Текст книги "Яйцо глака. Антология"
Автор книги: Айзек Азимов
Соавторы: Клиффорд Дональд Саймак,Роберт Сильверберг,Роберт Франклин Янг,Дэймон Найт,Энтони Бучер,Харви Джейкобс,Рон Гуларт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)
– Хороший был вечерок. Что они рассказывали об исчезнувшей в моем кармане бумаге?
– Я не об этом. Помните разговор с Дэном? Как вы его заколдовали?
Воллер сполз со стула.
– Точно, Дэн! Будь я проклят, я его заколдовал!
– Что-что?
– Знаете, будто мне вышибли мозги. Затем – вспышка! Какой-то парень в беде. Вроде бы этот Паджет. Я и не собирался ничего делать. А, выходит, сделал?
– В дни национальных праздников он превращается в слона.
Воллер опустил глаза и рассмеялся.
– В слона? Здорово! Как вы думаете, почему я это сделал?
– Понятия не имею!
Воллер перестал смеяться.
– У меня иногда бывают эти вспышки. Это довело мою жену. Она перестала понимать, с кем спит. Вот и тогда – вспышка… Погодите, эта девушка, блондинка… Как ее зовут?
– Энн Клеменс.
– Вот именно. Беда. Что-нибудь уже произошло?
– А что, по-вашему, должно произойти?
– Ох, – вздохнул Воллер. – Не помню. Но точно знаю, что заколдовал вашего друга, чтобы он в трудную минуту мог спасти девушку.
Макс зажег сигарету.
– Лучше бы вы рассказали, каких нам ждать неприятностей.
– Слушайте, Кирни, я не профессиональный колдун. Это как в бейсболе. Иногда кажется, что парень просто родился, чтобы играть. Так и я. Для меня это естественное состояние. Извините, приятель, ничего больше я сказать не могу. И не могу снять заклинание с вашего друга. Я даже не помню, как я это сделал.
– Значит, вы не можете сказать, какие неприятности ожидают Энн?
Нахмурившись, Воллер сказал:
– Собаки. Стая собак. Собаки, лающие во время дождя. Нет, не то. Не понимаю, как, но Дэн ее спасет. В этом я уверен.
– Сегодня вторник. В субботу он ожидает следующего превращения. Неприятности начнутся в ночь под Новый год?
– Дружище. Если у меня будет вспышка, я дам вам знать.
У двери Макс сказал:
– Вот вам мой номер телефона.
– Да бросьте, – ответил Воллер. – Если мне понадобится, я узнаю.
В среду вечером Макс подошел к старому викторианскому дому и открыл тяжелую дверь. Сквозь витраж, на котором переплелись орлы и цветы, на стену, разрисованную девочками, лошадками и собачками, и широкую лестницу падал яркий свет.
– Макс Кирни? – спросила Энн, перегнувшись через перила.
– Привет, Энн. Ты не занята?
– Пока свободна, но попозже должна буду уйти. Я только что вернулась с работы.
– Я проезжал мимо и подумал, дай-ка зайду.
– Мы не виделись несколько месяцев, – сказала девушка. – Заходи.
Энн была в белой блузке и черном трико. Она выглядела не такой уж худой, как прежде казалось Максу. Ее светлые волосы сзади перехватывала тонкая черная ленточка.
– Я тебе не помешаю?
Энн покачала головой.
– У меня еще есть время.
– Замечательно. – Макс достал сигареты и сел на старое кресло, которое ему указала Энн. Девушка устроилась на диване напротив.
– Что-то с Дэном?
Прямой верхний свет нежно касался ее волос.
– Угадала.
– Какие-нибудь неприятности?
– Нет, – сказал Макс. – Он думает, что это ты можешь попасть в беду.
Девушка облизала губы.
– Дэн слишком болезненно воспринимает некоторые обстоятельства.
– Я знаю, что ты имеешь в виду.
Макс протянул ей сигареты.
– Нет, спасибо. Дэн нервничает из-за Кеннета Вестерленда.
– Не только.
– Макс, – сказала Энн, – я работаю у Кена уже два года. Мы часто встречаемся. Дэн не должен нервничать по этому поводу.
– Вестерленд не доставляет тебе никаких неприятностей?
– Кен? Конечно, нет! Я до сих пор не дала ответа Дэну только потому, что не хочу ранить Кена.
Нахмурившись, она отвернулась. Потом снова повернулась к Максу и стала так пристально его разглядывать, словно увидела его впервые.
– Что я говорила? Ладно, не обращай внимания. А теперь мне уже пора собираться.
– Если тебе что-нибудь понадобится, – сказал Макс, – дай мне знать.
– Что?
– Я сказал, что…
– О, да, если мне что-нибудь понадобится… Прекрасно. Да, но если я собираюсь идти на обед, мне нужно переодеться.
– Ты занимаешься современными танцами?
Энн открыла ему дверь.
– Трико? Нет, это просто удобно, – она мило улыбнулась. – Спасибо, что зашел.
Дверь закрылась. Макс постоял в холле, зажег сигарету и направился к выходу.
Стемнело. Зажглись уличные фонари, повеяло ночным холодом. Макс забрался в свою машину и стал наблюдать за входом в дом Энн.
Фасад дома был богато разукрашен безвкусным резным орнаментом. Над входом красовался внушительный белый деревянный портик с остроконечной крышей.
Приблизительно через час к дому подъехал серый «мерседес» Вестерленда. Кеннет Вестерленд был высоким худым мужчиной тридцати-тридцати пяти лет. Толстое с пышными щечками лицо не соответствовало его худому телу.
Неся в руках маленький чемоданчик, Вестерленд вошел в дом, а Макс, выйдя из машины, не спеша, перешел улицу и остановился около угла дома Энн. Потом он прошел по газону, прячась в тени, встал на мусорный бак и, подтянувшись, ухватился за поручни пожарной лестницы.
На первой площадке Макс выкурил сигарету. Потом поднялся и перелез на крышу портика. Распластавшись на крыше и с трудом удерживаясь в наклонном положении, Макс под защитой плюща и шток-розы стал наблюдать за тем, что происходило в гостиной Энн.
Энн сидела в том кресле, в котором только что сидел он сам. Она была одета в черное платье для коктейля, распущенные волосы спускались по плечам. Она смотрела на Вестерленда. Чемоданчик мультипликатора стоял около окна.
Вестерленд держал в поднятой руке цепочку, на конце которой качался сверкающий серебряный медальон.
Макс заморгал и отодвинулся от окна. Вестерленд гипнотизировал Энн.
Заглянув в окно еще раз, Макс увидел, что Вестерленд опустил медальон в карман пиджака и двинулся к окну. Он взял чемоданчик, открыл его, вынул магнитофон и дал Энн в руки микрофон и пачку скрепленных листов бумаги.
Вестерленд подтолкнул к Энн кофейный столик, на который она положила стопку, и, как завороженная, уставилась на крутящиеся катушки магнитофона.
Вестерленд на минуту взял микрофон из рук девушки, что-то проговорил, отдал микрофон Энн и начал запись.
По выражению лица Вестерленда было понятно, что он говорит разными голосами, но лицо Энн совершенно не менялось. К сожалению, Макс ничего не слышал.
Он снова перебрался на пожарную лестницу. Убедившись, что его никто не видит, он толкнул створку окна, ведущего в холл. Створка скрипнула, и окно открылось. Макс очутился в холле. Закрыв за собой окно, он медленно подошел к двери квартиры Энн и прижался ухом к замочной скважине.
Теперь он хорошо слышал голоса. Вестерленд говорил за разных персонажей. Энн не своим голосом говорила только за одного.
Макс почувствовал, что сзади на него кто-то смотрит, и обернулся. В дверях соседней квартиры стояла большая девочка и рассматривала его.
– В чем дело? – взрослым голосом спросила девочка.
Макс улыбнулся и подошел к ней.
– Похоже, там никого нет. А вы не хотели бы подписаться на «Мятежный ежедневник»? Если я продам еще восемь подписок, то получу игрушечную панду.
Девочка потеребила подбородок.
– Игрушечную панду? Такой взрослый мужчина, а хочет игрушку…
Макс глянул на нее и сказал:
– Это все глупости. Спокойно ночи, мисс. Извините, что побеспокоил вас.
Он спустился по лестнице, и дверь за ним захлопнулась.
То, что он узнал сегодня вечером, не давало ключа к разгадке. Но это было очень интересно. Энн Клеменс была голосом персонажа мультфильма Вестерленда. Она была голосом Великого Боусера.
В пятницу Макс раскопал, что как-то давно Вестерленд работал в ночном клубе гипнотизером. Теперь Макс начинал догадываться, почему Дэн Паджет периодически превращается в слона.
Рано утром ему позвонил Дэн.
– Макс, дела плохи.
– Ты уже превратился?
– Нет, я в порядке. Но нигде не могу найти Энн.
– Что ты хочешь сказать?
– Она сегодня не появилась на работе, а домашний телефон не отвечает.
– Ты говорил ей о Вестерленде? О том, что я обнаружил в тот вечер?
– Я знаю, ты не велел этого делать… Но ты ведь сказал, что я должен спасти ее от каких-то неприятностей. Я и подумал, что если расскажу о Вестерленде, то это ей поможет.
– Предполагалось, что ты должен ее спасти в виде слона. Проклятье! Пока еще ей рано было знать, чем занимается Вестерленд.
– Но ведь она не подозревала, что была Великим Боусером. И думает, что просто ходила обедать с Вестерлендом.
– Вот почему она такая худющая. О’кей. А что она на все это сказала?
– Сначала решила, что я шучу. Но потом вроде бы поверила и даже спросила, сколько же серий сделал Вестерленд.
– Замечательно, – проворчал Макс, чертя в своем блокноте жирные линии. – Теперь, встретившись с ним, она наверняка потребует свою зарплату ну или как-то рассчитаться.
– Разве это плохо?
– Мы не знаем. – Макс посмотрел на часы. – Придется бросить работу. Надо пойти к ее дому и проверить все вокруг. Потом я отправлюсь к его квартире и обследую все там. Как только что-нибудь обнаружу, сразу же позвоню тебе.
– А я тем временем запасусь сеном.
Макс взломал дверь квартиры Энн, но никого не нашел. В квартиру Вестерленда он проник через застекленную крышу. Там тоже было пусто.
В субботу днем Макс неожиданно подумал, а стоит ли доверять предсказаниям Воллера?
Он зажег новую сигарету и начал просматривать книги по оккультизму, собранные в его библиотеке.
Зазвонил телефон.
– Да?
– Это магазин сандалий Воллера.
– Волшебник?
– Точно, приятель. Кирни, это вы?
– Да. Что случилось?
– У меня была вспышка.
– И что?
– Поезжайте в Сосалито.
– Зачем?
– Это все, что мне сказала вспышка. Вы и ваш друг должны отправиться в Сосалито. Сегодня. До полуночи.
– А точнее?
– Извините. Ночью вернулась моя бывшая жена. Я был так выбит из колеи… – Телефон отключился.
– Сосалито? – переспросил Дэн, когда Макс ему позвонил.
– Так сказал Воллер.
– Ага, – сказал Дэн. – Бывшая жена Вестерленда.
– Он был женат?
– Где-то там дом его бывшей жены. Я помню, мы с Энн как-то раз были у них на вечеринке. Еще до их развода. Может быть, Энн сейчас там? Миссис Вестерленд вроде бы в Европе. В доме никого нет. Энн, наверное, там. И в опасности.
Сосалито расположен как раз напротив Сан-Франциско, если ехать через мост Золотые Ворота. Приземистый дом из красного дерева и стекла стоял вдалеке от дороги, которая бежала по склону низких холмов.
Остановив машину под деревьями на холме позади дома Вестерленда, Макс и Дэн стали спускаться к дому.
Издали огромные окна дома казались черными, но когда приятели подошли поближе, они засверкали в лучах садящегося солнца. Дом окружали высокие кусты, за ними не было видно, что происходит во дворике.
– Думаешь, она здесь? – спросил Дэн.
– Хотелось бы обнаружить хоть какие-нибудь признаки жизни, – ответил Макс. – Я постепенно превращаюсь в ищейку. Только и делаю, что подглядываю за людьми.
– Полагаю, что это и есть работа детектива, – сказал Дэн. – Даже такого, который занимается привидениями.
– Кончай болтать, – прервал его Макс. – Прислушаемся.
– К чему?
– Я слышу лай собаки.
– В доме?
– Ага.
– Значит, там кто-то есть.
– Это значит, что там именно Энн. Абсолютно уверен, что слышу лай Великого Боусера.
– Эй, приятели! – раздался резкий голос.
– Привет! – сказал Макс, повернувшись к широкоплечему лысому мужчине, подошедшему к ним сзади.
– Гиз Ллойд, – сказал мужчина, показывая полицейский жетон. – Вы облегчили мне жизнь. Хозяин поручил следить за вами. И как раз, когда я возвращаюсь с поджатым хвостом, вы оказываетесь здесь.
– А кто ваш хозяин?
– Да вот он, Вестерленд. Нанял меня, чтобы вас найти.
– Вот вы нас и нашли.
– Послушайте, не возражаете, если я скажу ему, что поймал вас во Фриско? Так я произведу лучшее впечатление.
– Не возражаем, – сказал Макс, – если ты отведешь нас в дом. Скажи ему, что мы применили приемы карате. Мы даже можем сломать тебе руку, чтобы выглядело убедительнее.
– Ну нет, – сказал лысый. – Вы, парни, слишком много хотите. Идите-ка в дом.
Вестерленд открывал холодильник, когда лысый привел Макса и Дэна в кухню.
– Все в порядке, Ллойд, – сказал Вестерленд, вынимая из холодильника воздушную кукурузу.
– Я изучил фотографии, которые вы мне дали.
– Где Энн? – спросил Дэн.
Вестерленд снял обертку с банки с кукурузой.
– Здесь. Мы только что закончили запись. Садитесь.
Когда все четверо уселись вокруг белого деревянного стола, Вестерленд сказал:
– Вы – мистер Кирни.
Макс вытащил пачку сигарет и положил их на стол перед собой.
– Сэр?
– Ваша детективная деятельность вас погубит.
– Единственное, что я делал, так это смотрел в некоторые окна. Но это скорее работа акробата, чем детектива.
– Неважно, но вы следили за мной. Ваше чересчур заботливое отношение к мисс Клеменс привело к тому, что вы раскрыли один из самых охраняемых секретов индустрии развлечений.
– Вы имеете в виду, что Энн – голос Великого Боусера?
– Именно так, – сказал Вестерленд, набив рот воздушной кукурузой. – Но вы опоздали.
– Что ты хочешь сказать? – спросил Дэн, барабаня по столу пальцами.
– А что говорить? Я закончил звукозапись семидесяти восьми серий «Великого Боусера». У меня в работе новый проект. И это означает, что я больше не нуждаюсь в услугах Энн Клеменс.
Дэн сцепил пальцы.
– Так отпусти ее.
– Зачем она вам вообще нужна?
– Она не догадывается о своем таланте, – ответил Вестерленд. – Впервые ей это удалось два года назад. Мы с ней были на какой-то вечеринке, где она слишком много выпила. Я подумал, что это очень забавно. На следующий день она обо всем забыла, ничего не могла вспомнить. Я решил не заставлять ее, а просто воспользовался своими гипнотическими способностями. У меня был целый альбом с рисунками этого проклятого пса. Голос подошел. Все совпало.
– И ты заработал сто тысяч долларов, – сказал Дэн.
– Сценарий и рисунки мои.
– А теперь? – спросил Макс.
– Теперь она об этом знает. Энн подумывает о замужестве и попросила заплатить ей пять тысяч.
– За семьдесят восемь серий?
– Я мог бы немного прибавить, – сказал Вестерленд. Он снова полез в холодильник. – Лимон, лайм, грейп, дыня… Может, грейп? Прекрасно, вот и грейп. У меня есть альтернативное предложение. Хочу, чтобы вы все поняли. Есть гораздо более дешевый способ все уладить.
– Ты шутишь? – спросил Дэн.
– Считается, что мультипликаторы очень веселые ребята, – сказал Макс.
– Во-первых, я бизнесмен. Мне больше не нужна Энн Клеменс. Мы покончим сначала с ней, а потом, попозже, с вами. Ллойд, отправь этих детективов в подвал и запри.
Ллойд ухмыльнулся и показал на дверь. Открыв ее, лысый толкнул Макса и Дэна вниз по лестнице. Приятели оказались в комнате, пропахшей старыми газетами и пылью поломанных диванов и кресел. Высоко под потолком тускло светились грязные окна.
– По-моему, стены не очень крепкие, – шепнул Дэн Максу.
– А вы здесь не останетесь, – сказал Ллойд и, не опуская направленного на пленников револьвера, открыл широкую дубовую дверь. – Это винный погреб. Вина, правда, уже нет, но вам тут понравится. Очень уютно.
Он впихнул их внутрь и запер дверь. Они услышали, как звякнула задвижка, а потом раздался скрип покачивающегося замка.
Макс поморгал, зажег спичку и осмотрелся.
Дэн направился к лавке, стоящей в углу.
– Твои часы светятся в темноте? – спросил он.
– Пять тридцать.
– Волшебник был прав. Мы попали в беду.
– Мне очень интересно… – начал Макс, зажигая следующую спичку.
– Тебе очень интересно, что этот сукин сын собирается сделать с Энн?
– Да, – сказал Макс, переворачивая пустую винную бочку, чтобы на нее сесть.
– И что он потом сделает с нами?
Макс зажег сигарету от умирающего пламени спички.
– Забросает нас газовыми гранатами. Зальет подвал водой. Заставит стены сдвинуться.
– Вестерленд гораздо хитроумней. Он внушит нам, что мы – фазаны, а потом, когда начнется охотничий сезон, выпустит нас на свободу.
– Любопытно, откуда Ллойд знал, как мы выглядим.
– У Энн в сумочке была моя фотография.
Макс обошел подвал.
– Это комната среднего размера?
– Не знаю.
– Через шесть часов ты станешь слоном средних размеров.
Дэн вскочил.
– Вот что у тебя на уме!
– Конечно. А как еще ты предполагаешь выбраться отсюда?
– Я разнесу дверь в щепки, как это сделал бы настоящий слон. – Дэн сжал кулаки. – Вот здорово!
– Уверен, что тебе это удастся.
– Но, Макс…
– Да?
– А если я не превращусь в слона?
– Превратишься!
– Это всего лишь слова пьяного сапожника…
– Но ведь это он сказал нам про Сосалито!
– Его могли нанять.
– Нет. Он самый настоящий волшебник, я уверен.
– Макс!
– Да?
– А может быть, Вестерленд загипнотизировал нас, убедив в том, что я – слон?
– Но я тут при чем? Я вообще не видел его несколько лет. Дэн, расслабься. Вот когда наступит полночь, а мы все еще будем здесь, тогда и начнем придумывать объяснения.
– Постой, а откуда мы знаем, что он не причинит Энн вреда до полуночи?
– Вот этого мы действительно не знаем.
– Давай попробуем выбраться наружу прямо сейчас.
Макс зажег спичку и встал.
– Не думаю, что нам удастся это сделать с помощью обломков бочек. Нашел что-нибудь еще?
– Ножки скамейки. Мы можем колотить ими в дверь.
Так они и сделали.
И через минуту услышали голос.
– Прекратите эти глупости.
– Пошел к черту, – крикнул Дэн.
– Перестаньте, – сказал Вестерленд. – Вам не удастся сломать эту дверь. А если вдруг вы ее и осилите, то Ллойд вас пристрелит. Он ведь сидит там, внизу. Имейте в виду, вчера вечером он выиграл в тире сразу пять Барби.
– А как мы тебя слышим?
– Через вентиляционную трубу.
– Где Энн?
– Все еще в трансе. Если будете хорошо себя вести, я дам вам послушать, как она лает, прежде чем мы отсюда уедем.
– Ты – вошь!
Макс предостерегающе сжал руку Дэна.
– Полегче, полегче, – и громко спросил: – Вестерленд, сколько мы здесь пробудем?
– Моя бывшая жена вернется из Рима в апреле. Надеюсь, до той поры мой план будет выполнен. Однако, сейчас я не располагаю свободным временем. Я спешу на вечеринку.
– Какую вечеринку?
– Новогоднюю у Леверсонов, где Энн Клеменс наверняка напьется.
– Что?
– Напьется, решит, что она – акробат, и поедет на мост Золотые Ворота. Там, забравшись на перила, она вдруг очнется и, поскольку очень боится высоты… Я обо всем узнаю на вечеринке у Леверсонов. Как будет грустно, что она так ничего и не увидит в новом году!
– Ты не сможешь заставить ее проделать все это! Гипноз не имеет такой силы!
– Паджет, это ты сейчас так думаешь. Утром я дам Ллойду газеты, и он просунет их вам под дверь.
Труба замолчала.
Дэн ударил кулаком по стене.
– Он не посмеет этого сделать!
– Кто такие Леверсоны?
Задумавшись на минуту, Дэн сказал:
– Леверсоны, Джон и Джекки. Вроде бы он – один из директоров на радио. Живут неподалеку отсюда. Как раз около ресторана Салли Стенфорд. Думаю, это они.
– До полуночи еще далеко, но, полагаю, у нас все получится, – сказал Макс. – Мы должны спасти Энн. Надо запастись терпением и ждать.
– Макс, который час?
– Шесть тридцать.
– Сейчас должно быть около восьми.
– Семь пятнадцать.
– Мне кажется, я слышу, что они все еще наверху.
– А сейчас?
– Чуть больше девяти.
– Только десять? Да идут ли твои часы?
– Ага, тикают.
– Уже одиннадцать?
– Через пять минут.
– Они ушли, я уверен.
– Расслабься.
Без четверти двенадцать Дэн сказал Максу:
– Будь внимателен. Мне не хотелось бы наступить на тебя, когда я стану слоном.
– Я присяду у твоих настоящих ног, и когда ты превратишься в слона, окажусь у тебя под животом.
Дэн расставил ноги, которые начали раздуваться.
– Живот зачесался.
Макс присел.
В темноте над головой росла черная тень.
– Дэн, ну что?
– Все, Макс. Я – слон.
Макс вскарабкался на слона.
– Я уже на борту.
– Крепче держись. Сейчас я ударю по двери головой.
Дверь треснула и начала поддаваться.
– Эй, парни, поосторожнее, – крикнул Ллойд.
– Потруби ему, – предложил Макс.
– Хорошая идея! – И Дэн заревел изо всех сил.
– Господи Иисусе! – воскликнул Ллойд.
Дверь вывалилась наружу, и Дэн шлепнул Ллойда хоботом. Ллойд выронил револьвер, и Макс, спрыгнув со слона, подобрал его.
– Убирайся! – скомандовал Макс.
Ллойд шмыгал носом.
– Что за фокусы?
– Если он не уйдет, – сказал Макс, – затопчи его.
– Да я и так могу затоптать.
Ллойд отпрыгнул и исчез.
– Черт, как же мне одолеть эту лестницу?
– Не удастся, – ответил Макс. – Смотри-ка, там за кипой бумаги еще одна дверь. Посмотрю, открыта ли она.
– Да неважно. Толкну – и откроется.
– О’кей. Пойду поищу телефонную книгу. Встречаемся во дворике.
Дэн протрубил, а Макс взбежал по узкой деревянной лестнице.
Слон опустился на травку. Со всех сторон доносилась праздничная музыка. Из дома выбежал Макс.
– Только два Леверсона. Один здесь, неподалеку от моста.
Слон вышел на шоссе, ведущее к мосту. Дорога шла вдоль пляжа. Дэн трубил, чтобы машины и люди уступали ему дорогу. Макс прижимался поближе к голове слона и крепко держался за его уши.
Они свернули на дорожку, которая вела к дому Леверсонов.
– Хорошо бы это был тот, который нам нужен.
Старинный двухэтажный дом светился всеми окнами. И в каждом окне были видны люди.
– Точно, там собрались гости, – сказал Макс.
Со стороны длинной извилистой дорожки раздался звук заводящегося мотора.
– Машина, – сказал Дэн и побежал, разбрасывая гравий из-под ног.
Макс бежал по траве, поскольку Дэн занимал собой всю дорожку.
Они подбежали к машине как раз в тот момент, когда Энн Клеменс схватила руль и резко крутанула его. Макс, изогнувшись, ухитрился как-то вытащить ключ зажигания. Энн продолжала судорожно крутить руль.
Макс открыл дверцу машины и вытащил девушку наружу. Гравий, казалось, разбегался под их ногами.
– Ты все испортил! – закричал Вестерленд. – Вы со своим идиотским слоном погубили мой план!
Над площадкой для парковки машин зажглись огни, и Вестерленда окружили подбежавшие люди.
Дэн вытянул хобот и вырвал у Вестерленда револьвер. От неожиданного толчка Вестерленд упал. Дэн поднял упавшего мультипликатора и, сжав его хоботом, принялся трясти.
Макс вытащил револьвер Ллойда из кармана, направил его на Вестерленда и крикнул:
– Вестерленд, выведи Энн из транса! И не вздумай нас дурачить!
Вестерленд щелкнул пальцами перед бледным лицом девушки. Она покачнулась и стала падать. Макс подхватил ее.
Неожиданно Дэн выронил Вестерленда и, громко трубя, бросился в кусты.
Когда рев слона стих, ошеломленные гости услышали пронзительный вой сирен.
– А вот и настоящие детективы! – сказал Макс.
Сзади зашуршали кусты. Оттуда вышел Дэн собственной персоной.
– Позволь мне обнять Энн.
Макс осторожно переместил девушку в объятия Дэна.
– Она скоро придет в себя окончательно. Все будет хорошо.
– А что же мы расскажем представителям закона?
– Правду. Кроме истории со слоном.
– Но как же мы тогда выбрались из дома Вестерленда?
– Моя машина не заводилась, и мы упросили какого-то водителя подвезти нас сюда.
– Но люди видели слона.
– Он убежал из зоопарка.
– Какого?
– Слушай, – сказал Макс, пряча револьвер в карман, – не будь таким занудой. Мы вовсе не должны все объяснять.
– О’кей, спасибо, Макс.
Макс зажег сигарету.
– Сегодня я был слоном только один час. Думаю, на этом мои превращения закончились. А как ты думаешь, Макс?
– Знаешь, чтобы ты не волновался, вечер перед днем рождения Линкольна я проведу вместе с тобой и Энн. Ну как?
– Что «ну как»? – вдруг спросила Энн. – Дэн, что все это значит?
– Ничего особенного. Просто у Вестерленда некоторые неприятности. Я потом все объясню.
Макс кивнул им и пошел встречать приближающегося полицейского. Где-то вдали замирали последние звуки праздничной музыки.