412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Белль Брукс » Пиф-паф (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Пиф-паф (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:30

Текст книги "Пиф-паф (ЛП)"


Автор книги: Белль Брукс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

Глава двадцать шестая

Мы подходим к небольшому кабинету на нижнем этаже кирпичного здания. На двери написано «Доктор Чанг».

– А он настоящий врач? У них есть полицейские врачи? – говорю я.

– Он настоящий доктор. – Лейн переплетает свои пальцы с моими. – Но он также работает на агентство.

– Окей.

– Ты готова? – взгляд Лейна встречается с моим.

– Ага.

Он открывает дверь в комнату с безвкусным коричневым ковровым покрытием и отвратительной желтой краской на стенах. Не располагает к общению. Ни в малейшей степени. Справа стоит единственный письменный стол с компьютером и какими-то документами на нем, а у стены стоят несколько ярко-красных стульев, но здесь никого нет.

– Сюда, – говорит Лейн, направляя нас мимо стойки, где, по моему мнению, должен быть администратор. Мы идем по узкому коридору.

– Доктор Чанг, – зовет Лэйн, когда мы подходим к открытой двери.

– Здесь, – произносит низкий голос.

– Мы пришли по записи. – Лэйн останавливается. Я тоже.

– Семейка Мёрфи. – В дверях появляется мужчина невысокого роста, гораздо старше, чем можно было бы предположить по его голосу, в деловых брюках и белой рубашке на пуговицах. – Входите. – У доктора Чанга красивая смуглая кожа, которая гармонирует с его нежными карими глазами.

Я смотрю на Лэйна, который улыбается в ответ.

Мы входим в комнату, которая выглядит как кабинет любого другого врача, за исключением аппарата УЗИ у стены, металлических стоек, прикрепленных к кровати, и гигантского телевизора, свисающего с потолка. Лэйн закрывает за нами дверь.

– Лэйн, давно не виделись, дружище. – Они пожимают друг другу руки.

– Куп, тоже рад тебя видеть. Сколько времени прошло? Лет пять?

– Что-то около того. И вот мы снова встретились. Еще одно дело. – Они расцепляют руки.

– А вы, должно быть, Миранда. – Доктор Чанг дружелюбно улыбается, затем подходит ко мне и протягивает руку. Я пожимаю ее.

– Приятно познакомиться, – говорю я.

– Мне тоже, – отвечает он.

– Хорошо, вы двое, давайте поговорим. Присаживайтесь за стол.

Держась за руки, мы с Лэйном подходим к стульям у стола и садимся.

– Давайте сразу перейдем к делу. – Чанг садится с противоположной стороны стола.

– Спасибо, Куп, – улыбается Лэйн.

– Хорошо, Миранда, я хочу передать тебе сообщение. С твоими родителями все в порядке. О них хорошо заботятся, как и о твоем брате. Они хотят, чтобы ты знала, что они любят тебя и скоро вы увидитесь.

– Хорошо. – На сердце у меня становится тяжело.

– И вот что я хочу сказать тебе, Лэйн: Бретт говорит, что ты ублюдок, Хаггерти, и тебе лучше не подставлять свою тупую задницу под пули, пока не вернешься домой.

– Бретт? – мои глаза расширяются.

Бретт? Он же… он же мертв.

Я бросаю взгляд на Лэйна. Его кожа становится белой, как полотно, когда он качает головой.

– Он жив, Лэйн. Мне было поручено сообщить тебе об этом сегодня.

Лэйн откидывает голову назад и закрывает глаза руками.

– Блядь, – выдыхает он.

– Значит, они нам солгали? И Бретт не… он не был… – боюсь, моя кожа побледнела так же сильно, как и у Лэйна.

– Он был серьезно ранен, но выжил. И он быстро поправляется. – Доктор Чанг смотрит на Лэйна, затем на меня, снова на Лэйна. – Им было нужно, чтобы ты сел в тот самолет, Лэйн, чтобы убрался оттуда к чертовой матери. Ты бы этого не сделал, если бы знал, что Бретт в это время борется за свою жизнь.

Лэйн качает головой. Из его глаз скатывается слеза, которую он быстро смахивает.

– Ну, тогда передай этому засранцу, что Хаггерти сказал «иди нахуй».

Я встаю. Подхожу к кровати. Сажусь. У меня кружится голова. Руки становятся липкими. К желудку подкатывает волна тошноты.

Бретт в порядке. Ранен, но жив.

Думаю, мне нужно прилечь.

– Ты в порядке? – спрашивает Лэйн.

– Буду, – отвечаю я дрожащим голосом.

На мгновение в комнате воцаряется тишина, прежде чем Чанг излагает Лэйну суть происходящего. Я слышу многое из их разговора, но иногда не могу понять жаргон.

– Ясно, – отвечает Лэйн.

– У нас есть куча доказательств, но наш окружной прокурор говорит, что этого недостаточно, чтобы арестовать каждого участника, а мы не можем оставить ни одного из этих парней на улице, но полиция очень близка к этому. У них есть еще один человек, которого они пытаются связать с ними… Так или иначе, все произойдет со дня на день.

Со дня на день? Что? Чанг говорит, что все почти закончилось?

– Спасибо, Куп. – Лэйн встает.

– Увидимся в следующую субботу на очередном приеме, если, конечно, вы еще будете здесь. – Чанг смотрит на меня, затем на Лейна. – Если нет, то берегите себя.

– И ты себя тоже, Куп. – Лэйн снова пожимает руку Чангу.

Все почти закончилось. Так сказал Чанг, и я должна быть от этого в восторге, но это не так. Лэйн только сказал мне, что любит меня. Что он хочет меня. Прошлой ночью мы много раз занимались любовью. Что, если такое скорое возвращение к нашей реальной жизни все изменит? Я люблю Лэйна. И я не хочу его терять.

Глава двадцать седьмая

Вернуться домой.

Это то, чего я хотела. Это то, за что я боролась с того самого момента, как Лэйн сбросил меня в дыру в крыше, и я узнала свою судьбу. Но сейчас, сейчас я просто хочу побыть здесь, с Лэйном. Пришло время разобраться в любви, которую я испытываю к нему, и в любви, которую, по его словам, он испытывает ко мне.

Он на пятнадцать лет старше меня. Я студентка университета. Он детектив под прикрытием… в реальном мире у нас ничего не получится. Это не сработает.

– С тобой все хорошо? – спрашивает Лэйн, когда мы заходим в гостиную.

Я сажусь, поджав ноги под себя, на диван.

– Да.

– У нас обед с соседями? Или я могу все отменить? – Лэйн почесывает затылок и теребит воротник своей футболки.

Я перевожу взгляд с него на часы. Одиннадцать тридцать.

– Уже слишком поздно что-то отменять. Мы пойдем.

– Не думаю, что это хорошее решение, так как мы, возможно, пробудем здесь совсем недолго, – мягко заявляет Лэйн.

– Я дала обещание, а я всегда держу свои обещания, – сухо отвечаю я. – Мы пообедаем вместе с ними, хорошо?

– Хорошо. – Лэйн разворачивается на пятках и уходит.

Закрыв глаза, я пытаюсь унять боль в сердце. Говорю себе, что если я выйду из-под защиты полиции, то это сделают и мои родители, и мой брат, и Лэйн. Мы заслуживаем того, чтобы вернуть наши жизни. Мы заслужили нашу свободу.

Бах, бах, бах.

Я встаю, подтягиваю джинсы повыше на бедрах и делаю два шага, прежде чем Лэйн появляется у входа в гостиную.

– Это, наверное, Сторм, – говорю я. – Я захвачу свою обувь, и пойдем, хорошо?

Лэйн кивает:

– Можешь прихватить и мои тоже?

– Конечно. – Я мило улыбаюсь, окидывая его взглядом с головы до ног. Он был добр ко мне, действительно добр. Я планирую насладиться тем временем, которое у нас осталось, начиная с этого обеда. Я не знаю нашего будущего, никто не знает.

– Что происходит в твоей прелестной головке? – интересуется Лэйн, когда мы встречаемся взглядами.

– Ничего. Просто я счастлива, вот и все.

Лэйн улыбается:

– Я тоже счастлив.

Я прикусываю нижнюю губу и киваю.

– Пойду, открою дверь.

– Хорошо, а я принесу обувь.

– Ага.

– Хорошо.

Выходя из гостиной, я мимоходом провожу пальцами по животу Лейна и продолжаю идти на кухню. Слышу, как Лэйн отодвигает засов. Дверь открывается.

– Отойди, мать твою. – Это мужской голос, который заставляет меня замереть на месте. – Не делай глупостей, Лэйн.

Лэйн.

Он только что сказал: «Лэйн».

Я сглатываю. Мои руки дрожат. Ноги следуют их примеру. Страх охватывает меня с головы до пят.

– Ты же не думал, что мы не найдем тебя, да? – я слышу яд в его словах.

У нас неприятности. Миранда, повернись.

Я пытаюсь, но мои ноги слишком тяжелые.

– ШЕВЕЛИСЬ! – кричит мужчина.

– Иду. – Лэйн, наконец, отвечает.

Мне обернуться? Побежать?

Я делаю шаг. Делаю еще один шаг. Я не отрываю взгляда от дверей передо мной.

– Миранда, я вижу тебя, – кричит мужчина. – Повернись.

Не хочу. Я знаю, что, кем бы ни был этот мужчина, я не хочу, чтобы его образ возникал у меня в голове.

– Повернись, блядь, – кричит он.

Я медленно закрываю глаза и поворачиваюсь на пятках.

– Посмотри на меня, – рявкает он.

Я открываю глаза и вижу дреды, бледную кожу и серые глаза. Мужчина возвышается над Лэйном, приставив пистолет к его затылку.

Мое сердце учащенно бьется. Желудок сжимается. От ужаса все мои нервные окончания загораются.

– Миранда, все в порядке. Я в порядке, видишь. – Лэйн смотрит мне в глаза. Его руки вытянуты перед собой. – Разворачивайся и беги к дверям. Беги. Просто уходи.

Я качаю головой.

– Я пристрелю его, если ты сделаешь хоть шаг.

Я смотрю на мужчину, глаза которого так же холодны, как и его слова. Я смотрю на Лэйна, который выпячивает грудь и сжимает челюсти.

– Беги к двери, Миранда, – повторяет Лэйн.

– Нет, – выдыхаю я.

– Закрой свой гребаный рот, или я сам заткну его. – Мужчина пиздец как серьезен.

– Чего ты хочешь? – выдыхаю я, слезы наворачиваются на глаза и стекают по щеках.

– Чтобы вы оба умерли. – Мужчина сжимает пальцами свободной руки шею Лэйна с обеих сторон, толкая его на колени.

Я кричу.

– Думаю, сначала я заставлю тебя посмотреть, как я убиваю ее. Думаю, это станет хорошим последним кадром для тебя, Лэйн, или мне следует называть тебя Хаггерти? – глаза мужчины сужаются, и он улыбается.

– Шеймус, поторопись. – Сторм заходит прямо в открытую входную дверь. Она захлопывает ее за собой.

Какого хуя?

Сторм совсем не похожа на себя. Ее некогда свободные и распущенные волосы собраны на макушке в пучок. Ее яркая солнечная одежда сменилась белой футболкой и черными джинсами; она одета так же, как Шеймус.

– Сторм, – говорю я, чувствуя себя так, словно меня снова и снова бьют под дых.

Сторм подходит к Шеймусу. Смотрит на меня так, как смотрят на человека, счищающего собачье дерьмо с подошвы их ботинка.

– Миранда. – Ее улыбка говорит о том, что все, во что я верила, было неправдой. Она не была доброй. Она была злой.

– Как ты могла? – я задыхаюсь.

Она не отвечает. Вместо этого она встает перед Лэйном, и я вижу ее спину.

– Ох, чтобы я с тобой сделала, если бы у меня было время. – Она отводит руку назад и взмахивает ею вперед, звук удара по щеке Лэйна звучит слишком громко.

Лэйн рычит.

О, боже. Сторм не была мне другом, она была врагом, как и предсказывал Лэйн. Я сделала это. Я впустила ее в наш дом, и теперь мы оба умрем – из-за меня.

– Сначала убей ее, а потом его. Рейв только что позвонил, копы уже в пути. Нам нужно убираться отсюда. – Сторм резко поднимает колено вверх.

Бум.

Кость об кость.

Сторм отшатывается назад и затем падает.

Лэйн припадает к земле.

Бах.

Пистолет стреляет.

Я падаю на живот и обхватываю голову руками.

– Лэйн! – кричу я.

– Миранда. Беги! – кричит в ответ Лэйн.

Я встаю на четвереньки и ползу в сторону кухни. Мне нужен таймер для приготовления яиц. Мне нужно бороться. Я не могу здесь умереть. Не сейчас. Не после всего, через что мы прошли.

Бросив взгляд на стойку, я замечаю оружие, которым разучивала «удары молотом». Я поднимаюсь на ноги, но, сгорбившись, протягиваю руку к кухонному столу и беру таймер, поворачивая его тыльной стороной ладони, так что половина остается зажатой в кулаке, а другая часть открыта. Я прижимаюсь к полу и жду.

Каждый удар, хрипение и потасовка, которые слышу, заставляют мое сердце биться быстрее. Я не уверена, что происходит за кухонными приборами, но знаю, что Лэйн борется, и знаю, какое у него сильное тело, в какой он хорошей физической форме.

Не отказывайся от нас, Лэйн.

Бах.

Раздается еще один выстрел.

Я зажимаю рот свободной рукой и кричу в ладонь, чтобы заглушить звук. Встаю и бегу к черному ходу, надеясь, что смогу выбраться на улицу и оказаться рядом с домом Тобина. Он – моя единственная надежда на спасение.

Моя голова запрокидывается назад, меня тянут за волосы. Я не падаю. Но сильно спотыкаюсь, а затем быстро поворачиваюсь, резко выбрасывая руку с таймером для приготовления яиц.

Моя голова запрокидывается вперед.

Я свободна.

Голубые глаза, которые когда-то так невинно искрились, смотрят в мои.

Ты ебаная сука, Сторм.

Я делаю шаг назад, затем еще один вперед, не сводя с нее пристального взгляда. Бросаюсь к ней и, подняв руку, целюсь ей в глаза. Сторм блокирует меня. Снова поднимаю руку и приближаю ее к ее носу. Снова блок. Я не останавливаюсь. Я двигаюсь быстрее и одним резким движением, стиснув зубы, попадаю ей в горло.

Она хрипит, прежде чем обхватить себя руками за горло. Оно приобретает ярко-красный оттенок – Сторм падает на колени.

Бах.

Я поворачиваю голову вправо, в направлении звука.

Лэйн. О Боже мой, Лэйн.

Кровь капает из брови Лэйна, пока он стоит над телом Шеймуса, безжизненно лежащим на полу. Лэйн смотрит мне в глаза. Он ухмыляется.

– Отличная работа, каратистка, – выдыхает он, прежде чем направиться в мою сторону.

– Все кончено? – у меня перехватывает дыхание.

– Почти, – подмигивает он, проходя мимо меня, подхватывая Сторм сзади за футболку и направляясь к раздвижным дверям.

– Что ты делаешь?

– Выношу ебаный мусор, – ворчит он.

Смех, громкий раскатистый смех срывается с моих губ, рассеивая весь мой страх.

…И тут я слышу вой сирен.

– Мы поймали его. – Рина.

Я разворачиваюсь на пятках, мое сердце бешено колотится, желудок сжимается.

– Мы поймали Рэйва. Теперь все у нас. Простите, что не пришли раньше, – продолжает Рина.

Я мчусь к двери. Проталкиваюсь мимо Лэйна.

Рина. Ее глаза широко раскрыты, а улыбка еще шире.

– Все кончено? – спрашиваю я, затаив дыхание.

Рина кивает.

– Да, – говорит Лэйн, кладя руки мне на плечи. – Теперь мы можем идти домой.

Кладя голову на грудь Лэйна, я замечаю его обручальное кольцо. Он больше не будет носить это кольцо, а я не буду носить свое. Лэйн мне не муж, не жених и даже не бойфренд. Он просто мужчина, которого я встретила на улице и с которым у меня завязались отношения.

Он уйдет, потому что двух недель на самом деле недостаточно, чтобы влюбиться, хотя мы оба говорили, что любим друг друга, и я тоже уйду.

– Нам сейчас же нужно уходить, – говорит Рина. – Нужно успеть на самолет.

Я перевожу взгляд на Рину:

– Сейчас, то есть прямо сейчас?

– Да. Твоя семья ждет тебя. Мы отвезем тебя к ним.

Моя мама, мой папа, мой брат – они все свободны. Я должна чувствовать облегчение за них, за себя, но это не так, я в ужасе. Я не смогу уснуть без Лэйна. Как я буду спать без него?

Я поворачиваюсь в объятиях Лэйна и прижимаюсь к его груди. Меня трясет.

О, боже. Я потеряю Лэйна.

– Эй, ты в порядке. Я держу тебя, – говорит он мягко и нежно.

Не оставляй меня, Лэйн. Не сейчас. Пожалуйста.

Знаю, что мои глаза умоляют его услышать мои мысли, почувствовать, как сильно бьется мое сердце из-за него.

– С этого момента я буду контролировать каждый твой шаг, пока ты не окажешься со своими родителями. Я обещаю.

Он никогда не нарушает обещания. Он сам это сказал. На каждом шагу. Он будет делать каждый шаг вместе со мной, пока не настанет конец нашей истории, а затем он начнет проживать новые главы в своей жизни без меня, хотя и говорил, что любит меня. У меня тоже будут главы без него, и все должно быть хорошо – все может быть хорошо, – но прямо сейчас я ничего этого не чувствую. Я чувствую такую глубокую боль в груди, что она опускается в желудок и поднимается к горлу. Боль угрожает задушить меня, разрывает грудь надвое и посылает волны, готовые взорваться где-то в глубине живота.

– Пойдем домой. – В том, как Лэйн это произносит, столько облегчения. Дом. Он заслуживает того, чтобы отправиться туда. Он так много делает для спасения людей. Он спас меня. Он сказал, что уже тогда работал под прикрытием, когда мы впервые встретились. Мне нужно отпустить его.

– Хорошо. – Я высвобождаюсь из его объятий. – Пойдем домой.

Лэйн выносит Джезу, а я иду рядом с Риной. Мы проходим мимо Вектора, который стоит у машины, на которой Лэйн привез нас сюда, – машины, на которой он каждый день ездил на свою воображаемую работу.

Рина открывает дверцу другой машины, серебристой, с затемненными стеклами. Я забираюсь на заднее сиденье. Лэйн переходит на другую сторону.

Это на самом деле происходит. Я свободна.

Мы проделываем тот же долгий путь, что и до сюда. Садимся в самолет, отправляющийся домой.

Мы выжили.

Но я не могу перестать думать о том, что должно произойти.

Лэйн уходит.

Я говорю «прощай».

Время унесет всю эту боль. Оно сотрет большинство воспоминаний. Это необходимо, иначе это будет пыткой. Я должна верить, что так и будет, чтобы я могла отпустить Лэйна, чтобы он мог быть самим собой и заниматься любимым делом, которое, по его словам, было единственным, в чем он хорош. Но это не единственное, в чем он преуспел; он преуспевает во многих вещах. Я должна сказать ему об этом. Я хочу это сделать. Но не делаю. Он уже стольким пожертвовал, я не могу просить его о большем. Мне нечего ему предложить. Я на пятнадцать лет моложе, студентка университета, которая понимает, что, вероятно, идет в жизни даже не по тому пути, по которому ей следовало бы идти. Может быть, в один прекрасный день, я тоже захочу стать полицейским, детективом. Не знаю. Все, что я знаю, это то, что в моем сердце есть любовь… да, я люблю Лэйна, но этого будет недостаточно, и лучший способ для меня показать ему, как сильно я ценю то, что он сделал – это освободить его.

– Сядешь рядом со мной? – взгляд Лэйна встречается с моим. Ох, эти глаза. Его большие, карие, красивые глаза. Они больше не обременены контактными линзами.

– Думаю, я останусь здесь и вздремну. – Я притворно зеваю. Переворачиваюсь на бок и закрываю глаза, чтобы не расплакаться.

– Сладких снов, – говорит он.

Ты будешь мне сниться.

Глава двадцать восьмая

Когда самолет приземляется, Лэйн встает со своего места, и я делаю то же самое.

Я потягиваюсь, зеваю, а затем делаю вдох. Один долгий глубокий вдох. Я расправляю плечи и высоко поднимаю голову.

Я не из тех девушек, которые плачут из-за мужчин. Я никогда не была такой девушкой и не собираюсь становиться ей сейчас. Я смогу это сделать.

– Готова? – спрашивает Рина, подходя и становясь рядом со мной, держа Джезу на руках.

– Да. Спасибо тебе за все. – Я провожу пальцами по ее руке.

– Не беспокойся. – Она улыбается. – Еще одна поездка, и мы доставим тебя обратно к твоей семье.

– Жду с нетерпением. – Правда очень жду – это не ложь. Я просто не жду момента, когда Лэйн уйдет, но со мной все будет в порядке. Верю, что так и будет.

Когда мои ноги касаются родной земли, и я иду по асфальту, меня охватывает облегчение, и каким-то образом это частично – не полностью, но, по крайней мере, наполовину – заглушает боль внутри меня.

Со мной все будет в порядке.

Сейчас, сидя на заднем сиденье еще одного автомобиля с затемненными стеклами, рядом с Лэйном, я пользуюсь моментом, чтобы рассмотреть его профиль. Смотрю на его все еще черные волосы и вспоминаю, какими каштановыми они были когда-то. Его глаза встречаются с моими, и Лэйн дарит мне добрый и ласковый взгляд.

Он правда особенный.

Надеюсь, если судьбе будет угодно, наши пути когда-нибудь снова пересекутся.

Обязательно поблагодари его, Миранда, прежде чем он уйдет.

– Что происходит в твоей хорошенькой головке? – улыбка Лэйна достигает ушей. Ох, эти его чертовы кривые, неидеально идеальные зубы. – Ты боишься?

Я качаю головой.

– Ты же знаешь, что с тобой все будет в порядке.

Я киваю.

– Я рад. – Лэйн отворачивается, но когда все-таки делает это, то кладет одну из своих больших обезьяньих лап мне на бедро.

На каждом шагу. Он обещал. Пока я не вернусь к тому, с чего начала. Он сдержит свое слово.

Впереди длинный отрезок шоссе, и вскоре здания и уличные указатели становятся слишком знакомыми. Я дома.

– Рина, я бы хотел, чтобы ты сделала ту остановку, о которой мы говорили, – говорит Лэйн, все еще держа меня за бедро.

– Ты уверен, Лэйн?

– Уверен. – Я слышу счастье в его голосе.

– Хорошо.

Какая остановка?

Я с трудом сглатываю. Мои ступни подпрыгивают на полу, а затем дрожь поднимается по моим ногам до колен.

О боже. Он правда уходит.

– Все в порядке, Миранда, – говорит он, поглаживая меня по бедру. Я перевожу взгляд в его сторону. – Возможно, тебе это понравится.

Понравится? То, что он не сделает каждый шаг со мной, как обещал? Мне это не понравится, ни капельки.

– Не делай такой злой вид, – фыркает он.

– Я не злюсь. – Злюсь.

– Нет, ты злишься. Я вижу тебя, Миранда. Вижу.

Хреновое у него зрение, потому что если бы он видел меня – если бы он по-настоящему меня видел – он бы увидел, как сильно я его люблю, и сказал бы мне, что тоже меня любит. Он также сказал бы мне, что мысль о том, чтобы провести ночь без меня рядом, стала бы для него сущим адом, потому что именно это я и хочу ему сказать.

Я не отвечаю. Не могу.

Машина подъезжает к обочине. Я закрываю глаза, прикусываю нижнюю губу и скрещиваю руки на груди. Задерживаю дыхание. Я не могу смотреть, как он уходит. Я отказываюсь это делать. И если уж он решил, что знает меня, то поймет, что я не смогу как следует попрощаться с ним.

Лэйн открывает дверцу машины. Перемещает вес на заднее сиденье, пока не пропадает вовсе.

Позыв к рвоте подкатывает к горлу и корню языка. Я прижимаю два пальца к губам, и они неконтролируемо трясутся. Я держу глаза закрытыми и приказываю себе не плакать. Не смотри. Оставайся сильной. Будь храброй.

Я прислушиваюсь, жду пока не захлопнется дверь, чтобы официально объявить, что все закончилось, а затем дверь рядом со мной открывается.

– Давай, вылезай, – говорит Лэйн. Что он делает?

Я чуть не пищу, но сохраняю самообладание и ничего не говорю.

– Тебе всегда нужно все так безумно чертовски усложнять? Серьезно?

Я поджимаю нижнюю губу. Опускаю руку на колени.

– Не могла бы ты открыть свои чертовы глазки?

Не могла бы.

– Тебе кто-нибудь говорил, что ты настоящая заноза в заднице?

Киваю.

– Действительно, и кто же?

– Ты. – Я открываю глаза и вижу Лэйна, который наклоняется ко мне и улыбается.

– Хорошо, рад, что ты это знаешь. А теперь, не могла бы ты, пожалуйста, выйти из этой ебаной машины?

– Зачем? – тихо отвечаю я.

– Потому что я хочу тебе кое-что показать.

Лэйн переплетает свои пальцы с моими и помогает мне выйти из машины. Он не отпускает меня, даже когда я поднимаю взгляд и ахаю при виде вывески с надписью: «Свадебные торты Алессандро».

Мы вернулись к тому, с чего начали. Мы свободны и вернулись к тому, с чего все началось.

– Голодна? – его дерзкая ухмылка заставляет меня закатить глаза.

Я голодна, очень голодна. Я киваю.

– Хорошо. Пошли, – говорит Лэйн, дергая меня за руку.

Мой желудок сжимается, как у рыбы, вытащенной из воды, а сердце учащенно бьется. Мы собираемся съесть торт вместе. Я не хотела прощаться с ним, но если придется, то лучшего способа, чем этот, не найти.

Лэйн открывает дверь. Я смотрю на него с обожанием, выражая все, что чувствую, но не могу выразить словами.

– Добро пожаловать в «У Алессандро», – говорит Стейси. С ней все в порядке. Рэйв и его люди не тронули и волоска на ее прекрасной головке. Она держит маленький золотой поднос с несколькими квадратными соблазнителями в центре.

– Здравствуйте. – Лэйн улыбается, отпускает мою руку и проводит ею по моей пояснице. Я тут же кладу голову ему на плечо. – Я Питер, а это М-М-Миранда, моя невеста. Мы ищем идеальный свадебный торт.

О мой Бог. Это потрясающе. Он вспомнил, вспомнил, что я сказала в тот день.

– Замечательно. – Ее бирюзовые глаза все так же блестят. Она протягивает поднос в мою сторону. – У нас здесь есть шоколад, карамель и фрукты, – она указывает на поднос, – и еще много чего на выбор в нашем дегустационном зале.

– О, дегустационный зал. Звучит заманчиво. – Лэйн облизывает губы. – Милая тыковка, я, пожалуй, попробую шоколадный. Ты должна выбрать карамель, начнем с этого.

Он само совершенство, просто само совершенство. Я краснею. Знаю, что это так.

– А ты что думаешь? – он улыбается, как чеширский кот.

– Думаю, это чертовски идеально.

– Я так и думал, что ты согласишься. Я знаю тебя, Миранда. Правда знаю тебя.

Он прав. Так и есть. Две короткие недели – вот и все, что понадобилось этому детективу, чтобы узнать обо мне больше, чем я сама о себе знала.

Я беру с подноса квадратный карамельный торт, а Лэйн берет шоколадный.

– Пожалуйста, следуйте за мной. Кстати, меня зовут Стейси.

– Приятно познакомиться, Стейси, – говорим мы в унисон.

Она нас не помнит. Я рада, что не помнит. Мы начинаем все сначала.

Бок о бок, шаг за шагом, мы приближаемся к двери, окруженной ангельским светом и волшебной пыльцой фей. Мы войдем… и получим все торты.

Дверь открывается, мы заходим внутрь, и все оказывается в точности как в «Чарли и шоколадная фабрика». Только здесь многоуровневые торты, кейк-попсы, сладкие невесты и женихи, но достаточно похоже.

– Пожалуйста, присаживайтесь, – говорит Стейси.

Я поворачиваюсь на пятках, отворачиваясь от всех этих аппетитных на вид блюд, и замечаю три круглых стола, окруженных золотыми стульями. Мы с Лэйном подходим к тому, который ближе всего к блюдам.

– Давайте я принесу вам кое-что попробовать.

Стейси, ты мой герой.

Я отправляю в рот карамельный торт. Жую и стону, потому что этот торт такой вкусный, что я теряю дар речи. Я благодарю небесных богов за то, что они позволили такому месту существовать.

Каждый кусочек торта, который я пробую, лучше предыдущего. С каждой порцией сахара, которую я съедаю, мне хочется еще. Я наедаюсь самым вкусным тортом в мире, пока мой желудок не наполняется настолько, что может взорваться от легкого прикосновения.

– Ну что? – спрашиваю я, глядя в глаза Лэйну.

– Действительно, чертовски вкусные торты.

– Я же тебе говорила. – Я права. Я знаю, что такое настоящий торт.

– Значит, ты довольна? – на его подбородке полоска крема.

– Очень довольна. – Я беру салфетку, наклоняюсь над столом и вытираю крем.

В комнате становится тихо, потому что это конец. Торт съеден. Моя семья ждет. Как только мы выйдем за дверь, все закончится.

Напряжение нарастает. Стейси могла бы резать его своим ножом и все равно не достать до дна.

– И что же нам теперь делать? – Лэйн наклоняется вперед.

Не знаю. Уйти? Подождать, пока у нас не освободится больше места, и съедим еще торта, чтобы растянуть этот момент как можно дольше, пока мы не уйдем?

– Не знаю. Мы может уйти и притвориться, что разводимся. – Меня охватывает странная и нежелательная нервозность.

Лэйн переводит взгляд с моей головы на грудь, а затем улыбается, когда его глаза снова встречаются с моими.

– Как насчет того, чтобы повременить с принятием такого решения? Не думаю, что мы на самом деле дали хороший шанс этому браку. Имею в виду, я люблю тебя, ты любишь меня, мы можем поработать над ним, детка, – он смеется и подмигивает. – Никогда не знаешь наверняка. Может, ты перестанешь быть такой невыносимой, а я, возможно, перестану быть засранцем.

У меня отвисает челюсть. Я этого не ожидала. Он хочет настоящую жену? Он хочет, чтобы я стала его настоящей женой? Он играет моими эмоциями, как у него это так хорошо получается?

Я доверчива, взбалмошна и молода. Но, несмотря на это, мысль о том, что он может хотеть меня – хотеть нас – заставляет мое сердце трепетать, а на глаза наворачиваются слезы.

– Это всего лишь мысль. – Он выдавливает слова с такой нервозностью, которую я слышала всего пару раз до этого.

Я улыбаюсь. Торт пытается снова заползти мне в горло.

– Думаю, я могла бы попробовать, потому что я люблю тебя, хотя, скорее всего, пожалею об этом, потому что ты такой властный и надоедливый. – Мой голос дрожит от подступающих слез.

– Я тоже тебя люблю. – Лэйн улыбается, демонстрируя почти все свои жемчужные зубы. – Тогда так мы и сделаем.

– Так и сделаем, – повторяю я, смахивая со щеки упавшую слезу.

Оказалось, что лучшим решением, которое я когда-либо принимала, было поехать на автобусе в город, чтобы починить ремешок на бабушкиных часах, но только для того, чтобы узнать, что чувак-ремонтник был ужасной акулой. И если бы этот жадный до денег тип не попытался меня надуть, я бы не оказалась в затруднительном положении перед «Свадебными тортами Алессандро» в тот день, когда они вывесили огромную вывеску «Торт бесплатно» – как раз в тот момент, когда мой желудок требовал подкрепления.

Я бы точно не схватила за руку мужчину в куртке посреди лета – человека, который работал под прикрытием и использовал псевдоним Хаггерти, – и не выдала бы его за своего жениха. А еще я бы не погналась за своим якобы сбежавшим женихом по оживленной улице, чтобы обнаружить, что моя жизнь перевернулась с ног на голову.

Я бы не влюбилась.

Я бы не узнала так много нового о себе и о том, кем я, возможно, однажды захочу стать.

Наша история любви началась на ура, и надеюсь, что в ней будет еще больше глав и будет много волшебных моментов на все дни нашей жизни.

Я влюбилась в Лейна.

Он тоже влюбился в меня.

Он был тем фейерверком, который был мне нужен, чтобы вдохнуть жизнь в мою душу, хотя в то время я этого даже не осознавала.

А «Свадебные торты Алессандро» спасли меня, когда я даже не подозревала, что нуждаюсь в спасении.

А их торты?

Ну, их торты чертовски вкусные.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю