355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Айзек Азимов » Фонд и Империя » Текст книги (страница 13)
Фонд и Империя
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:40

Текст книги "Фонд и Империя"


Автор книги: Айзек Азимов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)

– Наша энергетическая установка нуждается в небольшом ремонте. Он пойдет с вами. – Его указательный палец был направлен прямо на Магнифико, чьи карие глаза широко раскрылись от ужаса.

– Зачем это ему идти? – с яростью спросил Торан.

Официальное лицо холодно посмотрело на него:

– Мне докладывали о пиратской деятельности в этом районе. Имеется описание одного из десяти известных убийц. Это чисто формальная процедура выяснения личности.

Торан заколебался. Но шесть человек и шесть бластеров были вескими аргументами. Он полез в шкаф за одеждой.

Часом позже он разогнулся внутри корабля филиан и взорвался от негодования:

– Но с моторами все в порядке, насколько я вижу! Стержни в порядке, Л-трубы нормально подают, анализаторы реакции работают. Кто за это отвечает здесь?

Главный инженер тихо сказал:

– Я.

– В таком случае выведите меня отсюда.

Его отвели в отделение для офицеров. В маленькой приемной можно было увидеть лишь ни о чем не говорящий монитор.

– Где тот человек, что прибыл со мной?

– Пожалуйста, подождите, – ответила надпись на мониторе.

Двадцать минут спустя привели Магнифико.

– Что они сделали с тобой? – быстро спросил Торан.

– Ничего, абсолютно ничего. – Магнифико отрицательно покачал головой.

Потребовалось 250 кредитов, чтобы выполнить требования Филии, 50 кредитов, чтобы их немедленно отпустили – и они снова были в открытом пространстве.

Бэйта сказала с вымученным смехом:

– Разве нам теперь не полагается эскорт? Разве мы не получим пинком под зад через границу?

Торан мрачно ответил:

– Это был не филианский корабль. И мы еще пока никуда не летим. Идите сюда.

Они все собрались вокруг него.

Он сказал, побелев:

– Это был корабль Фонда, и на борту были люди Мула.

Эблинг наклонился, чтобы поднять сигару, которую уронил:

– Здесь? Да ведь мы на расстоянии тридцати тысяч парсеков от Фонда.

Да. Что может помешать им проделать точно такое же путешествие? О, Галактика, Эблинг! Неужели ты думаешь, что я не разбираюсь в кораблях? Я видел их двигатели, и мне этого достаточно. Говорю тебе, это двигатель из Фонда в корабле Фонда.

– А как они сюда попали? – резонно спросила Бэйта. – Какие шансы случайной встречи отдельных кораблей в космосе?

Какая разница, – горячо возразил Торан. – Это значит, что за нами следовали.

– Следовали? – вскричала Бэйта. – Через гиперпространство?

Эблинг Мис устало вмешался:

– Это возможно при наличии хорошего корабля и великолепного пилота. Но все равно вероятность не убеждает меня.

– Я не заметал следы, – настаивал Торан. – Я сразу набирал скорость по прямой. И слепой вычислил бы наш путь.

– Ни черта бы он не мог! – завопила Бэйта. – С такими косыми прыжками, и совершенно не принимая во внимание наше первоначальное направление. Да мы просто проскакали в обратную сторону несколько раз!

– Мы теряем время, – вырвалось у Торана сквозь стиснутые зубы. – Это корабль Фонда под началом Мула. Он задержал нас, он обыскал нас. Он задержал Магнифико одного. Я же был в качестве заложника, чтобы вы все сидели тихо, даже если что-то и подозревали. И сейчас мы дадим им жару.

– Подожди! – Эблинг Мис вцепился в него. – Ты собираешься уничтожить нас из-за одного корабля, который, как ты считаешь, принадлежит врагу? Подумай, приятель. Неужели бы эти душегубы охотились за нами всю эту ужасную дорогу через половину вонючей Галактики, проверили нас, а потом отпустили?

– Их интересует, куда мы направляемся.

– Тогда зачем останавливать нас и настораживать? Нельзя сразу получить и то и другое.

– Я сделаю так, как считаю нужным. Пусти меня, Эблинг, или я сшибу тебя с ног.

Магнифико наклонился вперед со своей жердочки на спинке любимого стула. Его длинные ноздри раздувались от возбуждения:

– Я умоляю простить меня за то, что я вмешиваюсь, но мой бедный ум внезапно озарился странной мыслью.

Бэйта предвосхитила жест недовольства со стороны Торана, и, как и Эблинг, схватила его за руку.

– Давай, говори, Магнифико. Мы все тебя очень внимательно слушаем.

Магнифико сказал:

– Когда я был на их корабле, даже мои протухшие мозги были поражены тем стрекочущим страхом, который обуял меня. Честно говоря, я кое-что помню из того, что там произошло. На меня смотрели много мужчин и говорили на непонятном языке. Но под конец, как луч света сквозь гряду облаков, я увидел знакомое лицо. Всего на мгновение оно промелькнуло, но до сих пор оно в моей памяти, даже ярче, чем прежде.

Торан спросил:

– Кто это был?

– Тот капитан, который был с нами очень давно, когда вы в первый раз спасли меня от рабства.

Было совершенно ясно, что Магнифико собирался сразить их этим, и удовлетворенная улыбка, широко скользнувшая в тени его длинного носа, свидетельствовала, что он преуспел в своем намерении.

– Капитан… Хан… Притчер? – резко спросил Торан. – Ты в этом уверен? Ты достаточно в этом уверен?

– Сэр, я клянусь! – И шут положил костлявую руку на узкую грудь. – Я могу присягнуть в этом даже перед Мулом и сказать это ему в лицо. И даже вся его сила не поможет ему отрицать это.

Бэйта сказала с искренним изумлением:

– Что все это значит?

Клоун с готовностью обернулся к ней:

– Моя госпожа, у меня есть теория. Она снизошла на меня в готовом виде, как будто Дух Галактики нежно вложил ее в мою голову. – Он даже повысил голос, неслушая возражений Торана.

– Моя госпожа! – Он обращался исключительно к Бэйте. – Если этот Капитан точно так же, как и мы, имеет какую-то свою цель, если он введен нами в заблуждение – он будет подозревать нас в том, что мы следуем за ним по его пути, – как и мы его. Зачем, в таком случае, он ломал эту комедию, чтобы попасть к нам на корабль?

– Тогда зачем он хотел, чтобы мы зашли на его корабль? – спросил Торан. – Здесь что-то не сходится.

– Почему же – все сходится, – провозгласил клоун с нарастающим воодушевлением. – Он послал подчиненного. Который не знал нас, но описал ему нас в микрофон. Капитан был поражен, как я похож на самого себя, потому что, и правда, во всей великой Галактике не так уж много тех, кто был бы похож на мои бренные кости. Я подтверждал личности всех вас.

– Так он покидает нас?

– А что мы знаем о его миссии, да еще такой секретной? Он узнал, что мы не враги. И, зная это, разве было бы мудро с его стороны рисковать своим планом, делясь им с другими?

Бэйта медленно сказала:

– Не упрямься, Тори. Это действительно многое объясняет.

– Может быть, – согласился Мис.

Торан почувствовал себя беспомощно перед лицом такого объединенного сопротивления. Что-то в быстрых объяснениях клоуна волновало его. Что-то было не так. И все же он был озадачен, и против воли его гнев отступил.

– А я-то что, – прошептал он, – я думал, что у нас в руках один из кораблей Мула.

Потеря Гавена ослепила его.

Это было понятно всем.

22. Смерть на Неотранторе

Неотрантор…маленькая планета Деликасса, переименованная после Великого Разбоя, в течение почти столетия служившая местонахождением последней династии Первой Империи. Это был мир теней и Империи теней, и его значимость носила чисто юридический характер. Во время правления первого из Неотранторской династии…

Галактическая Энциклопедия.

Неотрантор – это действительно было имя! Новый Трантор! И когда произносили это название, поражала несхожесть нового Трантора и великого оригинала. На расстоянии двух парсеков солнце Старого Трантора все еще светило, и Имперская Столица Галактики прошлого столетия все еще бороздила космические просторы, в молчаливом и вечном движении по своей орбите.

На Старом Транторе все еще жили люди. Немного, может быть, сотня миллионов – там, где еще пятьдесят лет назад роилось сорок миллиардов. Огромный металлический мир лежал в обломках. Возвышающиеся опоры многоэтажных башен, начиная от самого основания, были взорваны и опустошены, в них все еще угадывались амбразуры и орудийные гнезда, остатки Великого Разбоя сорокалетней давности.

Было странно, что мир, бывший центром Галактики, в течение двух тысячелетий управляющим безграничным Космосом, и домом законодателей и правителей, чьи капризы не знали границ, мог погибнуть в течение месяца. Было странно, что мир, не затронутый волной всеобщего завоевания и последующих отступлений в первом тысячелетии, не тронутый гражданскими войнами и дворцовыми переворотами во втором, мог в конце концов погибнуть. Было странно, что Слава Галактики превратилась теперь в разлагающийся труп.

Это было жалкое зрелище!

Теперь, в течение столетий, вся деятельность пятидесяти поколений людей будет бессмысленна. Именно разрушительная сила их самих привела к нынешнему печальному состоянию. Миллионы уходили в небытие за миллиардами, разрушая блестящую металлическую поверхность планеты и обнажая почву, которая не видела солнца вот уже целое тысячелетие.

Окруженные механическими совершенствами, произведенными человеческими усилиями, промышленными чудесами, которые создало свободное от тирании окружающей среды человечество, они возвращались к земле. На огромных пустых транспортных магистралях теперь росли пшеница и кукуруза. В тени башен паслись овцы.

Но Неотрантор существовал – планета-задворки, погруженная в тень могучего Трантора, – пока императорская семья, с замирающим от страха сердцем, не бросилась сюда, как в последнее убежище, обгоняя пожары и пламя Великого Разбоя, и оставалась здесь до тех пор, пока ревущая волна восстания не пошла на убыль. И здесь, в каком-то призрачном великолепии, они правили мертвыми останками Империи.

Галактическая Империя состояла из двадцати сельскохозяйственных миров!

Дагоберт IX, лидер двадцати миров непокорных помещиков и угрюмых крестьян, был Императором Галактики, Властителем Вселенной.

Дагоберту IX было всего двадцать пять лет в тот проклятый день, когда он вместе со своим отцом прибыл на Неотрантор. Его глаза и мысли еще были затуманены славой и мощью Империи того времени. Но его сын, который однажды должен будет стать Дагобертом X, родился уже на Неотранторе.

Он знал только эти двадцать миров.

Открытая машина Джорда Коммасона была самой красивой машиной такого типа на всем Неотранторе – неоспоримо. Это никак не было связано с тем фактом, что Коммасон был самым крупным землевладельцем на Неотранторе. Но последнее сыграло свою роль. В юности он был другом и злым духом молодого Наследного Принца, настойчиво сопротивлявшегося властному контролю Императора средних лет. А сейчас он был другом и злым духом средних лет Наследного Принца, который полностью властвовал над старым Императором и ненавидел его.

Итак, Джорд Коммасон в своей машине, инкрустированной перламутром и золотом, не нуждавшейся в другой идентификации ее владельца, объезжал земли, принадлежавшие ему. Тысячи золотых, колышущихся, протянувшихся на километры полей пшеницы, принадлежавших ему; огромные богатства зернохранилищ, принадлежавших ему; фермеров, арендаторов и механизаторов, принадлежавших ему. И мудро решал свои проблемы.

С ним был только его изнуренный, высохший шофер, осторожно ведущий машину, преодолевая порывы ветра и улыбаясь.

Джорд Коммасон говорил ветру, открытому пространству и небу:

– Ты помнишь, Инчни, что я тебе сказал?

Редкие седые волосы Инчни растрепались на ветру. Он широко улыбнулся беззубым ртом, и его тонкие губы стали еще тоньше, вертикальные морщинки на его щеках сделались еще глубже, как будто он скрывал сам от себя какой-то важный секрет. Он шепотом прошепелявил сквозь оставшиеся зубы:

– Я помню, сэр, и я думаю об этом.

– И что же ты надумал, Инчни? – В вопросе послышалось нетерпение.

Инчни вспомнил, что он когда-то был молодым и красивым, и лордом на Старом Транторе. Инчни вспомнил, что на Неотранторе он стал безработным стариком, жившим от милостей Сквайра Джорда Коммасона, и платил за это своей проницательностью. Он тихонько вздохнул.

И снова прошептал:

– Очень выгодно распоряжаться гостями из Фонда. Особенно, сэр, если они прилетели всего с одним кораблем и если среди них всего один человек, способный сражаться. Им рады?

– Рады? – повторил Коммасон мрачно. – Возможно, но эти люди – маги, и они могут быть всесильны.

– Фью, – присвистнул Инчни, – расстояния скрывают правду. Фонд всего лишь планета. Ее граждане всего лишь люди. Если вы выстрелите в них, они погибнут.

Инчни вел корабль по заданному курсу. Река блестящей лентой серебрилась внизу. Он снова пробормотал:

– А они ничего не говорят о человеке, который будоражит все миры на Периферии?

В Коммасоне внезапно пробудились подозрения:

– Что ты знаешь об этом?

С лица шофера исчезла улыбка.

– Ничего, сэр. Так, просто спросил.

Сквайр недолго раздумывал. Он сказал с грубой прямолинейностью:

– Ты никогда не задаешь вопросы просто так. И твой метод получения сведений скоро затянет петлю на твоей костлявой шее. Но так и быть! Этого человека зовут Мул, и один из его подданных был здесь несколько месяцев назад по делам. Сейчас я жду другого… с выводами.

– А эти пришельцы? Разве это не те, кого вы ждете?

– У них нет тех документов, что нужны.

– Передавали, что Фонд захвачен…

– Я тебе такого не говорил.

– Так передавали, – спокойно продолжал Инчни. – А если это так, то они могут бежать от уничтожения. И их можно задержать для человека Мула – из дружеских побуждений.

– Да? – Коммасон заколебался.

– И, сэр, так как хорошо известно, что друг завоевателя является того лишь его самой последней жертвой – это будет только средство честной самозащиты. Ведь есть же такие вещи, как психодетекторы, а здесь у нас – четыре мозга из Фонда. А о Фонде можно узнать много чего полезного, и почти столько же о Муле, и тогда дружба с Мулом будет немного не такой… всепоглощающей.

Коммасон в тишине верхних слоев атмосферы с дрожью вернулся к своей первой мысли:

– Но что если Фонд не пал? Что, если все репортажи – это ложь? Ведь говорят – заранее предсказано, что он не может пасть.

– Мы уже прожили век прорицателей, сэр.

– И все же, если он не пал, Инчни? Посуди сам! Если он не пал. Мул обещал мне… – Он понял, что хватил через край, и пошел на попятный: – То есть он хвастался. Но похвальбы – это ветер, дело – вот что важно.

Инчни беззвучно засмеялся:

– Дела кажутся важными, пока за них не возьмешься. Едва ли чем Фонд с конца Галактики больше, чем просто пугало.

– Но есть еще Принц, – пробормотал Коммасон почти про себя.

– В таком случае он заодно с Мулом, сэр?

Коммасон не смог скрыть своего негодования:

– Не совсем. Не так, как я. Но он становится все более диким, все больше выходит из-под контроля. В нем сидит демон. Если я захвачу этих людей, а он отберет их для своих целей? У него хватит на это проницательности. Я еще не совсем готов ссориться с ним. – Он нахмурился, и его тяжелые щеки раздраженно обвисли.

– Я видел вчера этих незнакомцев несколько минут, – вдруг не к месту сказал седой шофер. – Она странная женщина – эта темноволосая. Она держится так же свободно, как мужчина, и ее странная бледность совсем не соответствует темному блеску волос. – В его хриплом шепоте почувствовалось почти теплота, и Коммасон повернулся к нему с удивлением. Инчни продолжал: – Принц, наверное, не сможет противостоять разумному компромиссу при всей проницательности. Вы сможете не беспокоиться, если оставите ему девушку.

На Коммасона снизошло озарение:

– Идея! Действительно, это хорошая мысль! Инчни, поворачивай назад! Инчни, если все обернется хорошо, мы сможем обсудить вопрос о твоем освобождении.

Коммасон испытал какое-то суеверное символическое чувство, когда нашел персональную капсулу, ждавшую его в кабинете по возвращении. Она пришла по известной немногим волне. Коммасон широко растянул рот в жирной улыбке. Прибывал человек от Мула, и Фонд действительно пал.

Спутанные видения, в которых Бэйте представлялся иногда Императорский дворец, не имели ничего общего с реальностью. И в ней нарастало смутное чувство разочарования. Комната была маленькая, невыразительная, обычная. А Дагоберт IX…

У Бэйты сложилось определенное представление о том, каким должен быть Император. Он не должен был выглядеть как чей-то добродушный дедушка. Он не должен был быть худым, седым и блеклым, и подающим чашки с чаем собственноручно, с выражением озабоченности о комфорте своих гостей на лице.

Но все было именно так.

Дагоберт IX хихикнул, наливая чай в протянутую ею чашку:

– Это огромное удовольствие для меня, дорогая. Это небольшой перерыв между церемониями и присутствием придворных. У меня в последнее время не было возможности встречать посетителей из моих внешних провинций. Сейчас этим всем занимается мой сын, потому что я постарел. Вы не видели моего сына? Хороший мальчик. Своевольный, правда. Но он молод. Не хотите ли душистую капсулу? Нет?

Торан осмелился прервать его:

– Ваше Императорское Величество…

– Да?

– Ваше Императорское Величество. Мы не хотели беспокоить вас…

– Чепуха! Какое же это беспокойство? Сегодня вечером будет официальный прием, но до этого мы свободны. Погодите, откуда, вы сказали, вы приехали? У нас, кажется, давно не было официальных приемов. Вы сказали, вы из провинции Анакреона?

– Из Фонда, Ваше Императорское Величество!

– Да, из Фонда. Я припоминаю теперь. Да, вспомнил. Это в моей провинции Анакреона. Я там никогда не был. Мой доктор запрещает мне далекие путешествия. Что-то я не помню последних докладов от моего Вице-короля Анакреона. Какие там условия? – заключил он с беспокойством.

– Государь, – пробормотал Торан, – я не жалуюсь.

– Что ж. Это весьма лестно. Я похвалю Вице-короля.

Торан беспомощно взглянул на Эблинга Миса, который бесцеремонно и громко заговорил:

– Государь. Мы говорили вам, что нужно ваше разрешение для посещения нами Императорской Университетской Библиотеки на Транторе.

– Трантор? – мягко спросил Император. – Трантор?

Потом его тонкое лицо искривилось от боли и удивления:

– Трантор?..

Он прошептал:

– Теперь припоминаю. Я собираюсь вернуться туда с большим числом кораблей. Вы поедете со мной. Вместе мы уничтожим бунтаря, Гилмера. Вместе мы восстановим Империю!

Его сгорбленная спина распрямилась; его голос окреп. На мгновение изгляд его стал твердым и уверенным, – и затем он заморгал и проговорил:

– Но Гилмер мертв. Мне казалось, что я вспоминаю… Да! Да! Гилмер мертв! Трантор мертв… На одно мгновение мне почудилось… Откуда, вы сказали, вы прибыли?

Магнифико прошептал Бэйте:

– Он что, действительно Император? Почему-то мне казалось, что императоры более великие и мудрые, чем обычные люди.

Бэйта шикнула на него. Потом сказала:

– Если Ваше Императорское Величество соблаговолит подписать приказ, позволяющий нам направиться на Трантор, это окажет огромную поддержку общему делу.

– На Трантор? – Император ничего не понимал.

– Государь. Вице-король Анакреона, от имени которого мы говорим, посылает сведения, что Гилмер все еще жив…

– Жив! Жив! – загрохотал Дагоберт. – Где? Будет война!

– Ваше Императорское Величество. Это пока еще неизвестно. Его местонахождение не выяснено. Вице-король посылает нас сообщить вам это, и только на Транторе мы можем выяснить, где он скрывается. Если его найти…

– Да! Да!.. Он должен быть найден… – Старый Император поплелся к стене и прикоснулся дрожащим пальцем к фотоэлементу. После невыразительной паузы он пробормотал:

– Мои слуги не идут. Я не могу ждать.

На чистом листе бумаги он нацарапал что-то и подписал жирным «Д». Он сказал:

– Гилмер узнает власть Императора. Откуда вы прибыли? С Анакреона? Какие там условия? Имеет ли имя Императора власть?

Бэйта взяла листок из его дрожащих пальцев:

– Люди боготворят Ваше Императорское Величество. Ваша любовь к ним широко известна.

– Мне придется посетить моих добрых подданных на Анакреоне, но мой доктор говорит… Я не помню, что он говорит, но… – Его серые глаза глянули пронзительно: – Что вы говорили о Гилмере?

– Ничего, Ваше Императорское Величество.

– Он не пройдет дальше. Возвращайтесь и сообщите это своим людям. Трантор будет держаться! Мой отец сейчас командует Флотом, и восставший мерзавец Гилмер замерзнет в космосе со всем своим поганым сбродом.

Он снова сел в кресло, и глаза его вновь заволокло туманом:

– О чем я говорил?

Торан встал и низко поклонился:

– Ваше Императорское Величество были очень милостивы с нами, но, к сожалению, время, отпущенное для аудиенции, прошло.

Одно мгновение Дагоберт IX действительно выглядел как Император, когда встал и расправил плечи. Посетители один за другим выходили, пятясь к двери…

…где двадцать вооруженных людей подошли к ним и взяли в кольцо.

Сверкнули бластеры…

Сознание медленно, толчками, возвращалось к Бэйте, но не было чувства «где я?». Она четко помнила странного старика, который называл себя Императором, и других, ждавших снаружи. Покалывание в суставах пальцев означало сильный удар рукояткой бластера. Она не открывала глаз и с болезненным вниманием прислушивалась к голосам. Их было двое. Один, негромкий и осторожный, с хитростью, запрятанной под внешней подобострастностью. Другой хриплый и густой, как-будто пьяный, выплескивающий тягучие фразы. Бэйте не понравились ни тот, ни другой.

Густой голос доминировал.

Бэйта поймала последние слова:

– Он будет жить вечно, этот старый сумасшедший. Он утомляет меня. Он раздражает меня. Коммасон, я сделаю это. Я ведь тоже старею.

– Ваше Высочество. Давайте сначала посмотрим, какую выгоду можно извлечь из этих людей. Может быть, мы найдем другие источники силы, чем те, которыми обладает ваш отец.

Густой голос почти исчез в неразборчивом шепоте. Бэйта услышала только одну фразу: «Девушка». За льстивым неприятным голосом послышался отвратительный низкий смешок, сменившийся дружески-покровительственным:

– Дагоберт, ты не стареешь. Те, кто утверждает, что ты вышел из возраста двадцатилетнего юнца, ошибаются.

Они вместе рассмеялись, а у Бэйты кровь застыла в жилах. Дагоберт… Ваше Высочество… Старый Император говорил о своем своевольном сыне, и слова, произносимые шепотом, тупо отдавались у нее в голосе. Но такие вещи не происходят в реальной жизни…

Внезапно над ней послышался голос Торана, быстро выкрикивающий проклятья.

Бэйта открыла глаза и в лице склонившегося над ней Торана увидела облегчение. Он яростно сказал:

– Вы ответите за этот бандитизм перед Императором! Отпустите нас!

До Бэйты внезапно дошло, что ее запястья и лодыжки прикованы цепями к полу и к стене.

Густой Голос подошел к Торану. Он был с брюхом, толстый, его нижние веки были обведены темными кругами, а волосы тоненьким пучком свешивались с головы. В его шляпе торчало веселое перо, и края камзола были обшиты серебряным металлическим орнаментом.

Он ухмыльнулся со странным удовольствием:

– Император? Бедный сумасшедший Император?

– У меня есть его пропуск. Ни один из его подданых не имеет нрава задерживать нас!

– Я не подданый, ты, космический мусор. Я регент и Наследный Принц, и ко мне надо обращаться только так. Что касается моего несчастного глупого отца, он просто развлекается, принимая иногда посетителей. А мы смеемся над ним. Это льстит его мнимому императорскому самолюбию. Но, конечно, ничего другого это не значит.

Затем он подошел к Бэйте, и она посмотрела на него презрительно. Он наклонился над ней, от него пахло мятой.

Он сказал:

– Коммасон, ее глаза подходят. Она еще симпатичнее с открытыми глазами. Это будет экзотическое блюдо для пресыщенного вкуса.

Со стороны Торана поднялась бесполезная волна протеста, которую полностью проигнорировал Наследный Принц, а Бэйта вся похолодела. Эблинг Мис все еще не приходил в себя, его голова бессильно склонилась на грудь. С внезапным удивлением Бэйта обнаружила, что глаза Магнифико открыты, широко открыты, как будто он уже давно пришел в себя. Эти огромные карие глаза повернулись к ней и светились с крошечного лица.

Он захныкал и кивнул головой в сторону Наследного Принца:

– У него мой визисонор.

Наследный Принц резко обернулся на новый голос:

– Так это твой, урод? – Он снял инструмент со своего плеча, где тот висел на зеленой ленточке, не замеченной Бэйтой.

Принц неуклюже провел по нему пальцами, попытался наиграть аккорд, но у него ничего не вышло:

– Ты умеешь играть на нем, урод?

Магнифико кивнул.

Торан внезапно сказал:

– Вы напали на корабль Фонда. Если Император не отомстит, то это сделает Фонд.

Медленно ответил другой, Коммасон:

– Какой еще Фонд? Или Мул уже не Мул?

На это не последовало ответа. Ухмылка Принца обнажила крупные неровные зубы. Связывающая клоуна цепь была разомкнута, и его рывком подняли на ноги. Визисонор сунули ему в руки.

– Играй, чудовище, – сказал Принц. – Сыграй нам серенаду любви и красоты для нашей иностраночки. Расскажи ей, что государственная тюрьма моего отца – вовсе не дворец. А я могу ее забрать туда, где она будет купаться в розовой воде и узнает, что такое любовь Принца. Спой нам о любви Принца, чудовище.

Он положил одно толстое бедро на мраморный стол и медленно повернул ногу. И его похабный взгляд привел Бэйту в бешенство. Мускулы Торана напряглись в нечеловеческом усилии под цепями. Эблинг Мис пошевелился и застонал.

Магнифико задохнулся:

– Мои пальцы одеревенели…

– Играй, урод! – заорал Принц. Он махнул рукой в сторону Коммасона, огни померкли, и в их неверном свете он, скрестив руки, стал ждать.

Магнифико быстрыми ритмичными движениями пальцев пробежал из конца в конец по многоклавиатурному инструменту – острая, скользящая, светящаяся радуга перекинулась через комнату. Послышался низкий нежный звук, печальный, плачущий. Затем он поднялся до грустного смеха, внизу же слышались однообразные аккорды.

Казалось, темнота стала еще более непроглядной и густой. Музыка достигала Бэйты словно сквозь мягкие складки невидимых одеял. Она увидела блестящий свет, как будто из глубины колодца сияла одинокая свеча.

Машинально она напрягла глаза. Свет стал еще ярче, но оставался неясным. Он суматошно двигался, менял цвета, музыка внезапно стала металлической, дьявольской – поплыла в высоком крещендо. Свет быстро замелькал, в такт колдовскому ритму. В свете – что-то стало корчится. Что-то с отравленными металлическими чешуйками корчилось и зевало. И музыка корчилась и зевала вместе с ним.

Бэйта боролась со странным ощущением, а потом внезапно догадалась. Все было почти так же, как тогда, в Камере Времени, в те последние дни на Терминусе. Это была тяжелая, липкая паутина ужаса и отчаяния. Девушка была подавлена.

Музыка плясала над ней, устрашающе хохоча, и отчаянный ужас на другом конце телескопа, в маленьком кружке света, пропал, когда она резко отвернулась. Лоб у нее стал мокрым и холодным.

Музыка замерла. Наверное, она звучала минут пятнадцать. Теперь в тишине огромное наслаждение охватило Бэйту. Ослепленная светом, она увидела покрытое потом лицо Магнифико с безумными глазами рядом с собой, скорбное.

– Моя госпожа, – выдохнул он, – как вы?

– Неплохо, – прошептала она, – но почему ты играл так?

Внезапно она вспомнила о присутствии других в комнате. Торан и Мис неподвижно и беспомощно лежали у стен, но ее глаза не остановились на них. Принц замер в странной позе у ножки стола. Коммасон дико стонал, с открытым перекошенным ртом.

Коммасон вздрогнул и бессмысленно завопил, когда Магнифико сделал пару шагов к нему.

Магнифико обернулся, прыжком подскочил к Мису и Торану и освободил их.

Торан рывком поднялся, жаждущими, напряженными руками схватил за горло помещика:

– Ты пойдешь с нами! Ты нам нужен, чтобы мы точно добрались до корабля.

Два часа спустя в кухне корабля Бэйта приготовила потрясающий домашний пирог, и Магнифико отметил возвращение в космос, набросившись на него, пренебрегая всеми манерами поведения за столом.

– Вкусно, Магнифико?

– У-гу.

– Магнифико?

– Что, госпожа?

– Что это ты там играл?

Шута передернуло:

– Я… Я лучше не скажу. Я выучил это однажды, а визисонор сильно влияет на нервную систему. Конечно, это была дьявольская штука, и она не создана для таких невинных, как вы, моя госпожа.

– Ой, да ну, Магнифико. Я не такая уж невинная. Не льсти. Я видела то же, что они?

– Надеюсь, нет. Я играл это исключительно для них. Если вы видели что-то, то это было лишь край его, то было издали.

– И этого было достаточно. Ты знаешь, что Принц потерял сознание?

Магнифико мрачно проговорил, глядя поверх большого, облитого кремом куска торта:

– Я убил его, моя госпожа.

– Что? – Она судорожно сглотнула.

– Он уже был мертв, когда я остановился – или мне пришлось бы продолжать дальше. Мне было наплевать на Коммасона. Его самой большой угрозой была смерть или пытки. Но, моя госпожа, этот Принц дьявольски смотрел на вас, и… – Он остановился от смешанного чувства негодования и смущения.

Бэйта почувствовала, как ею овладевают странные мысли, усилием воли подавила их.

– Магнифико, у тебя такая тонкая душа.

– О, моя госпожа… – Он наклонил покрасневший нос к пирогу, но почему-то не ел.

Эблинг Мис глянул в иллюминатор. Трантор был уже близко – он невероятно ярко сверкал металлическим покрытием.

Торан стоял рядом с ученым. Он горько сказал:

– Мы прилетели зря, Эблинг. Люди Мула опередили нас.

Эблинг Мис потер лоб рукой, потерявшей свою прежнюю округлость. Он что-то нечленораздельно промычал в ответ.

Торан сказал раздосадовано:

– Послушай же, эти люди знают, что Фонд пал. Послушай…

– А? – Мис удивленно поднял взгляд. Затем он мягко взял Торана за руку и совершенно без всякой связи с предыдущим разговором сказал:

– Торан, я… Я смотрел на Трантор. Знаешь… У меня престранное чувство… с тех пор как мы очутились на Неотранторе.

Это какое-то нетерпение, которое толкает и толкает изнутри. Торан, я могу сделать это, я знаю, что могу. Все так отчетливо в моем мозгу – никогда не было такой ясности.

Торан посмотел на него и пожал плечами. Эти слова не придали ему никакой уверенности.

Он непонимающе произнес:

– Мис?

– Да?

– Ты не видел корабль, который прибыл на Неотрантор, когда мы покидали его?

Последовал быстрый ответ:

– Нет.

– Я видел. Может, это мое воображение, но мне показалось, что это тот самый филианский корабль.

– С Капитаном Притчером на борту?

– Космос знает, с кем на борту. То, что рассказал Магнифико… Он следовал за нами сюда, Мис.

Эблинг Мис промолчал.

Торан энергично спросил:

– Что с тобой случилось? Ты плохо себя чувствуешь?

Глаза у Миса были задумчивые: блестящие и странные. Он не ответил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю