355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бай Айран » Кодекс молчания (СИ) » Текст книги (страница 14)
Кодекс молчания (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 20:13

Текст книги "Кодекс молчания (СИ)"


Автор книги: Бай Айран



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 27 страниц)

–Надеюсь, теперь в Зисо меня не спросят, кто я такой? – с ядом поинтересовался он.– Или мне попросить Деттолфира, чтобы он в красках объяснил тебе, как нужно обращаться с королевой и ее свитой?

Конечно, свита – это громко сказано, но в чем-то бастард был прав, так что я сочла нужным его не перебивать. Низенький стражник страшно покраснел и то и дело открывал рот, чтобы что-то вставить, но в гневной тираде Беллса не находилось ни единого свободного места для слов оправдания. Советник был зол, но я знала причину его гнева, и она заключалась далеко не в нахамившем стражнике. Беллсу, как и мне, не нравилось то, что делал Йелоусанд, ведя абсолютно обособленную политику своего герцогства. Король дал ему власть, а он использовал ее против короля. Такое поведение надобно прерывать и наказывать, но отчего-то Силенс тянул. И сейчас мы могли столкнуться с последствиями его долгих размышлений. Что ж, король поручил мне уладить этот конфликт, полностью развязал мне руки, так что в своих действиях я была не ограничена. Пугал лишь тот факт, что герцог Йелоусанд мог воспринять мои приказы, как угрозы, и начать подстрекать своих союзников. Нужно было провести отличный ход, такой, что похож на прогулку по острию меча.

Поддерживая пафос глубоко оскорбленного аристократа, Хелл с гордостью отвернулся от пунцового стражника и тронул пятками своего коня. Люди перед ним мгновенно расступились, а ворота даже с каким-то почтительным скрипом распахнулись. Пропустив вперед Меченого, бастард пристроился сбоку от меня. Теперь я ощущала себя главной в этой миссии, Хелл вежливо позволил мне оправдать возложенные на королеву Дейстроу надежды. Пожалуй, наступил тот самый момент, когда я была должна совершать правильные поступки.

Я с интересом оглядывалась по сторонам вечернего Зисо. Столица отвечала своему названию и действительно напоминала оазис, потому что я отчетливо помнила земли Йелоусанда, когда путешествовала в деревню Динео. Хоть деревья сейчас прогибались под тяжестью снега, они здесь были. Мелкие кустарники осторожно пристроились подле каждого дома, хозяева наверняка бережно ухаживали за нежными растениями. На нас смотрели прохожие, невольно останавливающиеся, будто гости для них являлись редким событием. Копыта лошадей цокали по мощеной булыжником мостовой, я восхищенно оглядывала высокие здания из камня, которые мирно соседствовали с деревянными трактирами. Странный дух спокойствия витал здесь. Война не успела пробраться в эту низину.

Некоторые лавки были еще открыты, торговцы заинтересованно потирали руки, оценивая стоимость наших плащей, вместе с этим прикидывая объемы кошельков. Кто-то даже попытался увести за собой коня Коктона, но капитан жестко выдернул поводья у наглого продавца, не сказав ни единого слова. Лазоревые глаза отчитали беззвучно.

–Я чувствую себя зверем в клетке, на которого все любуются, – заявил Ворн, поравнявшись с нами.

–Видимо, Деттолфир не так часто пускает в столицу посторонних.

–Разве это возможно? – я посмотрела на Хелла.

–Вполне, – ответил мужчина.– Когда ты владеешь смачным куском земли в таком огромном королевстве, как Дейстроу, ты волен устанавливать в своем городе любые законы. Главное, чтобы о них не узнал король.

Я считала это низостью. Потому что Дейст был открыт для всех и всегда, Зисо же стал обособленным местом. Хотелось свернуть шею Деттолфиру за такое своенравие, но я умела держать себя в руках, так что герцог мог быть спокоен.

Местное население удивляло тем, что в столь поздний час улицы были переполнены. Казалось, никому не хотелось расходиться по домам, поэтому они бесцельно сновали по городу. Мне не нравилось предположение того, что все живут расписанием герцога. В таком случае Зисо ждал обязательный крах. Желание приструнить Деттолфира возросло в десятки раз, я стиснула ледяными пальцами поводья, которые казались сделанными из острой стали благодаря первым зимним морозам.

Хелл уже бывал в Зисо, так что он уверенно вел нас через улочки к замку герцога. Я полагалась сейчас на бастарда. И дело касалось не только пути. Я прекрасно осознавала, что мой советник все равно не оставит все дела только мне, наверняка отобрав себе смачный кусок проблем. В этом был весь Хелл. Возлагать на себя большую ответственность, чем он мог себе это позволить. Самоуверенность никого не доводила до добра, но, думаю, бастард сумеет достигнуть немалых высот на этом поприще. В нем таилась та индивидуальная особенность, которая позволяла совершать нечто невозможное. Наверное, это у него получалось только потому, что он не считал, что для него существуют невыполнимые задачи. Иногда это помогало, а иногда ставило в тупик. И все же, Хелл был бы не Хеллом, если бы не знал, как этот самый тупик обойти. Ну, или, в крайнем случае, просто разобрать стену по кирпичикам.

Я провела рукой по взмокшему лбу. Странное ощущение одновременного холода и жара внутри меня пугало, но утешало только то, что Хелл рассказал о коконе, защищающем моего ребенка. Что ж, даже если я умру, у него будет шанс выжить. Это вносило в мою жизнь хоть какую-то стабильность, так что я свято верила в слова бастарда. Не думаю, что Беллс стал бы обманывать меня, обсуждая столь щекотливую и личную тему. Сам он был очень удивлен этому вскрывшемуся факту.

Динео зазвенел тихо, будто колокольчик, мягким звуком проходясь по моему телу, едва заметным движением воздуха, которое не заметил бы даже Хелл. Дуновение магии было столь деликатным, что я поняла – её обладать желает скрыться от меня. Но этот оттенок Динео был слишком хорошо мне знаком, чтобы я не узнала в нем Роупа. Обернувшись, я пыталась отыскать в толпе разношерстных лиц своего друга. Но натыкалась только на любопытные взгляды и бледные беспрестанно шевелящиеся губы. Все же мой Динео наставил на том, что Наставник где-то рядом. Я почувствовала на своей щеке озабоченный взгляд Хелла и тронула пятками Меченого, понукая его догнать капитана и советника. На губах появился привкус тревоги.

Замок располагался к западу от главных ворот, удачно укрывшись под скалой, где заканчивалась глубокая низина. Строители явно неспроста выбрали такое место. Даже если враг возьмет столицу, крепость останется неприступной. Нам пришлось подниматься вверх по крутому подъему, преодолевая каменные барьеры. Защита замка герцога была вне всяких похвал. Хотелось бы, чтобы каждая крепость Дейстроу обладала такой неуязвимостью. Но все же было сожаление, что такой герцог вряд ли сумел бы сохранить свою резиденцию. С его политикой и выступлениями против трона он недолго сохранит свой пост. Меня это радовало. Наконец-то я принесу своему королю значимую пользу, а не только бесконечные проблемы.

Стража перед въездом в замок едва нас не остановила, но быстро оправилась, заметив непритязательный взгляд Хелла. Ведь Йелоусанд должен был нас ждать, неужели он даже не отдал распоряжений для людей, которые нас встретят. Возникало неприятное чувство, что герцог специально использовал такую тактику, чтобы выказать все свое неуважение к королевской семье. Это разозлило меня. И, как всегда, придало сил. Наверное, это было ошибкой. Ведь не в ненависти человек должен черпать энергию. Для такой материи должно существовать нечто большее.

Приняв руку бастарда, я спрыгнула на обледенелые камни. Мы остановились подле конюшни, чтобы грумам было проще позаботиться о наших лошадях. Одобрительно похлопав Меченого по крупу, я отдала его поводья невысокому мальчику лет десяти. Его лицо было таким бледным и серьезным, что я поняла – в этом герцогстве не все не уважают королеву и короля Дейстроу. На губах появилась слабая улыбка. Я все-таки устала, но подавать виду не желала. Даже Хеллу необязательно знать то, как сильно мое желание упасть где-нибудь в теплой комнате и уснуть на несколько дней. Незаметно для бастарда и с превеликой осторожностью я укрепила свои силы с помощью Динео. Мое воздействие на стражника, который передавал пост следующей группе, было столь деликатно и слабо, что мужчина даже не заметил. Просто ему придется дольше спать сегодня ночью и пропустить игру в кости вместе с солдатами, более от него я и не могла бы потребовать. Состояние мое улучшилось.

Воздержание от использования магии совсем заставило меня позабыть, как замечателен Динео по своей сути. Что в этой магии переплетаются силы природы, невидимые материи, которые заставляют мир жить, двигаться и развиваться. Сколько таинственной мощи может скрыться в обычном кустике подле крыльца, в маленькой птичке, спрятавшейся от снега, в необъятном стволе многолетнего дуба. Я думаю, магия Волхвов чем-то схожу с Динео, ведь как-то Хелл упоминал, что все они берут начало из одного источника. Может быть, этим источником были Иные, а может, и нечто другое. Ведь откуда-то Волхвы должны были появиться, но мой дракон и словом о них не обмолвился, когда рассказывал мне историю Всадников Ветра.

Легкое возбуждение подняло мое настроение, но я в очередной раз пообещала себе не злоупотреблять магией, потому что сама не могла предположить, чем это обернется. Страх Силенса и Хелла был оправдан, я не имела права обвинять их в чрезмерной опеке надо мной. Король и советник были прав, мне нужно проявлять аккуратность и осторожность. Что ж, оставалось надеяться, что даже в порыве страсти мне удастся сохранить контроль над собой.

Главный вход в замок охраняло четверо стражников, которые были облачены в парадную форму. Я не понимала такого пафосного настроя, но у этого герцога явно можно отыскать замашки короля. Бедные солдаты вымокли и замерзли под липучим снегом, но продолжали гордо держать головы, не опуская обнаженные мечи вниз. Легко было заметить, как посинели и опухли их пальцы, сжимающие рукояти. Один из них совсем молодой парнишка с надеждой посмотрел на меня, словно извинялся за то, что мы сейчас видели. Меня посетило странное чувство, я с тяжелым сердцем зашла в замок.

Нас со сдержанным почтением отвели в гостевые комнаты. Наверное, таким посетителям в замке не были рады, это читалось в недовольных выражениях лиц слуг, которые с непритязательной гордостью открывали перед нами двери. Неприятно поежившись, я зашла вовнутрь небольшой, но опрятной комнатке. Хелл одобрительно кивнул и прошел дальше по коридору. Коктону же, как солдату, предложили остановиться в казармах. Конечно же, Ворн не был в восторге от такой идеи, но по совету бастарда решил согласиться. Видимо, Йелоусанд решил произвести впечатление не самого гостеприимного хозяина. Отослав слуг, которые уже не знали, как показать свое неуважение ко мне, я сама разобрала дорожные сумки. Заботливая мисс Мэйк положила платье, но я сморщилась, разглядывая атласную ткань моего цвета. Не хотелось наряжаться ради такого человека, как Деттолфир, тем более показывать ему, что меня заботит мнение его придворных. Может, мое решение – это ошибка. Но проверить это возможно только наверняка. К тому же я надеялась на то, что слух о королеве, не любящей платья, дошли и до Йелоусанда.

Я обрадовалась тому, что Хелл решил заглянуть перед тем, как отправиться на ужин к герцогу, который вот-вот должен начаться. Легко предположить, что Деттолфир не станет выжидать королеву и начнет трапезу без гостей, тем самым в большей степени подчеркнув свое хамское отношение к нашему визиту. До комнаты доносились звуки полного зала веселящихся людей.

–Как меня раздражает его поведение, – выпалила я, чувствуя, как кулаки сжимаются сами собой. Брови Хелла удивленно приподнялись.

–Моя королева в ярости?

–Почти, – выдохнув, ответила я.– Еще одна выходка герцога, и я буду в ярости.

–Силенс не просчитался, отправив тебя? – усмехнулся бастард.

Яростный взгляд достался и советнику.

–Я его не убью, об этом можешь не беспокоиться.

–О, – удовлетворенно отозвался Беллс.– Ну хоть что-то радует.

–Не язви, бастард, – резко бросила я. Хелл убедился в том, что поведение Деттолфира действительно меня разозлило. Я была настроена решительно и надеялась, что эта решительность никуда не испариться.

Пространно пожав плечами, Хелл поднялся на ноги, аккуратно оправив брюки мягкого оттенка кофе. Бастарду официальный наряд был к лицу, а белоснежная рубаха наиболее выгодно оттеняла его аристократические черты.

–Миледи, – галантно сказал он, предложив мне свою руку. Я, следуя традициям, осторожно положила пальцы на его локоть.

–На твоем фоне я выгляжу плебейкой, – тихо произнесла я, когда мы спускались вниз по лестнице. Мой взгляд едва казался красочных гобеленов, украшающих стены. Я почти не замечала роскошного убранства замка. Пожалуй, даже Дейст уступал резиденции Зисо в изобилии украшений, ковров и прочих атрибутов шикарного интерьера.

–Что вы, моя королева, вы прекрасны в любом наряде. Даже если на вас напялить мешок, – хихикнул Хелл.– Но будете еще прекрасны и вовсе без мешка.

Глаза бастарда хищно блеснули, я читала в них жажду страсти, которую он испытал в ночь воровства моего тела. Я покраснела, зная, что мне нечего ответить, но Беллс и не желал продолжения диалога. Пикантного намека ему было достаточно.

У входа в Залу нас нагнал Коктон, запыхавшийся от быстрой ходьбы. Капитан тоже успел переодеться и сейчас выглядел не просто уставшим солдатом. Яркий свет безжалостно освещал морщины на его молодом лице, которые появились после смерти Эрекке. Я заметила, как поблекли его доселе яркие лазоревые глаза, как поник он весь. Как сгорбились его плечи, как ушла из него жизнь. Казалось, Коктон лишился половины души и все никак не мог оправиться после потери.

–Надеюсь вы не забыли манеры, которым я вас учил,– язвительно заметил Хелл.

К моему удивлению Коктон покраснел.

–Просто юному Ворнингу совсем не давалась такая наука, как этикет. Сколько я не бился, – хохотнул бастард.

–И тебе не стыдно, – одернула я.– Мог бы подбодрить, а не заставлять его переживать и думать о каждом своем действии. Все хорошо, Ворн, вы прекрасный джентльмен, – утешила я, ободряюще погладив его по плечу.

Легкую улыбку капитана можно назвать моей личной победой.

Хелл откашлялся, и я сделала шаг вперед, переступая порог. На какое-то мгновение толпа вдруг затихла, в нашу сторону обратилось множество взглядов. Я была довольна произведенным эффектом, потому что мужчина, сидевший за высоким столом, возмущенно зашевелился и запунцевел. Я узнала в нем герцога Йелоусанда, когда-то добродушно преподносящего мне дары своих владений. Вспомнились перчатки, подаренные им. Отчего же Деттолфир так изменился?

Действительно, когда мы приблизились к его столу, я не узнала герцога. Он располнел. Я бы даже сказала, до неприличия располнел. В огромном широком лице я едва могла разглядеть заплывшие жиром маленькие глазки, которые испуганно забегали при виде меня. Его толстые красные губы были перепачканы в сметане, от этого я сморщилась, испытывая истинное отвращение к сидящему передо мной человеку. Герцог изрядно облысел, и теперь кожа его гладкого черепа матово блестела из-за света факелов, украшающих стены обеденной залы. Приближенные Деттолфира испуганно съежились под моим взглядом, краем глаза я заметила удивление Хелла, но старалась держаться так, как запланировала. Сейчас перед герцогом Йелоусанда стояла королева Дейстроу.

Деттолфир это понял. И, кряхтя и охая, неуклюже поднялся со своего стула-трона.

–М-моя королева, – поклонился он, с трудом сгибаясь из-за необъятного живота. Мужчина сумел разогнуться только при помощи своего слуги, который заботливо поправил расходившийся на пузе сюртук герцога.

–Деттолфир, – с презрением отозвалась я. Мой взгляд случайно упал на зеркало, висящее на противоположной столу стене. Я не узнала себя. Перед Йелоусандом действительно стояла королева, с выпрямленной спиной, с вздернутым вверх подбородком, с властным взором и пылающим от гнева лицом. Я была осуждением в чистом виде, и даже это побуждало Деттолфира действовать.

–Меня не оповестили о вашем приезде… Я…

–Хватит, – прервала я.– Мне не нужны твои жалкие оправдания, Деттолфир. Надеюсь, ты достаточно набил свой и без того огромный живот и готов уделить время своей королеве. Или что-то тебе помешает побеседовать со мной, герцог?

Внезапная бледность выдала волнение Деттолфира с головой. Как бы не пытался храбриться герцог, его высказывания против государственной власти могли ограничиться только обеденной залой, где он заедал свои неудовлетворенные желания.

–Я…

–Не вижу никаких причин, по которым ты мог бы мне отказать, Деттолфир. Я проделала далекий и тяжелый путь. Мои спутники устали, надеюсь, твои слуги окажут им должное уважение и помогут с удовольствием провести время, пока мы будем с тобой обсуждать вопросы, не нуждающиеся во всеобщей огласке.

Герцог стоял передо мной и молчал, жуя в нерешительности свой язык. Я ждала его ответа, сочтя давление достаточным. Повернув голову, я заметила, что все в зале, как и Деттолфир, молчат и даже не шевелятся. Похоже, эффект Королевы был произведен как нельзя лучше.

Моё внимание привлек высокий немолодой человек, державшийся особняком. У меня не возникло ощущения, что он причисляет себя к свите герцога, он здесь присутствовал, но явно располагал иными целями. В его лице читалась жесткость и уверенность, этих качеств не доставало Деттолфиру. Наверное, никогда в жизни я еще не встречала такой непонятной смеси безумной красоты и отвратительного уродства. Потрясающе красивые черные глаза под нахмуренными бровями заставили просто замереть. Некоторое время пришлось отдать должному восхищению, которое вызывали эти черные, почти смольные глаза, не представляющие возможности разглядеть зрачок. Резко очерченные выраженные скулы, острый подбородок с тонкими бледными и твердыми губами. Сколько бы поклонниц могло быть у черноглазого, если бы не ужасный шрам. Давний клинок разрубил лицо молодого человека от левой брови до мочки правого уха, раздробив когда-то эстетично красивый нос. Шрам был настолько ужасен, что я даже вздрогнула, увидев уродливую лиловую линию. Видимо, черноглазого этот факт не смущал, потому что на тонких губах играла легкая улыбка с мягким оттенком самодовольствия. Нет, здесь не находилось такого откровенного тщеславия, которое я видела в Хелле, но молодой человек был явно доволен собой. Что-то интересное в его взгляде зацепило меня. Он тряхнул головой, косая черная челка взметнулась вверх, открывая еще несколько шрамов на лбу. На затылке у него был крепко затянут хвост воина. Зорким глазом я успела отметить на его поясе внушительных размеров меч. Он был воином, не крестьянином или купцом, именно воином. И не только оружие выдавало это в нем. Поза. Широко расставленные ноги, уверенно скрещенные на груди руки. Зоркий взгляд волка позволил мне разглядеть даже грубые мозоли на его ладонях, когда мужчина поправлял свою черную рубаху. Он, в непонятном облачении тьмы, в этой толпе выделялся не только цветом своих одежд и глаз, но еще и силой духа, которую пульсацией ощущал мой Динео.

–Я не слышу ответа, Деттолфир, – властно произнесла я, отрываясь от разглядывания человека в черном. Мужчина заметил мое любопытство и почтительно склонил подбородок. Я ответила ему едва заметным кивком, но все же Хелл успел проследить направление моего взгляда.

–Да, моя королева. Прошу вас пройти в мой кабинет…

–Без промедлений, – прервала я.– Советник Хелл, капитан, – обратилась я. – Вы можете отдохнуть и поужинать. Надеюсь, в Зисо знают, что такое гостеприимство.

Герцог Йелоусанд успел дать знак своим слугам. Видимо, его ранние распоряжения были направлены в иную сторону. Теперь Деттолфир понимал, что стоить сменить тактику поведения. Мне нравилась моя уверенность, но я боялась, что политические знания могут подвести. Молодой человек с черными глазами незаметно направился вслед за нами, разрезающими толпу уверенным шагом. Конечно, походку Деттолфира нельзя было назвать грациозной или даже аккуратной, но поступь выдавала в нем герцога. Я не могла понять, как такой перспективный герцог за столь короткий срок сумел превратиться в смешное подобие человека с властью.

Двери кабинета выглядели внушительно, но меня сейчас не интересовали финансовые возможности Деттолфира. Мне не нравилось, что черноглазый мужчина остановился подле герцога в ожидании. Хотелось бы, чтобы наш разговор с  Йелоусандом остался отрезан от лишних ушей.

–Что… – удивился Деттолфир, наконец, заметив нашего незваного спутника.

–Милорд, не позволите ли вы мне…

–Не позволит, – ответила я вместо Деттолфира. Казалось, и герцог, и молодой человек опешили от такой наглости. Видимо, здесь все подчинялись воле Деттолфира, а присутствие королевы вносило переполох в устоявшиеся законы.– Этот разговор между королевой и герцогом Йелоусанда, не думаю, что вы похожи на Деттолфира. Даже отдаленно.

–Вас что-то смущает? – ощерился мужчина, подставляя свету правую часть своего изуродованного лица.

Неужели он действительно помогал, что меня отталкивали его шрам? Я сама была счастливой обладательницей нескольких рубцов, так что нападки черноглазого мужчина не произвели на меня должного впечатления.

–Не думаю, что ваш вопрос корректен, – ответила я, не дрогнув. Молодого человека это смутило. Он отступил назад, склонив подбородок к груди, тем самым выказывая свое безмолвное уважение.– Деттолфир, – ты еще долго будешь заставлять меня ждать?

Герцог тут же засеменил, открывая небольшим ключом замок своего кабинета и пропуская меня вовнутрь. Я кивнула черноглазому молодому человеку, тот слегка улыбнулся. Это мужчина чем-то определенно меня привлекал. Силой. Уверенностью. Горьким опытом. Может, такой человек сейчас нужен Йелоусанду?

Когда дверь за нами закрылась, я уже успела осмотреться в небольшой пыльной и редко используемой комнатке. Для официальности герцог устроился в широком кресле напротив стола, я же предпочла остаться на ногах, пытаясь сделать вид, что мне интересен камин, изукрашенный по бокам обнаженными женщинами. Мне хотелось услышать слова герцога, но Йелоусанд лишь сопел, и я окончательно поняла, что он трус, а не мятежник.

–Кто это был, Деттолфир? – издалека решила начать я, повернувшись в сторону герцога.

Мужчина вздрогнул, будто позабыл, что я умею разговаривать.

–Это Быстрое Ухо, – ответил Деттолфир, но осекся.– Я хотел сказать, это мастер Корла Нечерз, мелкий аристократ. Когда-то был моим советником, но после я перестал нуждаться в его услугах.

–Как давно?

–Пару месяцев назад я выгнал его. А разве это имеет значение?

Выходит, деятельность Йелоусанда была блестящей до тех пор, пока мастер Корла Нечерз был его советником. Что ж, это был факт далеко не в пользу Деттолфира.

–Разве я должна обосновывать каждый свой вопрос? – максимально вежливо спросила я. Третий подбородок герцога затрясся от испуга, сморщившись, я отвернулась. Этот человек вызывал во мне откровенное отвращение, мне даже не хотелось давать ему шанса.– Чем не угодил вам мастер Корла?

–Он… – Герцог покраснел, бессильно пытаясь выдернуть из-под рубахи шейный платок. Казалось, что я произвожу на Деттолфира жуткое впечатление. Он буквально весь вспотел от волнения и не мог подобрать нормальных слов, чтобы ответить на мой вопрос.

–Деттолфир, – надавила я, наслаждаясь эффектом. Все-таки влияние Хелла не всегда идет на пользу. Теперь мне нравилось манипулировать чувствами людей. Может, все дело в герцоге Йелоусанде?

Крякнув и, наконец, выдернув платок, мужчина постарался собраться с духом и несколько раз выдохнул. Его маленькие поросячьи глазки забегали, не зная, на чем же остановиться – на моем лице или гладкой янтарной столешнице.

–Поддерживал политику короля Силенса, – выпалил Деттолфир, прикрывая руками голову, будто ожидая удара.

–Вот как, – протянула я.

–Я… я…

–Мне не нужны ваши оправдания, Деттолфир, я повторила это во второй раз и, надеюсь, в последний, – начала я, ощущая внутри себя неподдельное вдохновение.– Я в тебе разочарована, герцог.

–Моя леди…

–Оставь! – оборвала я, действительно не желая слушать лепет и детские бредни.

Деттолфир поднялся из-за стола, обошел его и упал мне в ноги. Я неприязненно отстранила от его лица носок своего сапога, который он принялся слюнявить.

–Это тоже не лучший вариант. Я дам тебе последний шанс, Деттолфир. И тебе решать, как именно им воспользоваться.

Он не сумел подняться с пола без посторонней помощи, а подавать ему руку я просто-напросто не собиралась. Герцог понял это, сиротливо привстал на колени и решил, что сможет держать свое слово в таком незавидном положении.

–Мне нечего сказать, моя королева, – его пухлый подбородок уперся в грудь.– Когда я вас увидел то, понял…

–Это глупо и самонадеянно пытаться замыслить бунт против королевского трона, – оборвала я, зная, что ничего нового он мне не расскажет.– Мне сообщали, что ты готовишь армию, чтобы захватить Дейст в свою власть. Мне казалось, я еду укрощать преступника и сильного врага, а встретила в резиденции Йелоусанда слабого и безвольного слизняка, который просто выполняет чьи-то указания.– Я наклонилась над герцогом, мои глаза были в десяти сантиметрах от его глаз. Даже ощущалось его неприятное горячее дыхание.– Кто отдает тебе эти приказы?

Свинячьи глазки наполнились слезами. Я читала в них страх и унижение, я знала, что он заложник обстоятельств, который не обладает собственной волей. Интуиция не подвела меня на этот раз, безошибочно позволив моим словам попасть в цель.

–Говори, Деттолфир.

–Ко мне приезжает одна из ее приближенных, – неуверенно начал он.– И приносит письмо от Правительницы, а сама передает то, что я должен сделать…

Я вздрогнула вместе с герцогом от того, что стекло в окне кабинете разлетелось вдребезги. Это мой гнев вырывался наружу, проскользнув мимо самоконтроля.

–Кто к тебе приезжает? Имя?

–Кр… Круэл, моя королева, она назвалась мне Круэл. Я не знаю, правда это или нет.

–Ты не веришь нашему врагу и все равно заключил с ними сделку? Ты…

Я задыхалась от ярости, но понимала, что вина Деттолфира минимальна. Герцог едва мог говорить, он трясся от страха и передо мной, и перед Правительницей. Но еще кое-что, помимо этих чувств я сумела отметить в его глазах. Герцог попал под влияние Монтэи, то самое, что заставило  Хелла врать в осиновом доме. Это нельзя сравнить с каким-то отчетливым признаком, в данном случае меня спас опыт столкновения с подобным, нежели блестящие знания о возможностях врага. Сочувствия к Деттолфиру не было, и я не знала почему.

–Что ж, – сказала я, выпрямляясь.– За такие поступки тебя следовало бы немедленно казнить, без суда, – угрожающе начала я, герцог жалобно застонал,– но для Дейстроу на сегодняшний день и так достаточно трагедий. И решение о твоей судьбе будет принято позже.

Наверное, я никогда не чувствовала своей магией такую мощную волну облегчения. Она едва не сбила меня с ног.

–Но титула герцога я тебя лишу, Деттолфир. Ноги твоей не будет в Йелоусанде, как только я приму решение относительно того, кто займет твое место.

Пухлое лицо удивленно вытянулось, но герцог не смел спорить. Он понимал, что это может стать последним противостоянием в его жизни.

–Детей у тебя нет, линия Йелоусандов давно перестала быть чистой, так что копаться в бесконечных списках твоих родственников я тоже не собираюсь. Впрочем, тебе необязательно знать, чем я буду руководствоваться при выборе. Пока что ты можешь начинать собирать вещи, Деттолфир.– Поросячьи глазки хищно загорелись.– И тебе будет разрешено вывести не больше одной повозки. А что касается лошадей… Тебе хватит и одной, – заключила я.

Скорее всего, Деттолфир был убит новостью о том, что ему даже не позволят отхватить сочный кусок для грядущей жизни. Я не припоминала, чтобы герцогов лишали титулов, давно такого не случалось. Оставалась надежда, что Деттолфир стал первым и последним на долгие годы.

–Это так любезно с вашей стороны, – наконец, выдавил из себя Деттолфир.

–Еще бы, я позволила тебе взять некоторые вещи, а не просто выкинула на улицу, как ты того заслуживаешь. И еще, Деттолфир, когда должна в следующий раз приехать Круэл?

Мужчина мелко задрожал.

–Я не знаю точной даты, миледи. Но обычно она приезжала раз в семь дней или чуть больше.

–И когда был ее последний визит?

–Семь дней назад, моя королева.

Не знаю, чего во мне было больше страха перед встречей с Круэл или желания наконец-то поймать гадкую девчонку. Пусть с этой проблемой разбирается наш великолепный тактик, который наверняка измаялся без новостей за ужином. Хелл сомневался во мне, он мог даже не говорить этого вслух, но я понимала, что бастард не уверен в моих способностях. И я не винила его. Пожалуй, в силу обстоятельств я не научилась ни быть отличным Всадником Ветра, ни хорошей королевой, ни приличной женой. Жизнь какой-то тугой петлей обвивалась вокруг меня, тем самым лишая воздуха. Она торопила. Не давала возможности обернуться, поразмыслить. Все происходило так стремительно, что я боялась когда-нибудь не суметь остановиться.

–Моя королева? – жалобно позвал Деттолфир. Вздохнув, я подала ему руку. Герцог оказался на редкость тяжелым, мне показалось, что я пытаюсь выловить кита из моря.– Благодарю вас, миледи, моя королева, – залепетал герцог, прилипая к моей руке. Меня подташнивало от его действий.

–После того, как я найду вам приемника, состоится официальная церемония отречения и присвоение титула новому герцогу.

–Все будет готово, моя королева.

–Очень на это надеюсь, – сказала я, направляясь к двери.– И, Деттолфир?

–Да?

–Советую вам пойти в стражники. Иначе пузо скоро будет волочиться по земле.

Я оставила ошарашенного герцога в кабинете, выходя оттуда с довольной улыбкой. Мне нравилось то, что произошло. Нет, конечно, я была вовсе не рада тому, что Деттолфир попал под влияние. Я была довольно тем, что мне удалось быть королевой. И говорить, как королева. Это можно считать достижением, которое казалось мне совершенно невозможным.

Не возникало желания возвращаться в главную залу, тем более звуки оттуда исходили вялые и сонные. Видимо, наш разговор с герцогом оказался более продолжительным, чем я решила. Наверное, я, как и Деттолфир, не до конца осознавала, к какому выводу только что пришла. Но выбор был сделан, и менять что-то совершенно не хотелось.

Полагаясь на свою интуицию и безупречную память волка, который с некоторых пор начал присутствовать во мне почти неизменно и незаметно. Казалось, для этого даже не требовался Динео, и между нами существовала иного рода связь, не поддающаяся никакому логическому объяснению. Я находилась в смешанном состоянии, то опираясь на благодарность к Алди, то на собственную уверенность и страх, которые теперь каждый раз преследовали меня при воспоминании о месяце забытья. Комната был не заперта, я вошла и облегченно вздохнула, потому что наконец-то можно отдохнуть. И для этого нужно только дойти до кровати и без сил упасть в мягкую перину… Но моим желаниям не суждено было сбыться. У очага в кресле сидел Хелл, его светлые глаза причудливо блестели из-за пляшущих бликов огня. Он сейчас был так похож на кота, что я даже улыбнулась, потому что любила сравнивать его грацию, походку и поведение с кошачьими привычками и повадками.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю