355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Вуд » Остров забвения » Текст книги (страница 1)
Остров забвения
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:14

Текст книги "Остров забвения"


Автор книги: Барбара Вуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 22 страниц)

Барбара Вуд
Остров забвения

Пролог

Пустыня Невада, май 1972

Незадолго до восхода солнца на безлюдном перекрестке у самого края света в телефонной будке дрожал мужчина, мысленно умоляя человека на другом конце провода снять трубку. Воздух пустыни был убийственно холодным, и горящие звезды не спасали положения.

У будки стоял старый пыльный «шевроле». В нем сидела женщина с младенцем на руках и уговаривала новорожденного пососать бутылочку. На заднем сиденье дремали еще три младенца, завернутые в одеяла и для безопасности переложенные подушками.

Все четыре младенца были украдены.

Наконец мужчина в телефонной будке услышал, что кто-то взял трубку.

– Это Будро, – тихо сказал мужчина, словно кто-то мог подслушать его в этом далеком от цивилизации месте. – Товар у меня.

Он слушал и кивал, ежась от пронизывающего ветра, который проникал сквозь трещины в будке.

– О'кей, – сказал мужчина, получив указания. – Мы будем там через час. Да, верно. Четыре. Все девочки. Все белые.

Он повесил трубку, бегом вернулся к машине, сел за руль и захлопнул дверь.

– Догадайся, что я сделал, Мюриэль! Заставил его добавить по тысяче баксов за каждого младенца!

– Можно было получить больше, – проворчала женщина. – Они с родословной. Все из богатых семей.

– Покупателям на это начихать. Их волнуют только раса и пол.

Мюриэль нахмурилась, положила бутылочку и наклонилась к младенцу, которого держала на руках.

– Эй, Спенсер, – сказал она. – Эта окочурилась.

– Что? Ты уверена?

Она прикрыла маленькое личико одеялом, и Будро ударил кулаком по баранке.

– Дерьмо! Тысяча баксов тю-тю!


1

Взгляды мужчины и женщины, сидевших по разные стороны прохода салона первого класса, встретились. Глаза мужчины говорили: кино кончилось, обед давно прошел, остальные пассажиры читают или храпят. А что еще делать на высоте в десять тысяч метров?

Он расстегивает ремень безопасности, встает и потягивается. Сшитая на заказ рубашка из бледно-голубого шелка обтягивает тугие мускулы. Нет, этот человек – не любитель гольфа. Он предпочитает экстремальные виды спорта.

Он оборачивается. При виде божественной выпуклости на его слаксах у Коко перехватывает дыхание.

В темных глазах незнакомца вспыхивает искорка, и он идет по проходу. Когда он проходит мимо кресла Коко, она ощущает запах чистого мужского тела. В окружающем ее воздухе потрескивает электричество, словно мимо прошествовало божество. Оборачиваться не нужно: она и так знает, что незнакомец пошел в туалет.

У Коко учащается пульс. Она никогда не занималась сексом в самолете. Хватит ли у нее смелости?

Она небрежно встает с кресла и выходит в проход. Догадываются ли люди, что замыслили эти двое и чем они собираются заняться?

Она не знает ни его имени, ни профессии, ни того, женат ли он. Это не имеет значения. Их влечет друг к другу первобытная страсть.

Подойдя, Коко видит, что мужчина проскальзывает в дверь, но замок не запирает.

Он ждет.

Она облизывает пересохшие губы. Она еще никогда не ощущала ни такого возбуждения, ни такого желания. Коко заходит внутрь и запирает дверь. Здесь так тесно, что они оказываются прижатыми друг к другу. Не говоря ни слова, они обнимаются и начинают целоваться. Горячий упругий член прижимается к ее животу. Руки мужчины скользят по ее бедру и забираются под юбку. Коко возится с «молнией», выпуская член наружу. Они целуются не переставая, горячие языки и губы льнут друг к другу. Трусики Коко соскальзывают после первого рывка. Сильные руки отрывают ее от пола и усаживают на край раковины. Он раздвигает ей ноги и…

– Еще стаканчик, мисс Маккарти?

Вздрогнув, Коко поднимает взгляд. Стюардесса смотрит на нее сверху вниз и улыбается.

– Э-э… Да, пожалуйста. Еще стаканчик – это замечательно. Посадка скоро?

Стюардесса смотрит на наручные часы.

– Мы прибываем в Лос-Анджелес через сорок пять минут.

– Двойной, пожалуйста.

Коко вздыхает и смотрит на красивого незнакомца. Тот сидит по другую сторону прохода и читает журнал. Она больше никогда не увидит его, не говоря о сексе на высоте в десять тысяч метров. Обычная история. Сексуальные фантазии и одна ночь с незнакомцем, который клянется в вечной любви, пока не узнаёт, чем она зарабатывает на жизнь. Впрочем, одна ее связь длилась целых полгода: они с Ларри даже съехались, и в воздухе маячила перспектива женитьбы. А потом раздался звонок из полиции, в квартиру пришли детективы из убойного отдела, и Ларри («я так больше не могу») стал историей.

Но сейчас все должно было измениться.

Коко ехала в место, которое называлось «Роща». Она никогда там не была, но много о нем слышала.

Таблоиды называли «Рощу» секс-клубом. Но они ошибались. «Роща» была оазисом в южнокалифорнийской пустыне, предлагавшим романтическую любовь, фантазии и бегство из мира обыденности; изысканную еду, коллекционные вина, импортные крепкие напитки; ароматерапию, маски для лица, ванны из минеральной воды; роскошные магазины, развлечения по высшему разряду, эскортное сопровождение; анонимность, уединение и полное отсутствие вопросов. Но большинство помнило только секс. Как писал один голливудский колумнист, «Роща» – это место, где секс элегантен, а элегантность сексуальна».

«Рощу» никто не рекламировал, ее номера не значились в телефонных книгах, о ней никогда не писали глянцевые журналы. Об этом месте узнавали только через друзей, которые могли подсказать, как позвонить администратору и найти неприметный аэродром. Именно туда и стремилась Коко. Всю дорогу от Нью-Йорка она думала только о том, как сядет на частный реактивный самолет, прилетит в «Рощу», остановится там и начнет свой недельный отпуск.

Она выиграла конкурс.

«Боинг-747» наконец приземлился, и Коко торопливо пошла к выходу, уныло покосившись на красивого незнакомца, который никогда и не узнает, каким жарким сексом занимался с ней в туалете авиалайнера. Она получила багаж и нашла такси, которое доставило ее к маленькому терминалу на другом конце аэродрома. Вывеску «Роща» украшали пальмы. На взлетной полосе стоял маленький реактивный самолет, люди в буфете отдавали должное коктейлям и изысканным закускам.

Приняв у бармена с лисьей физиономией стакан с крепким коктейлем, Коко посмотрела на двадцатиместный самолет, выкрашенный лазурной и зеленой краской; казалось, эта штуковина сделана из пальм и голубого неба. По взлетной полосе шел пилот с черной сумкой на плече. Высокий, широкоплечий, в умопомрачительной форме, на которой было написано: «Летим со мной».

Коко старалась не смотреть на своих спутников. Кинозвезды и прочие знаменитости лакомились «пинья коладас» и крабами в тесте.

И тут она застыла на месте, заметив мужчину в зеркальных летных очках, джинсах и черной кожаной куртке (все остальные были одеты непринужденно).

Этот человек держался в стороне, но был настороже. Инстинкт подсказал ей, что это коп. Нет, конечно, у него не было ни значка, ни пистолета, ни широкополой шляпы. Но Коко знала. Непонятно было одно – зачем этот коп едет в «Рощу». Ничего отпускного в нем не было: он не расслаблялся, не ел и не пил. Он выглядел в точности как коп при исполнении.

Какое задание мог выполнять коп в «Роще»? Коко представила себе этого человека мысленно и подумала: детектив. Убойный отдел.

– Здорово, правда?

Коко обернулась и увидела пару голубых глаз.

– Я про кинозвезд. Я – Сисси Уитборо. В Рокфорде, штате Иллинойс, нечасто увидишь кинозвезд. Как по-вашему, у них можно попросить автограф?

Хлопчатобумажное платье в талию и туфли на невысоком каблуке. «У нее на лбу написано, что она домохозяйка, – промелькнуло в голове Коко, – и ей тридцать с хвостиком, как и мне».

– Думаю, они рады возможности побыть в одиночестве, – сказала Коко.

– Я никогда не могла позволить себе такой отпуск, – тут же призналась Сисси. – Я выиграла конкурс.

Коко посмотрела на нее с удивлением.

– И я. Но не помню, чтобы я подавала заявку на участие. Терпеть не могу конкурсы.

– Мне они тоже не нравятся. Интересно, как это могло случиться? Судя по тому, что я слышала об этом месте, они не устраивают конкурсов и не разыгрывают путевки в качестве призов. Это дорогой курорт для избранных.

– Наверно, нам все объяснят.

– Я не собиралась ехать, – сказала Сисси, размешивая в стакане фруктовый коктейль со льдом, – но муж настоял. Сказал, что я заслужила отпуск. Странно, что путевка не на два лица. Только на меня. Я не хотела оставлять Эда и детей, но он сказал, что стыдно упускать шанс побывать на курорте, где отдыхают только знаменитости.

Пока миссис Уитборо разглагольствовала о кинозвездах, Коко еще раз покосилась на парня в зеркальных очках. Зачем она вообще приняла этот приз? И тут ей в голову пришла пугающая мысль: а вдруг это он?

Коко усмехнулась. Вот был бы номер, если бы мужчина, которого она искала, оказался копом!

Наконец объявили посадку. Сисси поставила стакан и тут же выронила сумочку.

– Вот она, – сказала Коко, нагибаясь. Но как только ее пальцы коснулись кожаного ремня, она ощутила удар тока.

Смерив Сисси любопытным взглядом, Коко решила промолчать. В конце концов, это не ее дело. Похоже, миссис Уитборо ожидало в «Роще» множество сюрпризов…

Пока они занимали места и застегивали ремни безопасности, мысли Коко понеслись по проходу и очутились в кабине, где красивый летчик проверял приборы перед взлетом.

Она откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Поднявшись в воздух, капитан корабля включает автопилот и выходит в салон, чтобы улыбнуться пассажирам. Летчик приближается к Коко, и его улыбка становится порочной и притягательной. Вблизи заметны морщинки у умудренных опытом глаз. Он выполнял задания во время войны в Заливе, летал на «Боингах» во Францию, гонял «кукурузники» над Австралией и трехмоторные самолеты над Амазонкой. Опытный пилот, который может летать задом наперед.

Тем самым задом, который Сисси была бы не прочь оголить.

– Леди и джентльмены, – прозвучал по интеркому голос капитана, – через несколько минут мы приземлимся. Пожалуйста, пристегните ремни…

Реактивное такси остановилось, дверь открылась, и на землю спустился трап. Коко взяла багаж, присоединилась к остальным и попрощалась с капитаном, который стоял у трапа и желал всем хорошего отдыха. Его серые глаза были самыми сексуальными на свете.

Когда Коко спускалась по трапу, в ее ушах звучала модная в семидесятых годах песня, которую пела Мария Малдор: «Полночь в оазисе. Пусть верблюды поспят…» В темном небе горели миллионы звезд, листья пальм шевелил ветерок. Воздух был свежим, прохладным и опьяняющим. Вокруг раскинулся фантастический новый мир. Ничто не напоминало Нью-Йорк.

Очутившись на гудроне, она заметила в конце посадочной полосы двух женщин под густой тенью бананов и пальм. Казалось, они не хотели, чтобы их заметили. Наверно, одна из них – владелица «Рощи», таинственная дама, о которой Коко так много слышала.

– Приятного отдыха, – сказала Сисси, когда они садились в разные машины.

– И вам, – ответила Коко. – Надеюсь, еще увидимся. – Она вспомнила ощущение, которое испытала, коснувшись сумочки Сисси, и добавила: – Если хотите, я предскажу вам судьбу. – Там, в буфете, она рассказала Сисси, кем работает. Женщины относились к этому более терпимо. А Коко чувствовала, что Сисси Уитборо понадобится помощь.

Вновь прибывших встречали симпатичные мужчины в белых бермудах и цветастых гавайках и женщины в саронгах. Они сажали гостей в маленькие крытые машинки, на которых ездят игроки в гольф, и отвозили к месту жительства – либо в роскошные «люксы» в главном здании, либо в уютные коттеджи и бунгало, разбросанные тут и там под сенью деревьев. Не было ни регистратуры, ни администраторов. Все бумаги оформили еще в Лос-Анджелесе сразу по прибытии.

Автомобильчики деловито разъезжали мимо искусно разбитых садов с цветущими мимозами и гибискусом, апельсиновых и кедровых рощ, водопадов, ручьев и прудов, которые наполнялись из собственных артезианских скважин «Рощи», пробуренных в каменистой почве. Каждого из прибывших поразила царившая в апартаментах тишина. Женщина, создавшая этот рай, была настоящим гением: невозможно было догадаться, что рядом находятся другие люди. Тщательно продуманный ландшафт и расположение жилищ обеспечивали отдыхающим полный покой. И почти полное уединение.

Идеальное место для того, чтобы пуститься во все тяжкие.

Когда автомобильчик вез ее по мощеным дорожкам, Коко с трудом сдерживала возбуждение. Мужчины были повсюду! В гавайках и шортах, в светлых слаксах и теннисках. Пожилые и молодые, высокие и короткие, толстые и худые.

И один из них был сужден ей.

Коко разместили в коттедже с собственным прудом в саду, обнесенном стеной. В коттедже можно было хоть сейчас устроить вечеринку. Мини-бар был больше ее домашнего холодильника, телевизор представлял собой настоящий домашний кинотеатр, а на диванах разместилась бы целая толпа футбольных болельщиков. И все это принадлежало ей.

Да, в ее жизни определенно что-то менялось.

Молодая особа в таитянском саронге предложила распаковать ее багаж, но Коко отказалась. Хватит и того, что люди постоянно спрашивают: «Кем вы работаете?» Видели бы они ее вещи…

Забирая у женщины чемодан, Коко на мгновение коснулась ее руки и тут же что-то почувствовала.

– Выходите за него, – не задумываясь, сказала Коко.

– Простите, что вы сказали?

– Не позволяйте его семье становиться на вашем пути. Это ваша жизнь, а не их.

Молодая женщина, широко раскрыв глаза, неловко улыбнулась, сказала «спасибо» и ушла. Коко пыталась бороться с этой привычкой. Не все хотели, чтобы им предсказывали судьбу. Не все искали совета экстрасенса. Но она ничего не могла с собой поделать. Ее осеняло – особенно в трудных ситуациях, – и она видела ответ яснее, чем тот, кто колебался, сталкиваясь с проблемой. Но иногда это не помогало, а вредило.

Она тщательно распаковала вещи, разобрав странной формы чемодан, сделанный на заказ и хранивший самое драгоценное, что у нее было, повесила одежду, убрала обувь в шкаф, отнесла в ванную туалетные принадлежности и косметику. Все было очень удобно и идеально подходило к содержимому «специального» чемодана.

Наконец она открыла сумку, достала кубический футляр из плотного бархата, поставила его на тумбочку, подняла крышку и достала инструмент, который был краеугольным камнем ее жизни.

– Чем вы зарабатываете на жизнь? – спрашивали мужчины на вечеринках, женщины в карточных клубах, продавщицы в кулинариях.

Коко перестала говорить правду много лет назад.

И уж подавно никому не говорила о хрустальном шаре.

Прежде чем начать, она пошла в ванную и плеснула в лицо холодной водой, смыв «паутину», затянувшую мозг после полета и выпитого алкоголя. Потом провела длинными ногтями по волосам, выкрашенным в красный цвет, отчего те завились еще сильнее, проверила макияж (никогда не знаешь, кто постучит тебе в дверь) и решила сменить дорожную одежду на удобную длинную юбку и цыганскую блузку.

После бокала «эвиана» она поняла, что готова.

Баюкая кристалл в ладонях, Коко отнесла его к дивану и положила на кофейный столик, где тот замерцал в лучах люстры изумрудно-бирюзовым светом. Затем она открыла дверь во внутренний дворик, впустила в комнату пустынный ветерок с одиноким призывом ночной птицы и обратилась к мерцающему шару. Коко сделала глубокий вдох, закрыла глаза и замурлыкала успокаивающую мантру. Почувствовав, что тело расслабилось, она открыла глаза и протянула руки к шару.

Когда из сада донесся аромат цветов, занавески зашевелились и в воздухе послышался крик гагары, Коко заглянула в сердцевину шара.

У нее было ощущение вины. Поступать так не следовало. «Твой дар должен помогать другим, а не тебе самой, – часто говорила ее мать, – используя свои способности в эгоистических целях, ты навлекаешь на себя беду». Но Коко ничего не могла с собой поделать. Она была в отчаянии. Годы бесплодных связей, ночи, которые не заканчивались ничем, люди, бросавшие на нее странные взгляды и крутившие пальцем у виска… Коко приехала в «Рощу», чтобы найти себе мужчину.

Не любого мужчину. А суженого. Своего Ромео, своего Антония, с которым ей суждено прожить целую вечность в любви и страсти.

Но сначала нужно было понять, кто он.


2

Стоя в тени роскошных бананов и папоротников, владелица «Рощи» тревожно следила за пассажирами, сходившими по трапу на гудрон, где их ждали персональные гиды. Она редко встречала вновь прибывших, но сегодня был особый случай.

Когда самолет остановился, Эбби Тайлер затаила дыхание. Дверь открылась, опустился трап, и по нему сошел первый гость. Ему принадлежала компания, выпускавшая игрушки для взрослых – порнографические головоломки и кроссворды, состоявшие из неприличных слов. Бизнес процветал, и владелец компании решил вознаградить себя. Прибывшая с ним женщина не была его женой (жена в это время отдыхала на Ямайке с личным тренером). За ними вышел знаменитый киноактер в больших темных очках и широкополой шляпе, скрывавшей следы недавней пластической операции: ему сделали подтяжку, удалили морщины у глаз и вставили косточку в подбородок. Следом появились два брата, сбежавшие от жен (те думали, что мужья отправились играть в гольф в Индиана-Уэллс). Далее шествовали выдохшийся писатель, ничего не написавший за последние четыре года и прибывший в пустыню за вдохновением; две сестры, которым не терпелось завязать роман (они начали флиртовать с беглыми мужьями уже в самолете); знаменитая певица, которой столько раз подтягивали брови, что ее лицо навсегда приобрело удивленное выражение; вдова, прилетевшая в «Рощу» в надежде реализовать фантазии, одолевавшие ее всю юность; парочка, прибывшая для любовных игр… Последними неуверенно шли две женщины, не понимавшие, как здесь оказались. Какой-то конкурс, в котором они участвовали, сами о том не подозревая…

– Коко Маккарти и Сисси Уитборо, – сказала Ванесса Николс. Ванесса была генеральным менеджером курорта и лучшей подругой Эбби Тайлер. – Офелия Каплан не прилетела.

Это поразило Эбби. Как можно было не воспользоваться возможностью пожить на роскошном курорте даром?

– Доктор Каплан – очень занятая женщина, – сказала Ванесса, прочитав мысли подруги.

Когда все двадцать вновь прибывших собрались на посадочной полосе, Эбби ждала, что дверь закроется. Но этого не случилось. Внезапно на трап вышел еще один гость. В списке значилось всего двадцать пассажиров. О двадцать первом Эбби не знала.

– Кто это? – спросила она.

Ванесса заглянула в свою дощечку с зажимом.

– Джек Бернс. Из Лос-Анджелеса. Появился в последний момент, когда самолет был уже полон, и занял место второго пилота.

– Почему мне ничего не сказали?

– Извини, Эбби. Я думала, ты знаешь.

Хозяйка «Рощи» смерила вновь прибывшего взглядом. Джинсы и кожаная куртка отличали его от остальных. Почему-то по спине Эбби побежали мурашки. Возможно, в этом были виноваты уставившиеся на нее зеркальные летные очки, холодно сверкнувшие в лунном свете. Джек Бернс долго следил за Эбби, а потом начал спускаться по трапу.

– Что-то случилось? – спросила Ванесса. Она знала, почему ее подруга так нервничает. Это не имело никакого отношения к неожиданно прибывшему незнакомцу в летных очках.

– Не знаю. Этот человек вызывает у меня странное чувство.

– Он тебе знаком?

Эбби покачала головой. Ее короткие темные кудри трепал ветер.

Ванесса присмотрелась к Джеку Бернсу и внезапно ощутила укол страха.

– О боже, Эбби, ты ведь не думаешь…

– Присмотри за ним.

Эбби хотела отвернуться, но Ванесса положила ладонь на ее руку и негромко сказала:

– Тебе вовсе не обязательно заниматься этим. Мы можем все прекратить. В любую минуту. – И снова речь шла не о двадцать первом пассажире.

Эбби посмотрела в серьезные глаза Ванессы и поняла, что подруга пытается ее успокоить. Но прекращать было нечего. Ощущение пришло и ушло. А то, что началось давным-давно, всегда оставалось с ней. Она знала, что в один прекрасный день это непременно случится. Так когда-то раскрывали карты при игре в покер.

– А как ты сама? Не передумала?

Ванесса улыбнулась.

– Ты меня знаешь. Я ничего не боюсь.

– Тогда будем готовиться. – Эбби повернулась и пошла к офису.

Но Ванесса снова остановила ее.

– Когда ты собираешься объяснить им, почему они очутились здесь? – Она говорила о двух «победительницах конкурса».

– Завтра, – ответила Эбби. – Я приглашу Сисси и Коко на ленч. Пожалуйста, свяжись с Офелией Каплан. Узнай, почему она не получила приз.

Вновь очутившись под защитой цветов и папоротников, Эбби Тайлер подумала о мисс Каплан. Почему Офелия не захотела воспользоваться бесплатным отдыхом? Требовалось найти способ убедить ее приехать. Все три женщины должны были присутствовать в «Роще» одновременно. Сисси, Коко и Офелия. Три женщины, относящиеся к трем разным классам и разному образу жизни: одинокая, замужняя, обрученная; еврейка, католичка и новоявленная язычница. Университетский профессор, полицейский экстрасенс и домашняя хозяйка. Если бы три эти женщины оказались в одной комнате, то решили бы, что у них нет ничего общего. До тех пор, пока не выяснилось бы, что все три родились в один и тот же день, тридцать три года тому назад.

Эбби вспомнила конверты из бурой бумаги, лежавшие в ее офисе. Конверты, в которых хранились сведения, собранные за последние тридцать лет, и моментальные снимки, сделанные телеобъективами издалека. Сисси Уитборо, Коко Маккарти и Офелия Каплан занимались своими делами, даже не подозревая, что их фотографируют.

Думая об этих трех лицах на фотографиях, разыскивая в них что-то знакомое, хотя бы малейший намек на сходство с собой, Эбби молча спрашивала: «Которая из них – моя дочь?»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю