355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Беттина Белитц » Непозволительно отважный (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Непозволительно отважный (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:26

Текст книги "Непозволительно отважный (ЛП)"


Автор книги: Беттина Белитц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)

Точно к первым тактам The Power господин Крэмер включил снова свет и Сердан штурмовал подиум. Мы все выбрали свои собственные движение, с которыми хотели перепрыгивать через препятствия и тренировали их, но я смогу стартовать только последней, потому что специально для меня, должен был быть быстро удлинён подиум до стены – для моего сальто от стены. Нервно я кусала за моё запястье, в то время как смотрела вслед ребятам и удивлялась, что мы могли делать.

Хорошо, Билли ещё не восстановил свою прежнюю форму, но как всегда, при взгляде на него, мне в голову приходила мысль о медведе-гризли, который сражался в ручье с лососем, неуклюже и в тоже время гибко и сильно. Его кувырки были самыми элегантными из всех нас и даже если он ещё не мог выполнять грандиозных прыжков, его движение были словно вылитыми и у них была величественная эстетика.

Всё, что показывал Сеппо, выглядело легко и естественно, в то время как Сердан, в своих скольжениях и специально замедленных трюках, напоминал мне танцора. Как выглядела я, мне уже довольно часто говорили: как кошка на охоте, абсолютно уверенна в равновесие и с чрезмерным размахом. Но его я уже между тем могла контролировать.

Когда я наконец смогла выбежать под свет прожекторов и ещё во время моего первого трюка мне начали хлопать – не только хлопать, а также кричать со всех сторон «давай, Люси!» и восторженно свистеть, у меня действительно появилось такое чувство, что я преодолела силу притяжения и лечу. У меня больше не было веса, в то время как я, выполняя сальто, перепрыгнула через ящик, за которыми последовало два фляка, прежде чем я преодолела следующее препятствие и разогналась, чтобы показать миру, что было приличным сальто от стены.

Басы музыки грохотали в животе, и казалось, дополнительно ускоряли меня. И когда мы наконец вчетвером бок о бок перепрыгнули через препятствия и довели наше шоу, с помощью короткой брейк-данс хореографией до апогея, я могла бы расплакаться, потому что через несколько секунд всё уже закончиться. Быстро. Слишком быстро!

Внезапно на нас опустилась полная темнота. Разве господин Крэмер не посмотрел в свой план? Мы все вчетвером хотели запрыгнуть на ящик для нашей окончательной позы, а это мы не могли сделать, если не видели ящика!

Он ведь не мог испортить наше шоу, всё так отлично прошло! Слишком отлично для моей жизни, подумала я, смиряясь. Что-то всегда получалось не так. Я уже хотела броситься за сцену и сама позаботится о правильном свете, как у меня замерло дыхание, и я схватила Сердана за руку, чтобы не упасть назад.

Вот он. Наш пятый человек. Освещаемый только ультрафиолетовым светом, но без сомнения человек и то, что он там делал – о Боже. Слишком рискованно, Леандер, это слишком ... Я отвернулась, не могла на это смотреть, но в тоже время и не могла не смотреть, повернулась, как по принуждению снова к подиуму с растопыренными пальцами перед глазами.

С растянутым кувырком Леандер крутанулся очаровательно элегантно через большой ящик, в то время я услышала, как булькает слизь в его дыхательных путях, но его движения были безупречными. Он ещё мог это делать. Даже чертовски хорошо. Но самое сумасшедшее в всём этом, был его костюм. Человек-паук. Да, он выглядел как ультрафиолетовая версия Человека-паука, должно быть он всю неделю возился над ним, в то время как мы тренировались. И если мой прогноз был верным, он, как я, испробует сальто от стены и при этом сломает себе шею. Прекрасный сюрприз для нашего рождественского шоу. Как только свет снова включат, все люди в этой комнате потеряют рассудок.

Потому что тогда там будет лежать только белая сетка из полос, без видимого тела, рта, носа и глаз. Чистый ужас. Но ничего подобного не случилось. Леандер провернул трюк, которого я ещё даже не видела у Дэвида Белль, и он выглядел при этом так, будто находился далеко от любого притяжения земли.

Но при приземлении он издал безошибочно земной крик боли и при беге с подиума на первых шагах волочил слегка левую ногу. В конце ещё сальто с прыжком и надёжным приземлением и вот больше и нет Человека-паука.

Только мили секунду спустя снова включилось нормальное освещение, и мы сразу же приняли нашу окончательную позу. Без общего прыжка на ящик, для этого больше не было времени. Но в нём и не было необходимости.

Везде в зрительном зале поднялись учителя, ученики и родители, чтобы поаплодировать нам стоя. На подиум не полетела ни холодная картошка фри, а также я не услышала ни одного неодобрительного свиста – нет, наши зрители чествовали нас, как будто мы были новыми супер-звёздами.

– Такого не может быть, – прошептал Билли со слезами на глазах. – Я в это не верю ... Я снова занимался паркуром.

Я хотела обнять его, но вмешался Сеппо и одним резким рывком посадил меня на свои плечи, чтобы пробежать со мной рысью по подиуму туда-сюда, в то время как господин Крэмер включил мерцающий свет.

– Бис! – заорал кто-то из последних рядов, но мы быстрым взглядом согласовали на сегодняшний вечер больше не испытывать судьбу и исчезли за сценой, идя и махая руками, от нескончаемых аплодисментов, где нас встретил господин Мэй с распростёртыми объятьями.

– Вы были великолепны, просто великолепны! А мой э, парень ... – Он сглотнул и снова взял себя в руки. – Мой парень всё заснял. Мы выложим это на школьном веб-сайте и опубликуем на YouTube! Но скажите, кто был молодой парень в конце? Я не видел, как он зашёл, а я всё время был здесь! Он появился совершенно внезапно!

Я попыталась состроить равнодушное выражение лица и сделала вид, будто ищу в моих штанах бумажную салфетку.

– Я не знаю. Как вы думаете, это был Дэвид? Дэвид Белль? – Билли в эйфории толкнул Сеппо в бок. – Судя по движениям, это мог бы быть Дэвид! Не так ли?

– Но откуда ему знать об этом? Мы ведь ему не рассказывали. Или ты написала ему, Катц?

– Не, – ответила я с глубоким убеждением. – Ни строчки. – Мои слова прозвучали так уверенно, как могла звучать только правда, но я почувствовала, как на меня уставился Сердан. Как только Сеппо и Билли принялись объяснять господину Мэй, кем был Дэвид Белль и почему мы его знали, он отвёл меня в сторону.

– Это был он, не так ли? Твой Леандер.

– Думаю, да. – Я беспокойно топталась на месте. – Возможно.

– Я и не знал, что он занимается паркуром. – Интонацию Сердана нельзя было истолковать. Слышалось ли в ней уважение? Ревность? Скептицизм? Может он сам не знал, что ему чувствовать и думать? – Он должно быть совсем сошёл с ума, заниматься в его состоянии паркуром, – добавил он неодобрительно, когда я ничего не ответила.

– Он сумасшедший, в этом ты прав. Но он был хорош! – Сердан издал непонятный бурчащий звук.

– Теперь нас сейчас убьют, не так ли? – отвлёк он.

– Да. – Я вздохнула. С того момента как закончилось наше шоу, я в любой момент ожидала того, что господин Рюбзам, мама и папа придут за сцену и рассчитаются с нами. Ужасно рассчитаются.

Или они наконец поняли, что не могут удержать нас от нашей мечты? Примут ли они это? Может господин Рюбзам даже из чистого страха перед моей мамой заперся в туалете, как я ранее в раздевалке? Нет, я не хотела сейчас ни ругаться, ни что-то обсуждать и уж тем более, после всего, чтобы они испоганили наше шоу.

Не попрощавшись с ребятами, я выскользнула на улицу, в холодную декабрьскую ночь и прошла по тёмному школьному двору к каштанам, чтобы передохнуть там один момент и понять, что только что случилось. Только сейчас я заметила, как сильно меня утомила наше представление. Мои икры ног дрожали, и я всё ещё не могла спокойно дышать.

– Так ты ещё и умрёшь. Иди сюда, ангел.

– Я не ...

– Закрой рот. – Прежде чем я смогла воспротивиться этому, Леандер уже притянул меня спиной к своей груди, так что я могла чувствовать биение его сердца, как в тот момент, когда мы сидели вместе на табуретке в комнате для процедур доктора Саломона. Но сейчас не должно было умереть никакое любимое существо, из-за того, что я приняла такое решение.

Теперь я могла этим насладиться. Леандер был жив. Я была жива. Всё было хорошо. Леандер поцеловал меня прохладно и нежно в мою разгорячённую шею.

– Сердан сказал, что ты сумасшедший.

Леандер тихо рассмеялся и тут же закашлял, но теперь это звучало лишь как не до конца вылеченная простуда, а не как смертельная болезнь.

– The Fab 5, – прошептал он мне в ухо. – Люси, это было приглашение! Я должен был присоединиться к вам. По-другому было просто не возможно. Я ещё раз показал Хозяину времени, что он сможет меня заполучить.

– Да его там вовсе не было. – Я позволила, чтобы Леандер скрестил обе руки на моём животе и притянул к себе ещё чуть-чуть поближе.

Не считая его приступов лихорадки и других экстремальных ситуаций, мы ещё никогда не были так долго вблизи друг друга, и я отчётливо чувствовала его тело.

Если мама уже простила мне наше шоу и если увидит меня в таком тесном объятии с незнакомым парнем, то у неё появится новая и более веская причина запереть меня. В виде исключения меня устраивало, что Леандер был невидим. Для всех остальных это должно было выглядеть лишь так, будто я прогуливаюсь, и захотела побыть один момент одна.

– Поверь мне, смерть ещё никогда не была так далеко, как только что. Ты ошибся.

– Нет, не ошибся, – возразил Леандер спокойно и нежно прикусил мочку моего левого уха. – Он всегда здесь, Люси. Всегда. Но иногда он тоже бывает уставшим. И миролюбивым. Радуется живущим. Все находят радость в вас. И во мне.

– Конечно. Прежде всего, в тебе, – ответила я с лёгкой иронией. – Кстати, что я хотела тебе ещё сказать: Твоя сестра была на нашей крыше, я встретила её там. И она сказала ... она сказала, что у дядюшки Гуннара возможно получилось. Что он перешёл на сторону людей. И что он возможно живёт в США с индейцами. Так что у тебя тоже может получиться, если мы найдём его и ...

– На сторону людей? – Леандер сухо рассмеялся. – Честно, Катц, пока что с меня достаточно существования как человек. Болезни, растяжения и вывернутые лодыжки отвратительны. Такое тело это стесняющая вещь, в этом Sky Patrol прав. Это проклятие.

Я напряглась, но Леандер продолжал прижимать меня близко к себе.

– Ага, значит так. Стесняющее. А почему ты тогда обнимаешь меня, хм? Охранникам ведь это совсем не нужно.

– Верно. Мне и не нужно, шери. Но мне это нравится. – На это я не могла и не хотела ничего отвечать.

Было слишком рано. Слишком рано, чтобы размышлять над тем, что будет дальше и как мне втолковать Леандеру, что быть человеком имело вполне преимущества и могло быть полезным, даже за приделами тесных объятий, быть видимым и тогда, когда случайно не находился в свете ультрафиолетового театра или ехал на мопеде полностью укутавшись.

Я хотела представить его моим ребятам. Софи и родителям. Я хотела, чтобы он тренировался вместе с нами, видимый и слышимый. Он должен получить настоящий дом и семью.

Я не имела представления, как нам добиться этого, но так как было сейчас, не могло продолжаться. Леандер был прав: Нам нужно втолковать Хозяину времени, на какой стороне он находится. На моей. На стороне человеческой девочки Люси.

Медленно я подняла веки и посмотрела наверх, как Леандер в ясное, далёкое звёздное небо

– Всё в своё время, – сказала я тихо. Это было первое взрослое предложение из моих уст, которое показалось мне хорошим и правильным. Оно шло прямо из моего сердца.

– Да. Всё в своё время, шери.

Когда Леандер повернул моё лицо к себе и поцеловал, долго и нежно, как ещё никогда, я знала, что любила также человека, которым он станет однажды – а ангела, которым он был, мне будет не хватать всю мою жизнь.

Заметки

[

←1

]

Немецкое слово Stoff переводится как материал, вещество, но также и наркотики.

[

←2

]

Выражение на немецком иметь труп в подвале соответствует примерно нашему выражению иметь скелета в шкафу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю