355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бай Айран » Кодекс молчания (СИ) » Текст книги (страница 13)
Кодекс молчания (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 20:13

Текст книги "Кодекс молчания (СИ)"


Автор книги: Бай Айран



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 27 страниц)

–Конечно, господин, – перебил трактирщик, бросая на меня оценивающий взгляд. Видимо, он согласился с заявлением бастарда.– Я пошлю к вам лекаря, он осмотрит вашу жену.

–Не стоит, – отказался Хелл. Его знаний действительно могло хватить.– Просто пусть добавит нужные травы в воду и зажжет другие.

–Да, мой господин, как скажете.

На это бастард молча вытащил из кошелька золотую монету и положил ее на выщербленную и блестящую поверхность стойки.

–И ужин, Лянга, хороший, королевский ужин, – добавил Беллс, довольно скривив губы.

Трактирщик закивал, воровато стягивая монету со стойки, и предложил нам сесть за стол. Я поспешила к огню, чтобы быстрее обсохнуть. Еда могла и подождать, к тому же после такой дороги особого желания набивать желудок у меня не возникало. Вскоре на пороге появился мокрый и недовольный Коктон, который быстро раздобрел после второй кружки темного свежего пива.

 Я с пренебрежением смотрела на еду перед собой, когда в это время Коктон и Хелл жадно уплетали жареное мясо, запивая его ледяным пивом. Даже этот напиток вызывал во мне отвращение, и девочка принесла мне горячий чай с малиновыми листьями, после того, как я пожаловалась на тошноту. Бастард как-то настороженно напрягся, а я довольно попивала горячий напиток, чувствуя, как боль из живота и головы медленно отступает.

Я едва могла переставлять ноги, глаза слипались, и все-таки слегка кружилась комната вокруг. Мгновенно вскочив со стула, бастард подхватил меня за талию и повел наверх, где ждала горячая ванна, которая была должна предотвратить мою прогрессирующую болезнь. Руки мои тряслись, словно лишь недавно меня отпустила лихорадка или похмелье, так что я не представляла себе, как сумею самостоятельно помыться. Но Хелл был настроен решительно, так что очутившись в комнате, запер ее изнутри и повел меня к жестяной емкости, в которой вода дымила.

Опустив пальцы в ванную, я едва не застонала от наслаждения. Вода была такой горячей и приятной на ощупь, что ледяной ливень теперь представлялся глупой выдумкой. Попытавшись прогнать бастарда из комнаты, я поняла, что этот упрямец уходить не собирается. Его длинные пальцы уже расстегивали мой ремень, а затем уверенно перешли к шнуркам у горла шерстяной рубашки. Когда я осталась перед ним в одном нижнем белье, то забеспокоилась. Меня забила крупная дрожь. Но я не знала, что могло послужить причиной для ее появления – болезнь или страх.

–Эв, прекрати, – фыркнул Хелл, положив руки на еще немного влажную ткань.– Я ухаживал за тобой, пока ты была не в себе. А теперь тебе тоже нужна моя помощь, сама ты не справишься, а допустить твою болезнь мы не можем. Ты должна это понимать.

Я устало вздохнула и позволила советнику колдовать надо мной самостоятельно. Вскоре я была полностью погружена в горячую воду, ощущая в носу приятный аромат эвкалипта и мяты, который щипал нежную кожу. Бастард ухаживал за мной, как за ребенком, так что вскоре я перестала его стесняться, доверившись Беллсу полностью. Закончив с лечебной ванной, Хелл деловито поднял меня из воды, укутал в плотное огромное полотенце, вытирая бережно и осторожно. После этого, по-хозяйски натянув на меня шерстяную ночную рубашку, он вновь превратил меня в маленького ребенка, обернув одеялом, будто пеленал меня. И без проблем подхватив меня на руки, осторожно уложил в постель.

–Хелл, – благодарно прошептала я, чувствуя, как медовое тепло разливается по всему телу.– Спасибо.

Улыбка бастарда была искренней. Он укрыл меня еще одним одеялом, подоткнул уголки. В движениях и чертах лица читалась забота.

–Спи, моя королева, и набирайся сил.

Голос его был слабым, а лицо бледным. Но я не успела испугаться за бастарда. Оздоровительный сон моментально сморил меня, и я, нежась в сладком тепле, закрыла глаза, успев заметить светло-зеленые глаза, наполненные беспредельной лаской.

Но хорошего сна не вышло. Я спала беспокойно, металась по кровати и, казалось, не провела в нежном царстве Лайта и больше часа. Устало открыв горячие глаза, я увидела перед собой незнакомый потолок и встрепенулась, встретив только тишину.

Хелла и Коктона в комнате не было. Это меня насторожило. Поспешно выбравшись из кокона одеял, который мне устроил бастард, я натянула на себя сапоги и накинула тяжелый не до конца высохший плащ, пряча под ним свою ночную рубашку. Я спустилась в главную залу по едва заметно скрипящим деревянным ступеням, прислушиваясь к мерным, но уже утихшим голосам. В комнате нашлось всего несколько человек, и среди них я не нашла капитана и бастарда. Что-то тянуло меня на улицу, я решила списать это на тот ожог, который оставила на запястье советника.

Дождь утих. Теперь в воздухе стояла холодная влага, делая его тяжелым и неприятным. Половица крыльца жалобно застонала под моей ногой, я аккуратно спустилась вниз, оглядываясь и прислушиваясь. Деревенька, в которой мы остановились, спала, откуда-то доносилось мычание, далеко на окраине не могло успокоиться какое-то заведение. Я услышала нечто непонятное и настороженно направилась к конюшням, откуда исходили странные каркающие звуки. Завернув за угол здания, я заметила человека, который стоял на коленях, склонившись к земле.

Мужчина закашлялся, цепко хватаясь длинными пальцами за деревянную стену. Но его ногти соскальзывали с поверхности, и он все никак не мог подняться на ноги. В незнакомце я признала Хелла и поспешила к нему на помощь. Моя рука подхватила бастарда за плечо, он испуганно вздрогнул, не ожидавший никого встретить.

–Моя королева, – удивленно прохрипел он. Беллса рвало, на мокрой земле я заметила следы крови.

–Что с тобой?

–Яд, – застонал Хелл, глаза его закатывались, он едва держался в сознательном состоянии. – Яд…

–Что я могу сделать? – беспомощно спросила я, крепче сжимая его плечо. Бастарда лихорадило, по бледному лицу скатывались крупные капли болезненного пота.

Он зашелся кашлем в очередном приступе рвоты. Казалось, вот-вот и на тропинке возле конюшни расплещутся его кишки.

–Ра… расторопша с травами… в моей сумке… Коктон уже… несет, – выдохнул Хелл.

Его хриплое дыхание прервал звучный топот, это Ворнинг спешил принести нужные травы мэтру. Капитан застыл, увидев меня, но быстро справился с удивлением, вытаскивая из-за пазухи кулек с лечебными травами. Трясущимися руками Хелл взял из рук Коктона бумажный пакет, зубами разорвал его, и начал без церемоний глотать сухую траву, задыхаясь от мелкой пыли. На вкус, видимо, это было не самым приятным кушаньем в его жизни, но, по его уверениям, это могло помочь. Я напряженно смотрела на бастарда, мечтая применить Динео, но понимала, бастард мне этого не простит. Вновь в голове зазвучали непонятные и отдаленные диалоги между волчатами.

Но я не успела сосредоточиться на внутренних ощущениях, с колен, приняв руку Коктона, поднялся Хелл. Мокрый и бледный он стал похож на обиженного ребенка, в усталых чертах лица отчего-то читалось раздражение. Он недовольно скривил белесые губы. Я подошла к нему с другой стороны и, помогая капитану, поддерживая, повела бастарда к трактиру.

–Откуда яд, мэтр? – взволнованно спросил Коктон, когда дверь нашей комнаты оказалась плотно закрытой.

В молчании Хелл уселся на кровать, снял перепачканные в темной грязи сапоги, следом за ними так же расправился со штанами, и, наконец, приостановился, начав стягивать через голову насквозь промокшую от пота и дождя рубашку. Глаза его прищурились, он словно что-то прикидывал, но не мог определиться с точным ответом.

–Все гораздо сложнее, чем я мог себе предположить, – хрипло начал он, потом запнулся, откашлялся, пытаясь выровнять дыхание. Мокрая рубашка звучно шлепнулась о пол.– Монтэя так глубоко пустила свои корни в Дейстроу…

–Я не совсем понимаю, – отозвался Коктон.

–Причем здесь она? – поддержала я.

Мы были награждены взглядом полным осуждения и неприятия нашей неотесанности. Все-таки порою рамки его огромного эго становились чересчур масштабными, чтобы простые люди могли в них уместиться.

–Она Волхв. Как и я. Я идеальный источник информации, я тот, кто может выдать ее слабости и сильные места, так что устранить меня с игровой доски достаточно разумный ход.

–Но почему отравлен только ты?

–Яд для Волхва придуманный Волхвом. Запутанно, тут я не поспорю. Но, пожалуй, с любой другой гадостью наша магия в силах справиться, и Монтэя это прекрасно знает.

У меня нервно заколотилось сердце. Мы находились практически в самом сердце Дейстроу, неужели переплетения интриг Монтэи сумели проникнуть так глубоко. Близость врага одновременно пугала и придавала сил, я не могла окончательно понять, чего хочу больше – пойти в бой или спрятаться.

–Недооценивать ее было глупостью, – начал Коктон.

–И мы не позволяли себе такой глупости, Ворн. Просто Монтэя берет эффектом неожиданности. Я, конечно же, предполагал, что у нее есть лазутчики в Дейстроу, но не рассчитывал на то, как глубоко внутри страны они могут оказаться. Выходит, я подверг опасности королеву, вывезя в это путешествие. Кто знает, кому присягнул Йелоусанд. Что если все его выступления имеют вполне обозначенную почву?

Слова Хелла меня откровенно испугали. Причастность герцога к сговору с Правительницей Красной страны могла серьезно осложнить мою дипломатическую миссию.

–Рано паниковать, – покачал головой Коктон.– Я бывал в столице Йелоусанда, в Золотых Песках, и видел герцога. Не скажу, что он производит впечатление предателя.

–Мы все с ним в какой-то степени знакомы, но скажи, Ворн, – Хелл остановился, чтобы перевести дыхание. На самом деле яд сильно подорвал его состояние, но бастард храбрился и не желал показывать того, насколько ему тяжело сейчас говорить. Самолюбие толкало на сумасбродство, и прекратить это не являлось возможным.– Ожидал ли ты, что герцог когда-нибудь восстанет против трона.

Капитан нахмурился. Идея того, что кто-то из герцогов может быть предателем по своей сути являлась абсурдной, но советник королевы не мог исключать никаких вариантов. Пусть они и представали порой в комическом свете. Все же монархи полагались на тех, кого избрали, чтобы автономно править отдельными герцогствами. Эту веру привили и солдатам, и теперь Коктон был озадачен.

–Не задумывайся, – отмахнулся Хелл, ощутив напряжение капитана.– Наверное, только я до такой степени параноик, что готов даже в Силенсе рассматривать предателя.

Меня передернуло.

–Даже так?

–Тем не менее, – кивнул бастард, в его словах прозвучал сарказм. Что-то происходило теперь между моим советником и королем, но они оба не желали посвящать меня в свои дела, хотя они прямо сказывались на их поступках относительно меня.

Усталость очередной разрушительной волной наполнила мое тело, я неловко присела на кровать, пытаясь справиться с очередным и уже привычным приступом головокружения. Коктон встрепенулся и подошел ко мне. Хотелось успокоить сердобольного капитана, но слов не находилось. Они как-то быстро ретировались из моей головы, и теперь боль в висках мешала сосредоточиться и придумать оправдывающую ложь.

–И вообще, – недовольно заметил бастард,– кто позволил тебе встать? Весь мой труд пошел насмарку. Травы, что я дал тебе, эффективнее действуют, когда тело находится в постоянном тепле.

–Меня кто-то вытащил из постели своим кряхтеньем, – огрызнулась я, злясь на саму себя. Причины несвойственной мне агрессии остались туманными.

Удивленно поднятые вверх светлые брови бастарда сказали мне, что и он удивлен моей двусмысленной реплике.

–С тобой все хорошо, Эв?

–Я просто устала, – честно сказала я, решив не юлить. Ответ понравился бастарду, он едва ли не замурлыкал. Видимо, утверждение его собственное правоты приносило Хеллу несоизмеримое удовольствие, от которого он становился похож на довольного кота.

С легким прищуром Хелл усмехнулся.

–Немудрено, – согласился он.– Я выбрал тяжелый маршрут, и двигались мы в быстром темпе.

У меня вновь закружилась голова при одной мысли, что с рассветом это бешеное бегство от призрака начнется заново. Но перечить бастарду все равно бы не стала, Хелл знал, что делал. Не зря он являлся моим советником.

–Но завтра вы сможете отдохнуть, – заинтригованно сообщил бастард, растягиваясь на кровати. Груз бремени на моих плечах слегка полегчал, но я ожидала подвоха.

–Действительно?

Возмущенный вздох Хелла разорвал тишину ночной комнаты трактира.

–Я был отравлен. В седле долго не продержусь. Так что вам придется потерпеть, моя королева.– Мужчина натянул одеяло до подбородка, сладко устраиваясь на подушке, набитой пухом. Трактирщик Лянга выбрал для нас лучшую комнату в своем заведении.– И вам, капитан стражи.

Через несколько мгновений Хелл сонно засопел, абсолютно безмятежно расслабленный. После того, как капитан помог мне улечься в свою постель, он затушил свечи, подбросил в очаг пару свежих сухих поленьев и сам забрался под одеяло. Мерное и спокойное дыхание двух спящих мужчин действовало на меня отрицательно.

Я вспоминала наше прошлое путешествие, которое закончилось убийством отца. Тогда мне пришлось сделать выбор, сейчас тоже не обойдется без этого немаловажного действа. Но рядом со мной находился мой друг, а сейчас я даже не подозревала, что с Роупом и почему он сбежал из Дейстроу. Его молчание обижало сильнее, чем само бегство. Казалось, между нами есть доверие, а отныне не осталось ничего.

Все это возбужденными шмелями бурлило в моей голове, лишая сна и отдыха. Хотя к горлу беспрестанно подкатывала тошнота, меня больше не рвало. Но болезненное состояние угнетало, и единственным моим желанием было скорое выздоровление. Сейчас не время поддаваться хандре, Дейстроу нуждается в сильном лидере, и я обязана дать его своему государству. Меня волновало то, как изнашивает себя Силенс, использующий магию практически постоянно, меня пугало то, как беззаветно он предан своему Королевство. Но это меня и восхищало тоже. Противоречивость моих суждений заводила в тупик, поэтому я топталась на месте, не имея возможности прийти к правильному выводу.

Сон не шел. Только мысли роями пчел наполняли мое сознание, жалили болезненные участки, быстро появлялись с диким жужжанием, а после вспышки яда вдруг исчезали. Я не могла сосредоточиться на чем-то определенном, постоянно соскакивая с одной темы на другую, и моя неопределенность в скором времени начала раздражать. После этого я стала раздражать сама себя и вовсе запуталась в том, что в данный момент со мной происходило.

Моя ладонь расслабленно в инстинктивном и неконтролируемом движении легла на живот. Отчетливее стали слышны диалоги между волчатами, забила мелка дрожь. Кожа стала холодеть, какая-то ледяная змея засела внутри. Я не могла удержаться. Динео просто сочился сквозь кожу на ладони, соскальзывал с пальцев, проникая внутрь моего же тела. Магия переливалась в магию, так что я не могла бы потерять себя в любом случае.

Соблазн Динео сначала опьянил. Но потом вдруг резко окунул в зеленую воду зимнего моря во время шторма.

Бремя отныне я несла.

Внутри моего чрева зрел плод.

Гонец смерти

«Слух о том, что на западе Дейстроу появился Золотой Иной стал причиной дл множества нескончаемых пересудов. Если бы не угроза войны, то в неизвестность направились бы экспедиционные отряды, желающие увидеть живую легенду. Но положение обязывало, поэтому всем только и оставалось, как ждать подтверждения этому странному и несколько  пугающему заявлению.

К тому же в замок Дейст королеве пришло письмо с содержанием не самым приятным. В нем говорилось, что Авлонга Морп пропал, его след затерялся, и никто не в силах отыскать Всадника. К Эверин обращались за помощью в поисках, но ничего не обещали взамен. Поступки королевы не могли быть расточительными, наша армия нуждалась в серьезной поддержке, но Всадники Ветра отказались отдавать нам в распоряжение своих драконов.

Мы были вынуждены отказать, продолжая находиться в неведении. Пропал Авлонга, а значит, в поселениях Динео грянет переворот».

Из заметок королевского советника Хелла Беллса.

Я пыталась справиться с дыханием, но с каждым новым вздохом оно все учащалось, и у меня начала кружиться голова, забирая с собой в танец потолок нашей небольшой комнаты. Закрыв глаза, я отчаянно искала точку равновесия внутри себя. Шум в ушах сбивал с толку, примешивались звуки шумных соседей, которые все никак не могли решить свой мелкий спор.

На кровати справа от меня пошевелились. С кряхтеньем Хелл выпрямился на кровати, явно недовольный тем, что его разбудили. Но даже сквозь усталость после перенесенного отравления советник сумел ощутить мою панику через ожог, который связывал нас прочнее всяких прочих уз. Не знаю, как я буду относиться к этому в будущем, но теперь след магии Динео сыграл мне на руку. Но говорить при капитане не хотелось, пусть и мое доверие к нему было полностью оправдано.

Почувствовав мое нежелание разговаривать при нем, Хелл, ворча, встал и направился к Коктону. С трудом растолкав спящего капитана, советник что-то ему быстро приказал, я даже не сумела разобрать его слов. Коктон мгновенно проснулся и исчез за дверью, которую Беллс предусмотрительно запер на крючок.

Мужчина опустился на кровать подле моих ног, его пальцы по-хозяйски легли на мою коленку. Я не сопротивлялась, понимая, что это нужно для усиления его магии.

–Какого Дарка… – захрипел он, открывая глаза. Черный зрачок был максимально расширен, зеленая дужка едва виднелась на границе этой темной бездны.

Рука бастарда уверенно переместилась на мой живот, он отдернул в сторону одеяло, нагло задрал рубаху, оголив до неприличия. Длинные пальцы с дрожью опустились на белую кожу.

–Хелл, я… я беременна, – запнувшись, сказала я, подумав о том, почему говорю эти слова не Силенсу, а бастарду в первую очередь.

Зеленые глаза хищно блеснули, Хелл странно улыбнулся и прикрыл глаза, по его пальцам заструилась энергия, которую я не могла созерцать, но отчетливо ощущала. Мужчина нахмурился, непонятливо скривив губы, будто что-то его не устраивало. Он весь напрягся, по белому лбу побежал пот, я знала, что сейчас бастард прикладывает максимум своих усилий, используя наследие матери-Волхва. Но что-то складывалось не так, как Хелл предполагал, это отчего-то пугало меня, ведь мне часто приходилось полагаться на своего советника, который сейчас словно сам себя загнал в тупик.

–Все в порядке? – обеспокоенно поинтересовалась я, дрожа от страха. Это волнение передалось и бастарду, хотя его ладонь уже давно подрагивала на моем животе.

Бастард недовольно покачал головой.

–Поразительно, – ухмыльнулся он, открывая глаза и отстраняясь.– Просто поразительно, – повторил мужчина.

Я озадаченно смотрела на бастарда, но тот продолжал озадаченно причмокивать губами, следы недавнего отравления с его лица стерла серьезная задумчивость.

–Только не молчи, Хелл, очень тебя прошу, – взмолилась я, когда мое терпение окончательно разорвалось в пределах моего сознания.

Задорная искорка в светлой зелени его глаз насторожила, но я все же надеялась на его благосклонность. Тем более теперь можно шантажировать его тем, что я в интересном положении. Хотя эта мысль претила мне. Не люблю пользоваться собственной слабостью. К тому же полностью осознать, что я беременна пока что не удавалось.

–Как же ты заинтересована в моем ответе, – с хитрым прищуром сказал Хелл.

Я промолчала. Мои пальцы сами собой переместились на то место, где недавно лежала ладонь Хелла. Я не могла сказать, что чувствовала нечто фантастическое. Просто мой Динео говорил о том, что внутри меня есть жизнь, но я позиционировать себя, как мать, я все равно не сумела бы. Наверное, для этого нужно время.

–Хорошо, – вздохнул Хелл, решив, что его провокация не возымела должного эффекта.– Просто этот ребенок… он уже нечто сверхъестественное.

Меня передернуло.

–Я не хотел… – запнулся советник, но по моему кивку он продолжал.– Вокруг плода словно некий кокон. И защита эта такой силы, что я, используя все свои возможности, не сумел проникнуть под нее. Это просто невероятно! Я бы даже сказал, что если ты умрешь, ребенок сумеет прожить еще несколько дней в этом коконе.

–Неприятное сравнение, – скривилась я.

–Понимаю, – кивнул советник. – Но его действительно защищает магия высшего уровня. Не знаю, из чего получился такой синтез, но если этому ребенку удастся появиться на свет, то не многие сумеют составить ему конкуренцию в магическом мире, я тебя уверяю.

–Если…– выдохнула я.

Хелл понял, что высказал свое опасение вслух и осекся. Но страшное предположение уже было высказано, и я не могла винить Хелла за это, советник просто рассуждал логически. И как всегда просчитывал все возможные вероятности.

–Я понимаю, – на выдохе слова прозвучали фальшиво.– А теперь и тебе, и мне нужно отдохнуть, Хелл. Нам нужно в Йелоусанд.

–А…

Я прервала его властным взмахом руки. Во мне воспылала какая-то сила, и я знала, где ее источник.

–Об этом никто не должен узнать, советник, даже твой король.

Лицо Хелла выглядело озадаченным.

–Это приказ, если тебе недостаточно моей просьбы, – добавила я для убедительности. Мужчина нахмурился, сдержанно кивнул и встал. Обида его читалась в движениях, но я не стала себя оправдывать. Это было лишним.

Мне не нравилась тишина, которая повисла теперь между нами. Но Хелл был должен понимать всю серьезность моего положения, должен был понимать, почему мне пришлось отдать приказ. О моей беременности никому нельзя знать. Даже Силенсу. Иначе меня отстранят от государственных дел, а бросать Дейстроу сейчас я была не намерена. Королевство нуждалось в моей помощи, а значит, придется чем-то жертвовать.

Даже если эта жертва – самый ценный дар в мире.

Ледяной дождь сменился мокрым снегом.

К нашему всеобщему неудовольствию пришлось отправляться в дорогу во время пурги. Хелл вновь настаивал на том, что это для нас идеальная возможность скрыться от глаз Монтэи. Коктон, как и я, не понимал этой фанатичной любви к трудностям, но переубедить королевского советника было равносильно подвигу. Так что теперь наши лошади лениво плелись, звучно разбрызгивая мокрый грязный снег в разные стороны.

Вскоре мы промокли и устали, я с трудом держала ритм, выбранный бастардом. Пришло понимание, что беременность даже на ранних сроках переносится организмом не без труда. Я встряхнула головой в надежде отогнать неприятные мысли, потому что вообще не желала размышлять о том, что выяснили мы с Хеллом прошлой ночью. Непосильное бремя в наши времена, так что приходилось считаться с запасом своего терпения, которое вот-вот было готово забить тревогу. Я боялась сорваться. Усталость давала о себе знать, а запах войны, что постоянно меня преследовал, и вовсе до тошноты и боли в висках кружил голову. Страх лишал сил, поэтому я решила действовать, чтобы не оказаться впоследствии в безвыходном положении.

Дорога давала мне возможность поразмышлять о том, что я буду говорить герцогу Йелоусанда. Но слова каким-то мистическим образом не желали составляться в предложения, облекая в своем смысле дельные идеи. Я осознавала тот факт, что не могу сосредоточиться на чем-то конкретном, без конца плутая то в одну сторону, то в другую. То ли мои физические изменения служили неблагоприятным фактором развития такого настроения, то ли просто сознание демонстративно отказывалось выдавать правильную информацию, я не знала. А сил для того, чтобы в этом разобраться, просто не находилось. Я могла только четко осознать одно желание – поплакаться кому-нибудь. Пусть раньше такие идеи меня не посещали, я считала себя сильным человеком, но, видимо, навалившиеся испытания давали о себе знать. Ко всему прочему предстоял разговор с Хеллом, так что выбирать его своим поверенным я не могла. Коктон же был погружен в свою скорбь о Эрекке, хоть и бодрился. Мне не хотелось мешать его безмолвной и не официальной панихиде. Так что все мои переживания оставались при мне, мешая разрабатывать план действий. Втайне я надеялась, что Хеллс Беллс что-нибудь придумает, и мне останется только выполнить его указания. Может, все-таки мое место не на троне?

Меченый подо мной дернулся, едва не выбросив меня из седла. Я крепко ухватилась за его гриву, от неожиданности выпустив поводья из рук. Именно этого я боялась, когда Хелл заявил, что путешествие мне придется провести с его норовистым жеребцом. Но конь не запаниковал, хоть заднее левое копыто соскользнуло с обледенелого камня, и зад Меченого провалился вниз. Животное сумело взобраться выше на твердую почву, при этом не потеряв своего седока. Сердце мое шумно стучалось в груди, к голове прилила кровь. Сейчас я была благодарна тому, что мой советник предусмотрел все нюансы тяжелого путешествия.

–Ты в порядке? – мягко спросил Хелл, появляясь откуда-то из белой пурги. Он был весь напряжен, пожалуй, бастард разучился скрывать свои истинные эмоции. Надеюсь, это сумела заметить только я.

–Кажется, – неуверенно отозвалась я, устраиваясь в жестком седле. У меня нещадно болела спина, окоченевшие руки с трудом ухватили поводья. Кожа болезненно отзывалась на любые прикосновения.– Холод сломает меня изнутри.

–Ничего, – перебил Хелл.– Скоро начнутся окрестности Йелоусанда, а до столицы мы доберемся за половину дня.

–Может, уже ночи? – недовольно поинтересовался Коктон.

–Снег все равно повсюду, – пожал плечами Хелл.– А останавливаться где-то мне бы не хотелось. Лошади у нас сильные, при нас магия, – капитан многозначительно кашлянул, – хорошо, магия при мне. В крайнем случае, я сумею всем помочь.

Оставалось полагаться на дикие предположения Хелла, что путь остался недолгий. Хотя верила я ему с трудом, все-таки главной задачей бастарда являлось тайное бегство, которое, похоже, он сам и придумал. Потому что я и представить себе не могла, что кто-то может охотиться на меня в моем же Королевстве. Но горький опыт общения с сестрами Хелла напоминал о себе недвусмысленно. Все-таки ощущать себя в безопасности – это роскошь, которая непозволительная для королевских особ.

Наверное, я никогда не задумывалась о том, как боги распорядились моей жизнью. С детства меня воспитывали в атмосфере того, что когда-нибудь я стану женой принца. Это было обычным явлением, я никогда об этом не мечтала, никогда этого не хотела. Просто мое рождение предопределило мою судьбу. Я невольно посмотрела на Хелла, который съежившись под плащом, упорно вел нас вперед. Он тоже родился, чтобы когда-нибудь стать королем. Вины его не было в том, что родители зачали дитя по ту сторону простыни. Но отчего-то Хеллс Беллс не лишился всех способностей блестящего монарха. Мужчина обладал великолепными навыками, он мог управлять, его с открытыми ртами слушали обычные люди. В бастарде было все то, что необходимо настоящему королю. Его рождение тоже предопределило его судьбу.

Я вздрогнула. Что же тогда может стать с моим ребенком, который сейчас только развивается во мне? Какая судьба его ждет? Я понимала, почему желала бороться, почему не хотела, чтобы даже Силенс узнал о беременности. Сначала нужно создать такое будущее, в котором хотелось бы жить. Что если он будет страдать, если я сейчас опущу руки? Пусть лучше он может стать не рожденным, чем родиться в аду.

Уверенности во мне прибавилось, и теперь я знала, какие слова буду говорить Йелоусанду. И еще поняла, что герцогу не стоит оставаться на своем посту, иначе его гнилая политика может привести к нежелательным последствиям.

Стоило узнать, кто мог бы заменить строптивого герцогства во главе Йелоусанда, но это было задачей для Хелла, который знал всех людей хоть как-то задействованных в политической деятельности. Эта поразительная осведомленность меня восхищала, но лишних вопросов бастарду я старалась не задавать. Кто знает, какими честными и бесчестными методами советник добывал эту информацию. Я отчетливо помнила, что он сделал, дабы подобраться к моей убийце. От него можно было ожидать чего угодно.

Казалось, дорога стала бесконечной. Снег кружил повсюду, становясь плотнее и увереннее, заваливая нас и мешая двигаться лошадям, которые с трудом проходили сквозь высокие плотные сугробы. В Дейстроу пришла зима, и она не собиралась считаться с парочкой дипломатов, хоть и выполняющих важное королевское задание. Дарк и Лайт не считались с людьми, они только принимали их почитание. Мне отчаянно хотелось оказаться в сухом теплом доме, но мечтам не суждено было сбыться. На горизонте лишь белая пурга, а позади с полсотни футов. Нам приходилось двигаться дальше, безмолвно проклиная бастарда, который обещал быстрый и легкий путь.

Наконец, когда я решила, что замерзну и превращусь в королеву изо льда, Хелл облегченно вскрикнул. Меченый остановился перед огромной дорогой, которая являлась удобным спуском к глубокой низине. В ней раскинулась столица Йелоусанда – Зисо. Единственный город во всем герцогстве, где можно было найти растения, деревья, водяные источники и прохладу. Сейчас же низина превратилась в огромный чан, куда сыпалось немереное количество снега. Даже с вершины холма я видела, как суетятся люди, убирающие сугробы. Кто-то вывозил лед и снег на тачках за пределы города, кто-то старательно расчищал дорогу перед главными воротами. Возникало предположение, что в Йелоусанде не знают, что такое ночь. Я вопросительно посмотрела на Хелла.

–Сейчас не так поздно, как вы могли решить, – улыбнулся Хелл.– Солнце только село, в замке герцога даже еще не объявили ужин.

–Они все живут, подстраиваясь под Деттолфира? – удивился Коктон.

Советник недовольно сморщил нос.

–К сожалению, – вздохнул мужчина.– Но эта тенденция появилась не так давно, у нас есть все шансы искоренить ее немедленно.

–Отчего же тогда Ленс тянул?

–Слишком мягок в дипломатии, – пожал плечами бастард.– Хорош в бою. Но на политической доске шахмат ему еще стоит подучиться переставлять фигуры. И работать не пешками, а теми, кто стоит выше.

Я понимала суть рассуждений Беллса, так что не могла держать на него обиды за то, что он так нелестно отзывался о моем короле. Хелл был холоден в своих словах, здесь был только расчет, но никакого осуждения. Король Силенс был молод и еще многому не успел научиться, ведь Энтраст не готовил его, как надобно воспитывать старшего принца.

У ворот нас пренебрежительно остановили и потребовали документов. Нужно было быть глупцом, чтобы так грубо говорить с Хеллом. Советник демонстративно достал из внутреннего кармана зимней куртки свиток и развернул его перед лицом красноносого стражника. Глаза мужчины округлились, он попытался незаметно бросить в мою сторону изучающий взгляд, но советник требовал обратить все внимание именно на него.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю