355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Айзек Азимов » Фонд и Империя » Текст книги (страница 1)
Фонд и Империя
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:40

Текст книги "Фонд и Империя"


Автор книги: Айзек Азимов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)

Айзек Азимов
Фонд и Империя

Посвящается Мэри и Генри за их терпение и стойкость



Психоисторики, предсказывая падение империи, делают прогнозы и на последующим темные века. Упадок продлится не двенадцать, а все тридцать тысяч лет! Затем возникнет вторая империя, но ее и нашу цивилизацию разделяет тысяча поколений людей, жизнь которых будет преисполнена страданий. Мы этому должны противостоять.

Хэри Селдон.

Часть I
Генерал

1. Поиски магов

Риоз, Бел…За свою сравнительно короткую карьеру Бел Риоз заслуженно получил титул «Последнего Императорского Полководца». Он равен Перифою в стратегии и превосходит его в искусстве управления войсками. Это – наиболее характерные черты его военной деятельности. Родившись в период распада Империи, он не смог сравняться с Перифоем как завоеватель. Но ему представился шанс сделать это, когда, будучи одним из высших военачальников Империи, он лицом к лицу столкнулся с Фондом…

Галактическая Энциклопедия. [1]1
  Все цитаты из Энциклопедии приводятся с разрешения Издательства Галактической Энциклопедии, Терминус, по 116-му изданию, опубликованному в 1020-ом году Эры Фонда.


[Закрыть]

Эскорт не сопровождал Бела Риоза в его передвижениях, и это было нарушением установленных двором правил для Командующего флотом, базировавшимся в далеко еще не безопасной звездной системе у самых границ владений Империи.

Бел Риоз был молод и энергичен, и именно из-за его энергии не подверженный эмоциям и расчетливый двор послал его почти на самый край Вселенной. К тому же Генералу нельзя было отказать в любознательности. Она подогревалась страшными и невероятными историями, которые передавались из уст в уста сотнями людей, но почти не были известны большинству. А любая перспектива военного предприятия будоражила Риоза. Перед таким сочетанием ничто не могло устоять.

Он выбрался из своего старого планетохода и подошел к двери выгоревшего на солнце особняка, который и был целью его приезда. Он подождал. Фотонный глаз, охранявший вход, казалось, работал, но Генералу пришлось войти, толкнув дверь рукой.

Бел Риоз улыбнулся старику:

– Я – Риоз.

– Я узнал вас. – Старик не шелохнулся и, похоже было, совсем не удивился, – Что вам угодно?

Риоз вежливо отступил на шаг:

– Я пришел с миром. Если вы Дасем Барр, мне нужно с вами поговорить.

Дасем Барр прошел в глубину комнаты, и стены засветились. Генерал вышел на свет.

Он провел пальцами по стене кабинета, потом посмотрел кругом.

– У вас так везде на Сайвенне?

Барр тонко улыбнулся:

– Да нет, я думаю. Я здесь сам делаю ремонт как умею. Должен извиниться, что заставил вас ждать на пороге. Автомат еще реагирует на посетителей, но дверь уже не открывает.

– Нельзя отремонтировать? – Голос Генерала прозвучал немного насмешливо.

– Нет запчастей. Садитесь, сэр. Выпьете чаю?

– На Сайвенне? Мой дорогой сэр, разве здесь можно не пить его, не нарушая традиций?

Старый Патриций бесшумно удалился с медленным поклоном, что было частью церемонных условностей, оставшихся от аристократического этикета последнего столетия.

Риоз посмотрел вслед уходящей фигуре хозяина и засомневался в правильности заученных им манер. Его образование было сугубо военным, как и опыт. Он, как говорится, много раз смотрел смерти в глаза, но смерть всегда оставалась для него загадкой. Следовательно, нет ничего удивительного в том, что возведенный в идолы герой 20-го Флота так скованно почувствовал себя в затхлом воздухе этого помещения.

Генерал узнал маленькие черные коробки, которые лежали на полках как книги. Их названия были ему незнакомы. Он догадался, что аппарат, стоявший в другом конце комнаты, был декодером для перевода текста в видеоформу. Он никогда не видел, как это делается, но слышал о таких устройствах.

Когда-то ему говорили, что раньше, в золотой век, когда Империя мирно сосуществовала со всей Галактикой, почти в каждом доме были такие аппараты. И такие ряды книг.

Теперь времени на просмотры обычно не теряли. Книги остались для стариков. К тому же половина всех историй о прошлом была выдумкой. Больше, чем половина.

Чай был подан, Риоз сел. Дасем Барр поднял свою чашку:

– Ваша честь!

– Спасибо. За вас.

Дасем Барр осторожно спросил:

– Говорят, вы еще молоды. Тридцать пять?

– Почти. Тридцать четыре.

– Тогда я должен сразу же вас предупредить, что у меня, к сожалению, нет любовных заклинаний, напитков и прочего, – мягко сказал Барр. – И я не могу влиять на расположение к вам юной госпожи, которая вам нравится.

– Не нуждаюсь в помощи в этом плане. – Самоуверенность, задетое самолюбие прорвались в голосе Генерала. – Вы получаете много заказов на такие услуги?

– Достаточно. К сожалению, невежи путают ученость с магией, а любовь им кажется именно той областью, где без магии просто не обойтись.

– Да, тут нечему удивляться. Но ко мне это не относится. Для меня ученость – это умение отвечать на трудные вопросы.

– Вы можете точно так же ошибаться, – мрачно заметил сайвенянин.

– Может, так, а может, и нет. – Молодой Генерал поставил свою чашку на выдвинувшуюся подставку, чтобы налить себе еще чаю. Затем бросил в нее предложенную ему ароматическую капсулу.

– Так вот, скажите мне, Патриций, кто такие маги? Настоящие маги?

Барр, казалось, был испуган этим уже почти не употреблявшимся словом:

– Здесь нет никаких магов, – сказал он.

– Но люди говорят о них. Сайвенна переполнена слухами. Из этого возникают целые легенды. Есть какая-то странная связь между всем этим и вашими соотечественниками, которые воспоминают старые порядки и то, что они называют свободой и автономией. Со временем это может превратиться в угрозу для Государства.

Старик покачал головой:

– Почему вы меня об этом спрашиваете? Вам кажется, что назревает восстание и я могу его возглавить?

Риоз пожал плечами:

– Нет. Хотя то, о чем вы говорите – совсем не смешно. Ваш отец был в изгнании в свое время. Вы, в свою очередь, яростный патриот Сайвенны. Мне, как гостю, не пристало говорить так, но положение обязывает. И потом – ваша конспирация. Зачем она вам нужна? Уже три поколения на Сайвенне не знают, что это такое.

Старик неохотно ответил:

– Я буду таким же невежливым хозяином, как вы гостем. Я напомню вам, что один Вице-король был того же мнения о Сайвенне, что и вы. Он изгнал моего отца и сделал его нищим, замучил моих братьев, довел мою сестру до самоубийства. Но потом сам погиб ужасной смертью от рук все тех же презренных сайвенян.

– Да, да. Собственно, об этом я и говорю. Но я уже три года знаю тайну этой загадочной смерти. В личной охране Вице-короля был один солдат, и его действия весьма интересны. Именно вы были этим солдатом и, я думаю, подробности излишни.

Барр был спокоен:

– Да. Так чего же вы хотите?

– Чтобы вы ответили на мои вопросы.

– Только давайте без угроз. Я стар, но не настолько, чтобы жизнь потеряла для меня смысл.

– Мой дорогой сэр. Сейчас тяжелые времена, – многозначительно сказал Риоз. – У вас есть дети, друзья, страна, которой вы клялись когда-то в верности. Послушайте, если бы я решил применить силу, неужели бы я выбрал именно вас?

– Так что вам угодно? – спросил Барр холодно.

Риоз говорил, держа в руке пустую чашку:

– Патриций, послушайте меня. Сейчас времена, когда удачливы те, кто возглавляет военные парады вокруг Императорского Дворца по праздникам и сопровождает шикарные увеселительные корабли Его Императорского Величества к теплым планетам. Я… Я же неудачник. Я – неудачник в свои 34, и так и будет. Потому что, видите ли, я люблю воевать.

Вот почему меня сюда направили. Я доставляю много неприятностей двору, я не вмещаюсь в рамки этикета. Я оскорбляю щеголей и Лордов Адмиралтейства, но я слишком хорошо умею командовать кораблями и людьми, чтобы от меня можно было так легко отделаться и изолировать в космосе. Таким образом, Сайвенна – всего лишь смена декораций. Это приграничный мир, неспокойная и пустынная провинция. Она далеко, и достаточно далеко, чтобы все остались довольны. И я постепенно схожу на нет. Ни бунтов, ни мятежных приграничных королей. По крайней мере, с тех пор, как светлой памяти покойный отец Его Императорского Величества показал пример подавления восстаний, когда расправился с Маунтелом на Парамайе.

– Сильный был Император, – пробормотал Барр.

– Да, и нам нужны такие Императоры. Он – мой хозяин, запомните это. И именно его интересы я охраняю.

Барр безразлично пожал плечами:

– Какое это имеет отношение к нашему разговору?

– Я скажу в двух словах. Маги, о которых я упоминал, появились издалека, из-за пограничных постов, где звезды рассеяны…

– Где звезды рассеяны, – повторил Барр. – И холод космоса пронизывает насквозь.

– Это что, поэзия? – нахмурился Риоз. Стихи были слишком неподходящими в этот момент. – В любом случае, они с Периферии – из той единственной четверти, где я могу свободно сражаться во славу Императора.

И, таким образом, послужить интересам Его Императорского Величества и удовлетворить свою собственную страсть к хорошей битве.

Но я должен знать, с кем бороться, и вы можете в этом мне помочь.

– С чего вы взяли?

Риоз стал грызть печенье:

– Я три года внимал каждому мифу, слуху, каждому мимолетному упоминанию о магах. Из всей огромной информации, которую я собрал, только два факта безусловно согласуются, а потому являются истинными. Первое – маги живут на окраине Галактики напротив Сайвенны. И второе – ваш отец однажды встречался с настоящим живым магом.

Старик смотрел не мигая. Риоз предложил:

– Лучше расскажите все, что знаете.

Барр задумчиво ответил:

– Мне даже интересно кое-что рассказать вам. Это был бы мой собственный психоисторический эксперимент.

– Какой эксперимент?

– Психоисторический. – Старик ехидно улыбнулся, потом добавил холодно: – Вы бы лучше выпили еще чаю. Я произнесу небольшую речь.

Он откинулся на мягкие подушки кресла. Свет стен постепенно стал нежно-розовым, смягчив даже суровый профиль солдата. Дасем Барр начал:

– Мой опыт – результат двух обстоятельств. Что я сын своего отца и что я родился в этой стране. Это началось больше 40 лет назад, вскоре после Великого Истребления, когда мой отец был изгнан в Южные леса, а я служил в личном флоте Вице-короля. Именно этот Вице-король, между прочим, отдал приказ о массовом Истреблении и умер потом такой страшной смертью.

Барр зловеще улыбнулся и продолжил:

– Мой отец был Патрицием Империи и Сенатором Сайвенны. Его имя Онам Барр.

Риоз нетерпеливо перебил:

– Я хорошо знаю обстоятельства его ссылки. Не надо на этом останавливаться.

Старик не обратил на него внимания и продолжал, как будто его не прерывали:

– Когда он был в ссылке, он познакомился с одним странником. Молодой торговец с окраины Галактики, который говорил со странным акцентом и ничего не знал о современной истории Империи. На нем был индивидуальный силовой щит.

– Индивидуальный силовой щит? – Риоз пристально взглянул на него. – Вы говорите странные вещи. Разве есть такие мощные генераторы, которые могут свести щит до размера человека? Он что, по всей огромной Галактике таскал с собой 5 тысяч мириатонн излучателя энергии на тележке?

Барр спокойно ответил:

– Вот о таких магах до вас и доходили слухи, выдумки и россказни. На самом деле не так просто заслужить имя мага. Генератора на нем и заметить было нельзя, но любое оружие, которое способен поднять человек, не оставило бы на его щите даже вмятины.

– И это все, что вам известно? Что, маги рождаются в воображении больного старика, надломленного ссылкой?

– Истории о магах появились задолго до моего отца, сэр. Кроме того, у меня есть более конкретное доказательство. После моего отца этот торговец, которого называют магом, посетил одного техника. И оставил в этом городе такой щит-генератор. Мой отец забрал его себе, когда вернулся из ссылки. Было это как раз перед гибелью проклятого Вице-короля. Разыскать щит было совсем не просто…

Генератор висит на стене позади вас, сэр. Но он не работает. Только первые два дня можно было им пользоваться. Но если вы посмотрите на него, то увидите, что никто в Империи не смог сделать такого.

Бел Риоз снял со стены пояс из металлических колец, от прикосновения его руки крошечная присоска на стене с чмокающим звуком отлепилась. Пояс заканчивался овальной пластиной величиной с грецкий орех. Она приковала внимание Риоза:

– Это и есть..?

– Это был генератор, – кивнул Барр. – Но только был. Секрет его работы невозможно разгадать в наше время. Электронные исследования показали, что это – сплав, но даже тщательное изучение его дофракционных моделей не может установить его состав.

– Тогда ваши доказательства – пустые слова, ведь нет никаких конкретных свидетельств.

Барр пожал плечами:

– Вы потребовали, чтобы я рассказал все, что знаю, и пригрозили применить силу. Если вы все воспринимаете со скепсисом, что я могу, поделать? Вы хотите, чтобы я замолчал?

– Продолжайте, – хрипло ответил Генерал.

– Когда мой отец умер, я продолжил его исследования, и вскоре другое обстоятельство, о котором я уже упоминал, пришло мне на помощь. Сайвенна была хорошо известна Хэри Селдону.

– А кто такой Хэри Селдон?

– Хэри Селдон был ученым во время царствования Императора Далубена IV. Он был последним и величайшим из всех психоисториков. Один раз он посетил Сайвенну, когда на этой планете процветали торговля, искусство и науки.

– Хм, – кисло пробормотал Риоз, – нет такой отсталой планеты, где бы не твердили о былом процветании.

– Все это было двести лет назад. Тогда под властью Императора находились самые далекие звезды, а Сайвенна была внутренним миром, а не полуварварской приграничной провинцией. Но уже в те времена Хэри Селдон предсказал кризис Имперской Власти и постепенное наступление варварства во всей Галактике.

Риоз внезапно рассмеялся:

– Он предвидел такое? В таком случае он ошибался, дорогой мой ученый или как вы там себя называете. Империя сейчас более могущественна, чем когда-либо в своей истории. Вы просто ничего не знаете. Вы бы посмотрели на жизнь внутренних миров, на богатство и роскошь центра!

Старик печально покачал головой:

– Кровообращение сначала нарушается на периферии. Нужно время, чтобы болезнь достигла сердца. Это явное и очевидное разрушение, но иное, чем то, о котором говорят уже 15 веков.

– Значит, этот Хэри Селдон предвидел Галактику всеобщего варварства, – сказал Риоз добродушно. – И что потом?

– Он основал два Фонда в противоположных концах Галактики для самых лучших, молодых и сильных, чтобы сберечь расу и дать ей возможность расти и развиваться. Миры, в которых они обосновались, были очень тщательно отобраны, так же как и время и окружающая среда. Все было согласовано так, что будущее обеспечивало им отделение от центра Имперской цивилизации на ранней стадии и постепенное создание на их основе Второй Галактической Империи. Таким образом, они сокращают тридцатитысячелетний период неизбежного варварства до одной тысячи лет. Это следовало из непреложных математических законов психоистории.

– Откуда вы все это взяли? Кажется, вы знаете все подробности.

– Я не знаю и никогда не знал, – возразил Патриций спокойно. – Это всего лишь вымученный результат сопоставления отдельных фактов, обнаруженных моим отцом, и совсем немногих, собранных мною. Фундамент очень хлипкий, а крыша сделана лишь для заполнения пустоты. Но я убежден, что в основе все правильно.

– Вас очень легко убедить.

– Да нет. Это заняло сорок лет исследований.

– Хм, сорок лет! Я бы все узнал за сорок дней. По крайней мере, мне так кажется. Но сделал бы все по-другому.

– И как бы вы сделали?

– Вполне обычным способом. Я стал бы исследователем. Я сам бы нашел этот Фонд, о котором вы говорите, и убедился собственными глазами во всем. Вы говорите, их два?

– В хрониках говорится о двух. Достоверные доказательства есть только об одном, и это понятно. Ведь другой – на противоположном конце Галактики.

– Ну что ж. Посетим ближайший. – Генерал был уже на ногах и пристегивал пояс.

– И вы знаете, в какую сторону держать путь? – спросил Барр.

– Приблизительно. В хрониках предпоследнего Вице-короля, которого вы так здорово укокошили, есть подозрительные истории о каких-то варварах. И потом, одна из его дочерей вышла замуж за их принца. Я найду дорогу. – Он протянул руку: – Благодарю вас за гостеприимство.

Дасем Барр притронулся к его руке и церемонно поклонился:

– Ваш визит был для меня большой честью.

Бел Риоз ответил:

– Что касается информации, которую вы мне предоставили, я сумею отблагодарить вас, когда вернусь.

Дасем Барр услужливо проводил гостя к входной двери. И вслед исчезающему планетоходу тихо сказал:

–  Еслиты вернешься…

2. Маги

Фонд…После сорокалетнего периода экспансии Фонд столкнулся с опасностью в лице Риоза. Великие времена Хардина и Мэллоу миновали, а с ними отошли в прошлое решительность и отвага…

Галактическая Энциклопедия.

В недоступной для посторонних комнате сидели четверо. Время от времени они поглядывали друг на друга, но потом снова опускали глаза на разделявший их стол. На нем стояли четыре бутылки и столько же стаканов, наполненных, но нетронутых.

Наконец сидевший ближе всех к двери положил руку на стол и стал медленно отстукивать пальцами неровный ритм. Потом сказал:

– Ну что, так и будем сидеть и думать? Какая разница, кто начнет первым?

– Ты и говори, – ответил толстяк напротив. – Это тебе надо больше всех волноваться.

Сеннет Форелл еле слышно, но с явным раздражением хмыкнул.

– Потому Что вы считаете меня самым богатым? Или вы надеетесь, что я буду продолжать, потому что уже начал? Раз уж мой Торговый Флот захватил их разведчика.

– У тебя самый крупный флот, – вступил в разговор третий, – и лучшие пилоты. Это лишний раз доказывает, что ты богаче всех нас. Но даже ты здорово рисковал, а уж о нас нечего и говорить.

Сеннет Форелл снова хмыкнул:

– Отец научил меня рисковать с умом. Самое главное – когда результаты это оправдывают. Вы ведь не станете отрицать, что мы без потерь захватили их, а они даже не успели ни с кем из своих связаться?..

О том, что Форелл был дальним родственником покойного великого Хобера Мэллоу, открыто говорили во всем Фонде. Точно так же все знали, что он был его незаконнорожденным сыном, но об этом предпочитали не упоминать вслух.

Маленькие глазки четвертого лукаво блеснули, и он процедил:

– Подумаешь, достижение: захватывать какую-то мелочь, что, скорей всего, только еще больше разозлит этого парня.

– Ты думаешь, ему нужен повод? – презрительно спросил Форелл.

– Да, нужен. А твоя авантюра избавит его от необходимости что-то выдумывать, – продолжал четвертый неторопливо. – Хобер Мэллоу сделал бы по-другому, и Сэлвор Хардин тоже. Для такой грязной работы они бы нашли других, а сами бы действовали спокойно и наверняка.

Форелл пожал плечами:

– Этот корабль стоил того. Все доводы – ничто, по сравнению с тем, что мы получили взамен. – Чувствовалось, что в нем заговорила кровь торговца. – Выяснилось, что этот парень из старой Империи.

– Мы знали это, – прервал его толстяк, не скрывая раздражения.

– Мы подозревали это, – мягко поправил его Форелл. – Если появляется человек, у которого есть корабли, товар, выгодные предложения, разумно будет не принимать его сразу в штыки. Но все равно, надо непременно убедиться, что это не маска. А теперь…

– Нам нужно было быть еще осторожней. – В голосе третьего проскользнули истеричные нотки. – Надо было все выяснить. Надо было во всем убедиться сначала, а потом уже отпускать его. Вот это было бы по-настоящему разумно.

– Зачем снова начинать этот разговор? – Форелл досадливо и решительно отмахнулся, показывая, что не желает возвращаться к этой теме.

– Уж слишком наше правительство нерешительно, – пожаловался третий. – А Мэр – просто полный идиот.

Четвертый обвел всех взглядом, вынул изо рта окурок сигары и не глядя бросил его в поглотитель справа от себя, где окурок, вспыхнув, исчез.

– Я надеюсь, что господин говорит так только по привычке. Я могу вам напомнить, что мыявляемся фактическим правительством, – сказал он язвительно.

Послышалось одобрительное бормотание.

Четвертый продолжал, не отрывая глаз от стола:

– Так что политика правительства здесь ни причем. Этот парень, этот чужак может быть потенциальным покупателем. Вы втроем уже пытались обработать его для выгодного контракта, хотя у нас есть соглашение, пусть и джентльменское. Вы его нарушили.

– Ты тоже пытался, – огрызнулся второй.

– Ну и что? – спокойно возразил четвертый.

– Давайте не будем вспоминать, что мы делали до сих пор, – нетерпеливо прервал их Форелл, – и подумаем, что сейчас нам делать. Если мы его схватим или убьем, что толку? Мы даже не знаем его намерений. Но, самое главное, не можем же мы разрушить Империю, укоротив кому-то жизнь? У них там, наверное, море кораблей, которые только и ждут, чем же закончится вся эта история.

– Наверняка, – поддержал четвертый. – Что ты выудил из этого корабля? Я слишком стар, чтоб слушать всю эту болтовню.

– Можно и покороче, – сказал Форелл мрачно. – Он – Генерал Империи или какой-то там другой крупный чин. Как я понял, он, несмотря на молодость, уже показал себя блестящим стратегом, и его люди на него молятся. Карьера прямо-таки романтичная. Все, что они говорят – наполовину ложь, но даже если это и так, он, без сомнения, в своем духе самородок.

– Кто это «они»? – спросил второй.

– Экипаж корабля. Я записал на микропленку все, что они рассказали, и она у меня в надежном месте. Вы можете и сами поговорить с ними, если будет нужно. Я рассказал только самое главное.

– Как ты из них вытянул все это? Ты уверен, что они говорили правду?

Форелл нахмурился:

– Я с ними не церемонился, дорогой мой. Я выбил из них все, накачал их наркотиками до безумия, потом как следует обработал их на Детекторе. Они заговорили, и этому можно верить.

– Раньше применили бы чистую психологию, – сказал третий невпопад. – Безболезненно, знаете, но очень надежно. Попробуй, солги.

– Раньше все было иначе, – сухо ответил Форелл. – Сейчас другие времена.

– Но что ему здесь надо? Этому генералу, этому даровитому романтику? – с упрямой настойчивостью спросил четвертый.

Форелл бросил на него пронзительный взгляд:

– Ты думаешь, он посвящает во все детали государственной политики своих подчиненных? Они не знали; я пытался выбить из них хоть что-нибудь, но ничего не получилось, клянусь Галактикой.

– Нам остается только…

– Сделать собственные выводы, конечно же. – Пальцы Форелла снова тихо застучали по столу. – Этот парень – военный лидер Империи. Его попытки произвести впечатление незначительного отпрыска королевской знати с какой-то звезды на Периферии лишь убеждают, что он специально пытался ввести нас в заблуждение. Он тщательно скрывает свои намерения. Сопоставьте его ремесло и тот факт, что Империя однажды, еще при жизни моего отца, пыталась напасть на нас. А теперь их мощь еще страшнее. Та первая атака провалилась. Сомневаюсь, что Империя простила нам это.

– В твоих словах нет ничего, в чем можно быть уверенным. Ты ничего не скрываешь? – настороженно спросил четвертый.

Форелл спокойно ответил:

– Мне нет смысла что-то скрывать. Здесь не может быть и речи о конкуренции между нами. Нам надо держаться вместе, хотим мы этого или нет.

– Патриотизм? – В тонком голосе третьего прозвучала издевка.

– К черту патриотизм, – спокойно сказал Форелл. – Вы думаете, я бы потратил хоть два атомных заряда для того, чтобы приблизить эту нашу Вторую Империю? Или рискнул хоть одной торговой сделкой, чтобы проложить ей дорогу? Но неужели вы полагаете, что, завоевав нас, старая Империя позволит развивать дело мне или вам? Если Империя победит, найдется немало охотников поживиться, как воронье падалью, тем, что от нас остается.

– Как будто от нас много осталось, – мрачно добавил четвертый.

Сердито качнувшись на стуле, второй прервал свое молчание:

– Зачем так говорить? Империя не может нас победить. Мы в любом случае создадим вторую Империю – это доказано Селдоном. Это просто очередной кризис. Три таких мы уже пережили.

– Да, лишь очередной кризис, – задумчиво сказал Форелл. – Но в первых двух случаях нами руководил Сэлвор Хардин, в третий раз это был Хобер Мэллоу, а кто сейчас?

Он угрюмо посмотрел на остальных и продолжил:

– Законы психоистории Сэлдона, на которые так удобно ссылаться в своих действиях, требуют, все-таки, какой-то инициативы со стороны людей Фонда. Законы Селдона помогают тому, кто сам не сидит сложа руки.

– У каждого времени – свои герои. Вот тебе еще одна пословица, – сказал третий.

– На это не надо целиком рассчитывать, – проворчал Форелл. – Я это представляю себе так: если это четвертый кризис, Селдон его предвидел. Таким образом, выход существует. Надо только найти его. Сейчас Империя сильнее нас, и так было всегда. Но теперь существует реальная угроза прямого нападения, Имперские силы представляют огромную опасность. Значит, этот кризис, как и все предыдущие, может быть преодолен не с помощью силы, а иным способом. Мы должны найти слабую сторону противника и там нанести удар.

– И где же эта слабая сторона? – иронично спросил четвертый. – Ты что, хочешь потереотезировать?

– Нет. Я веду к тому, что наши великие лидеры прошлого всегда находили уязвимые места своих врагов и метили точно в цель, но сейчас…

В его голосе прозвучала безнадежность. Повисла пауза, и никто не отваживался ее нарушить.

Потом четвертый сказал:

– Нам нужны свои разведчики.

Форелл нетерпеливо повернулся к нему:

– Верно. Я не знаю, когда Империя нападет. Может, еще есть время.

– Хобер Мэллоу всегда сам проникал во владения Империи, – намекнул второй.

Но Форелл покачал головой:

– Не надо так прямолинейно. Мы уже далеко не молоды, а бюрократия и управление окончательно поглотили нас. Нам нужны люди молодые и деятельные.

– Независимые торговцы? – спросил четвертый.

Форелл кивнул и прошептал:

– Если еще есть время…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю