Текст книги "Сказание о демоне (СИ)"
Автор книги: Айла Берен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
Глава 19
– Красиво, правда? – послышался приятный голос. Я резко развернулась. Здесь еще кто-то есть? Позади меня стоял Тамахомэ. Он приподнял длинный, алый рукав и протянул мне руку – Пойдем, я тебе покажу мою любимое место в этом саду.
О боги, что делать! Взять за руку?! Принца… А если не возьму…
Возьмешь, куда ты денешься!
– Ты в порядке? – окликнул меня Тамахомэ и вывел из ступора.
– Э-э-э… Да, да в порядке. У меня ладошки мокрые, все в росе… – Я подняла руки с растопыренными пальцами вверх. – Вот… Думаю не стоит. Вы идите, а я следом.
Тамахомэ улыбнулся. Солнце уже осветило его лицо, черные брови игриво приподнялись, и он устремился ко мне. Так резко, что от удивления я раскрыла глаза, но моя рука уже потонула в его ладони.
Он тянул меня вслед за собой, пока не почувствовал, что я поддалась и, расслабив пальцы, позволила обхватить их покрепче.
Он сбавил темп и рывком подтянул меня к себе.
– Пошли вместе. Я так устал, что рядом один Дзирая, да и он ходит лишь позади.
– Хорошо Ваше Величество, как прикажете.
– Я хотел сказать спасибо, что помогла Асами прийти в себя. После вашей посиделки она вся светилась от счастья.
– Пустяки Ваше Величество. Мне самой было приятно. Принцесса очень добрая и милая.
– Да, слишком добрая. Асами совсем как наша с ней покойная матушка. Слишком добрая для этого места. Я прочитал записку, которую ты обронила, и меня тронуло что ты написала. Ты права, она нуждается в друге, и ты для нее была глотком свежего воздуха в дворцовой темнице.
– Темнице? – я вспомнила нашу комнату у госпожи Амайя и не представляла как такое место можно назвать темницей. Дворец был прекрасен.
Вглядываясь в нахмурившееся лицо Тамахомэ, я совершенно не могла ничего понять.
– Да, Касуми, дворец – настоящая темница. А мою сестренку опять заперли в ней, чтобы манипулировать мной. – Тамахомэ резко остановился. – Прости, это совершенно лишнее в такое чудесное утро. Вот мы и пришли.
Он улыбнулся, но глаза были все такими же, печальными и полными боли.
Я огляделась. Мы пришли в поистине потрясающее место, укрытое от глаз разросшейся глицинией, ветви которой переплелись в цветущую сень. Канал был шире прочих, но мелок, и сквозь мерцающую воду проглядывалось каменистое дно.
– Это чудесно, чудесно! – Я пыталась подобрать слова, но не получалось. Я крутилась и смотрела на море цветов над головой.
– Ты раньше не видела глицинию?
– Никогда… Глициния… Я обязательно запомню и посажу ее у себя дома.
– Говорят глициния может укрыть от взора богов и защитить от демонов. – Тамахомэ присел возле журчащей воды и постучал по земле ладонью. – Садись. Если ты не слышала, я расскажу тебе легенду о том, как в мире появилась глициния.
Я подошла и опустилась на траву. Но оказавшись рядом поняла, что приземлилась слишком близко к принцу и быстро подобрала колени, обхватив их руками.
– Не слышала… – промямлила я.
– Ну тогда слушай. Когда-то жила девушка с иссиня-черными волосами. При свете луны они окрашивались в пурпурный и переливались, как самый чистый камень аметист. Она была так прекрасна, что богини завидовали ее неземной красоте. Не смогли они стерпеть, что среди людей есть та, кто может сравниться с их ликами, та на которую с небес смотрят боги, и послали дракона убить ее. Но дракон сам влюбился в девушку и обманул небожителей. Девушка сбежала, а дракон был наказан. Он стал покрываться древесной корой, лапы и хвост ушли корнями в землю, а когда от боли он изверг языки пламени, они превратились в цветущие, фиолетовые гроздья. Так и дракон стал глицинией, под которой можно скрыться от богов и демонов.
– Печальная легенда. Ну-у-у… Тогда что получается, боги не лучше демонов.
– Богам, как и людям не чужды человеческие чувства. Любовь, ненависть, ревность, зависть… – принц посмотрел на меня и ехидно улыбнулся. – Что, поверила в легенду? Прячешься под глицинией от взора богов и ропщешь на них? Они, между прочим, мои далекие предки…
Я отвернулась. Тогда и демонам тоже не чужды эмоции. Ведь верховные демоны тоже были богами. Хм!
– Что, хм?
– Тогда и демоны ваши предки получается… – ляпнула я и прикусила язык.
– А ты права…
– Права?
– Ну да… Добро и зло, они изменчивы и непостоянны. Бог может стать демоном, а добрый человек – злодеем.
– Тот другой, демон… Который поцарапал меня. Его друг сказал, что он был богом, но его изгнали и сделали демоном.
– Напомни, как его звали? Кагэцуя?
– Да, Кагэцуя.
Принц встал и отряхнулся. Он вел себя как обычный человек и только дорогие одежды выдавали его статус. Тамахомэ взглянул на солнце, которое поднималось все выше. Сделав медленный вдох, а затем протяжный выдох, он сказал с сожалением:
– Мне пора идти. Я должен навестить отца и императрицу. Касуми, тебе не следует выходить за пределы дворца. Почему, я объясню позже, хорошо?
– Хорошо. Я еще немного побуду тут/ Иоси наверно еще спит, а я не хочу его будить.
Отлично! Он уйдет, а я помою ноги в чистой водице. Выглядят они, как у босоногого бродяги, жуть.
Я встала, разгладила складки на платье и поклонилась. Но как только Тамахомэ развернулся и пошагал прочь, я опять вцепилась в подол и подняла его повыше, чтобы не намочить.
Ме-е-едленно я вытянула ногу и дотронулась большим пальцем до водной глади.
Б-р-р-р, холодная!
Но делать нечего. Ступая по скользким камням, я аккуратно зашла в воду. Вокруг плавали карпы, пытаясь попробовать меня на вкус. Я вспомнила, как мы с Тору ловили рыбу. Точнее он ловил – ловко вытаскивал ее из воды и швырял на берег, где ее хватала уже я.
Интересно, смогу ли я так? Карпов тут видимо-невидимо. Если не попробую, то не прощу себе этого никогда!
Расставив ноги пошире, как это делал Тору, я закатила рукава, платье заткнула за пояс и принялась нацеливаться. Тору бы не поверил, но я с первого раза схватила упитанного карпа за жабры. И тут…
– Что ты делаешь?!
Сердце остановилось, а потом меня шлепнули скользким хвостом прямо по носу. Я потеряла равновесие и затанцевала на скользких камнях. Нет-нет-нет…
Шлеп! – и я погрузилась с головой. Достоинство уплыло вместе с карпами.
Еще долго я сидела в ледяной воде и фыркала, боясь открыть глаза. От стыда я могла вскипятить море.
Ох, если принц проложит смеяться, я точно начну пыхтеть как кипящий чайник.
– Тебе помочь?
Я убрала мокрые волосы с лица. Тамахомэ, тщетно пытаясь сдержать улыбку, наклонился ко мне. Я взяла его за руку, и он потянул меня к себ…
ШЛЕП! – и мы с принцем съехали в воду.
Глава 20
Откуда у меня такой талант влипать в неприятности?!
Я зажмурилась, но ощутила его крепкие руки. Тамахомэ моментально охватил мою голову, чтобы защитить от удара. Когда он уперся в каменное дно, я почувствовала, как его сильное тело держит меня на поверхности.
Я приоткрыла глаз и увидела перед собой лицо принца. Его глубокие карие глаза и нежную фарфоровую кожу, по которой стекали прозрачные капли. Он смотрел на меня своим обычным добрым взглядом.
Я зажмурилась. Наши губы так близко, и я поняла, что жду поцелуя. И вот его холодные и влажные губы коснулись моих. Нежное прикосновение было недолгим, но принц сразу поцеловал краешек моих губ, а после прижал меня к себе. Так сильно, так нежно…
– Прости, – с сожалением прошептал принц.
«Все хорошо Тамахомэ, я сама хотела этого» – подумала я, не открывая глаз. Но потом, когда он рассмеялся я, наконец, вернулась с небес на землю. Принц перевернулся и, продолжая громко хохотать, улегся прямо в воду.
Я присела и тоже улыбнулась. Вдруг смех стих.
– Ну наконец-то, я думал, ты не умеешь улыбаться. – Принц смотрел на меня, не сводя глаз.
Я растерялась, не зная, как реагировать. Это был мой первый поцелуй, и я не видела в этом ничего смешного. Вскочив на ноги, я неуклюже поспешила выбраться на берег. А Тамахомэ продолжал смотреть и мило улыбаться, словно ребенок.
– Спасибо, – он прикусил губу. – Спасибо, я давно так не смеялся.
– В-всегда пожалуйста ваше Высочество, но вы… вы разве не торопились?
И действительно, он как ребенок. После моих слов он подскочил и вышел ко мне. Его одежды были насквозь мокрые, вода стекала и ее жадно впитывала земля.
– Нужно поспешить… – пробубнил Тамахомэ и, выпрямив спину, опять превратился в невозмутимого наследного принца. Грязного, мокрого, но все же принца.
Он устремился из сада ко дворцу. Я не могла поспеть за его быстрым шагом и мне приходилось переходить на бег, а после замедляться, чтобы не обогнать его.
Наконец, мы добрались до дворца и вошли. Оставляя мокрые следы, мы пересекли коридор и подошли к дверям. Перед тем, как уйти в свои покои, Тамахомэ развернулся ко мне:
– Это утро было незабываемым. Спасибо. Ещё раз спасибо! Как наверно глупо я выгляжу, но я готов благодарить тебя каждый день, всю ж…
Принц прервался, резко прижал меня к себе и, раздвинув дверь, затащил в комнату, а затем взял меня за руку и отвел к ширме.
– Что, что происходит?! – прошептала я. Тамахомэ был сильно встревожен.
– Императрица. Спрячься за ширмой и сиди тихо.
Он подтолкнул меня за ширму и отошел ближе к выходу. Я прижалась к стене и замерла.
Спустя мгновенье послышался голос: «Её Величество Императрица, желает навестить Наследного принца». Дверь раскрылась, и в комнату зашли – и без всякого позволения.
Я нашла щелочку в резной перегородке и посмотрела в комнату. Возле принца стояла красивая женщина в императорском платье и золотом головном уборе с россыпью разноцветных камней. Позади нее служанка и евнух, и никто из них не склонил голову перед Тамахомэ.
– Что за вид? – спросила императрица и надменно осмотрела принца с ног до головы.
– Я направлялся навеститьотца, – развел руками Тамахомэ. – Но оступился на мостике. Вот вернулся сменить одеяния.
Императрица хмыкнула и прошла мимо, зацепив принца рукой. Она поднялась по ступенькам к его рабочему столу и вальяжно присела, совсем растеряв весь горделивый вид.
– Не стой, можешь присесть, – указала она пальцем на стульчик рядом.
Тамахомэ не двинулся с места и не ответил.
– Я сначала подумала, что ты сошел с ума, как и твоя матушка перед смертью. Увидев принца в таком виде, многие бы решили то же самое. Но я пришла не за тем, чтобы обсуждать твой нелепый вид. Оставь это придворным и слугам. Я хотела обсудить твой брак. Император обеспокоен тем, что у его наследника нет детей. Этим же обеспокоены все наместники. В твоем возрасте ты уже мог бы выбрать достойную пару, обзавестись потомством и успокоить отца. Так ты порадуешь и правителей провинций, а еще уймешь их притязания. Если ты понимаешь, о чем я… У главы каждой провинции есть дочери, и они мечтают породнится с императорской семьей.
– Благодарю за заботу, но я сам решу, когда и на ком мне женится, – ответил Тамахомэ. – В любом случае, брак я буду обсуждать с отцом, а теперь оставьте меня одного.
По комнате разнесся громкий, противный смех императрицы. Пока она едва не лопалась от презрительного хохота, я заметила в ее пышной прическе шпильку в форме волка с солнцем в клыкастой пасти. Такие украшения часто носили женщины из северных провинций – символ их родины.
Однако такой знак использовали не просто северяне, а люди из тайного общества Иккэ, созданного, чтобы свергнуть правителя и занять трон. Об этом мне рассказал Тору, когда мы колесили по северным землям.
Смех стих. Императрица ударила кулаком по столу и, сменив издевательский тон на гневный, сказала:
– Я дам тебе один совет. Если хочешь, чтобы твоя милая сестренка продолжала возиться с цветочками как ваша умалишенная матушка, поспеши выбрать невесту. Иначе ей придется выйти замуж за сына Одзёро Кёко и уехать из дома далеко на север.
Она встала и скинула со стола нефритовую чернильницу и свитки. Слуги открыли перед ней дверь, и она направилась к выходу.
В дверях императрица промолвила:
– Кстати, твой отец не хочет никого видеть и передал все полномочия в мои руки. Это так, к слову, если захочешь его побеспокоить. Я жду твоего ответа, сыночек…
Тамахомэ стоял молча. Когда она ушла, его голова опустилась. Я выглянула из-за ширмы, не смея сделать и шагу.
– Иди к себе в комнату, – сказал принц, отвернувшись к окну. – Я хочу побыть один. Когда вернется Дзирая, я позову тебя.
Последовало неловкое молчание. Я вышла из-за ширмы и поспешила уйти.
Уже в своей комнате я едва смогла сдержать эмоции. Бедный принц! Теперь понятно, что он имел в виду, когда сказал, что дворец – это темница.
Было еще одно чувство, которое я испытывала впервые. Ревность? Тамахомэ возьмет в жены другую… Мне стало больно, в груди все сжалось.
Глупая, вот глупая! Влюбиться в принца! Для него ты – лишь мимолетное увлечение. Да глупая, но не настолько же! Нелепо! Какая бессмыслица, мне все равно не быть с ним, кто он и кто я…
Я немного успокоилась и спустилась с небес на землю.
Глава 21
В комнате разразился нечеловеческий, страшный вой. Существо под одеялом заворочалось и, перебирая конечностями, вылезло наружу. Показались взъерошенные волосы и раскрытый зубастый рот.
Иоси пробудился!
– Доброе утро! Ты с каких пор, так долго спишь? – спросила я, наконец, отлипнув от двери и пройдя в комнату.
– С тех самых пор, когда в моей жизни появились демоны! Можно подумать мне тебя было мало. – съерничал Иоси. – А ты куда ходила? Надеюсь, за завтраком?
– Если бы… Сама есть хочу, умираю… – проскулила я и, усевшись рядом с Иоси, сдвинула его в бок бедром.
– Фу-у-у, ты че такая мокрая?
Когда Иоси перестал возмущаться, раздался стук в дверь, а за ним голос Рори:
– Госпожа Касуми, я принесла завтрак. Можно войти?
– Э-э-э, да конечно… – вскрикнула я. И к чему такое официальное обращение.
– О-о-о, «госпожа Касуми»! Надо же… Я думал, только я вынужден тебя так называть. – продолжал бесить меня мелкий засранец.
Двери раскрылись, и в комнату забрался огромный поднос с едой, а за ним появилась Рори.
Иоси вскочил и, приплясывая, побежал ей помогать. Ну а у меня просто пропал дар речи. Запах стоял такой, что рот сразу наполнился слюной.
Рори поставила поднос на стол и молча пошла к выходу. Я недоумевала: что случилось с с болтушкой Рори? Куда делся ее вчерашний интерес к моим приключениям с демонами?
– Рори, – окликнула ее я. – Постой!
Но она не задержалась даже на мгновенье. Вышла и закрыла дверь, оставив меня и Иоси с горой яств.
– Хм, ну и ладно. Я и так хотел узнать первым о твоих похождениях с демонами. – присаживаясь за стол, сказал Иоси.
– Третьим… Первым узнал Дзирая, а после принц. Так что ты всего лишь третий в этом списке!
А Иоси уже не слушал – сидел и запихивал в рот куски мраморной говядины, которую специально отбирали для императорского стола.
Пока он не умял все самое вкусное, я присоединилась к пиру. Стоило мне положить в тарелку первый кусочек, как раскрылась дверь.
В проходе стоял Дзирая. Будь у меня в рту еда, я бы поперхнулась.
– Пошли, принц ждет… Иоси, а ты останься.
Не-е-е-т… Только не сейчас! – хотелось мне завопить на всю комнату.
Но вслух я пролепетала:
– Уже иду…
Я встала и, не отрывая глаз от жующего и злорадно смотревшего на меня Иоси, пошла к выходу.
В покоях наследного принца мне сразу кинулось в глаза множество разбросанных на полу свитков. Тамахомэ сидел за столом и читал большой пергамент.
– Касуми, взгляни на изображение демона. Он похож на Нобору?
Голос принца был холоден, сам он серьезен. Всегда такой милый и дружелюбный. Как же его изменил визит Императрицы!
Медленно, нерешительно, я приблизилась к столу Его Величества и посмотрела на рисунок.
На блеклом потрескавшемся свитке с выцветшими письменами было изображение демона. Да, это именно то чудовище, в которое превратился Нобору.
– Это он, – почти шепотом сказала я и отпрянула от свитка как от огня. – Кто он?
Воцарилось молчание, словно никто не слышал моего вопроса.
Я посмотрела на Дзирая, затем на Тамахомэ и обратно.
В их лицах было смятение. Наконец, принц заговорил: «Это высший демон Касуми, но он не просто сильнее прочих Ёкаев. Нобору – первый сын повелителя демонов и его единственный наследник.
– Но что он делает в нашем мире, решил выслужиться перед папашей? – У Дзирая тоже были вопросы, мы смотрели на принца, ожидая от него разъяснений.
Тамахомэ свернул свиток и, поместив его в деревянный тубус, передал Дзирая.
Возникло напряжение. Я начала догадываться, что обсуждать планы по борьбе с демонами при мне, они не собираются. Тамахомэ вышел из-за стола и, уверенно взяв меня за руку, отвел к тумбе тансу. Я заметила, что в этот момент Дзирая не сводил взгляда с наших рук. Он нахмурился, а когда заметил, что я смотрю на него, отвернулся с видом растерянного ребенка, которого уличили в чем-то постыдном.
Неужели Дзирая ревнует? Влюбился? Не-е-е-т, быть не может!
Принц отпустил мою руку и раскрыл тумбу. Меня ослепило ее содержимое. Она была заполнена всевозможными украшениями и нарядами из дорогих шелков.
– Касуми, возьми одно из этих кимоно. Остальное перенесут в твои новые покои. Дзирая проводит тебя и Иоси. Вам больше нельзя тут оставаться.
– Но, но это не похоже на то, что носят слуги. Даже на то, во что одевается главный камердинер, – сказала я, одернув руку. А так хотелось покопаться в тумбе.
– Тебе нельзя оставаться во дворце как служанке. Всю прислугу контролирует Императрица. А о тебе, я уверен, ей уже доложили.
Принц достал одну из заколок на пушистой, алой подушке и, подобрав мои непослушные волосы, приколол за ухом.
– Ты будешь одной из невест. Я соглашусь на брак, иначе она выдаст замуж Асами.
– Что-о-о! Невест, в-в-аших невест? – ошеломленно воскликнула я.
Дзирая рванул с места и встал между мной и принцем:
– Быть одной из невест – самоубийство! Императрица давно выбрала тебе пару. Как будто ты не знаешь, что она хуже демона, когда ей перечат.
– Известно. Мне также известно, что отбор невест придуман давно. Цзюэфу обычай и ни ей его отменять. Пусть это всего лишь формальность. Но она не сможет ничего сделать. Каждый наместник хочет выдать свою дочь за наследника престола, а сейчас сложные времена чтобы им отказывать.
– Да, но каким из критериев отбора соответствует Касуми? Образование? Манеры, а может воспитание? Н-е-ет. О, я знаю, наверное, благородное происхождение?
– Красота, – сказал принц, смущенно опустив глаза. – Мы скажем, что она сестра южного наместника Кагэро, он наш хороший друг. После смерти его отца я помог ему удержать власть, он не откажет в помощи.
– Ну да, ее кожа больше похожа на жительницу юга, ты прав.
У-у-у… Как же он меня достал высокомерный дурак!
– Жить она будет у тебя, так безопасней, – заявил принц.
И мы с Дзирая выдали протяжное:
– Что-о-о-о?
– Кагэро наш друг. Мы вместе обучались боевым искусствам, поэтому ничего удивительного в том, что он попросил друга уберечь сестренку от императрицы, которая в прошлом была северянкой. Юг и север всегда враждовали.
Я умоляюще посмотрела на Дзирая. Возрази ему, остолоп! Но он молчал. Жить с ледышкой – последнее, что мне хотелось.
– Пока мы не убьем демонов, видимо, это единственное решение оставаться за стенами. Если не демоны, то императрица точно ее прикончит, – сдался Дзирая.
Я опустила глаза. Кто я такая чтобы спорить с Наследным принцем? Если так безопасно для меня и Иоси, я готова потерпеть Дзирая.
Отодвинув Ледышку от тумбы, я достала нежно-розовое кимоно, украшенное дорогой вышивкой. После того как мне удалось забрать вещи из тумбы, я направилась к выходу, но меня остановил принц.
Я сжалась. Ну что еще какой-то сюрприз?
– Стой. Касуми. Эти книги я тоже передам вместе с вещами. Ты должна их прочитать. Основы этикета и манер, а также правила поведения в высшем обществе. У тебя есть время, пока другие невесты в дороге в столицу. Так же ты будешь заниматься традиционным навыкам с учителями: икусству Икебана, каллиграфии, чайной церемонии, танцам и игре на инструментах.
У меня чуть все добро не выпало из рук. Так еще и Ледышки захохотал!
– Рори поможет тебе. Она единственный двойной шпион в окружении императрицы. Дзирая, перестань смеяться! Ты тоже поможешь ей. Проследи чтобы Касуми не отлынивала от учебы. При отборе ей жизненно необходимо продержаться до последнего. Я уже отправил письмо Кагэро, чтобы он знал наш план.
Не скажу, что мне стало спокойней, что влюбленная в Дзирая Рори будет мне помогать. Но делать нечего.
Я вышла в коридор и увидела ее. Рори наверное все слышала, и ее глаза метали молнии.
– Приветик! – я решила прервать неловкое молчание.
– Пошли, быстро! Я буду к тебе обращаться как к госпоже только при людях, понятно?
– Угу…
– Ты, ты… Ты что, Богами поцелована?! Жить у господина Дзирая? Невеста принца? Так еще и сундук с приданым. Как же я тебе завидую, дуреха! Ты что в мокром-то?
Рори открыла дверь и затолкнула меня в комнату. На полу лежал Иоси.
– Тебя что едой к полу прижало? – выдала я, увидев почти пустой стол.
– Оставьте меня, я хочу умереть счастливым, – еле слышно пробормотал Иоси, но потом резко привстал. – А это у тебя что?
– Долго рассказывать. Мы переезжаем к Дзирая. Там уже все узнаешь, мы вроде как спешим.
– Да, времени нет. До темноты нужно успеть, – рявкнула Рори и продолжила меня запихивать в глубь комнаты и завела за ширму.
Там она меня переодела и вытолкнула к туалетному столику, где уложила мои волосы в красивую прическу.
Все это время я молчала и иногда взвизгивала от грубых движений Рори.
Наконец, меня превратили в невесту наследного принца. Рори еще больше надула щеки, а Иоси ходил по комнате и заглядывал под мебель.
– Где же Касуми? Нету Касуми! Потерялась!
– Завязывай, пока не получил по шее!
Когда он угомонился, мы вышли в коридор, где нас ждал Ледышка. Он стоял спиной к стене, скрестив руки на груди.
Он холодно посмотрел на меня, но промолчал. Что, даже не хмыкнет?
Дзирая опустил глаз, но его щеки покрылись легким, еле заметным румянцем. Я пошла за Рори, а следом поплелись Дзирая и Иоси, о чем-то болтая.
Я пыталась подслушать их разговор, но получалось разобрать только отрывки из фраз. Да и в основном трепался Иоси – как обычно его было не заткнуть.
Наконец, мы дошли до большого двухэтажного дома. Фасад немного скромней, чем у принца и принцессы. На табличке возле входа надпись. «Яками. Дворец генерала».
– Так он генерал?! В таком возрасте? Он же мой ровесник… – прошептала я Рори. – Я думала он просто командир.
– Он один из генералов. Ну да, самый молодой, но он заслужил это звание, принеся множество побед армии и не только на войне, но и в борьбе с демонами.
Мы прошли во внутренний двор. По центру был огороженный забором участок с различными приспособлениями для тренировок. Иоси проскочил вперед и, перемахнув через ограждение, схватил меч боккен, а затем закричал что есть мочи:
– Касуми ты как хочешь, но я останусь тут жить!
– Я надеюсь на это! – соврала я и улыбнулась, глядя, как он радостно размахивает мечом.
– Рори, – окликнул ее Ледышка. – Комнаты для слуг там, думаю, ты не заблудишься. А ты следуй за мной.
Смерив нас зловещим взглядом, Рори ушла. Мы же вошли внутрь и Дзирая остановился возле большой расписной двери.
– Это твоя комната, в ней уже прибрались.
Он раздвинул двери и отошел в сторону, а я была просто поражена. Уж точно не такого я ожидала!
Светлая комната была волшебной. Большие раскрытые окна, с кровати свисал белый муслин, который раздувал ветер.
Я вошла, не веря своим глазам. Веранда выходила в сад, окруженный кустарниками. Там возвышалось абрикосовое дерево, под тенью которого находилась купель, обложенная камнями. Над водой клубился пар.
– Нравится? – прервал мое безмолвное восхищение Дзирая.
– Ты что, конечно! Очень! Я даже и подумать не могла, что тут так красиво. Но вот, что мне придется жить в таком месте? Нет! Ты же меня терпеть не можешь?
– Будешь много разговаривать, передумаю и отправлю тебя к Рори! – огрызнулся Ледышка. – Комната Иоси рядом, в конце коридора. Отдохни, завтра с утра прибудет первый учитель.
– Угу… – промычала я, опустив голову.
Дзирая ушел, а я осталась одна и это безусловно радовало. Уж слишком много свалилось на меня за последнее время. Нужно отдохнуть!








