Текст книги "Крылатое племя"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанры:
Военная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
взлетно-посадочных полос и восьмая строилась. Но, как заметил начальник аэропорта, здесь разрешалась
посадка самолетов с полетным весом не свыше 120 тонн. Наш ТУ-114, имевший значительно больший
вес, был принят в аэропорту в виде исключения.
С американской авиационной техникой нас ознакомили не только на земле, но и в воздухе. В один из
дней, когда мы проводили очередной показ ТУ-114, приехали шеф-пилоты авиакомпании «Пан-
Америкэн». Один из них спросил:
– Не хотите ли полетать на нашем новом турбореактивном пассажирском самолете «Боинг-707»?
Мы охотно согласились. Для полета выбрали день 9 июля. Утром шеф-пилот «боинга» прибыл за нами, и
скоро мы поднялись на борт нового американского лайнера. Меня и Константина Петровича Сапелкина
хозяева любезно пригласили в пилотскую кабину.
Как оказалось, нам предстояло участвовать в тренировочном полете. Шеф-пилот должен был проверить
технику пилотирования трех американских летчиков, осваивающих новый самолет.
Во время второго полета шеф-пилот широким жестом пригласил меня занять кресло командира корабля и
отдал в мои руки штурвал. Примерно десять – [146] пятнадцать минут я пилотировал американский
воздушный корабль в горизонтальном полете, выполнил несколько разворотов, виражей, опробовал его в
режиме планирования и набора высоты.
Нас ознакомили также с пассажирским самолетом фирмы Локхид «Электра». Бросилось в глаза широкое
применение пластических масс в отделке пассажирской кабины. Золотистый цвет пластика придает
кабине нарядный вид. Следует отметить отличное радиооборудование пассажирских кабин. Через
установленные над креслами динамики передается музыка.
Но кабины летчиков и здесь стиснутые. В них трудно повернуться, тесно, душно. В кабине нет даже
вентилятора, который бы мог освежить пилота. Мне трудно объяснить, почему американским летчикам
отказывается в самых элементарных удобствах.
* * *
...Незаметно прошло время нашего визита. Программа посещения Соединенных Штатов Америки
товарищем Ф. Р. Козловым заканчивалась, и вылет назначен на утро 13 июля.
Еще с вечера ТУ-114 подан к парадному подъезду аэропорта. Туда же подошли три мощных
керосинозаправщика.
Темная ночь. Накрапывает дождь, а с океана наползает туман. Нижняя кромка его нависает над летным
полем. Командный пункт аэродрома постепенно теряет свои очертания.
В два часа ночи едем на командный пункт для ознакомления с метеообстановкой в районе аэродрома и на
маршруте. Вместе с нами четыре лидера: три американца – летчик, штурман, радист и один канадец —
навигатор. Он прибыл к нам вчера и доложил, что по поручению правительства Канады должен
сопровождать нас в полете.
– В случае если возникнет необходимость, – говорит навигатор, – мне поручено обеспечить посадку
ТУ-114 на любой канадский аэродром.
Он умоляюще смотрит на меня. Уж очень, видимо, ему хочется полететь на советском самолете.
Ладно! Места у нас много. Принимается решение взять в полет и канадского навигатора. [147]
Метеосводка благоприятная. Облачность средних и высоких форм, десятибалльная, Но главное для нас
– ветры на маршруте попутные или боковые.
Я посмотрел на Малхасяна. Он слегка кивнул головой:
– Понятно, командир! Имеем возможность показать хорошее время...
Появляется эскорт полицейских мотоциклов, за ним – колонна легковых машин. На крыле первой из них
развевается флажок нашей страны. Прибыли товарищ Ф. Р. Козлов и сопровождающие его лица.
Суета фотографов, дружеские рукопожатия, слова напутствия и пожелания счастливого полета.
От ТУ-114 отведены трапы. Закрыты двери. Бортинженер Забалуев запускает средние двигатели. Вслед
за лидирующей нас стартовой машиной с красными мигалками выруливаю по извилистым рулежным
дорожкам на старт.
Здесь запущены и опробованы все двигатели. В их мощном гуле слышится богатырская сила. Вздрогнув, самолет начинает стремительный разбег.
На высоте 200 метров входим в облака и, плавно развернувшись, ложимся на курс. Команды с земли
следуют одна за другой:
– Вправо – десять градусов!
– Влево – пятнадцать градусов!
– Перейти в горизонтальный полет!
– Продолжайте набор высоты!
На высоте 8500 метров облака кончаются. Стало сразу светло. На горизонте алеет рассвет.
Теперь можно осмотреться в самолете. На правом сиденье Иван Корнеевич Ведерников. Он, как всегда, спокоен и хорошо знает, что ему делать. В штурманской кабине склонились над картами К. Малхасян и
канадский навигатор. Ведущий инженер А. М. Тер-Акопян проверяет по заранее составленным графикам
режим полета и расход горючего.
Бортинженер Л. А. Забалуев посматривает на приборы, контролирующие работу двигателей. Знаю его.
Сейчас он обязательно доложит, что материальная часть в полном порядке, а на двух последних словах
сделает ударение. [148]
А что у пассажиров? Иду по салонам. В корабле тишина. Крепким сном спят все от мала до велика. Я
говорю «от мала», потому что среди пассажиров мальчик. Ему всего один год. Он разбросал ручонки, раскрылся. Да, сон на высоте 9000 метров так же сладок, как и на земле!
Возвращаюсь на свое место, и в этот момент наблюдаем изумительную картину рассвета. Раскаленный
диск солнца не выплыл, а буквально выпрыгнул из-за облаков и стал стремительно подниматься вверх.
Так и должно быть. Ведь мы идем навстречу солнцу. Сегодня для нас день будет короче на целых 7 часов.
Интересуюсь штурманскими расчетами. Ветер попутный. Летим со скоростью 807 километров в час.
Ровно и монотонно гудят двигатели. Четко работают приборы.
Прошли Гандер. Идем с опережением графика. Кончается американский материк. Впереди 4200
километров Атлантического океана – самый трудный участок для наших штурманов.
Вот и Кефлавик. Пройдено больше половины пути. В самолете началась жизнь. Стюардессы Роза и Надя
подают горячий завтрак.
Еще через два часа – Берген. Вздох облегчения. Все-таки Атлантика позади. Часто меняя курс, проходим
точно установленные коридоры Осло и Стокгольма.
Наконец, Балтийское море. Вдали видим мощную фронтальную облачность. Набираем высоту 11 000
метров и стремительно проносимся над шапками грозовых облаков.
Поздравляем друг друга. Мы уже над своей Родиной. После того как пролетели Великие Луки, убираю
тягу двигателей. Быстро снижаемся. В аэропорту Внуково садимся через 9 часов 48 минут после вылета.
Поистине замечательный прыжок! Да, наша Советская Родина имеет могучие крылья!
Примечания
{1}Курултай – съезд.
{2}Дехканин – крестьянин.
Document Outline
Крылатое племя: Воспоминания авиаторов трех поколений
С. Козлов. Над Камой и Волгой
Неожиданная встреча
На Царицынский фронт
На летающей лодке через степь
А. Степанов. В окруженном Уральске
Н. Анощенко. Павло
А. Митрофанов. Встреча с Ибрагим-беком
1
2
3
М. Водопьянов. На арктических трассах
1
2
3
5
6
О. Чкалова. Призвание
1
2
Е. Смушкевич. Несколько штрихов
С. Губарев. Воспоминания о друге
А. Полянцева. На истребителях – девушки
А. Ворожейкин. Красноносые «яки»
А. Васильев. Операция «Зволен»
С. Уткин. Случай в Карпатах
Е. Кондрат. Конец «Червонного туза»
П. Головачев. Листая летную книжку...
В. Толстой. Начало конца
Н. Шмелев. Под крылом Будапешт
К. Гаранин. Прерванный рейс
А. Якимов. На могучих крыльях
Примечания