Текст книги "Прячась от света"
Автор книги: Барбара Эрскин
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 38 страниц)
106
Поворачивая на шоссе А-137 в сторону Колчестера, Марк включил дворники. К четырем часам они уже погрузили остальную часть оборудования. Джо и Алиса поехали вперед в автофургоне.
– Итак, что же дальше? – Колин положил голову на подголовник и закрыл глаза.
– После того, как мы заполним заявление о страховом возмещении? – Марк пожал плечами. – По крайней мере, у нас есть кусочек будущего фильма.
Все камеры оказались исправными. Все было нормально первые три часа, а потом внезапно, в 11:58, согласно таймеру камеры, вещи стали летать по комнате! Через 30 секунд все камеры прекратили запись. На сохранившейся пленке никаких привидений не оказалось. Большую часть пленки пришлось выбросить. На оставшейся пленке явственно было видно первое из ряда вон выходящее явление – коробка с чистящим средством для раковин вдруг взмыла вверх и в свободном полете в течение нескольких секунд болталась в воздухе на высоте около двух футов от земли, потом наклонилась и как бы прилипла к стене. В комнате никого не было, все происходило в центре поля видения камеры. Несколько секунд спустя показались сначала один, потом два, потом три маленьких круглых шара света, которые, казалось, танцевали посреди комнаты. Два магнитофона остались неповрежденными. Когда их включили на воспроизведение, ясно были слышны стоны и некие громкие звуки, как будто что-то ломалось. Были и другие шумы, Алиса сказала, что слышит их, хотя остальные не смогли их различить. Их тоже надо было проверить на редакционной аппаратуре АВИД. Она различала шумы крайне низкой частотности.
Потребовалось немало времени, чтобы собрать все оборудование, убрать и привести в порядок комнату. Муж хозяйки дома Рон Прескотт, по счастью, принес достаточно краски, чтобы замазать все появившиеся на стенах паранормальные граффити, после того как их сфотографировали во всех подробностях неподвижной фотокамерой и со всех ракурсов засняли маленькой ручной видеокамерой.
– Никто ничего не узнает. – Марк оглядел комнату, прежде чем они покинули ее.
Стэн Баркер был непреклонен, когда они рассказали ему, что произошло: «Сотрите все следы, или я подам в суд». Марк убедил его, что в суд на них подавать бессмысленно. Его первоначальный энтузиазм, связанный со съемками фильма, уже иссяк. Ведь если Баркер потеряет арендаторов из-за проделок Марка, у самого Марка тоже возникнут проблемы.
– Я бы хотел проверить эту запись, действительно ли это кровь, и, если возможно, установить, чья она. – Колин нарушил молчание, воцарившееся в машине.
Марк мрачно улыбнулся:
– У меня возникла такая же мысль, я соскреб немного вещества с надписи липким пластырем. Все в полиэтиленовом мешке в моем портфеле.
Колин взглянул на него:
– Хорошая работа.
– Я не мог поговорить с Баркером более сурово, Кол. Я не хотел, чтобы он выбил почву из-под всего нашего проекта и запретил нам использовать получившиеся материалы.
Колин кивнул.
– Да, надо признать, ты справился с Баркером. Жаль, что завтра нам надо идти на это собрание. Я чувствую, что здесь может произойти еще немало неожиданностей.
Марк кивнул и включил фары, как только другая машина помчалась навстречу, разбрызгивая ручьи воды на тротуар.
– Нам потребуется издательский комплект, Кол. Я хотел бы прослушать эти пленки и посмотреть, что у нас получилось. – Марк выругался, услышав звонок мобильного телефона.
– Марк? Это Майк Синклер. – Усталый голос Майка был слышен в машине.
На мгновение Марк и Колин замерли.
– Майк? – Марк крепче схватился свободной рукой за руль. – С тобой все в порядке? Где, черт возьми, ты пропадал?
На другом конце провода воцарилось молчание.
– Мне надо было поговорить с тобой о магазине, но я вынужден был уехать на уик-энд. Разве Юдит не говорила тебе, где я?
Марк нахмурился:
– Нет, Майк. Никто не знал, куда ты уехал. А где ты сейчас?
– Дома. Кто-то забавлялся с моим автоответчиком. Твое сообщение – единственное, оставшееся на нем. Кажется, Юдит перезаписала мое исходящее сообщение, а затем просто выключила автоответчик.
Марк посмотрел в зеркальце заднего обзора и включил мигалку поворота. Затем повернул в ворота на стороне дороги и выключил двигатель.
– В доме еще кто-нибудь есть, Майк?
– Нет, все закрыто. Юдит, наверное, куда-то вышла. Твое послание мне показалось настолько неотложным, что я решил перезвонить тебе и все объяснить.
Марк нахмурился, взглянул на Колина и поднял брови.
– Майк, а ты знаешь, что случилось с Юдит? – осторожно спросил он.
Наступила короткая пауза. Майк словно анализировал тон вопроса.
– Нет, а что именно я должен знать? – осторожно ответил он. – Что произошло?
– Майк, я думаю, кто-то должен тебе рассказать обо всем. Случилось кое-что ужасное... Юдит умерла прошлой ночью! Сначала власти решили, что ее убили, а Линдси Кларк заявила, что имеет к этому некоторую причастность. Потом мы связались с приятелем Колина из департамента уголовной полиции, и оказалось, что все произошло по естественным причинам. Это была реакция на какое-то лекарство, которое Юдит принимала постоянно. Так что полиция потеряла к делу интерес. Насколько я понимаю, у Юдит произошло своего рода мозговое кровоизлияние или нечто подобное. Мне так жаль...
Несколько секунд Майк не отвечал. Когда он ответил, его голос был хриплым от шока.
– Прости, Марк, я ничего не понимаю! Юдит мертва?! Когда же это произошло?
– Я не знаю всех подробностей. Полагаю, что в субботу ночью. Но послушай, Майк, дело гораздо серьезнее. Эта девушка – Линдси Кларк – она... какая-то чокнутая. Она утверждала, что убила Юдит – и тебя тоже! И заявила, что все это – наша вина, вина всей киногруппы, потому что мы якобы подстрекнули Хопкинса своим интересом к магазину! Когда твой приятель, окружной врач, стал искать причины смерти Юдит, ему и в голову не пришло подумать о черной магии. Это было бы просто невозможно! Ведь никто не знал, где ты был в это время, Майк. Люди даже гадали, уж не умер ли ты! Мы тоже не знали, что и думать. Никто о тебе ничего не слышал.
Майк прерывисто вздохнул:
– Юдит знала, куда я поехал! Это вообще была ее идея – чтобы я уехал отдохнуть. Я думал, она всем скажет, где я, если бы кому-то потребовалось связаться со мной! Это просто ужасно...
– Думаю, Линдси проиграла, Майк. Она несла такую чушь! Кажется, она уже не понимает – кто такая она сама, кто такая Юдит... Болтала еще о ком-то, по имени Сара...
– Сара? – Голос Майка прозвучал резко.
– Да, Сара. Линдси спятила, Майк!
– А где Линдси сейчас?
– Понятия не имею.
– А Линдси упоминала... Эмму? – Голос Майка сел от тревоги. – Впрочем, это не важно. Мне пора, Марк. Пока!
– Майк?
– Он отключился, – присвистнул Колин. – Ну и дела – сюжет закручивается, а ты даже не успел сказать ему о наших призраках. Думаешь, мы идем по ложному следу? – внезапно спросил он.
Марк кивнул. Запустив двигатель, он включил первую скорость и стал разворачивать машину.
– У меня какое-то дурное предчувствие. Майк дома один, и никто не знает, что он вернулся!
107
Август 1647
Сара пристально и с явным недоверием смотрела на Джона Пеппера:
– Не может быть, чтобы Мэтью Хопкинс был мертв! – сказала она. – Не может быть!
Джон стоял перед очагом в доме Сары в Колчестере.
– Джон Стерн утверждает, что Мэтью умер пять дней назад, от чахотки, и уже похоронен в Мистли на церковном дворе. Мастер Стерн говорит, что вернулся из Саффолка специально, чтобы похоронить Хопкинса.
Сара порывисто села, бледная от шока.
– Это же хорошая новость, госпожа. – Джон внимательно посмотрел на нее. – Теперь некому больше охотиться на вас! – Он сухо усмехнулся. – Ну, и на меня тоже. Некому охотиться на ведьм! Теперь следует беспокоиться по поводу войны, которая приближается с каждым часом.
– Но мы не отмщены, Джон. Хопкинс все же ускользнул от меня! – Сара прошлась туда и обратно по комнате, каблуки ее туфель резко стучали по полированным доскам. – Я не верю в его смерть! На него надо было устроить охоту, а затем утопить его! Я должна была увидеть, как он страдает – так же, как страдала я! И Лиза! – Сару охватывало все большее волнение. – Люди из Маннингтри собирались утопить его, Джон. А я хотела вернуться в дом моего отца, чтобы начать искать его! Я должна была возглавить охоту!
Она быстро подошла к окну, развернулась и пылко сказала:
– Он спасся! Все это надувательство, ложь! Он жив. Он просто скрылся! Мы найдем его, Хопкинс не мог уйти далеко!
– Он мертв, госпожа. – Джон нахмурился. – И самое время отпустить его.
– Я не желаю, я не позволю ему уйти. – Сара в бешенстве повернулась к Джону. – А ты не подумал, что он мог тайно сесть на корабль, отплывающий из Мистли или из Харвича? Куда он поплыл – в Нидерланды или в Америку? У него брат в Америке! Агнесс мне рассказывала. Быть может, он поехал к брату. – Ее возбуждение граничило с истерией.
Джон покачал головой:
– Оставьте все как есть, госпожа. Просто радуйтесь тому, что теперь вы в безопасности, больше никто не посягнет на вашу честь и жизнь. Никто не будет предполагать, что вы как-то связаны с Лизой. Пожалуйста, ради вашего отца – у него и так много хлопот, особенно сейчас, когда короля держат в плену в Шотландии, а вся страна распадается на части. Лиза уже упокоилась. Позвольте ей покоиться в мире.
– Она вовсе не упокоилась в мире, Джон! – Сара гневно взглянула на него, нервно прошлась по комнате. Джон отступил. Он видел, как она гневается, и испугался. Гнев буквально исходил от Сары волнами. Внезапно она остановилась и посмотрела ему прямо в глаза.
– Я найду Хопкинса, Джон! Если не в этом, то в каком-либо ином мире! Даже если мне придется искать и преследовать его целую вечность!
108
Воскресенье, вечером
После разговора с Марком Майк еще несколько минут сидел, бессмысленно уставившись в пол, потом тихо прошептал:
– Да благословит тебя Господь, Юдит.
Но осталось немало других вещей, с которыми ему следовало разобраться как можно быстрее.
Взяв ключи от машины, Майк направился к двери. Дом Линдси на набережной был погружен в темноту. Майк громко постучал, но это была всего лишь формальность. Он видел, вернее чувствовал, что девушки нет дома.
Повернувшись спиной к двери, Майк минуту стоял неподвижно, уставившись в темную воду, слыша шум дождя, а вода прилива все прибывала – она так и бурлила у набережной. Постояв, он повернулся и, повыше подняв воротник пиджака, вернулся к машине.
Подъехав к дому Лизы, Майк увидел черный силуэт стоявшего у живой изгороди велосипеда. Медленно выйдя из машины, Майк посмотрел на него, подумав, не принадлежит ли он Линдси? Машина Эммы стояла рядом.
Майк заметил слабый свет, мерцавший в коттедже сквозь закрытые занавески. Вокруг стояла какая-то зловещая тишина. Он открыл ворота и прошел по тропинке. Дверной колокольчик громко прозвенел в доме. Майк ждал, укрывшись под деревянным навесом крыльца: дождь барабанил по листьям деревьев за его спиной. Он подождал еще несколько минут, испытывая странное нежелание позвонить еще раз, потом снова надавил на кнопку, прижав ее пальцем на несколько секунд. Из дома не доносилось ни малейшего звука.
Вздохнув, он вышел из-под навеса и взглянул на окна второго этажа. Там были Эмма и Линдси. Почему же они не открыли дверь? Хлюпая ботинками по мокрой траве, Майк подошел к заднему крыльцу, оказался на террасе и обнаружил, что может заглянуть прямо в кухню. Там никого не было, даже Эмминых кошек. Пройдя по покрытой влажным мхом плитке, он добрался до двери и повернул ручку. Дверь открылась.
– Эмма? – Он вошел в дом и остановился, заглядывая в дверь кухни. Ответа вновь не последовало. Он заколебался, потом, сняв насквозь промокший пиджак и повесив его на стул, на мгновение остановился посреди кухни и напряженно прислушался. В доме было очень тихо. Нахмурившись, Майк прошел к двери в комнаты и открыл ее. Гостиная была погружена в темноту. Вдруг он услышал приглушенный звук голосов.
– Эмма? Ты здесь? Это Майк!
Эмма полулежала на диване, а Линдси (Майк предположил, что это Линдси) сидела на полу перед ней, держа Эмму за руку. Комната освещалась лишь свечкой, горевшей на низком кофейном столике.
– Эмма? – Майк вошел в комнату.
Обе женщины взглянули на него полными изумления глазами. Даже в слабом свете свечи Майк заметил, какой у Эммы отстраненный, бессмысленный взгляд. Казалось, она его вообще не узнала, но потом Эмма внезапно встала, оттолкнув Линдси с такой силой, что девушка упала на пол.
– Ты! – Эмма указала на Майка рукой, ее лицо все кривилось от ярости. – Ты убил мою Лизу! А ведь я так умоляла тебя! Убил – после того, как я предупредила, что именно с тобой сделаю!
– Эмма. – Шагнув к ней, Майк крепко схватил ее за плечи. – Эмма, выслушай меня!
– Ты издевался над Лизой и смотрел, как ее вешают!
– Эмма! – Майк высвободился из ее цепких рук и взглянул на Линдси. – Что с ней такое?
Линдси улыбнулась. Она уже поднялась с пола и теперь сидела на стуле напротив них, наблюдая за происходящим.
– Полагаю, ты и сам знаешь, что с ней «такое»! Ты говоришь не с Эммой! – Линдси как будто чем-то забавлялась. – Ты разговариваешь с Сарой Паксман! Однажды, очень давно, Сара поклялась, что убьет Мэтью Хопкинса, и, несмотря на то, что все это время тебе каким-то образом удавалось спастись, теперь ты наконец-то дашь Саре шанс сквитаться с тобой!
В тот момент, когда на долю секунды Майк переключил свое внимание на Линдси, он отвлекся от Эммы, и она воспользовалась этим: резко вильнув в сторону, Эмма бросилась на Майка, и ее скрюченные пальцы ухватили воздух всего лишь в нескольких сантиметрах от его глаз. Майк схватил ее за руки.
– Эмма, послушай меня! Ты не Сара Паксман! Сара давно мертва! – Майк оттолкнул Эмму так, что она упала на диван. – А я не Мэтью Хопкинс! Я даже не его потомок! Он вовсе не возродился во мне. Хопкинс пытался овладеть мною... нет! – Он снова сильно оттолкнул Эмму, когда она попыталась встать. – Я не он! Он проиграл! Хопкинс мертв! Ты меня слышишь? Оставь его наказание воле Божией.
– Она тебя не слышит, – тихо заметила Линдси.
– Что ты с ней сделала? – Майк закричал на Линдси, обернувшись через плечо. – Как мне вернуть Эмму?
– Прошлое настигло тебя. – Линдси скрестила руки на груди.
– О, мой Бог, вернись же к реальности, Линдси! – Майк был вне себя. – Ты что, загипнотизировала ее? Или она накачалась наркотиками? Что с ней случилось?
Эмма попыталась встать опять, и он сильно толкнул ее обратно на диван.
– Эмма! – Майк громко щелкнул перед ее носом пальцами. Она не отреагировала.
Линдси засмеялась:
– Нет, она не загипнотизирована. Это не какое-то показательное шоу черной магии! Ты велел мне обратиться к реальности? Я предлагаю тебе сделать то же самое. Это не притворство, не обман. Пришло время мести! То самое время, когда женщины сражаются, и ты отплатишь за всю их кровь и костры!
– Ну, теперь понятно, как много ты знаешь об этом! – выкрикнул Майк. – Хопкинс вовсе не сжигал женщин. Все это ерунда!
– Ерунда?! – вскочила Линдси. – Ты невежественный, глупый мужчина! Миллионы женщин были сожжены! Мужчинами!
Майк тяжело дышал, пытаясь удержать Эмму на расстоянии вытянутой руки.
– Юдит была права. Теперь я начинаю понимать, как возникли все эти проблемы. Все дело в тебе!
– Ах, ну конечно, Юдит, – улыбнулась Линдси, – истязательница ведьм! Я слышала, что она умерла тысячью смертей и утонула в собственной крови! Все это сделала Сара, а не я. Сара – очень сильная женщина, Майк. – Линдси с сарказмом произнесла его имя. – А теперь наступило время, когда она обратит все свое внимание на тебя!
Майк услышал, как к дому подъехала машина. Свет ее передних фар ярко мигнул за занавесками. Двигатель замолк. Майк произнес про себя благодарственную молитву, когда услышал хлопок дверцы машины.
– Быстрее! Дверь кухни открыта. Мне нужна помощь! – закричал он.
Линдси засмеялась:
– Значит, твой Бог нуждается в поддержке? Сара, ты меня слышишь? – Голос девушки стал резким. – Этот мужчина должен умереть!
Боковым зрением Майк заметил, как Линдси нагнулась к сумке, лежавшей на коврике рядом с ее стулом. Вот она выпрямилась, и в ее руке оказался нож! Лезвие сверкнуло в огне свечи.
– Держи, Сара! – Линдси протянула нож Эмме, которая сумела освободиться от хватки Майка и дотянуться до ножа.
Майк вывернул руку Эммы, они оба потеряли равновесие и повалились на книжный шкаф. Во время этой жестокой борьбы сквозь шум падающих им на голову книг прорвался голос доктора.
– Что здесь происходит? – Внезапно комната озарилась светом.
Майк воскликнул:
– Джеймс, слава богу! Помоги мне! Эти женщины не в себе!
Он отступил от Эммы, которая внезапно прекратила борьбу. Дрожа, она стояла с ножом в руке и в замешательстве оглядывала комнату.
– Он убийца, – медленно выговорила Эмма и нахмурилась. – Хопкинс... убил... Лизу... – Силы быстро покидали ее. Внезапно она зарыдала. Нож выпал из ее руки, и Эмма упала на диван. Подтянув ноги к животу, свернулась калачиком и зарылась с головой в диванные подушки.
Линдси улыбнулась, посмотрела на Майка и пожала плечами.
– Она ушла.
– Кто куда ушел? – Джеймс Гуд наклонился и осторожно поднял нож. – С тобой все в порядке, Майк?
– Да. – Майк еле дышал, его била дрожь. – Это все ваша вина. – Он повернулся к Линдси. – Вы сделали это!
Линдси смотрела, как Джеймс Гуд сел на диван рядом с Эммой, взял ее за руку и стал считать пульс.
– Я ничего не сделала, – спокойно возразила Линдси, – я просто наблюдаю за тем, когда и как приходит Сара. Я наблюдаю и жду... – Внезапно Линдси рассмеялась. – Эмма ведет себя естественно. Она же потомственная ведьма! Разве вы об этом не знали, господин священник? А теперь она уже посвящена! Но едва ли ей было нужно особое посвящение. Она была готова и так!
Майк почувствовал, что его гнев возрос. Он буквально хотел придушить эту вредную девицу.
– Это какой-то злобный абсурд, Линдси! – воскликнул он.
– Нет, это вовсе не абсурд, правда, Эм? Ты ведь теперь служишь богине, не так ли? Скажи ему сама.
Эмма обессиленно откинулась назад к спинке дивана. Ее пульс заметно участился, когда она подняла глаза на Майка. Он ужаснулся, увидев дикий страх в ее глазах.
– Я не знаю, что со мной происходит! Уходи, Майк, пожалуйста. Не приближайся ко мне! – Она задрожала. – Со мной творится что-то ужасное... что-то неправильное! Я не могу контролировать Сару, не могу побороть ее! Я убью тебя. – Эмма говорила невнятно и казалось пьяной.
– Сара ушла, Эмма. Кем бы она ни была. – Доктор с профессиональным спокойствием положил холодную руку ей на лоб. – Больше не надо бояться. Это был просто один из ваших страшных снов. Теперь все будет в порядке.
– Но я же убила Юдит! Я хотела убить Майка! Я должна была...
– Но ведь вы знаете, что это чепуха. – Джеймс Гуд строго взглянул на Эмму. – Майк, думаю, было бы лучше, если бы ты предоставил это дело мне. – Но я же не могу уйти и оставить ее в таком состоянии. – Майк страдальчески смотрел на Эмму. – С ней все будет нормально, когда она как следует выспится. – Доктор многозначительно кивнул Майку. – Мы все сейчас расстроены и несколько подавлены, но я думаю, немного спокойствия и уединения – это то, что нам всем необходимо.
Майк закусил губу.
– Хорошо, если я вам понадоблюсь, я буду дома. – Он взглянул на Линдси: – Полагаю, вам тоже следует уехать!
Линдси кивнула:
– Конечно, я уеду, как только Эмма успокоится. Не беспокойтесь, с ней все будет в порядке. – И она преувеличенно вежливо улыбнулась Майку.
Через несколько минут доктор вернулся к машине, удовлетворенный тем, что Эмма успокоилась и что Линдси будет ухаживать за ней. После ухода Майка Линдси пошла на кухню подогреть немного молока, а Эмма поднялась наверх – принять ванну.
Несколько минут доктор Гуд сидел в своей машине, наблюдая за окнами дома. Свет в гостиной был потушен. Одна за другой погасли лампы в спальнях наверху. Удовлетворенно кивнув, он подумал, что первый приступ истерии прошел, и он потянулся было к ключу зажигания. Потом задумчиво откинулся на сиденье. Доктор вспомнил Паулу и ее «заколдованного» ребенка. «Заколдованного» Линдси Кларк! Он нахмурился. Все это, конечно же, было полным абсурдом. Истерией, спровоцированной скоропостижной смертью Юдит Садлер, но... но все-таки... Разве безопасно оставлять этих женщин одних? С другой стороны, они явно собираются ложиться спать, а Линдси показалась ему такой здравомыслящей...
Доктору было трудно объяснить себе, почему возникла вся эта суета. Конечно же Линдси – чрезвычайно привлекательная молодая женщина. Возможно, в этом корень проблемы Паулы? Ревность? Гуд вздохнул. Он так устал. У него был такой длинный день! С утра он навестит Эмму и проверит, все ли в порядке, а потом побеседует с Майком по поводу ведьмомании, волна которой, похоже, нарастает в городке.
Доктор Гуд напрочь забыл о маленьком ноже с рукояткой из черного дерева, оставленном им на кофейном столике...
В доме Эммы Линдси пристально смотрела на улицу в щелку между занавесками. Она видела, как доктор сел в машину, закрыл дверцу и потянулся пристегнуть ремень. Но потом несколько минут ничего не происходило. Фары не зажигались, двигатель молчал. Линдси зажмурилась. Видимо, он рассуждает – правильно ли делает, что уезжает? Она будто прочитала мысли доктора. Но почему он вообще пришел? Эмма его не вызывала. Значит, это Майк! Этот священник, сующий во все свой нос, к тому же он явно неравнодушен к Эмме. Ну что же, она, Линдси, исправила это. Теперь, зная, с чем он имеет дело, Майк вернется не скоро.
Зажглись фары, и Линдси увидела, что машина доктора выехала на дорогу. Из-под колес фонтанами брызнула вода, и вот доктор уехал прочь.
Линдси улыбнулась и повернулась к двери.
Эмма, закутанная в банный халат, сидела на краю постели. Она принужденно улыбнулась, когда вошла Линдси.
– Ты согрела молоко? Я приму таблетки.
– Молоко ты выпьешь позже, – твердо сказала Линдси. – Оно стоит на каминной полке. А твои транквилизаторы я спустила в туалет! Тебе не нужна эта дрянь. Прежде тебе надо закончить работу, Эмма. Как только ты выполнишь ее, можешь спать хоть до Второго Пришествия!
– Ты выкинула мои таблетки? – Эмма испытала неожиданный прилив ярости. – Ты не имела права!
– У меня есть полное право. – Линдси схватила ее за руки. – А ну-ка, вставай и собирайся. Где Сара?
– Нет! – Эмма попыталась оттолкнуть ее. – С меня довольно! Я не собираюсь этим заниматься, уезжай отсюда!
Линдси шлепнула Эмму по щеке, побуждая ее к действию.
– Соберись! Исчезни, отойди! Пусти в себя Сару!
– Нет, Линдси! Ты не заставишь меня! Я не хочу причинять вред Майку!
– Ты обязана убить Майка. – Линдси прошептала эти слова в само ухо Сары. – Это единственная возможность! Ты убьешь Майка, потому что Мэтью Хопкинс живет в нем! Ведь Хопкинс скрылся от тебя, Сара, помнишь? Он убежал в Америку или умер, утонув в собственной крови? Или жители Маннингтри линчевали его – без твоего участия? Они убили его, прежде чем дать шанс тебе! Помнишь, как ты тогда гневалась, Сара? Ты не могла быть счастлива, даже вместе со своим новым мужем и детьми! Ведь это магия Лизы подарила тебе детей, Сара, это ей ты обязана всем! И ты обещала, что однажды ты отомстишь за нее!
– Но ведь Майк – это вовсе не Хопкинс. – Эмма прижала руки к голове, цепляясь за остатки рассудка. – И я – вовсе не Сара! – В полном отчаянии Эмма бросилась к окну, раздвинула занавески и распахнула ставни. – Я не Сара! – выкрикнула она в ночь. – И я не собираюсь впускать ее в себя снова! – Она отчаянно хватала ртом холодный ночной воздух.
Линдси холодно улыбнулась:
– Эмма, перестань сопротивляться, у тебя нет выбора. Сара уже здесь, она стоит за твоей спиной! У вас с ней еще много работы. Сегодня ночью мужчина должен умереть от твоих рук, Эмма, и только тогда справедливость восторжествует!