355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Биби Истон » Молитва о Рейн (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Молитва о Рейн (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 сентября 2020, 02:30

Текст книги "Молитва о Рейн (ЛП)"


Автор книги: Биби Истон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)

МОЛИТВА О РЕЙН (БИБИ ИСТОН)

Ничто уже не имеет смысла, и мы все умрем. Всего за три дня до предсказанного апокалипсиса маленький городок Франклин-Спрингс, штат Джорджия превратился в пустыню из брошенных машин, домов, предприятий и людей. Рейнбоу Уильямс не боится смерти. На самом деле она ждет ее с нетерпением. Если Рейн удастся подавить свою боль до 23 апреля, то, возможно, больше никогда не придется ее чувствовать.

Уэс Паркер перенес все тяготы жизни, которые преподнесла ему судьба только благодаря своей находчивости и неотразимой привлекательности. Что нужно для того, чтобы пережить конец света? Конечно, вещи первой необходимости, укрытие и доверчивый человек, желающий помочь. Именно это Уэс и находит, приехав в свой родной город Франклин-Спрингс. Когда общество разрушается и повсюду грозит опасность, встречаются две потерянные души – одна, которая сделает все, чтобы выжить и другая, которая стремиться умереть. Возможно, вместе они сумеют научиться выживать, пока еще есть время.

Дизайн обложки Б. Б. Истон.

Фотография на обложке запатентована Shutterstock

Редактирование содержания «http://www.tracifinlay.com» Трейси Финлей и Карла Нелленбах

Художественно-техническое редактирование Джованна Ширли «Unforeseen Editing» «http://www.unforeseenediting.com»

Элли Маклав «http://www.grayinkonline.com», «My Brother's Editor»

Форматирование – Джованна Ширли «http://www.unforeseenediting.com», «Unforeseen Editing»

Любительский перевод и редактура – Марина Старцева

Все примечания – переводчика

Это художественное произведение и любое сходство с людьми, живыми или мертвыми, местами или реальными событиями является случайным. Персонажи и место действия – вымышлены. Издатель и автор признают статус товарного знака и право собственности на товарный знак всех товарных знаков, знаков обслуживания и словесных знаков, упомянутые в этой книге.

Предназначено для читателей старше восемнадцати лет, поскольку книга содержит эпизоды откровенного сексуального характера и насилия, нецензурные выражения, присутствуют сцены употребления наркотиков.

Эта книга посвящается всем, кто нуждается в напоминании: ничто не имеет смысла, и мы все умрем.

А также Т.М. Фрайзер, напоминающей об этом мне.

ГЛАВА I

Борьба за Рейн. Рейн

Я сижу в кабинке в «Бургер Пэлас», – не помню, как сюда попала или, когда, но пустое сиденье напротив меня говорит, что я пришла одна. Пахнет классическими жирными гамбургерами и картошкой-фри. Мой желудок урчит в ответ. Боже, я умираю с голода. Я бросаю взгляд через шумный ресторан быстрого питания на гигантское цифровое меню на стене и замечаю четыре знамени, висящие по обе стороны от кассы. Они огромные, свисают от потолка до пола. Только вместо хорошеньких моделей, поедающих сказочно красивые чизбургеры, эти выглядят, как пропаганда Антихриста. Каждое из них ярко-красного цвета, а по центру – силуэт фигуры в капюшоне и на лошади. Одна держит тяжелый меч над своей головой. Другая – косу, как Мрачный Жнец. Третья размахивает булавой, а четвертая бросается вперед с пылающим факелом. Несмотря на то, что не вижу лиц, я почти чувствую, как их демонические глаза смотрят прямо на меня. «Это – гребаная маркетинговая кампания», – думаю я, изучая эти ужасающие знамена, чтобы узнать больше информации. И в верхней части каждого лишь простая дата большими белыми буквами: «23 апреля».

Какого черта!

Я разглядываю ресторан в поисках новых подсказок, но все, что нахожу, – это счастливые маленькие семьи, потягивающие содовую из красных стаканчиков с изображением всадников в капюшонах. Маленький мальчик несет к своему месту БигКидБокс с изображением на нем Мрачного Жнеца. Маленькая девочка облизывает кроваво-красное мороженое из треснувшего черного рожка. И на каждой обертке, на каждом постере, каждой салфетке, соломинке, пакете кетчупа – одна и та же дата.

23 апреля? Я ломаю голову. 23 апреля. Что же, черт возьми, произойдет двадцать…

Прежде чем я успеваю закончить свою мысль, свет гаснет, и двери распахиваются. Ветер вьется в маленьком ресторане, подобно торнадо. Напитки разлетаются, людей расшвыривает, когда четыре фигуры в капюшонах на гигантских выдыхающих дым лошадях врываются внутрь.

Внезапно знамена, маркетинговая кампания – все это обретает смысл.

Сегодня 23 апреля.

И мы все умрем.

Дым, крики и хаос наполняют помещение, когда я ныряю под стол, пятясь к стене и прижимая колени к груди. Не могу дышать. Не могу моргнуть. Не могу думать. Все, что я могу сделать, это заткнуть уши и попытаться заглушить крики матерей и детей, вглядываясь в темноту.

Языки пламени поднимаются вверх по черно-красным полотнам, освещая опустошенное пространство передо мной: мебель перевернута, тела разбросаны вокруг обломков, повсюду отрубленные головы, отрезанные конечности, торсы, насаженные на ножки столов. Мои ладони перемещаются от ушей ко рту, когда я заглушаю крик.

Не позволяй им услышать тебя.

Густой черный дым начинает клубиться и вползать в мое укрытие, заставляя глаза слезиться, а горло гореть. Теперь я почти ничего не вижу за столом, и мне все труднее и труднее подавлять панику и кашель, поднимающийся в горле.

Знаю, мне нужно бежать, я должна, но мои ноги не слушаются. Остаюсь в позе эмбриона, раскачиваюсь, как ребенок и натягиваю футболку на рот и нос.

Я мысленно кричу на себя, но только голос моей матери наконец приводит мою задницу в движение: «Ты собираешься весь день сидеть дома и валяться, как твой отец, или все-таки выйдешь и попытаешься кому-нибудь помочь?» Ее ругань с сегодняшнего утра звучит в моих ушах громче, чем крики горящих, пронзенных женщин и детей вокруг меня.

Я хочу помочь. Даже если сейчас и в состоянии помочь только себе.

Положив ладони на грязный пол, я медленно опускаю колени, чтобы встать на четвереньки. Я могу это сделать. Последний вдох, и выпрямившись, готовлюсь отползти в безопасное место. Сквозь дым невозможно разглядеть выход. Делаю первый шаг – и вижу два забрызганных кровью копыта, которые останавливаются прямо передо мной. Кричу – и просыпаюсь, когда мой крик замирает. И так каждое утро происходит со мной и со всеми, с тех пор, как начались ночные кошмары.

Схватив свой мобильный телефон с зарядного устройства, я задерживаю дыхание и смотрю на дату: «апрель 20».

Выдыхаю и бросаю его обратно на тумбочку. Раньше я чувствовала такое облегчение, просыпаясь от кошмара. Тогда у меня все еще была надежда, что какой-нибудь ученый где-нибудь разберется с этим. Но все на планете уже почти год видят сны о четырех всадниках апокалипсиса, наступающего 23 апреля, и у нас до сих пор нет ответов.

Уже через несколько месяцев большинство ведущих мировых исследователей либо смирились с поражением, либо умерли от сердечных приступов, либо сошли с ума от стресса в попытке разобраться с этим. С каждым днем новости становились все хуже, уровень преступности стремительно рос, и в конце концов дикторы просто перестали вести репортажи. Не имея ни ответов, ни надежды, ни, черт возьми, даже фальшивых новостей, чтобы успокоить нас, большинство людей просто смирилось с тем, что 23 апреля наступит конец света. В их числе и я.

      Я все еще чувствую облегчение, когда просыпаюсь от кошмара, но теперь, это только потому, что не могу дождаться, когда все закончится. Еще три дня. Я должна заниматься этим дерьмом еще только три дня. Стаскиваю себя с кровати и стону, глядя на свое отражение в зеркале ванной. Растрепанные черные волосы до подбородка обрамляют мое бледное лицо, точно так же, как вчерашняя размазанная подводка очерчивает мои запавшие голубые глаза.

Что творится с моими волосами, черт возьми? Мой взгляд скользит по грязной столешнице в поисках щетки и останавливается на длинной черной косе, все еще перевязанной резинкой, лежащей в куче, рядом с пустой бутылкой кодеинового сиропа от кашля.

Вот так, Рейн (rain – дождь). Лови кайф, срезай все волосы. Действительно оригинально.

Я пытаюсь вспомнить, что произошло прошлой ночью, но нет даже размытого пятна. Все просто исчезло, как волосы, которые я подбираю и бросаю в переполненный мусорный бак по пути в душ. Нам посоветовали использовать ванны для хранения воды на случай, если снабжение нашего города будет прервано, но, как я понимаю, если мы все равно умрем, почему бы сначала не насладиться горячим душем? А под «насладиться» я подразумеваю – плакать под струей, пока вода не остынет. Вытираю полотенцем свою новую уродливую стрижку, надеваю майку, клетчатые фланелевые пижамные штаны и сую ноги в старые ковбойские сапоги. Когда я раньше выходила из дома, мне всегда хотелось выглядеть хорошо – бронзатор, пляжные волны, декольте, обрезанные джинсы – все те штучки, которые привлекают внимание. В плохом смысле. А сейчас такой внешний вид побудит ограбить тебя или изнасиловать. По крайней мере, здесь. Теперь я старюсь выглядеть бездомной.

Как бы сильно мне ни хотелось провести следующие три дня в постели с головой под одеялом, я ужасно голодна, а все, что у нас есть – это сушеная лапша для спагетти, банка лимской фасоли и бутылка просроченного сиропа для блинов. Наши запасы были на исходе с тех пор, как банды захватили соседние продуктовые магазины. Они позволят вам сделать покупки, но вы должны будете согласиться платить им в их в валюте, а когда вы девятнадцатилетняя девушка, это...

Скажем так, я еще не настолько отчаялась.

К счастью, «Бургер Пэлас» все еще работает. И они берут наличные. Я просто должна войти и выйти, не привлекая к себе слишком много внимания.

Я поднимаю с пола толстовку «Двадцать один пилот» и борюсь с желанием зарыться носом в мягкий хлопок, как раньше. Знаю, что запах Картера давно исчез, как и он сам – и слава богу за это. Последнее, что мне нужно, это еще одно напоминание о том, что мой тупой бойфренд предпочел провести свои последние несколько недель на земле – в Теннесси со своей семьей, а не здесь – со мной.

Козел.

Я натягиваю толстовку через голову, завершая свой ужасный образ, топаю вниз по лестнице. В гостиной почти та же картина, что и каждое утро. Мой отец лежит в отключке, в своем кресле-реклайнере лицом к входной двери с зажатой в локте бутылкой виски и дробовиком на коленях. Я бы, наверное, сжалилась над ним, если бы он не всегда был горьким пьяницей. А он был.

Мой отец просто параноидальный подлый пьяница. Мне невыносимо даже смотреть на него. Я прикрываю рот рукавом толстовки, чтобы меня не вывернуло от запаха мочи и хватаю со стола его рецептурную бутылочку гидрокодона.

Думаю, что с тебя хватит, старина.

Сунув одну из маленьких белых таблеток в рот, я кладу остальные в карман и пересекаю гостиную.

Хватаю с крючка у входной двери отцовские ключи и запираю замо́к на ключ. Хотя я и умею водить, но не беру папин грузовик. Дороги так забиты брошенными и разбитыми машинами, что они не пригодны для проезда.

Правила дорожного движения были одной из первых вещей, которые сошли на нет после того, как начались кошмары. Все стали ездить чуть быстрее, выпивали по паре дополнительных стаканчиков, не обращая внимания на надоедливый красный свет и знаки «Стоп», забыв, что поворотники вообще когда-то существовали.

Было так много несчастных случаев, что эвакуаторы, копы из дорожной полиции, сотрудники скорой помощи не могли угнаться за ними, так что в конце концов они перестали даже пытаться. Разбитые машины скапливались и становились причиной новых аварий. Затем заправочные станции закрылись, и люди стали бросать свои автомобили где придется, когда заканчивался бензин.

Франклин-Спрингс, штат Джорджия, никогда не был классным местом, но теперь он выглядит как одна большая арена гонок на выживание. Я живу рядом с главным двухполосным шоссе, которое проходит через весь город. Так что, я бы знала, если бы они здесь проводились. Кстати, прямо напротив моего дома висит табличка: «Добро пожаловать во Франклин-Спрингс». Конечно, кто-то недавно забрызгал из баллончика буквы «RAN» в слове Franclin, так что теперь надпись гласит: «Добро пожаловать в Гребаный Спрингс».

Не могу представить, кто бы сделал такое!

Самый быстрый путь в город – пройти вдоль шоссе около мили, но это также скорейший путь быть ограбленным или изнасилованным, поэтому, плохо одета или нет, – придерживаюсь леса.

Как только мои ноги ступают на покрытую сосновыми иголками тропинку позади моего дома, я могу наконец расслабиться. Вдыхаю влажный весенний воздух. Слушаю, как птицы щебечут на деревьях и пытаюсь улыбнуться, но это чувствуется как-то неправильно. И я притворяюсь, всего на мгновение, что все снова хорошо, как раньше.

Но когда выхожу из леса и чувствую на своем лице жар от горящего рядом автомобиля, я вспоминаю: жизнь – отстой, и мы все умрем.

Накидываю капюшон на голову и на цыпочках выхожу из-за угла библиотеки, высматривая хулиганов, насильников и бешеных собак. На самом деле у собак нет бешенства, но за последние недели погибло так много людей, что их питомцы начинают собираться вместе и охотиться стаей.

Так. Много. Людей.

Образы тех, кого я потеряла мелькают у меня перед глазами, тусклые и зернистые, пробивающиеся несмотря на гидрокодон. Но болеутоляющее делает свое дело, и через несколько мгновений я снова становлюсь бесчувственной и мои мысли в тумане.

Когда «берег» становится чистым, я засовываю руки в передний карман толстовки, чтобы все мое барахло не вывалилось наружу, и бегу через улицу. Легковые автомобили и грузовики залезли на обочины, перевернуты в канавах и оставлены с широко открытыми дверями посреди полосы движения. Стараюсь не думать о том, сколько еще людей может быть в этих машинах, когда протягиваю руку и открываю дверь в «Бургер Пэлас».

Когда вхожу, я почти ожидаю увидеть пылающие знамена и демонов верхом на лошадях и кромсающих людей. Вместо этого вижу весь оставшийся жалкий город Франклин, забившийся в ресторан, и все в нем орут друг на друга.

Боже, как это громко! Люди, которые прожили здесь всю свою жизнь, тычут пальцами друг другу в лицо, споря о том, кто следующий в очереди. Младенцы орут. Матери плачут. Малыши кричат и бегают вокруг, как дикие животные. И от каждого несет спиртным.

Я вздыхаю и начинаю пробираться в конец очереди, когда замечаю, что моя учительница из третьего класса, Миссис Фрайзер, стоит у кассы. Ее черед делать заказ, но она слишком занята тем, что проклинает пастора Блэнкеншипа, который стоит за ней. Я уверена, что миссис Фрайзер не будет возражать, если я…

Проскальзываю перед ней к кассе, надеясь, что она продолжит кричать достаточно долго, чтобы я успела сделать заказ.

– Привет, и добро пожаловать в «Бургер Пэлас»! – девушка в бейсболке с названием ресторана и рубашке поло приветливо улыбается мне из-за прилавка. – Могу я принять ваш заказ?

Бросаю взгляд на вереницу людей и замечаю еще троих сотрудников, демонстрирующих такую же театральную улыбку.

Что за хрень они дают этим людям? Молли (экстази)? Кристаллический метамфетамин?

– Мм... да, – я стараюсь говорить тихо, – содовую и большую картошку фри.

– Не желаете Апокалипсис?

Я моргаю. Дважды.

– Простите, что?

– Апокалиптическую порцию, – она показывает на один из цифровых экранов позади себя, где анимированный тридцатидвухунциевый напиток и ведро картошки фри держатся за руки и прыгают вокруг огня: «Похоже, нам больше не нужно беспокоиться о углеводах, верно?»

Я хмурю брови.

– Э… нет, думаю, нет, – я слышу, как миссис Фрайзер обзывает пастора Блэнкеншипа пиздюком позади меня, и понимаю, что мне лучше заканчивать, – конечно, не важно. Сколько?

Веселая Полли на молли несколько раз постукивает по своему монитору:

– Это будет – сорок семь пятьдесят.

– За содовую и картошку? – выпаливаю я.

Она пожимает плечами, не позволяя своей улыбке угаснуть.

– Иисус, – бормочу я себе под нос, роясь в кармане толстовки в поисках денег.

Надувательство.

Я выкладываю содержимое своего кармана на стойку, чтобы разобрать его, и с этим простым, рассеянным жестом разверзается ад. Веселая Полли прыгает через прилавок, цепляясь за мою маленькую оранжевую рецептурную бутылочку, и в тот же самый момент пастор Блэнкеншип тоже вытягивает свою длинную руку, чтобы схватить ее.

Их руки сталкиваются, скидывая пластиковую баночку на пол, и я ухитряюсь наступить на нее, прежде чем она укатится. Но когда опускаюсь на колени, чтобы поднять ее, миссис Фрайзер врезается мне в спину, и мы обе оказываемся на стойке.

Вся толпа устремляется вперед, прижимая нас к поверхности из нержавеющей стали. Они толкаются, тянутся и хватаются за спасение в моем кулаке жадными, отчаянными руками. Я кричу, когда один из них вырывает клок моих волос, шиплю – когда другая царапает ногтями мою щеку; кусаюсь и толкаюсь локтями. Вопли, мычанье, злобные проклятия вырываются из меня. Я борюсь с толпой. Их вес давит на меня, сталкивает вниз. Я сворачиваюсь калачиком на полу, прижимая баночку к груди обеими руками, морщусь и принимаю удары.

Затем, так же внезапно, как началось, все останавливается. Звон в моих ушах появляется мгновением позже. Кто-то выстрелил из пистолета. Или из долбаной пушки, судя по звуку.

В помещении становится тихо, и толпа замирает, но я не поднимаю глаз.

Это может быть просто уловка. Кто-то один пытается отвлечь меня, чтобы другой мог украсть таблетки. Это может…

Я вздрагиваю, когда горячее металлическое дуло пистолета обжигает мне висок.

– Она пойдет со мной, – слышу голос незнакомца как раз перед тем, как чья-то твердая рука хватает меня за плечо и рывком поднимает на ноги.

Я стою в оцепенении и смотрю в лицо нападавшим. У них даже не хватает порядочности выглядеть пристыженными. На самом деле они вообще на меня не смотрят. Их глаза, несколько пистолетов и по крайней мере одна винтовка направлены на человека, держащего пистолет у моей головы. Они в бешенстве, но не потому, что он собирается похитить меня, а потому что забирает таблетки.

– Кто ты такой, черт возьми? – мистер Лэфан, наш бывший почтальон, рычит из глубины толпы. Один его глаз прищурен, и он держит бандита на прицеле.

Мой похититель пожимает плечами и ведет меня обратно к двери:

– Это ведь не имеет никакого значения, правда?

Я наблюдаю, как блеск гнева в глазах каждого заволакивается отчаянием, когда они понимают смысл сказанного.

Сегодня двадцатое апреля. Ничто больше не имеет значения.

Я не сопротивляюсь. Я даже не оборачиваюсь и не смотрю на него. Я позволяю ему увести меня за здание и молюсь о том, чтобы он сделал быстро то, что собирается сделать.

Так старалась не привлекать внимание.

По дороге я понимаю, что хромаю, но кажется, не могу определить место своей травмы. Во рту привкус крови, но боли не ощущаю. А мое тело кажется таким воздушным и легким, хотя на меня только что набросилась половина города.

Черт, этот гидрокодон – какое-то мощное дерьмо.

Я хихикаю над абсурдностью ситуации, когда бандит позади ведет меня к припаркованному грязному байку, положив ладонь мне на плечо.

– Что такого смешного? – спрашивает он, когда мы останавливаемся. Его голос мягкий, как и прикосновение.

Когда я собираюсь ответить ему, то чуть не захлебываюсь собственной слюной. Слова замирают на языке, когда смотрю в глаза цвета зеленого мха – глаза парня не на много старше меня.

Высокий, офигенно красивый молодой человек, который должен быть на плакате в моей спальне, а не похищать меня из «Бургер Пэлас».

Я ожидала, что мой похититель окажется каким-нибудь немолодым, с пивным брюшком, седобородым, лысым мужиком, а не таким…

Этот парень просто совершенство. Как будто его родители были настолько богаты, что пошли к врачу и выбрали его ДНК из списка еще до того, как он был зачат – высокие скулы, прямой нос, мягкие глаза, решительные брови и полные губы, которые красавчик покусывает по привычке.

      Но в остальном он совсем не выглядит богато. На нем белая рубчатая майка под синей цветастой гавайской рубашкой, дырявые джинсы, а неухоженные каштановые волосы, заправленные за ухо, выглядят так, словно они уже много лет не видели ножниц.

С другой стороны, мои волосы…

Я пробегаю пальцами по своим обрубленным локонам, и внезапно чувствую себя очень неловко из-за своего непривлекательного вида.

Мой похититель приподнимает свои темные брови, демонстрируя, что все еще ждет ответа на заданный вопрос.

Я размышляю о болеутоляющих таблетках, которые заставили меня хихикать и вспоминаю обо всем том барахле, которое вытащила из кармана вместе с маленькой оранжевой бутылочкой.

– Вот дерьмо! – ахаю я, отчаянно похлопывая себя по низу живота и проверяя содержимое кармана. – Я оставила все свои деньги на прилавке! И мои ключи! – Морщусь и щиплю себя за переносицу. – Господи, какая же я идиотка!

– У тебя все еще есть те таблетки? – Парень приподнимает одну сторону расстегнутой гавайской рубашки и засовывает пистолет в коричневую кожаную кобуру.

– Эм... да... – я еще крепче сжимаю в кулаке пластиковую бутылочку.

– Хорошо, – он указывает мне подбородком в сторону грязного мотоцикла позади меня, – забирайся.

– А куда мы едем?

Он поправляет свою рубашку и кидает на меня странный взгляд.

Я так давно не видела, чтобы кто-то вел себя нормально: лишь красные опухшие от отчаяния глаза, скрежещущие зубы негодующей толпы, паническое подергивание от страха или отстраненные блаженные взгляды, вызванные наркотиками, что его спокойное, сосредоточенное поведение чертовски сбивает меня с толку.

– За покупками.

Я хмурюсь, когда он проходит мимо меня:

– За покупками?

Незнакомец останавливается у мотоцикла и надевает на голову черный шлем, игнорируя мой вопрос.

– Шлем. Да неужели? – фыркаю я. – Нам осталось жить всего три дня, а он беспокоится о правилах безопасности. Ты что, один из лайферов?

Лайфер – термин, который придумали масс медиа несколько месяцев назад, чтобы называть этих отвратительно оптимистичных членов нашего общества, которые просто отказываются верить, что конец близок. Вы вполне можете выделить их из толпы по глупым, улыбающимся лицам и радостным приветствиям. Но сейчас они выглядят точно так же, как и все мы – безумные, грустные, испуганные или потрясенные.

– Я не лайфер. У меня просто есть дерьмо, которое я должен делать, и оно не будет сделано, если мои мозги разлетятся по всему асфальту, – парень садится на черно-оранжевый байк и поворачивает ко мне свое лицо в шлеме. – Запрыгивай.

Я просчитываю свои варианты. Я точно не могу вернуться в ресторан и попросить о помощи. И не в том состоянии, чтобы драться. Возможно, я смогу бросить обезболивающее в одну сторону и бежать так быстро, как только мои измученные ноги побегут – в другую, что может сработать, если все, что он хочет, – это таблетки. А что потом? Хромать домой и выживать на супе из блинного сиропа, пока за мной не придут четыре всадника апокалипсиса?

Да уж лучше быть похищенной.

ГЛАВА II

Рейн

Я сажусь сзади и обхватываю своего похитителя руками за талию, как это делают девушки в кино. Мне никогда раньше не приходилось ездить на мотоцикле, или на грязном байке, или как там он называется, но это неплохо, что у меня есть повод обнять этого красавчика. Я вздыхаю и прижимаюсь щекой к желтому гибискусу на спине его гавайской рубашки. Знаю, что это не настоящее объятие, но все равно чувствую себя чертовски хорошо. Наверное, я никого не обнимала с тех пор, как...

      Какое-то воспоминание гложет меня подсознательно. Должно быть, что-то грустное – это я могу сказать по тому, что становится все труднее дышать, поэтому заталкиваю его обратно ко всем остальным. Если смогу продержать их взаперти до 23 апреля, мне больше никогда не придется переживать их.

Лайфер давит на рычаг, и мы взлетаем, как ракета. Я вскрикиваю, когда байк делает резкий поворот и вцепляюсь в парня крепче правой рукой, чтобы левой показать «Бургер Пэлас» средний палец.

Я улыбаюсь, все еще прижимаясь щекой к его спине, и гадаю, как он пахнет. Все, что могу унюхать – это запах разлитого бензина из разбитых и брошенных машин, вокруг которых мы петляем на предельной скорости. А также аромат случайного переполненного мусором бачка.

Налево, направо, налево, налево, направо.

Плавное движение и хриплый рев мотора возбуждают и успокаивают одновременно. Я хочу, чтобы это длилось вечно, но через несколько мгновений мой шофер замедляет ход и поворачивает направо, въезжая на стоянку «Хаккаби Фудз».

Кто-то нарисовал букву F поверх H с помощью баллончика на вывеске, так что теперь она читается: «Факкаби Фудз», но я слишком взвинчена, чтобы восхищаться своим творением.

Продуктовый магазин? Нет, нет, нет, нет. Так вот почему он взял меня с собой? Чтобы предложить девочку ради еды? Вот дерьмо!

Парковка почти пуста, за исключением нескольких мотоциклов и нескольких грузовиков доставки, которые либо застряли, либо были угнаны. Мы останавливаемся рядом с хлебным фургоном, и я чувствую, как кровь начинает пульсировать в моем теле.

Я собираюсь это сделать. Сейчас или никогда. Вот…

В ту же секунду, как мы припарковались – перекидываю ногу через замызганный байк и мчусь к шоссе. По крайней мере, представила, что бегу. Как скоро пытаюсь это сделать, то вспоминаю, что из меня слегка вышибли дерьмо, и я могу лишь ковылять.

Отхожу примерно на десять футов, когда пара больших рук хватает меня за талию, и под моей рукой появляется голова с блестящими каштановыми волосами. Одним движением лайфер выпрямляется, и моя поясница ощущает его плечо.

Я кричу и цепляюсь за его голову обеими руками, когда мой мир переворачивается.

– Нет! – кричу я. – Опусти меня! – молочу его руками и ногами. – Иди на хуй! – Я брыкаюсь и дергаю его за волосы обеими руками.

Внезапно лайфер сгибает колени, и его плечо врезается мне в почку.

– Блять, хватит! – каждое слово этого мудака прерывается тяжелым дыханием, когда он пытается удержать мое извивающееся тело.

– Я не пойду туда, – пыхчу я, – и ты не можешь меня заставить. Лучше умру с голода, а-а-а! Ой! Уф!

Теперь этот ублюдок идет обратно к немытому сто лет мотоциклу, и с каждым шагом его плечо все глубже врезается мне в спину.

Он ставит меня на ноги между своим мотоциклом и хлебным грузовиком, а затем разворачивает лицом к себе. Его железная хватка переместилась с моей талии на плечи, его волосы рассыпались по лицу, а глаза сузились от досады.

– Мне нужна еда, – выплевывает он сквозь стиснутые зубы, – и у них она есть. Ты поможешь мне ее достать. Теперь заткнись и слушай меня, а я позабочусь, чтобы мы убралась оттуда вместе с твоей маленькой драгоценностью в целости и сохранности.

Я закатываю глаза:

– Драгоценностью? Пфф. Это дерьмо исчезло с восьмого класса (соответствует возрасту 13-14 лет).

Капитан Важная Задница полностью игнорирует мою отлично подобранную шутку и пристально смотрит на желтый логотип группы «Двадцать один пилот» на черной толстовке:

– А у тебя под ней есть рубашка?

– Мм… да.

– Заправь ее.

Я усмехаюсь, но остроумный ответ распадается на пылинки у меня во рту, когда парень снимает свою гавайскую рубашку. Там, где я ожидаю увидеть тело подростка, нахожу волнообразный мускулистый торс мужчины. Взрослый мужик с настоящими бицепсами... и татуировками на этих бицепсах... и пресс, который могу сосчитать даже через его ребристую майку.

Я чувствую, как физически отстраняюсь от него. Парни – это весело. Парни – мои друзья. С ними я могу справиться. Но с мужчинами...

Мужчины пугают меня до чертиков.

Особенно те, что в этом городе.

Я смотрю, как он снимает свою коричневую кожаную наплечную кобуру. Пистолет внутри, должно быть, тяжелый, судя по тому, как проступают вены на его руке, когда он оборачивает ремни вокруг оружия и запихивает его в нишу для колеса хлебного грузовика. Безоружный мужчина расправляет свою синюю цветастую рубашку, а я быстренько возвращаюсь к своему занятию – заправляю майку.

– Ты готова? – его взгляд падает на поясные завязки моих клетчатых пижамных штанов, которые я затягиваю в тугой узел, чтобы удержать рубашку.

– Нет, – огрызаюсь, глядя на него сквозь ресницы.

Он закатывает глаза, прежде чем заправить растрепанные каштановые волосы за уши. Это движение настолько сладостно, что я почти забываю обо всех татуировках и мышцах. Он снова становится парнем.

А парню гораздо легче доверять, чем мужчине.

– Просто держи рот на замке́ и следуй за мной, хорошо? Вошли и вышли.

Прикусываю язык и киваю, позволяя ему вести меня ко входу в «Факкаби Фудз». Он придерживает меня рукой за поясницу. Снаружи на складном садовом стуле сидит мускулистый мужик без шеи и с татуировками на лице. Он держит «Узи» и смотрит на светящееся устройство у себя на коленях. Качок так поглощен своим занятием, что не поднимает глаз, пока мы не оказываемся почти прямо перед ним.

– У тебя есть связь? – спрашивает мой похититель, глядя на эпизод реалити-шоу «Американский Мотоцикл», которое идет на планшете этого парня.

– Черт возьми, нет, – огрызается он, нахмурив брови, – но я скачал немного еще до того, как рухнули вышки сотовой связи. – Он постукивает себя по голове толстым указательным пальцем. – Нужно быть умнее, парень. – Деревенщина, который выглядит так, будто только что сбежал из камеры смертников, косится на меня и ухмыляется. – Похоже, ты сегодня расплачиваешься телочкой, а?

Мне приходится бороться с волной паники, когда его взгляд скользит по моему телу.

– Эта? – усмехается красавчик, неодобрительно поглядывая на меня. – Это, к сожалению, моя сестра. Я бы не пожелал ее своему злейшему врагу, чувак, – он наклоняется вперед и шепчет достаточно громко, чтобы я его услышала, – она кусачая.

Я скрещиваю руки на груди и склоняю голову набок, пытаясь играть роль капризной младшей сестры, когда огр подозрительно изучает меня.

– Если ты не хочешь делиться своей киской, то тебе лучше исправиться, парень. Мои люди не очень-то обрадуются, если не попробуют ее на вкус, – он облизывает губы, а я стараюсь сдержать рвотные позывы под его пристальным взглядом, – если только у тебя не найдется для них чего-нибудь получше.

– Твоим людям нравится гидро?

Я не знаю, о чем он говорит, пока этот ублюдок не лезет в карман и не достает оранжевую баночку, полную маленьких белых таблеток. Инстинктивно похлопываю себя по животу, где теперь уже пустой карман толстовки:

– Нет! – кричу я, протягивая руку, чтобы выхватить свои таблетки, но Шрек хватает их первым.

С победной ухмылкой он снимает колпачок и вытряхивает горсть в рот.

      – Лучше бы они были настоящими, – бормочет он, размалывая их между пожелтевшими зубами. – Если я ничего не почувствую к тому времени, как вы будете уходить, то вы сволочи, все умрете.

Эм, ты только что раздавил, пять пилюль пролонгированного действия. Думаю, ты можешь быть тем, кто мертв, тупица.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю