355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Ауэр » С тобой мое сердце (Врата рая) » Текст книги (страница 3)
С тобой мое сердце (Врата рая)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 04:30

Текст книги "С тобой мое сердце (Врата рая)"


Автор книги: Барбара Ауэр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

4

– Ммм, Райли… – прошептала Кортни.

Погрузив пальцы в волосы Райли, она положила руки на его затылок и притянула его голову к себе, чтобы припасть к его губам в страстном поцелуе. Где-то в глубинах подсознания жило понимание, что это сон, но жар губ Райли был таким реальным, как будто всё происходило на самом деле. Их языки вступили в страстную игру, Кортни вдохнула солоноватый аромат мужской кожи, прижалась к Райли теснее и застонала от наслаждения. Если он перестанет ее целовать, она, наверное…

– Кортни, проснись.

Она открыла глаза и увидела прямо перед собой лицо Райли.

Господи, что я натворила?!

Кортни захлестнул стыд. Если бы могла, она юркнула бы под кровать и никогда оттуда не вылезала, только для этого сначала нужно было разомкнуть руки, обнимавшие Райли. То, что она принимала за сон, было реальностью! Ее губы все еще горели… не иначе как от поцелуя! А раз ее сон не был сном, значит, Райли отвечал на ее поцелуй!

Она медленно опустила руки и смущенно пролепетала извинения. Она бы отодвинулась подальше от Райли, если бы он не прижимал ее к кровати своим великолепным торсом – обнаженным торсом! Никогда в жизни Кортни не испытывала такого ужаса. Проснуться и обнаружить, что эротический сон, главную роль в котором играл некий сексапильный полицейский, вовсе не был сном! Надо же такому случиться! Кортни оставалось только надеяться, что Райли не догадается, кого именно она видела во сне.

Райли чуть-чуть приподнялся, и Кортни отодвинулась от него и откинулась на подушки.

– Ради Бога, простите, мне так неловко… Не знаю, что… Минуточку!

Кортни вдруг осенила новая мысль. Одно дело – желать малознакомого мужчину и видеть эротические сны с его участием, и совсем другое – обнаружить этого самого мужчину в своей постели.

– Что вы здесь делаете? Как вы сюда попали?

– Нам нужно ехать.

– Ехать? – тупо переспросила Кортни, подумав, что, когда Райли ее разбудил, она была на полпути в рай.

Райли кивнул. Волосы его были растрепаны, на щеках темнела отросшая за ночь щетина, но от этого он смотрелся еще сексуальнее. До чего же он хорош! – невольно подумала Кортни.

– Звонили из больницы, – серьезно сказал Райли.

От волнения Кортни даже забыла о своем смущении.

– Что с бабушкой?!

– Толком не знаю, но, кажется, она выронила стакан с водой, поскользнулась на мокром полу и сломала ногу.

Поздно ночью, когда Кортни и Райли примчались в больницу, медсестра сообщила, что у Барбары перелом щиколотки, и сейчас ею занимается ортопед. Позже к ним вышел и сам ортопед – пожилой мужчина в очках. Он объяснил Кортни, как будет происходить выздоровление Барбары. Гипс ей должны снять примерно через шесть недель, после этого ей потребуется физиотерапия. Перелом не очень сложный, сказал врач, но, учитывая возраст пациентки, нужно набраться терпения. Благодарите Бога, подытожил он, что Барбара не сломала шейку бедра.

Несмотря на заверения медперсонала, Кортни волновало состояние бабушки. Барбара практически заменила ей мать, посвящавшую все свое время работе. Став взрослой, Кортни порой удивлялась, как ее мать вообще выкроила время, чтобы родить ребенка. Едва оправившись после родов, Хидер Грант привезла новорожденную дочку к своим родителям в Новый Орлеан, где Кортни и провела детство. Хидер же вернулась в Нью-Йорк, к своей карьере, и навещала дочь лишь изредка, когда в ней вдруг просыпался материнский инстинкт. Как ни странно, редкие приезды матери не столько радовали, сколько тревожили Кортни, она привыкла жить с дедушкой и бабушкой, ей нравилась стабильность их размеренного существования, а Хидер, приезжая, нарушала ее душевный покой. Кортни не чувствовала женщину, которая порывисто обнимала ее и осыпала поцелуями, своей матерью, она казалась девочке чужой.

Но, по-видимому, Кортни все-таки унаследовала от матери некоторые черты характера, иначе она бы не уехала после окончания колледжа в Денвер, полная решимости покорить мир. Ее двоюродные братья и сестры тоже разъехались по стране, Кортни виделась с ними нечасто, о чем сожалела. Кортни собиралась по возвращении из больницы обзвонить их всех и сообщить о бабушкиной травме, но все ее кузены и кузины работали и вряд ли могли примчаться по первому зову, поэтому сейчас забота о бабушке ложилась на ее плечи.

Сидя в пластиковом кресле рядом с кроватью Барбары, которая спала после анестезии, Кортни посмотрела на Райли. Тот задремал на складном стуле в углу. Кортни его не понимала – мало того что они почти незнакомы, он еще и ведет расследование, по которому ее бабушка проходит в качестве одной из подозреваемых. Однако он не только привез ее в больницу, но и остался с ней, чтобы морально поддержать, хотя мог бы проводить это время в обществе одной из своих многочисленных подружек. При этом он не проявлял ни малейших признаков недовольства. Джоди на его месте непременно уехал бы по своим делам.

В палату тихо вошла молоденькая и очень хорошенькая медсестра. Она склонилась над пациенткой, осторожно, чтобы не разбудить ее, пощупала пульс и записала данные в свой блокнот. Потом выпрямилась и тепло улыбнулась Райли. Кортни это не удивило, по-видимому, все женщины в возрасте от восьми лет до восьмидесяти готовы были упасть к его ногам, да и она тоже – правда, не в переносном смысле, а в самом прямом, когда упала в обморок.

Кивнув Кортни, медсестра вышла так же тихо, как вошла, но не преминула перед этим бросить еще один полный обожания взгляд в сторону Райли. Ничего не подозревающий мужчина зашевелился, открыл глаза, посмотрел на Кортни и сонно улыбнулся.

– Шли бы вы домой, – сказал она тихо, чтобы не разбудить Барбару.

– Вы тоже.

– Райли, я серьезно. Спасибо вам за поддержку и помощь, но теперь вы можете вернуться домой, дальше я сама справлюсь.

И мой пульс перестанет зашкаливать от каждой вашей улыбки, добавила Кортни мысленно. Она вообще не понимала, что творится с ее сердцем и с пульсом и почему. Ее только что бросил мужчина, с которым она собиралась связать жизнь, почему же она буквально тает от одного только взгляда на Райли Трелани? Наверное, только потому, что он не только хорош собой, но и производит впечатление порядочного человека. А как он отвечал на ее поцелуй, когда она думала, что спит… К счастью, ему хватило такта не вспоминать об этом инциденте. Еще одно очко в его пользу, прошептал на ухо Кортни какой-то чертенок, не все мужчины такие, как Джоди. Но Кортни не желала прислушиваться к этому голоску. Если бы так называемые славные парни существовали в действительности, на ее сердце не осталось бы столько шрамов от встреч с теми, кто не подходил под это определение. Что касается Райли, то у него наверняка тоже имеется какой-нибудь крупный изъян, рано или поздно этот изъян даст о себе знать. Для начала достаточно вспомнить его записную книжку, пестрящую женскими именами.

– У меня есть идея получше, – сказала Барбара, и Кортни вздрогнула от неожиданности. – Вы оба отправляетесь по домам, а я смогу наконец отдохнуть.

Кортни взяла ее за руку.

– Бабушка, извини, что мы тебя разбудили.

– Ерунда. – Барбара переключила внимание на Райли. – А вы что здесь делаете, детектив Трелани?

– Слежу за тем, чтобы вы не начали скакать по коридору, мешая остальным пациентам.

Отвечая Барбаре, Райли включил свое обаяние на полную мощность, и Барбара, несмотря на почтенный возраст, покраснела, как школьница, на которую обратил внимание самый красивый мальчик выпускного класса. Кортни не знала, что и думать. На ее памяти бабушка покраснела только один раз, было это много лет назад, когда Кортни еще в школе училась. Тогда, войдя в кухню, Кортни застала бабушку и дедушку целующимися. Барбара густо покраснела, но дедушка только самодовольно усмехнулся. Только брак бабушки и дедушки давал Кортни надежду, что счастливые семьи действительно существуют. Похоронив мужа больше десяти лет назад, Барбара с тех пор ни разу не взглянула на другого мужчину, не говоря уже о том, чтобы краснеть от невинной шутки какого-то дамского угодника.

– Скакать по коридору я смогу еще не скоро. – Голос Барбары прозвучал на удивление энергично. Она посмотрела на внучку. – Жаль, что я испортила тебе отпуск, ты приехала ко мне в гости, а я угодила в больницу.

– Ничего ты не испортила, не волнуйся, – заверила Кортни. – Пока тебя не выпишут, я буду ходить к тебе в гости сюда.

Барбара слегка сжала ее пальцы, и Кортни поняла, что бабушка не так хорошо себя чувствует, как старается показать.

– Детка, – сказала Барбара, – ты ужасно выглядишь. Тебе нужно отдохнуть, иди домой. Когда пойдешь ко мне в следующий раз, прихвати, пожалуйста, мою записную книжку. Мне нужно найти преподавателя на замену.

– Бабушка, не думай об этом. Прежде всего тебе нужно поправиться.

– Не могу, я отвечаю за школу. В понедельник у меня начинается два новых курса, на них записалось человек пятнадцать, мне нужно найти преподавателя на то время, что я в больнице. У Лорен и Луизы и так большая нагрузка, они не справятся…

– Но, бабушка…

В палату заглянула та же молоденькая медсестра.

– Прошу прощения, мистера Трелани просят к телефону. – Она посмотрела на Райли. – Вы не могли бы подойти на сестринский пост?

– Да, конечно, – сказал Райли и пружинисто встал.

Дождавшись, когда он выйдет, Кортни продолжила:

– Бабушка, тебе вредно волноваться. Я уверена, что Лорен и Луиза прекрасно справятся, они же твои ученицы.

Барбара посмотрела на нее так, будто Кортни сморозила величайшую глупость.

– Лорен умеет заставить класс сидеть тихо и слушать, а Луиза способна объяснить даже самым бестолковым, как обработать прорезной карман, но ни одна из них не разбирается в технике. А новым ученицам нужно прежде всего объяснить устройство швейной машины и правила ухода за ней.

Кортни подумала, что лично она не способна ни на что из перечисленного.

– Тогда придется перенести эти занятия.

– Я никогда так не поступаю! – оскорбилась Барбара.

– Ладно, я сама найду тебе замену.

Барбара вздохнула.

– Девочка моя, я тебя очень люблю, но портниха из тебя никакая.

Это точно, подумала Кортни.

– Но я могу взять на себя административную часть на время твоей болезни, это мне по силам.

– Ты же в отпуске, тебе полагается отдыхать.

– Я с удовольствием помогу тебе.

И Кортни не кривила душой. Сейчас, когда выяснилось, что ее отпуск затягивается на неопределенное время, она была рада любому занятию, которое отвлекло бы ее от грустных мыслей.

– Более того, я на этом настаиваю. А тебе, насколько я могу судить, сейчас лучше не спорить.

Барбара, нахмурилась. Кортни дерзко смотрела на нее. Молчаливый поединок длился несколько секунд. Барбара сдалась.

– Ладно, твоя взяла. Но, когда найдешь кандидата на замену, приведи его или ее ко мне, я хочу убедиться, что замена стоящая.

– Обещаю.

– В моей записной книжке есть телефон агентства по подбору персонала. Новые курсы – вечерние, так что преподаватель может работать по совместительству. Не забудь заключить с преподавателем контракт.

– Не волнуйся, бабушка, я все сделаю как надо.

Кортни знала, как важна для бабушки ее школа кройки и шитья. Барбара, возможно, еще долго наставляла бы внучку, но в это время вернулся Райли. С первого взгляда на него Кортни поняла, что что-то произошло.

– Что случилось?

– Мне звонили из участка. – Райли переключил все внимание на Барбару. – Мне очень неприятно это говорить, миссис Макфилд, но в вашей школе произошел еще один пожар.

Барбара закрыла глаза, ее губы едва заметно зашевелились. Кортни поняла, что она молится. Она пожалела, что Райли не сообщил дурную новость сначала ей, чтобы она могла подготовить бабушку. Но, с другой стороны, бабушка имела право знать правду. Барбара открыла глаза, в них блестели слезы.

– Кто-нибудь пострадал?

Райли замотал головой.

– К счастью, нет.

– Сегодня суббота, занятий нет, – напомнила Кортни.

Она взяла Барбару за руку не вполне уверенная, кого пытается подбодрить: бабушку или саму себя. Потом посмотрела на Райли.

– Расскажите подробнее, что произошло.

– Сгорел гараж, но ни дом, ни школа не пострадали, пожарные успели справиться с огнем до того, как он перекинется дальше. Машину спасти не удалось, но они смогли предотвратить взрыв.

– Вы… – голос Барбары дрогнул, она не сразу смогла продолжить, – вы не знаете, как это произошло?

– Думаю, что это был поджог. Я смогу сказать больше, когда осмотрю место происшествия.

– Не понимаю зачем… – прошептала Барбара.

Кортни тоже ничего не понимала, но собиралась сделать все от нее зависящее, чтобы поджигатель был пойман и наказан.

– Как ты думаешь, бабушка, кто мог поджечь гараж? У тебя есть враги?

Кортни старалась говорить спокойно, но это было нелегко, учитывая, что она чувствовала одновременно и гнев, и страх.

– Ума не приложу, кто это может быть.

Райли подошел к кровати и очень серьезно сказал:

– Кто бы это ни был, я его остановлю, даю слово.

Его решимость понравилась Кортни. Райли пододвинул стул и сел.

– Я понимаю, это звучит нелепо, но все же постарайтесь не волноваться.

Барбара улыбнулась, но улыбка продержалась на ее губах не дольше секунды.

– Спасибо.

Между тем Кортни думала о том, что она лично может сделать, чтобы свести ущерб к минимуму. Мало того, что кто-то пытается сжечь школу, которой ее бабушка отдала пятьдесят лет своей жизни, теперь еще сама Барбара, бессменный директор школы, на неопределенное время вышла из строя. Разумнее всего было бы просто отменить занятия до тех пор, пока поджигатель не будет пойман. Но интуиция подсказывала Кортни, что неизвестный этого и добивался. А что, если…

– Райли, вам ведь нужно поймать этого типа?

– Вроде так.

Кортни проигнорировала сарказм, сквозивший в его ответе.

– Кажется, я знаю, как это сделать. Замените преподавателя.

– Не понимаю, что вы предлагаете?

– Я предлагаю вам занять место преподавателя. Вашей задачей будет объяснить новичкам устройство швейной машины и правила ухода за ней. Вы же наверняка разбираетесь в технике? Курсы вечерние, так что вашей работе они не помешают.

– В технике я действительно разбираюсь, но это еще не означает, что я могу преподавать, – возразил Райли.

Барбара посмотрела на внучку.

– Ты это серьезно предлагаешь?

– Да. Твои ученики не прогадают. Уверена, Райли прекрасно справится с этим делом.

Барбара обратила взгляд на Райли.

– Молодой человек, вы когда-нибудь преподавали?

Райли ошеломленно кивнул, происходящее напоминало ему театр абсурда. Он действительно некоторое время вел занятия – на обязательных курсах, которые устраивают для нарушителей правил дорожного движения.

– Но не на курсах для домохозяек. – Он посмотрел на Кортни. – Даже если я соглашусь на ваше нелепое предложение, не понимаю, как это поможет мне поймать поджигателя?

– Очень просто. Считайте, что вы будете работать под прикрытием. Общаясь с учащимися, вы сможете наблюдать и за ними, и за персоналом.

Кортни покачала головой с таким видом, словно удивлялась его бестолковости. Райли и сам понимал, что, работая под прикрытием, он сможет узнать больше, чем при официальном расследовании. Но его нежелание принять предложение Кортни было вызвано не только и не столько профессиональными соображениями, сколько воспоминанием о страстном поцелуе в спальне Кортни. Он пытался выкинуть этот поцелуй из головы, но тщетно, он даже не мог списать его на то, что Кортни грезила во сне о другом мужчине. Целуя его, она шептала его имя, да и он был далеко не пассивным участником этой сцены. Райли до сих пор помнил сладость ее губ и был не прочь повторить представление. Мало, того, что он провел последние двенадцать часов в больнице, хотя формально в этом не было необходимости, все это время он чуть ли непрестанно представлял, как целует Кортни. В интересах самосохранения ему нужно держаться от нее подальше.

Однако предложение Кортни не лишено смысла, должность преподавателя школы кройки и шитья действительно облегчит ему задачу розыска поджигателя. Райли уже склонялся к мысли, что стоит согласиться, однако не забывать, что для него главное, не мешать дело с удовольствием. Что касается последнего, то Райли успокаивал себя мыслью, что Кортни приехала в Новый Орлеан ненадолго, за это время они не успеют слишком сильно привязаться друг к другу.

– Ладно, убедили, я согласен.

Я делаю это из соображений безопасности, сказал себе Райли, а вовсе не для того, чтобы проводить больше времени с Кортни.

Кортни посмотрела на него с благодарностью и тепло улыбнулась.

– Спасибо, Райли.

Он с неудовольствием отметил, что от одной ее улыбки его сердце забилось чаще. С чего бы это? Абсолютно не с чего. Но совладать с этой чисто физиологической реакцией было не легче, чем выкинуть из головы поцелуй Кортни.

– Ну что же, – с облегчением сказала Барбара, – одной проблемой меньше.

Для нее – возможно, подумал Райли, а для меня… У него возникло неприятное чувство, что его проблемы только начинаются.

В комнату вошла пожилая медсестра, тощая как жердь. Бросив недоброжелательный взгляд на Кортни, она нахмурилась. Райли понял намек и встал.

– Барбара, мы, пожалуй, пойдем, не будем вас утомлять.

Медсестра склонилась над пациенткой и неожиданно мягким голосом с неподдельной участливостью спросила:

– Как мы себя чувствуем? Нога болит?

– Немножко побаливает, – ответила Барбара.

– На сколько, если по десятибалльной шкале?

– На семь.

Тонкие губы медсестры сложились в улыбку, похожую на гримасу.

– Сейчас мы сделаем вам укольчик, и сразу станет легче. – Она повернулась к Кортни. – Я на дежурстве до одиннадцати, если захотите узнать состояние вашей бабушки, можете звонить мне в любое время.

– Спасибо, – пролепетала Кортни, ошеломленная разительным контрастом между суровой внешностью и мягким голосом медсестры. – Бабушка, тебе что-нибудь принести?

– Пожалуй, бухгалтерскую книгу, остальное может подождать.

Кортни на прощание поцеловала ее.

– Не волнуйся, бабушка, все будет хорошо.

Выходя из палаты вместе с Кортни, Райли сказал:

– Вы, главное, сами верьте, что все будет хорошо. В вашем положении, Барбара, вам не стоит волноваться.

Стоя у полосатой ленты, ограничивающей место происшествия, Кортни с удивлением и горечью смотрела на обгоревшие останки гаража и того, что когда-то было стареньким пикапом Барбары. Над пожарищем витал тошнотворный запах горелой резины. Крыша гаража рухнула, но опорные балки уцелели, и оттого пепелище выглядело еще более зловещим. Райли в резиновых перчатках обследовал место происшествия, но Кортни сомневалась, что среди почерневших головешек и кусков искореженного метала можно найти какие-то улики.

Кортни ожидала, что вид сгоревшего гаража вызовет у нее гнев, но чувствовала только недоумение. Кто мог сотворить такое? Кто-то явно пытается причинить вред Барбаре, пусть не ей самой, но ее любимому детищу. Кортни всерьез опасалась, что, если поджигатель не будет схвачен, бабушка может пострадать еще сильнее.

К тому времени, когда Кортни вернулась домой в сопровождении Райли, пожарные давно уехали. Пока Райли осматривал место очередного пожара, Кортни приняла душ и переоделась. Затем она отправилась в здание школы за бухгалтерской книгой, которую просила принести бабушка, и снять копии с документов учащихся, о чем ее просил Райли. Заодно Кортни хотелось проверить некоторые предположения, которые у нее возникли. Кортни провозилась с копиями часа два, но на это время узнала достаточно, чтобы сделать определенные выводы.

Кортни вышла из прохладного здания на раскаленный двор. Райли еще не закончил осматривать пожарище. Кортни нашла место в скудной тени эвкалипта, села, скрестив ноги по-турецки, и попыталась осмыслить то, что узнала. Она и раньше подозревала, что дела в школе шли не так хорошо, как раньше, и, к сожалению, ее подозрения подтвердились. За последние полгода число учащихся сократилось, сократилась и прибыль. Кортни решила задержаться в Новом Орлеане до тех пор, пока бабушке окончательно не поправится. Не имея ни работы, ни жилья, она могла не спешить в Денвер. Отец ее будущего ребенка тоже не ждал ее с распростертыми объятиями. При мысли о Джоди Кортни стало горько.

Почему он не мог просто честно признаться, что не любит ее, неужели это так трудно?

Впрочем, размышляла Кортни, для Джоди эта задача и впрямь могла быть непосильной, он привык во всем выбирать путь наименьшего сопротивления. Но Бог с ним, с Джоди, сейчас ей нужно решить, как жить дальше. Кортни понимала, что может задержаться в Новом Орлеане, но не может жить здесь вечно. Или может? В любом случае до выздоровления Барбары ей придется взять управление школой кройки и шитья на себя. Когда бабушку выпишут из больницы, она будет рядом и сможет за ней ухаживать. Но, когда Барбара окончательно поправится, Кортни придется искать собственное жилье и работу. Последнее будет нелегко, потому что к тому времени ее беременность станет заметной. Кортни не обольщалась насчет своих перспектив и понимала, что ей повезет, если удастся найти хотя бы временную работу до рождения ребенка.

Услышав шаги, Кортни подняла голову. Райли закончил осмотр места происшествия и шел к ней. Его футболка липла к взмокшей от пота груди, и Кортни невольно засмотрелась на рельефные мускулы, вырисовывающиеся под тканью. Райли остановился, присел на корточки рядом с ней и рукой вытер пот со лба. Кортни с удивлением отметила, что даже уставший, пропыленный и вспотевший, он способен заставить ее сердце биться чаще. Ее воображение вдруг нарисовало такую картину: тело Райли скользит по ее собственному, его пальцы ласкают ее… Райли кашлянул, привлекая к себе внимание, и Кортни, спохватившись, вернулась к действительности.

Райли хмурился, и от этого казался суровым и неприступным.

– Соберите вещи, вам нельзя оставаться здесь на ночь.

Кортни терпеть не могла, когда ей указывали, что делать.

– Я никуда не поеду.

Она с удовольствием переночевала бы в комфортабельной гостинице, но сейчас ей приходилось экономить. Райли вздохнул и взлохматил пятерней и без того растрепанные волосы.

– Кортни, – сказал он устало, – не спорьте со мной. Оставаться здесь небезопасно.

Она пожала плечами.

– Я никуда не поеду, и точка.

Хватит того, что я осталась без своего жилья, упрямо думала Кортни, я не дам выселить меня еще и из бабушкиного дома.

Райли снова вздохнул и принялся терпеливо объяснять:

– Поймите, Кортни, положение серьезное. Непотушенная сигарета не вызовет такой пожар, гараж подожгли специально, и вам очень повезло, что заодно не сгорели дом и школа. Кстати, школу придется закрыть.

– Ценю вашу заботу, детектив Трелани, но я остаюсь здесь. Ваши коллеги обещали, что по нашей улице будет регулярно проезжать патрульная машина.

– Этого мало, – отрезал Райли.

Кортни упрямо распрямила плечи и вздернула подбородок.

– Мы не можем себе позволить закрыть школу. И я никуда отсюда не уеду. Я не допущу, чтобы какой-то мерзавец или ненормальный уничтожил дело всей бабушкиной жизни. – Кортни встала и оправила платье. – Спасибо за помощь, увидимся в понедельник.

Кортни пошла к дому. Она ценила заботу и помощь Райли, но считала, что окончательное решение – за ней. Если бы бабушка хотела закрыть школу, она бы это сделала, но Барбара ясно дала понять, что хочет, чтобы занятия продолжались. Кортни, правда, мало привлекала перспектива ночевать в доме одной, но она не собиралась убегать поджав хвост. Она обещала бабушке позаботиться о доме и о школе, и она это сделает, даже если ей придется лично охранять территорию. Где-то должно быть старое дедушкино ружье…

Войдя в дом, Кортни повернулась, чтобы закрыть за собой дверь, – и едва не налетела на Райли. Задумавшись, она не слышала, что он пошел за ней. В его невероятно синих глазах читались досада и раздражение. Какое-то мгновение Кортни надеялась, что Райли остался по ту сторону двери. Как бы не так.

– Судя по выражению вашего лица, вы зашли не затем, чтобы поцеловать меня на прощание, – пробормотала она, с неудовольствием услышав в собственном голосе предательские хрипловатые нотки.

Райли перевел взгляд на ее губы, и у Кортни внезапно возникло желание облизнуть их. Ома уже знала, каково это – целоваться с Райли. Его поцелуи были страстными, жаркими, неистовыми, опьяняющими. Мысль повторить все это снова, теперь уже сознательно, оказалась на удивление соблазнительной. Кортни попятилась и отвела взгляд, чтобы не сделать какую-нибудь глупость, например, не обнять его, не привстать на цыпочки и не припасть к его губам в страстном поцелуе.

– Вы что же, всерьез думаете, что ваше присутствие здесь что-то изменит?

– Да, я так считаю. – Кортни попыталась думать только о теме разговора, а не о том, что Райли то и дело украдкой поглядывает на ее губы. – Если бы мы не провели полночи и утро в больнице, этого пожара могло бы и не быть.

Райли сверкнул глазами.

– Вы шутите!

Кортни выдержала его взгляд и скрестила руки на груди.

– Я абсолютно серьезна.

– Пусть я пока не знаю имени поджигателя, но я знаю о нем самом гораздо больше вас. Вы сильно ошибаетесь, если думаете, что можете помешать ему повторить попытку.

– Отлично, – с сарказмом проговорила Кортни, – тогда я поймаю его с поличным.

Райли в два шага пересек разделявшее их пространство и своими большими теплыми руками взял Кортни за руки чуть повыше локтей.

– Поймите вы, наконец, я не хочу навязывать вам свою волю. – Взгляд Райли смягчился. – Я за вас беспокоюсь. Разве это преступление?

Нет, не преступление, думала Кортни, хорошо, что поблизости нет коллег Райли, потому что, если его мысли хотя бы наполовину такие неприличные, как ее собственные, их могли бы арестовать за непристойное поведение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю