355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Эрскин » Прячась от света » Текст книги (страница 23)
Прячась от света
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 20:46

Текст книги "Прячась от света"


Автор книги: Барбара Эрскин


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 38 страниц)

63

Когда поезд подходил к Маннингтри, Паула достала свой мобильный телефон. В офисе она видела в окно, как сгущаются сумерки, как в мглистом небе загораются алые полоски, как темные облака уплывают за линию горизонта, прерывающуюся из-за леса многоэтажных домов. Вдруг неожиданно – и уже не в первый раз – ею овладела клаустрофобия. Захотелось поскорее вернуться домой, пройтись вдоль реки, выбраться из этого душного, давящего здания с кондиционированным воздухом. Случались дни, когда Паула спрашивала себя, почему же она сутками работает, постоянно вкалывает, в то время как Алекс сидит дома. Разумеется, на самом деле она прекрасно знала, почему это так. Она же обожает свою работу, людей, деловую суету. В деревне всего этого нет.

Паула позвонила домой, но никто не отвечал, и тогда она позвонила Алексу на мобильный. Телефон был выключен. Когда поезд подошел к станции, Паула, вздыхая, набрала номер снова. Конечно, Алекс ее еще не ждет. Она приехала гораздо раньше, чем обычно. Но может быть, он забыл, что должен за ней приехать? Вдруг он опять зашел к Эмме? Паула нахмурилась. После долгой беседы с Эммой Паула пришла к выводу, что та ей все-таки не нравится. Слишком уж она эгоцентричная и скрытная. Да еще, на беду, очень хороша собой. Нет, Алекс не может быть у Эммы! Ему ведь еще надо забрать детей, а об этом-то он никогда не забывает. Просто иногда он бывает немного рассеянным. И Паула усмехнулась про себя. Ее мучила зависть к той легкости, с какой Алекс после крушения карьеры смирился с необходимостью сидеть дома. Паула досадовала, что он как будто вполне доволен этой размеренной деревенской жизнью. А еще ее терзала зарождающаяся ревность – кто знает, что Алексу взбредет в голову, пока ее нет поблизости, присмотреть-то за ним совершенно некому!

Паула надеялась, что, чем бы Алекс ни занимался, он не забыл забрать из гаража машину. А завтра все снова будет как обычно. Она ужасно не любила от кого-то зависеть, но такое вполне могло случиться. Тогда ей придется идти пешком. Она не собирается несколько часов торчать на вокзале и, конечно, не станет разоряться на такси.

Перекинув портфель на длинном ремне через плечо, Паула медленно зашагала по направлению к Лоуфорду. Идти предстояло через промышленный квартал. С поезда сошли десятки других людей, многие покинули вокзал вместе с ней, но постепенно все они обогнали ее. И вот она идет одна, с каждым шагом все медленнее, в надежде, что с минуты на минуту зазвонит ее мобильный телефон или она увидит едущую навстречу машину Алекса. До Брэдфилда ей пешком не дойти. В лучшем случае она доберется до Маннингтри, а там зайдет в паб и будет ждать звонка от Алекса.

Теперь нужно спуститься под железнодорожный мост. Паула остановилась: из-за тяжести портфеля у нее уже болели плечи, да и ноги в своих городских туфлях на высоких каблуках она уже натерла. Она снова достала мобильный телефон. Никто не отвечает.

Черт возьми, да где же он?! Как, по его мнению, она должна добираться домой? Паула посмотрела на часы и вдруг поняла, что, возможно, Алекс с детьми еще даже не вернулся от Линдси.

Прошло всего несколько минут, и уличные фонари погасли.

Паула остановилась и огляделась по сторонам, напуганная, сбитая с толку. Свет погас везде – в домах за оградами по другую сторону дороги, на фабриках в промышленном квартале, что находились возле реки. Везде! Неожиданно наступившая полная темнота совершенно выбила ее из колеи, к тому же воцарилась абсолютная тишина.

Впереди над дорогой клубилась мгла, неся с собой холодный соленый запах илистого побережья. Паула вздрогнула. Кажется, на этот раз осень выдалась особенно туманной, а она терпеть не может туманы. Прислушалась. Ее вдруг поразило, что на дороге, где всего несколько минут назад было довольно оживленное движение, не видно ни одной машины. Не слышно ничьих шагов. Словно она вдруг осталась совершенно одна на всем белом свете. Испытывая доселе незнакомое ей чувство страха, Паула попробовала пойти дальше. Но она уже полностью лишилась самообладания. В панике она прижала к груди портфель и закружила на одном месте.

Но тут, к ее несказанной радости, вдали появились огни. Свет фар приближался, разрезая мглу, она увидела дорогу, разглядела в лучах света место, где она находится, асфальт, темные деревья. Поравнявшись с ней, машина притормозила. Открылось окно.

– Миссис Вест? Я сразу решила, что это вы. Вас подвезти?

Лица Паула разглядеть не могла, и голос тоже не узнавала.

– Я Юдит Садлер. Преподаю в местной школе. Мы виделись на прошлое Рождество.

Ближняя к ней дверца открылась, приглашая сесть. Паула вдохнула с явным облегчением.

– Что случилось с электричеством? – спросила она, садясь в машину и пристегиваясь, портфель она поставила в ноги.

– Отключили. Я слышала по радио. Похоже, целый район остался без света.

Юдит отъехала от обочины.

– А ваша машина заглохла?

Откинув голову на подголовник, Паула вздохнула и стала объяснять...

Юдит повела бровями:

– Почему бы вам не заехать ко мне? Можете спокойно подождать там, пока муж вас не заберет.

– Правда? Ох, спасибо вам большое!

Паула была очень благодарна. Она еще не успела прийти в себя после внезапно окружившей ее темноты и неожиданного чувства страха.

В прихожей на маленьком столике стояла керосиновая лампа. От ее пламени Юдит зажгла несколько белых свечей возле раковины и газовую плиту, на которую поставила чайник.

– Так-то лучше.

В доме было тепло. Мерцание свечей успокаивало. Паула смотрела, как хозяйка готовит чай, и пыталась подавить невольно возникшую мысль, что ей бы сейчас лучше выпить большой стакан джина с тоником.

– Вам просто повезло, что ваш муж может заниматься детьми. Юдит достала из коробки четыре сдобных печенья и положила их на тарелку.

– Он просто святой, – согласилась Паула с куда большей горячностью, чем того хотела.

– Он каждый день забирает их из школы?

Паула взяла печенье.

– Нет, у нас разработана весьма сложная система, так сразу и не поймешь, кому кого забирать. Сегодня, например, мама одного из друзей Джеймса должна отвезти их к себе домой в Мистли. Потом приходит Лин и ведет их к себе, а в шесть часов их уже забирает Алекс.

– Лин?

Юдит наливала чай, рука ее вдруг застыла в воздухе. Лица при свете свечи видно не было.

– Линдси Кларк. Она довольно часто присматривает за детьми.

– Понятно. – Убрав чайник, Юдит поставила на поднос две чашки и тарелку с печеньем. – Пожалуй, нам лучше устроиться в комнате. Там удобнее.

Она поставила на поднос свечу. Неровный отблеск осветил тарелку, теперь на ней было только три печенья. Юдит посмотрела на нее, нахмурилась и снова поставила поднос на стол. Принесла коробку, достала еще одно печенье и, аккуратно положив его на тарелку, снова взяла поднос. Пауле почему-то стало не по себе.

Они расположились в холле, Паула устроилась на диване, Юдит села на стул напротив. Несмотря на мягкий полумрак, даже при свете свечи комната выглядела как-то очень официозно, холодно, ей явно недоставало уюта. Паула сидела на самом краешке дивана, уже жалея о том, что согласилась сюда прийти. Она огляделась и, не увидев своего портфеля, поняла, что оставила его в холле.

– Позвоню-ка я еще разок Алексу. Мне надо взять из портфеля телефон...

– Чуть позже, – сказала Юдит тоном, не допускающим возражений. – Сперва я должна вам кое-что сказать.

Она наклонилась вперед, уперлась локтями в колени. Лицо ее было серьезно. Удивленно посмотрев на нее, Паула откинулась на спинку дивана и приготовилась слушать.

Хозяйка чопорно поджала губы.

– Вы должны понять, я бы не стала ничего говорить, если бы меня это не беспокоило. Как правило, я никогда не лезу в чужие дела.

Паула посмотрела на нее с подозрением. И о чем же эта женщина хочет ей поведать? В ожидании она не сводила глаз с ее лица. Наконец та сказала:

– Вам известно, что представляет из себя Линдси Кларк?

– Как вы сказали? – переспросила Паула.

– Она ведьма! – Юдит нарочито содрогнулась.

– О да, я знаю, она и правда вообразила, будто она – как это называется? «Викканка»! – Паула улыбнулась. – Но ведь все это просто сказки. Девушка любит играть в глупые игры и пугать людей. Но это же несерьезно!

– Ах, миссис Вест, как вы ошибаетесь! – возмущенно воскликнула Юдит. – Дорогая моя, пожалуйста, не давайте себя одурачить! Эта девушка умеет внушить доверие, умеет убеждать людей, но факт остается фактом – вы вверяете своих детей человеку, связавшемуся с дьяволом! Вы слышали что-нибудь о сатанинских ритуалах?

Паула побледнела. С минуту она не могла произнести ни слова.

– Вы ведь не хотите сказать, будто Линдси этим занимается? – Лицо ее было испуганно. – То есть... с мужчинами?

Юдит пожала плечами.

– Они все занимаются самыми немыслимыми вещами, – веско сказала она, качая головой. – Я вижу, что вы ее недооцениваете. Ваш муж... такой милый человек, ему бы и в голову не пришло об этом спрашивать. Даже наш священник считал Линдси совершенно безобидной. Но я быстро объяснила ему, что к чему! Будь моя воля, таким людям не позволялось бы жить в приличном обществе! Мне и в голову не приходило, что она присматривает за вашими детьми, знай я об этом, поговорила бы с вами гораздо раньше! Именно так все и начинается! Поначалу они кажутся совершенно безобидными, входят к вам в доверие... а потом принимаются за детей!

Паула медленно качала головой.

– Невозможно поверить в то, что вы говорите! Она всегда так ласкова с детьми. Они ее очень любят.

– Ну разумеется! Ей как раз нужно заручиться их доверием!

– Нет, я не могу поверить!

– Послушайте. – Юдит придвинула свой стул ближе. – Вообще-то мне не следовало вам говорить, ведь священник сказал мне это по секрету. Но теперь он понял, что происходит, и очень обеспокоен. Опасения внушает весь район, не только эта Линдси. Она лишь часть чего-то гораздо... гораздо большего. Он просил меня об этом молиться!

Паула внимательно изучала ее лицо. Она вдруг поняла, что эта женщина ну совершенно несимпатична ей. Самодовольная, ограниченная ханжа! Но вдруг она права?..

– Бог да поможет нам изгнать ее из общества, – продолжала Юдит, откинувшись на спинку стула и скрестив руки. – И вскоре, когда никто не захочет брать ее на работу, Линдси сама все поймет. Она помогала по дому старику Олли Денту. Я переговорила с ним, и теперь она туда шагу не ступит! Если и вы от нее откажетесь, это будет неплохое начало. Паула рассеянно потянулась к забытой чашке с чаем.

– Мне кажется, это будет довольно сложно сделать...

– Но это необходимо! В конце концов, если девушка поймет, как она заблуждается, быть может, еще появится надежда спасти ее душу.

Чай остыл. Паула сделала недовольную гримасу и склонила голову.

– Вы полностью уверены в том, что говорите?

– Разумеется, уверена, – сказала Юдит, вставая. – Вы ведь не собираетесь подвергать своих детей опасности?

– Нет, конечно же нет.

– Тогда как вы можете колебаться?

Паула тоже встала.

– Я поговорю с Алексом. Сегодня же! И вообще мне давно пора ему позвонить, иначе он будет беспокоиться.

И она направилась в холл. Юдит улыбнулась, глядя ей в спину. Она делает то, что угодно Богу. Он должен быть ею доволен!

64

Среда, вечер

Пока он был занят, тревоги отступали. Сегодня у Майка были одна за другой назначены несколько встреч, и день закончился за чашкой чая в доме для престарелых. Уже начало смеркаться, когда он наконец распрощался со стариками и направился к машине.

На стоянке он долго не трогался с места, просто сидел и смотрел в окно. Прошло несколько минут, прежде чем он повернул ключ зажигания. Эти несколько минут Майк пытался побороть овладевшее им неожиданное желание поехать в противоположном от Маннингтри направлении, через Стоур в Саффолк – к Тони и Руфи. Все та же мысль, засевшая в подсознании, не покидала его весь день. Она нависла над ним, словно огромная черная хищная птица, словно тень, заметная лишь боковым зрением, готовая в любой момент наброситься на него. Голова была тяжелая, словно он находится в непривычном для себя часовом поясе. Как бы ему хотелось свернуться в постели калачиком и уснуть! Но он... боялся. Боялся остаться один, боялся, что его опять заставят делать то, чего он не желает! А особенно он боялся своих сновидений. Вздохнув, Майк повернул ключ и выжал сцепление, выехал со стоянки, чуть притормозил у ворот и решительно, хоть и неохотно, повернул к Маннингтри.

В спальне никогда еще не было так уютно. Тепло, в кои-то веки дали отопление, лампа над кроватью бросает на подушки мягкий свет. Нежно-розовые занавески, выбранные, должно быть, еще женой его предшественника, плотно закрыты и не пропустят ночной воздух, если вдруг ударят заморозки. Майк захватил с собой стакан виски и Библию. Спать он собирался с включенным светом.

Прежде чем забраться в постель, он немного раздвинул занавески и вгляделся в темноту. Вечер выдался спокойный. Над очертаниями деревьев сияли звезды. Ветер стих. По крайней мере, сейчас нет тумана. Отпустив занавеску, Майк повернулся к окну спиной. Беда в том, что тень, которой он так боится, вовсе не за окном. Она здесь, в его собственной голове!

Зазвучали слова молитвы, успокаивающие сердце, но чего-то все же не хватало.

– Избави нас от лукаваго...

Он оглядел комнату.

– Ибо Твое есть царство...

Он перевел дух. Казалось, комната тоже затаила дыхание.

– И сила, и слава...

Он справится. Он сможет отразить нападение! Его вера крепка. С ним Христос! Как же он может потерпеть неудачу?

«Ты прав. Господь с нами!»

Голос внутри него прозвучал ясно и отчетливо.

«Я повергну зло во имя плоти и крови Христовой!»

– Нет! – воскликнул Майк, качая головой, – мы не вместе. – Тут он понял, что говорит вслух. Пальцы его сжали Библию. – Иисус Христос милостив. А ты – нет!

Он снова обвел взглядом комнату. Тишина. У него перехватило дух. Молись! Делай, как велел Тони! Наполни все свое сердце молитвой, чтобы не осталось свободного места, ни уголка, ни щелочки, куда бы ЭТОТ мог спрятаться!

«Почему именно я?» – подумал он.

Глупо. К чему этот пустой вопрос?

Майк закрыл глаза и опустил голову на сжатые в кулаки руки.

«Потому, что ты раб Божий».

Теперь чужой голос звучал мягко, вкрадчиво.

«Ты должен повергнуть дьявола, Майк. Уничтожь ведьм!»

Майк тут же раскрыл глаза. Вскочил на ноги, прижимая Библию к груди.

«Ты же сам позвал меня, Майк!»

Казалось, голос звучит все тише.

– Господи, помилуй, Господи, спаси и сохрани... – бормотал Майк, затаив дыхание. – Только не разговаривать. Не ввязываться с ним в спор. Молиться!

В одиннадцать часов старые обогреватели в подвале, как обычно, отключились. Глаза у Майка слипались. Всякий раз, когда его голова склонялась вперед, он резко вздергивал ее и опять начинал молиться. Когда уже заметно похолодало, Майк стащил с кровати одеяло и накинул себе на плечи, лишь на минуту прервав молитву. Все было спокойно.

– Благодарю Тебя, Господи, за защиту. Не покидай же меня... Освети тьму вокруг меня, молю Тебя, милостивый Боже, огради меня в эту ночь от беды и опасности, во имя Сына Твоего, Спасителя нашего, Господа Иисуса Христа...

Паузы между словами становились все длиннее. Около часа ночи голова его упала на грудь, и Майк уснул.

Джеймс-мясник стоял около стола Мэтью Хопкинса. Этот огромный сильный человечище в измятой и испачканной кровью одежде, теребил своими мясистыми пальцами шапку, лицо его было искажено и мокро от слез.

– Моя Джейн погибла из-за тебя! У нее вся надежда была на лекарство, что обещала ей Лиза, а ты забрал Лизу! Ты убил мою жену!

Хопкинс, нахмурившись, пытался утихомирить этого человека, вломившегося к нему наверх.

– Очень печально слышать, что твоя жена умерла, но Лиза все равно не могла бы ей помочь. Чего уж тут ждать хорошего, когда на старухе печать дьявола? – спросил он, холодно глядя на Джеймса.

У того ручьями текли слезы из глаз.

– Она три дня мучилась в родах. Три дня! Она умерла с воплями! Кричала в агонии, истекая кровью! Она умерла, а с нею и мой ребенок.

Мясник говорил сдавленным голосом, рот его кривился, тыльной стороной грязной руки он провел по глазам.

– Такова воля Божья, – равнодушно сказал Мэтью. – Тут уж ничего не поделаешь. Ступай домой, хорони жену. Ступай с Богом!

Он взглянул на дверь – кто-то еще вошел с улицы и спешил наверх. Это была Сара.

– Ну, мистер Хопкинс, довольны ли вы результатами своего правосудия?

Мясник, всхлипывая, побрел вон из комнаты, Сара же перегнулась через стол Хопкинса, глаза ее горели. Сара явно осмелела, отчаяние придало ей силы.

– Что же еще вы придумаете? Сколько еще людей должны умереть от ваших истязаний?

Хопкинс поднял голову и посмотрел ей в глаза, уверенный, что Джон Стерн, стоящий возле окна в углу комнаты, всегда придет на помощь и выпроводит ее за дверь.

– Я занимаюсь богоугодным делом, сударыня.

Сегодня он слишком устал, чтобы спорить. Он и так чувствовал себя опустошенным после визита мясника, а тут еще эта лихорадочная слабость...

– Смотрите, как бы и вас не обвинили в служении дьяволу!

– Куда вы дели Лизу?

– Лиза в Колчестере, – ответил он, вздыхая. – Ее будут держать в темнице, в подземелье, потом отправят в Челмсфорд для судебного разбирательства, а затем наверняка повесят.

– Этой леди нет в списке, Мэтью? – тихим голосом прервал их Джон Стерн и шагнул вперед. Он был выше и старше Мэтью, лицо его избороздили глубокие старческие морщины. Он подошел к Саре, оглядел ее с головы до пят, затем повернулся к Мэтью и ткнул указательным пальцем в лежащую на столе тетрадку.

Через открытую дверь ворвался сквозняк, от свечи в черном железном подсвечнике потянуло копотью, и Мэтью закашлялся.

– Проверь-ка еще раз имена, – продолжал Стерн, – помнится, Мэтью, ты записывал сюда госпожу Паксман! – И он снова оглядел Сару с головы до пят. – Всякий раз, как мы ее видим, она упорствует, беспокоится об этой ведьме, и это выдает сообщницу дьявола!

Но на этот раз Сара не теряла почвы под ногами.

– Все это ерунда, мистер Стерн. Друзья моего мужа в Колчестере говорят, что не верят вашему списку. Они не верят, что такие женщины, как Лиза, могут быть ведьмами! Что же она вам такого сделала, мистер Хопкинс? Это доброе, великодушное создание, она всеми силами пыталась облегчить страдания своих ближних. Например, той же бедняжки Джейн, жены мясника!

– Кто она? Она, сударыня, одна из тех ведьм, что собрались возле моего дома и вызвали это сатанинское отродье, огромного медведя, чтобы замучить меня до смерти! – воскликнул Хопкинс, впиваясь в Сару горящими глазами. Из-за коптившей свечи глаза его слезились. Пока что он не нашел доказательств тому, что где-то здесь обитают ведьмы, но, возможно, эта женщина в конце концов наведет его на след! – Нечего говорить мне о доказательствах. Доказательств масса! У этой женщины было всего двое друзей. Да и те – кошки! – воскликнул он, содрогаясь. – И она созналась! Но даже если бы Лиза и не созналась и доказательств бы никаких не было, они бы и не потребовались! Раз ее имя стоит в списке, других доказательств вообще не нужно! Парламент и без того наделил меня достаточными полномочиями.

Хопкинс откинулся на спинку стула. Лицо его было влажным от пота. Синеватые пятна на щеках свидетельствовали о том, что в жилах его бродят бациллы лихорадки.

– Ее имя в списке. – Он взял перо и провел им по странице, подчеркивая имя. – Равно как и ваше, госпожа Паксман!

Почему Сара вдруг перестала его бояться? В прошлый раз она, услышав его угрозы, в страхе отшатнулась и убежала. Теперь же она спокойно и уверенно смотрит ему в глаза. Он вздрогнул. Неужто с этого милого лица глядят на него глаза сатаны? Глубоко вздохнув, Мэтью собрал все силы, чтобы подняться. На голове своей он несет невидимый венец, и он ростом выше Сары, хоть со стороны это выглядит иначе... Но он-то знает!

– Изыди, сатана! – воскликнул он, уставившись на Сару, глядя ей прямо в глаза. Голос его эхом отозвался в комнате...

Майк со стоном проснулся. Библия упала с его колен на пол, он огляделся по сторонам. Сара исчезла. В комнате никого не было.

65

Среда, вечер

– Где ты была? – Алекс поднял голову и посмотрел на входящую Паулу. – Почему ты мне не позвонила?

Она бросила сумочку и портфель на ковер.

– Я звонила, но никто не отвечал. Меня подобрала на дороге Юдит Садлер, и я зашла к ней выпить чаю. А потом она отвезла меня домой. Где дети, Алекс?

– В кабинете, смотрят «ящик». – Он сдвинул брови. – Извини, я, наверное, забыл включить телефон. У нас ведь ты за всем присматриваешь.

– Я так и знала, – сказала она, буквально падая на диван. – А дети сегодня были у Линдси?

– Да, ты сама это прекрасно знаешь.

– С ними все в порядке?

– Конечно.

Алекс отвел глаза в сторону.

Паула резко села.

– Боже, что случилось? Что она с ними сделала?

– Ничего она не сделала... Джеймс случайно порезался ее ножом. Но все уже в порядке. Лин смазала ему руку какой-то зеленой мазью и заклеила пластырем. Паула, что с тобой?!

– Джеймс! – закричала она.

Алекс ошеломленно смотрел, как Паула кинулась в кабинет, схватила мальчика за руку и потащила его вниз, в прихожую. Сорвала пластырь и, несмотря на крики и сопротивление, стала отмывать Джеймсу руку.

Крики сменились воплями, когда в открытую ранку врезалась щетина щетки для ногтей, которую Паула прихватила по дороге.

– Эй, Паула! Постой! Да что ж ты делаешь!

Алекс бросился вслед за ней в маленькую комнатку и выхватил из ее рук щеточку.

– Джемми, не вопи, сейчас мы с тобой найдем тюбик с каким-нибудь антисептиком и новый пластырь, – говорил Алекс, недоуменно глядя не жену. – Паула? Что это еще за чертовщину ты устроила?

– Знаешь, что она кладет в этот бальзам, Алекс? Знаешь?..

– Бархатцы... Она сама мне так сказала...

Алекс оторвал от рулона кусок туалетной бумаги и как следует вытер Джеймсу руку, немного покопался в висевшем на стене шкафчике с лекарствами и достал мазь и коробочку с яркими цветными пластырями, купленными специально для детей.

– Жир мертвых младенцев! – воскликнула Паула, содрогаясь. – Вот что она туда кладет!

Алекс и Джеймс в ужасе уставились на нее, не в состоянии произнести хоть слово. Заговорили они одновременно.

– Фу! – Джеймс вытянул руку как можно дальше от себя.

– Вздор! – отрезал Алекс, бросив на жену сердитый взгляд. – Паула, ты отдаешь себе отчет в том, что говоришь? Спокойно, старина. – Он обнял Джеймса за плечи, спиной чувствуя, что Софи стоит в дверях и слушает, широко раскрыв глаза. – Уж и не знаю, как нашей маме могла прийти в голову такая смешная мысль, а? – И, похлопав Джеймса по спине, он мягко подтолкнул его вперед. – Софи, Джемми, вы оба можете возвращаться смотреть телевизор.

Дети пошли обратно в кабинет, но Алекс успел заметить, как нервно Джеймс схватил сестру за руку. Алекс давно не видел, чтобы сын так делал, по крайней мере уже год. Когда ребята тихо скрылись за дверью, Алекс повернулся к жене.

– Ради бога, что с тобой происходит? Что ты вытворяешь?!

– Мне нужно было отскрести эту гадость! – Паула включила воду в раковине и опять потянулась за мылом.

– Эта гадость, Паула, всего лишь травяной бальзам из бархатцев! К тому же на вазелине!

– Это вовсе не вазелин! – Паула посмотрела в зеркало, что висело перед ними, и поймала взгляд мужа. – Юдит рассказала мне, что это такое!

– О, ради всего святого! – Алекс был просто вне себя. – Ты ведь не поверила этой... этой...

– Алекс, Юдит связана с церковью! Она преподаватель в начальной школе. Она не станет выдумывать такие вещи!

– Ну уж извините! – Алекс был так раздражен, что даже повысил голос. – И где же, по-вашему, Лин берет всех этих мертвых младенцев?

– Жертвоприношения, – голос Паулы сорвался, и она перешла на шепот, – сатанинские ритуалы...

Она стала еще с большей силой оттирать руки.

– И ты считаешь, будто Линдси – это наша-то Лин – занимается такими вещами?! – воскликнул Алекс, в ужасе глядя на жену.

– У Юдит есть доказательства, Алекс. Я знаю, это кажется просто безумием, но она ничего не выдумала!

– Что еще за доказательства?

Алекс наклонился над раковиной и, выключив воду, забрал из рук Паулы мыло и щеточку.

– Вытри руки, – сказал он ей, протягивая полотенце. – А теперь пойдем на кухню. Там мы можем не бояться, что нас услышат дети.

Алекс бросил взгляд на дверь в соседнюю комнату, где тихо работал телевизор. Подошел к двери, заглянул в кабинет. Дети сидели рядышком на диване, молчаливые и притихшие, что было весьма непривычно, и не сводили глаз с экрана.

– Пошли. – Алекс обхватил Паулу за талию и повел в холл. Войдя в кухню, он закрыл за собой дверь.

– Ты больше не должен позволять детям с ней видеться! – Паула села за стол и уткнулась лицом в ладони. – Никогда! Завтра я не поеду в Лондон. Сперва схожу к священнику, а затем – в полицию!

– Паула, – Алекс грозно склонился над ней, – ты этого не сделаешь. Ты слышишь? Послушай же саму себя! Ты умная, образованная, рассудительная женщина. Сейчас двадцать первый век! Сейчас не приносят в жертву младенцев, чтобы извлечь жир для «колдовских» бальзамов! Это был просто бальзам на травах, который помогает скорее затягиваться царапинам!

– Но Юдит сказала...

– Совершенно очевидно, что твоя Юдит – просто дура, и она легко покупается на всякие дурацкие россказни, – сказал Алекс тоном, не допускающим возражений. – Если уж с кем и надо говорить, так это с директором школы, приютившим у себя подобную маразматичку – вот она-то и представляет опасность!

Алекс сел напротив жены.

– Паула, речь идет о Линдси. О нашей доброй милой Линдси! Нам обоим известно, что она связана с культом «Викки». Возможно, она иногда и бормочет какие-то заклинания, возится со своими травами и кристаллами. Единственное, что она делает, – пляшет иногда в полях в обнаженном виде. Но она никакая не ведьма! Она не сатанистка! И очень любит наших детей. Она же их любит, Паула!

– Тем не менее она допустила, чтобы Джеймс порезался ее ножом!

– Это вышло случайно! И ты сама видела, что ранка совершенно не опасна.

– Пусть так, – Паула тяжело вздохнула, – все равно я больше не хочу, чтобы она занималась нашими детьми, Алекс. – Паула подняла голову и пристально посмотрела на мужа. – Ни-ког-да! Тебе придется подыскать кого-то другого.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю