355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бобби Смит » Свадебный подарок » Текст книги (страница 6)
Свадебный подарок
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:46

Текст книги "Свадебный подарок"


Автор книги: Бобби Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

Глава 10

Гертруда освежилась, а затем ненадолго прилегла в спальне наверху, ожидая возвращения Ребекки. Услышав, что ее подопечная вошла в дом и начала подниматься по лестнице, она вышла из комнаты, чтобы встретить ее в коридоре.

– Ну? Как дела? – спросила она в нетерпении узнать, как поладила молодая пара.

Ей приходилось слышать истории о том, как некоторым «почтовым невестам» и их предполагаемым женихам хватало одного взгляда друг на друга, чтобы расторгнуть соглашение. Поэтому Гертруда немного нервничала, ожидая, пока Ребекка и Сет обменяются брачными обетами.

– Все прошло очень хорошо, – заверила ее Дестини. – Кажется, Сет – славный человек.

– У меня тоже сложилось такое впечатление. Значит, вы довольны тем, как все устроилось?

– Да, – отозвалась Дестини не колеблясь.

– Хорошо. Пойду поищу вашего жениха и договорюсь о свадьбе.

– По-моему, он пошел в кабинет, – сообщила Дестини. – А я останусь здесь и приведу себя в порядок. Мне хотелось бы надеть более нарядное платье к ужину.

Долгое путешествие утомило ее. Она не могла дождаться, когда снимет дорожную одежду и умоется. И даже надеялась, что вечером перед сном сможет хорошенько отмыться. Примитивные удобства, предлагавшиеся пассажирам почтовой кареты, не позволяли толком привести себя в порядок, поэтому она мечтала отмокнуть в настоящей ванне.

– Конечно. В конце концов, это будет ваш первый обед в вашем новом доме с вашим женихом.

Задержавшись на мгновение в коридоре, Дестини задумалась над словами, которые только что произнесла ее компаньонка: «в вашем новом доме».

Теперь это ее дом…

Слезы обожгли ее глаза, когда она подумала о своем родном доме, в котором выросла, окруженная любовью родителей…

Не без труда отбросив эти мысли, она напомнила себе, что девушки, которой она была – Дестини Стерлинг, – больше не существует. Есть только Ребекка Лоуренс.

А скоро она станет миссис Сет Роулинз.

Дестини вошла в спальню, где мужчины оставили ее багаж, и начала разбираться в одежде, которую Сильвия собрала для нее, когда она бежала из города. Хотя у нее был довольно скромный гардероб, она хотела выглядеть получше.

Спустя короткое время Гертруда сидела в кабинете, ожидая Сета, который вышел, чтобы отправить сообщение.

– Все улажено, – сообщил он, вернувшись. – Я отправил одного из парней в город, чтобы спросить у священника, не мог бы он выполнить церемонию венчания завтра утром. Если не случится ничего чрезвычайного, мы с Ребеккой будем женаты к завтрашнему полудню.

– Священник приедет на ранчо, или мы поедем в город на церемонию?

– Это решать ему, но, полагаю, он захочет, чтобы мы венчались в церкви.

– Хорошо. В таком случае я упакую свои вещи и возьму их с собой, когда мы направимся в город. Тогда я смогу снять комнату в гостинице и оставаться там, пока не придет время возвращаться в Сент-Луис.

– Вы можете пожить здесь, на ранчо, – предложил он.

– Я не хотела бы пропустить следующую почтовую карету. К тому же, когда вы станете законными супругами, Ребекка уже не будет нуждаться в компаньонке.

На самом деле Гертруда хотела предоставить молодоженам уединение в брачную ночь, но постеснялась заговорить о таком деликатном предмете.

– Я все устрою завтра утром.

– Спасибо, Сет. Я рада, что все так хорошо сложилось для вас обоих.

– Я тоже. Ребекка – очаровательная женщина.

– Вы правы, – согласилась Гертруда.

– Вы привыкли путешествовать одна?

Его беспокоило, как она доберется назад.

– О да. Мне уже приходилось это делать. Большинство мужчин не связываются с пожилыми дамами, – усмехнулась она. – У них другие на примете.

Лейн немного расслабился в ее присутствии и хмыкнул в ответ на ее реплику.

Гертруда всегда считала себя знатоком человеческих характеров. В этот момент она окончательно убедилась, что Ребекка обрела хорошего человека. Это видно по целому ряду признаков.

– Из Ребекки получится прекрасная жена, а вы, я уверена, станете хорошим мужем для нее, – сказала она. – Она проявила себя очень неприхотливой и стойкой на пути сюда. Не все дамы с Восточного побережья готовы так круто изменить свою судьбу.

– Жизнь на ранчо станет для нее настоящим испытанием, но мы обсудили это, когда я показывал ей хозяйство. А что же вы? – спросил он, немного подтрунивая над ней. – Вы тоже могли бы найти себе мужа. И остаться здесь.

Гертруда понимала, что он шутит, но поспешила ответить, не оставив сомнений относительно ее истинных чувств:

– О нет. Я предпочитаю городскую жизнь. Она более… цивилизованная, комфортная.

Лейн подумал, что, пожалуй, к лучшему, что она отправится восвояси прямо сейчас. Если она считает жизнь в «Серкл-Ди» нецивилизованной, то что она скажет, когда здесь появится Дэн Купер?

– У меня есть кое-какая работа, которую нужно закончить, – сказал он. – Я вернусь к обеду.

– А когда подают обед?

– Обычно ближе к вечеру. Жена управляющего, Кэролайн, принесет еду сюда. А пока чувствуйте себя как дома.

Он вышел из дома и направился в конюшню. Зная, что у него есть по меньшей мере час, прежде чем надо будет возвращаться домой к обеду, он решил проехаться верхом.

– Куда это вы? – спросил Стив.

– Мне надо кое-что проверить. Я скоро вернусь, – уклончиво отозвался Лейн.

По правде говоря, ему нужно было некоторое время, чтобы переварить все, что случилось в этот день.

Он забрался в седло и выехал с ранчо. За время пребывания в «Серкл-Ди» Лейн нашел уединенное местечко в нескольких милях от дома. Это был тенистый уголок на берегу пруда. Порой он приезжал сюда, чтобы расслабиться и побыть немного самим собой, когда не нужно ни перед кем притворяться.

Добравшись до своего излюбленного места, Лейн спешился и привязал лошадь к дереву. Затем спустился к воде и присел в тени на берегу, наслаждаясь тишиной и созерцая окрестности. Годы, проведенные с рейнджерами, научили его понимать, насколько мимолетны и драгоценны мгновения покоя, ибо в любую секунду все может круто измениться – подобно неожиданному появлению «почтовой невесты».

Он задумался о том, как ему быть.

Завтра утром они с Ребеккой поженятся…

Он не может изменить этого, если собирается и дальше изображать Сета Роулинза.

Как рейнджер Лейн всегда гордился своей способностью справляться со всем, что встречалось на его пути. Он был готов к любым осложнениям, была ли это перестрелка или погоня за преступниками, но никогда не думал, что ему придется жениться на невесте, заказанной по почте.

Устало покачав головой, он почти пожалел, что не захватил с собой бутылку виски. Но как ни соблазнительна была мысль о крепкой выпивке, вряд ли она прояснит его мозги или поможет решить, как поступить в столь непредвиденной ситуации.

Завтра утром Сет Роулинз женится на Ребекке Лоуренс.

Беда в том, что он не Сет Роулинз, а она – невинная молодая девушка, которая оказалась в очень непростом положении.

Лейн попытался увидеть положительные стороны в сложившейся ситуации. Ему следует радоваться, что это он управляет «Серкл-Ди», а не настоящий Сет Роулинз. Определенно Ребекка попала бы в куда большую беду, если бы вместо него, Лейна, вышла замуж за бандита, оказавшись вместе с ним по другую сторону закона.

После непродолжительных раздумий он наконец смирился с тем фактом, что есть лишь один способ решить его проблему.

Ему придется жениться. Иного выхода нет.

Покорившись судьбе, Лейн ощутил боль и глубокую печаль, когда на него нахлынули воспоминания о Кейти, которые он так долго сдерживал. Он вспомнил радость, которой был проникнут день их свадьбы, и как чудесно они жили в «Бар-Эм». Каждый день их совместной жизни был наполнен любовью, и теперь он сожалел, что был не в состоянии по-настоящему ценить дар, которым был их брак.

Потеря Кейти изменила его.

Ожесточила. Сделала нечувствительным к женским чарам.

Он поклялся, что никогда больше не полюбит.

Единственное чувство, которое Лейн позволял себе испытывать все эти годы, был гнев. Это чувство подвигло его вступить в ряды техасских рейнджеров. Оно заставляло его преследовать убийц. Именно поэтому он оказался здесь сейчас. Чтобы передать Дэна Купера в руки правосудия.

Он был готов сделать все, что потребуется, чтобы выполнить свою миссию, но не ожидал, что окажется обремененным ничего не подозревающей «женой», которая будет только путаться под ногами, мешая ему выполнять его основную работу.

Ребекка, возможно, мила и красива, но лучше бы он ее никогда не встречал. Единственное, что могло избавить их обоих от построенного на лжи брака, – это появление Дэна Купера и его банды этой самой ночью. Но Лейн знал, что такого не случится.

Утвердившись в своем мнении, он поклялся себе, что найдет способ уберечь Ребекку от любой опасности, пока будет выслеживать банду. А когда она узнает правду…

Что ж, они займутся выяснением истины в свое время.

Вернувшись к лошади, Лейн забрался в седло и двинулся назад, сознавая, как никогда раньше, что должен постоянно находиться начеку, чтобы не пропустить появление бандитов.

Нельзя допустить, чтобы они застигли его врасплох.

Он должен быть наготове.

Дестини не торопилась, готовясь к обеду. Вымывшись, насколько это было возможно, она расчесала волосы и перехватила их сзади шелковой лентой, которая гармонировала с ее голубым платьем. Этому скромному платью было далеко до модных нарядов, которые она носила дома, в Сент-Луисе, но те дни миновали. Ей повезло, что у нее вообще есть хоть какая-то одежда. С локонами, распущенными по плечам, она чувствовала себя более свободно, когда спустилась вниз, чтобы помочь Кэролайн подать еду.

Вернувшись на ранчо, Лейн прямиком направился в дом. Время было обеденное, и ему не терпелось отведать стряпни Кэролайн. Уже на подходе его привлекли аппетитные запахи с кухни, и Лейн двинулся прямиком туда. Добравшись до двери, он увидел Ребекку, которая помогала Кэролайн накрывать на стол. Он застыл на пороге, потрясенный изменениями в ее внешности. Лейн убедился, что она хорошенькая, но сегодня вечером, с распущенными волосами, в простом голубом платье, подчеркивающем свежий цвет ее лица, она казалась такой красивой, что он не мог отвести от нее глаз.

– Итак, вы наконец вернулись, – сказала Кэролайн, заметив, что он стоит в дверях.

– Только что, и очень этому рад. Пахнет восхитительно.

– В таком случае идите умойтесь. Мы сейчас накроем на стол.

Лейн поспешил к насосу во дворе и, вернувшись, присоединился к сидящим за трапезой, состоявшей из жареного цыпленка, картофельного пюре и яблочного пирога.

По запахам, разносившимся по дому, Дестини догадывалась, что еда будет вкусной, но результат превзошел ее ожидания.

– Вы замечательная кухарка, – похвалила она жену управляющего.

– Спасибо. Я люблю готовить. А вы?

– Мне не приходилось этого делать, – призналась Дестини, – но чувствую, что придется освоить это искусство.

– Обязательно, раз вы выходите замуж, – поддразнила ее Кэролайн, бросив взгляд на Стива, которые накладывал себе вторую порцию цыпленка.

– Вы научите меня? – спросила Дестини.

– Конечно, с удовольствием.

– Отлично. Думаю, я буду чрезвычайно занята первое время, знакомясь с ранчо и обучаясь готовить.

– Вы быстро учитесь? – поинтересовался Стив, усмехнувшись.

– Буду стараться. Все рассмеялись.

Они уже приступили к яблочному пирогу, когда снаружи донесся топот копыт, свидетельствующий о приближении всадника. Лейн вышел наружу, чтобы посмотреть, кто прибыл. Он отсутствовал за столом не более нескольких минут и, когда вернулся, сообщил новость, которую все ожидали:

– Все устроено. Преподобный Мур ждет нас утром в десять часов, – объявил он, глядя на Ребекку. – К этому времени завтра вечером мы будем женатой парой.

Удовлетворенные этим известием, они закончили трапезу, непринужденно болтая и смеясь.

– Я переночую в бараке для работников, так что вы, дамы, сможете наслаждаться уединением, – сказал Лейн.

– Это очень мило с вашей стороны, – поблагодарила его Гертруда. – К какому времени мы должны быть готовы, чтобы ехать в город?

– Надо выехать не позже девяти часов, чтобы прибыть туда вовремя, – объяснил он.

– Мы не опоздаем, – заверила его она. – Правда, Ребекка?

Дестини посмотрела на мужчину, который скоро станет ее мужем.

– Разумеется. Как же иначе?

Уже стемнело, когда Лейн собрался уходить. Когда Гертруда поднялась наверх, они с Дестини вышли на крыльцо, чтобы побыть немного наедине. В ночном небе сверкали звезды, и над горизонтом низко висела молодая луна.

– Какая красивая ночь, – заметила Дестини, глядя вверх.

– Восхитительная, – согласился он. А затем тихо произнес: – Ребекка…

Она повернулась, подняв на него вопросительный взгляд.

– Вы ни о чем не жалеете?

Это был последний шанс отменить свадьбу, и Лейн все еще надеялся, что ему удастся отослать ее с ранчо и избавить от опасности.

Дестини улыбнулась:

– Нисколько. А вы?

Глядя на нее в сумраке ночи, Лейн не смог удержаться от соблазна. Он осторожно взял ее за плечи и, притянув к себе, ответил на ее вопрос поцелуем.

Это было нежное соприкосновение губ, совсем не похожее на грубый натиск, который она испытала в объятиях Брайса. К своему удивлению, Дестини почувствовала разочарование, когда поцелуй закончился и он отступил назад, отстранившись от нее.

– Идите в дом, – велел Лейн. – Увидимся утром.

Она кивнула и вошла внутрь.

Оставшись один, Лейн направился в сарай.

Гертруда уже легла в гостевой комнате, предоставив в распоряжение Дестини спальню Сета.

Дестини подумывала о том, чтобы принять ванну перед сном, но она так устала, что решила встать пораньше и помыться утром. Облачившись в ночную рубашку, она приготовилась ко сну и забралась в кровать Сета. Если она и испытывала некоторую неловкость, заняв чужую постель, то быстро успокоилась, когда почувствовала, насколько это ложе удобнее всего того, на чем ей приходилось спать в последние недели.

Лежа на боку, она смотрела в окно на звезды, мерцавшие в ночном небе. Ее мысли все еще лихорадочно метались. От одеяла исходил слабый запах Сета, и Дестини улыбнулась, осознав, что впервые за долгое время она чувствует себя в безопасности. Сет был честен с ней с момента прибытия, и даже сегодня вечером он дал ей возможность отменить свадьбу, если бы она того пожелала. Хотя ее тяготила мысль, что она скрыла от него свое настоящее имя и прошлое, Дестини обнаружила, что хочет быть здесь, с Сетом. Особенно после его поцелуя…

Она закрыла глаза, призывая сон и стараясь не думать о завтрашнем вечере, когда Сет окажется рядом с ней в постели.


Глава 11

Лейн проснулся на рассвете. Лежа на верхней койке, он смотрел в потолок и думал о предстоящем дне. Через несколько часов он женится на Ребекке…

– Что, не спится, босс? – окликнул его один из работников.

– Нет, Джек.

– Понятно, – хмыкнул тот, лежа на нижней койке. – Эй, парни, вам не кажется, что нашему хозяину пора встать и заняться делом?

– Это точно. У него сегодня встреча со священником. Неплохо бы вам принять ванну, сэр, – подхватил другой работник.

– Я думал об этом, – добродушно отозвался Лейн.

Мужчины рассмеялись, разбудив остальных работников, спавших в бараке.

Лейн знал, что они правы. Он новобрачный, и ему пора позаботиться о том, чтобы соответствовать своей роли. Спрыгнув с верхней койки, он натянул одежду и сапоги и направился в дом. В такую рань женщины наверняка еще спят, так что он сможет помыться и привести себя в порядок в ванной комнате, расположенной за кухней. Он тихо вошел в дом и занялся приготовлениями к предстоящему дню.

Дестини проснулась, как только начало светать. Помимо вполне понятной нервозности, она испытывала приятное возбуждение. Это был день ее свадьбы. Пусть это было не то, о чем она всегда мечтала, тем не менее это было самое волнующее событие в ее жизни, и она хотела выглядеть наилучшим образом.

Не тратя времени даром, она встала с постели и собрала вещи, которые могли ей понадобиться, чтобы по крайней мере тщательно помыться. Было еще очень рано, и Дестини не хотела будить Гертруду. Поэтому она старалась не производить шума, когда спустилась вниз и направилась на кухню.

В доме стояла тишина. Дестини несколько удивилась, обнаружив на кухонном столе зажженную лампу, но решила, что это, наверное, Кэролайн заходила в дом по какой-нибудь надобности чуть раньше. Ни о чем не думая, она подошла к двери ванной и распахнула ее.

Лейн не стал греть воду для мытья. Побрившись, он наполнил лохань холодной водой и быстро вымылся. Когда он взялся за полотенце, чтобы вытереться, дверь внезапно распахнулась.

– Какого… – начал он, вскинув взгляд, и обнаружил, что стоит лицом к лицу со своей невестой.

– О Боже!

Дестини застыла на пороге, шокированная тем, что предстало перед ее глазами. Она впервые видела голого мужчину. Замерев на месте, она смотрела на великолепный образец мужественности, стоящий перед ней. Ее взгляд охватил все: широкие плечи, мускулистую грудь, мощные руки, гладкую загорелую кожу, поблескивающую от влаги, которая еще не успела высохнуть… Ее щеки загорелись.

Лейн был не менее шокирован, чем Ребекка. Смущенный тем, что она застала его без одежды, он поспешно схватил полотенце и обернул его вокруг бедер, чтобы прикрыть наиболее интимные части тела.

С момента приезда на ранчо Лейн настроился на то, чтобы все время быть начеку. Он постоянно выискивал опасность, но никогда не думал, что его застигнет врасплох белокурая красавица, войдя в ванную, когда он моется.

Глядя на ее расстроенное лицо, он не без иронии поздоровался:

– Доброе утро.

– Я… я не знала, что вы здесь… – начала Дестини.

Затем, сообразив, как глупо она выглядит, стоя перед ним с горящими щеками, заставила себя опустить взгляд.

– Все в порядке. Я сейчас закончу.

– Я подожду там…

Попятившись назад, Дестини выскочила из ванной и поспешно закрыла за собой дверь. Некоторое время она стояла посреди кухни, сгорая от стыда. Затем огляделась. Конечно, она видела лампу на столе, но она не имела понятия, что Лейн вернулся в дом, не говоря уже о том, что он в данный момент моется. Если бы она знала, то никогда бы не поставила его в такое неловкое положение.

Бросив взгляд на закрытую дверь, Дестини невольно улыбнулась, когда образ обнаженного Лейна возник у нее в мозгу. Ничего не скажешь, хорош мужчина.

Какая-то часть ее существа хотела снова открыть дверь и еще раз посмотреть на того, кто через несколько часов станет ее мужем. Обругав себя за столь дерзкие мысли, Дестини постаралась привести себя в чувство, вспомнив наставления своей матери о том, как должна вести себя воспитанная девушка, и чопорно села за кухонный стол, ожидая своей очереди помыться.

Когда Ребекка выскочила из ванной и закрыла за собой дверь, Лейн улыбнулся и медленно покачал головой. С момента появления на ранчо она все время заставала его врасплох, и у него возникло предчувствие, что их супружеская жизнь будет столь же непредсказуемой. В глубине души он даже начал сомневаться, что готов к подобным испытаниям.

Он быстро закончил вытираться и натянул одежду. И даже не удосужился застегнуть рубашку, когда вышел из ванной.

– Ребекка…

Услышав, как открылась дверь, Дестини решила, что она достаточно овладела собой. Она повернулась к нему лицом и была снова вознаграждена видом его мускулистой груди.

– Простите, что я вошла без стука, – начала она.

– Вам незачем извиняться. Вы же не знали, что я приду так рано. Когда я вошел, было тихо, и я подумал, что вы еще спите.

Произнося эти слова, Лейн вдруг осознал, что на девушке только легкий халатик. Под ним угадывалась ее фигура, которую он нашел весьма соблазнительной.

– Мне следовало, конечно, выспаться, – признала Дестини, – но я проснулась очень рано и не могла заснуть. Да и как не волноваться в связи с сегодняшними событиями.

Почувствовав на себе его взгляд, она вспомнила, во что одета, и смутилась. Никогда раньше ей не приходилось разговаривать с мужчиной в таком виде.

Лейн непринужденно улыбнулся, надеясь успокоить ее страхи и переживания.

– С вашего разрешения я заберу свои вещи из ванной и нагрею для вас горячей воды, – предложил он.

– Спасибо.

Занявшись дедом, он поймал себя на мысли о том, что при совместном проживании он может точно так же застать ее за купанием. Образ, возникший у него в мозгу, был таким возбуждающим, что Лейн рассердился на себя. Вместо того чтобы давать волю своему воображению, ему следует сосредоточиться на настоящем и не забывать истинную причину, которая заставила его назваться Сетом Роулинзом и согласиться на этот брак.

Главное – это поимка Дэна Купера и его банды убийц.

Нет ничего важнее, чем передать их в руки правосудия.

Лейн натаскал холодной воды и поставил ее греться на плиту. Через некоторое время он слил горячую воду в ванну и ушел, предоставив Ребекке свободу действий.

Было почти девять часов, когда Дестини внесла последние штрихи в свой внешний вид. Хотя она выглядела вполне прилично, Дестини вынуждена была признать, глядя на свое отражение в маленьком зеркальце, что не так она мечтала выглядеть в день своей свадьбы.

У нее нет белого платья.

У нее нет даже вуали.

Еще более удручающим было сознание, что рядом нет близких людей, которые помогли бы ей подготовиться к брачной церемонии. А после ее завершения не будет свадебного приема для друзей и родных.

Дестини бросила взгляд на будничное бледно-зеленое платье, которое было надето на ней. Едва ли оно годилось для самого важного события в ее жизни. Впрочем, ей еще повезло, что у нее есть хоть такое. Все могло обернуться гораздо хуже.

Она сожалела, что с ней нет сегодня Сильвии, но они не могли отправиться на Запад вместе. Это существенно облегчило бы Реймонду ее поиски. Ей необходимо было уехать как можно дальше и как можно скорее. Она убедила себя, что ее прошлое больше не существует, и надеялась начать новую жизнь, свободную от проблем, которые она оставила позади. Она больше не хотела видеть Реймонда. Он был злым и жестоким. И предал ее.

Мысль об отчиме оживила воспоминания о той роковой ночи с Брайсом. Дестини содрогнулась, вспомнив его грубое обращение, как он ударил ее и попытался изнасиловать. Она знала, что с Сетом ее ждет совсем иная жизнь. Хотя они только вчера познакомились, она чувствовала, что Сет – честный и добрый человек. И надеялась, что ее первое впечатление о нем окажется верным.

Снизу донеслись голоса, и Дестини поняла, что пора ехать в город. Сделав глубокий вздох, она отвернулась от зеркала. Хватит предаваться воспоминаниям.

Скоро, очень скоро она станет миссис Роулинз.

Выйдя из комнаты, она направилась к лестнице. Добравшись до лестничной площадки, увидела Гертруду и Сета, ожидавших ее в холле. Те услышали ее шаги и подняли глаза.

Ее взгляд встретился с взглядом Сета, и Дестини замерла, завороженная его видом. Она все еще не могла выбросить из головы его утренний образ, но, когда она увидела его сейчас, элегантно одетого, ее сердце забилось сильнее. Она неуверенно улыбнулась и двинулась вниз по лестнице.

– Вы прелестно выглядите, – объявила Гертруда, встретив ее у подножия лестницы.

– Правда? – спросила Дестини, все еще чувствуя себя несколько неуверенно.

– Истинная правда, – подтвердил Лейн, очарованный ее видом.

Хотя на ней не было свадебного платья, отдохнувшая, с уложенными в изысканную прическу волосами, она казалась очень красивой.

– Спасибо.

Лейн шагнул вперед, чтобы предложить ей руку и проводить до экипажа.

– Мы уже погрузили вещи Гертруды, так что, если вы не против, можно ехать.

Дестини подняла на него глаза:

– Я готова.

Выйдя наружу, они обнаружили, что Стив, Кэролайн и несколько работников ожидают их у крыльца.

– О, Ребекка, вы чудесно выглядите, – приветствовала ее Кэролайн.

– Благодарю.

– Пора ехать, – сказал Стив, шагнув вперед, чтобы помочь Гертруде забраться в экипаж. – Мы не должны заставлять священника ждать.

– Я рада, что вы едете с нами, – сказала Дестини, обращаясь к Кэролайн.

– Мы были польщены, когда Сет попросил нас быть свидетелями, – отозвалась та, усаживаясь рядом с Гертрудой.

Убедившись, что Ребекка со спутницами удобно устроились, Лейн забрался на сиденье кучера, заняв место рядом со Стивом, и взялся за вожжи, готовый тронуться в путь.

– Вы, случайно, не передумали, Ребекка? – окликнул ее работник Джек. – Еще не поздно все отменить!

Его реплика вызвала добродушные смешки мужчин, собравшихся вокруг.

– Не дождетесь! – рассмеялась Дестини. – Я выхожу за хорошего человека.

– Ты везунчик, Сет, – вставил другой работник.

– Знаю, – отозвался Лейн, бросив взгляд через плечо на Ребекку. – Увидимся позже, парни.

– Счастливого пути! Вы будете прекрасной супружеской парой, совсем как Стив и Кэролайн. Возвращайтесь скорее!

– Не могу дождаться этого момента, – заверил их Лейн и под дружеские напутствия тронул лошадей.

Путешествие в город прошло гладко.

Дестини все еще испытывала некоторую нервозность по поводу предстоящего, но когда они приблизились к Блафф-Спрингс и она увидела силуэт церкви на фоне неба, на нее снизошло спокойствие. Каким-то образом в этот момент она поняла, что ее молитвы услышаны. Все будет хорошо. Она чувствует это сердцем.

Преподобный Мур наблюдал за прибытием участников свадебной церемонии, стоя на крыльце.

– Доброе утро, – сказал он, когда они выбрались из экипажа и поднялись по ступенькам.

– Доброе утро, ваше преподобие, – отозвался Стив, коротко представив его «Сету» и «Ребекке».

– Значит, вы новый владелец «Серкл-Ди», – сказал священник, когда они пожали друг другу руки. – Приятно наконец встретиться с вами. Добро пожаловать в наши края.

Они постояли несколько минут на крыльце, обмениваясь любезностями.

Затем священник посмотрел на Лейн а и Дестини:

– Как я понимаю, вы оба готовы вступить в брак этим утром?

– Да, ваше преподобие, – ответил Лейн.

– В таком случае пойдемте внутрь, – сказал священник, направившись в церковь.

Остальные последовали за ним в почтительном молчании.

Дестини оглядела маленькую церквушку, восхищаясь ярким светом, лившимся через оконные витражи. Все здесь дышало глубоким покоем и благодатью, и она окончательно пришла в себя.

Следуя за священником, они двинулись по главному проходу. Стив, Кэролайн и Гертруда заняли места на переднем сиденье, а преподобный Мур указал молодой паре место перед алтарем. Убедившись, что все готово, он начал церемонию:

– Возлюбленные мои, мы собрались здесь сегодня, чтобы соединить этого мужчину и эту женщину священными узами брака…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю