поворотом рычажка включил прибор и на экране появилось лицо пожилого человека.
– Центральный распределитель роботов, доктор. Мы можем хоть сейчас послать вам модель Тозай. Исполнять приказ?
Пластиковая ложка в руках Фискуса переломилась пополам. И молодой человек, побледнев, склонился над своей тарелкой.
– Отцу нужен помощник, сынок, – мягко сказала мать. – Ты не должен переживать из-за этого.
– Да, мама.
Когда заказ был сделан, экран потемнел. Прежде чем эксперт успел что-либо сказать, круглая дверь скользнула в сторону. В дверях появилась знакомая фигура домашнего робота.
– Бумс, откуда ты явился? – удивленно воскликнула Лиза.
Бумс не мог смеяться, как этому были обучены последние модели. На его лице не было никакого выражения и оптика, управляемая электронным мозгом, не изменилась.
Зато сам электронный мозг робота, словно переключившись, ответил механическим голосом с металлическими нотками:
– Из подвала, мисс Лиза.
Доктор Боулдер заметил, как его всегда робкий сын вдруг засмеялся.
– Ты действительно снова в полном порядке, Бумс? – смущенно спросила Лиза. – Твоя нога… ты снова можешь двигаться?
– Так точно, мисс Лиза, – монотонным голосом ответил робот.
– Пройдись по комнате.
Домашний робот исполнил приказание. Его толстые пенорезиновые подошвы издавали едва слышный шорох.
– Великолепно, Бумс, – сказал доктор Боулдер. – Все прекрасно. Приготовь глубинный излучатель. Я приду через полчаса.
– Слушаюсь, доктор.
Робот бесшумно исчез. Фискус Элиас снова уставился в свою тарелку. Слегка подрагивающие кончики его пальцев ясно указывали, что он не в своей тарелке.
Все присутствующие молчали.
Так продолжалось до тех пор, пока Лиза медленно не произнесла:
– Вот это да! Бумс снова функционирует! Кто тебе помогал?
Ее брат медленно поднял глаза. Его сильно побледневшее загорелое лицо показывало, что вопрос Лизы попал в самую точку.
– Ты вообще не доверяешь мне, не так ли? – ответил он. – Ты хоть раз задумывалась над тем, что я изучал целых восемь лет?
– О трех годах космических полетов я знаю: специализация по лучевым двигателям для межзвездных полетов. Это все мне известно. Потом обучение параастронавтике. Но это также единственная вещь, о которой я могу говорить с Фронтой. Итак, кто же отремонтировал Бумса?
Доктор Боулдер внезапно поднялся. Фискус последовал за ним в маленькую мастерскую, сквозь прозрачные стены которой были видны горы Огненной Земли. До сих пор полностью незаселенная оконечность Южноамериканского континента, обогретая горячими лучами искусственного термоядерного солнца, теперь быстро заселялась.
– Гм, задала она вопросик, – пробормотал врач. – Это на самом деле сделал ты? Мне кажется, что Лиза полная твоя противоположность, не так ли?
Фискус, удобно устроившись в раковинообразном кресле, взглянул на него. Его беспокойные руки застыли на коленях. Тело еще больше вытянулось.
– Ты один привел в порядок этого робота?
– Конечно, отец, – покорно ответил сын. Боулдер угрюмо посмотрел на юношу, затем продолжал:
– Будет лучше, если ты в чем-то самоусовершенствуешься. Сынок, тебе необходимо измениться, или тебе все будут наступать на ноги.
Неожиданно изменив тему, он деловито произнес:
– У тебя есть диплом инженера по двигателям для сверхсветового полета, не так ли? Таким образом, ты в любое время можешь приступить к выполнению обязанностей главного инженера космического корабля дальнего радиуса действия, предполагая, что найдется экипаж, который доверит тебе эту должность. Диплом тебе выдан Академией Космического Флота.
Фискус ничего не ответил, только дыхание его вдруг участилось.
– Хорошо, сынок, предположим, что ты таким образом найдешь мое предложение приемлемым. Конечно, ты не захочешь все время оставаться на Земле, не так ли?
Боулдер верно понял грустную улыбку своего сына.
– Конечно, решительно нет. Стоило ли меня об этом спрашивать? Хотя, как ты сам понимаешь, едва ли найдется какой-либо достаточно известный космонавт, который захочет тебе помочь. Я тут кое-что предпринял в этом направлении, так как не могу больше выносить твою улыбку, полную разочарования. Ты слышал что-либо об “Алголе”?