Текст книги "Сказки и легенды Систана"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанры:
Мифы. Легенды. Эпос
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)
Настало утро, Барзу попил чаю и вышел пройтись по городу. А за домом старика-привратника был сад царской дочери. Барзу увидел, как она прогуливается по саду, нюхает цветы, увидел девушку, каких нигде не сыщешь, девушку, каких одна на тыщи: легкость ветерка, в изящном стане, взгляд – как будто у китайской лани; как фисташка, губы чуть раскрыты, кудри шелковые кольцами завиты – сто красот у ней и тысяча достоинств. Стоит шаг ступить ей – все в восторге перед нею тотчас замирает, лишь на мир посмотрит – он немедля за себя стыдиться начинает…
Не одним сердцем, но тысячью сердец влюбился в нее Барзу. Вернулся домой и спрашивает сторожа:
– Отец, скажи, чья это девушка гуляет там в саду?
Сторож отвечает:
– Это дочь царя.
Барзу спрашивает:
– А не отдадут ли ее за меня, если я посватаюсь?
– Отдадут, – говорит сторож, – но только если ты выполнишь одно условие царя.
– Какое?
– Вон на той горе за городом живет дракон. Вот уже семь лет никто не может выйти из города – он всех пожирает. Семь дет город в осаде, никто наружу не выходит, даже сеют и пашут внутри города. Если сможешь убить дракона – царь отдаст тебе и свою дочь, и полцарства в придачу.
А Барзу думает: «На что мне его полцарства, пусть отдаст дочь, и этого хватит».
– Пойдем, – говорит он старику, – к царю, посватаем за меня его дочь.
– Ладно, – отвечает привратник.
И вот они отправились в царский дворец. Пришли к царю, и как только царь увидел Барзу, велел принести для него стул и пригласил его сесть. Барзу сел на стул, и стул сразу развалился. Тогда царь говорит:
– Принесите булатный стул.
Принесли булатный стул, Барзу сел на него. Пустили чашу с вином по кругу, стали пить вино, а потом начались беседы, шутки, разговоры.
Вот Барзу и говорит:
– О царь, не примешь ли ты меня в сыновья?
Царь отвечает:
– Я согласен, но вот в чём трудность: уже семь лет как мы не выходим за городскую стену. Там на горе появился дракон, он не дает никому выйти из города. Если ты убьешь его, то и дочь тебе отдам, и царство.
Барзу говорит:
– Я убью его, но дай мне кого-нибудь, кто показал бы мне, где он живет.
Царь позвал одного из своих рабов и говорит ему:
– Эй, раб, пойди и покажи этому богатырю место, где живет дракон.
Барзу и раб пошли в конюшню. Барзу оседлал Рахша, сел на него – и они потихоньку двинулись в путь. Раб идет впереди, Барзу следом. Вышли из городских ворот, шли, шли, пока не подошли к горе. А из горы дым идет. Раб и говорит:
– Вот этот дым видишь, словно из кузнечного горна, – это дракон дышит.
Остановились они возле одного источника. Барзу сошел с коня, привязал его возле источника и говорит рабу:
– Ты оставайся здесь, рядом с конем, и слушай. Когда я первый раз издам клич – знай, что я увидел дракона. Второй раз закричу – значит, начал бой с драконом. Когда закричу в третий раз – ты поймешь, что дракон убит. Если же ты не услышишь третьего крика – значит, дракон проглотил меня. Тогда садись на коня и поезжай в город.
И ушел. И вот он видит дракона и издает первый клич, подобный кличу Али. Дракон пошевелился. Барзу вытащил меч Сама весом в сто манов, испустил второй клич. Дракон разверз пасть и стал изрыгать огонь, а Барзу вонзил в пасть дракону меч, да так, что тот вышел у дракона через хвост, разрезал дракона на две половины. И тут Барзу испустил третий клич – и упал без чувств. Вся его одежда вспыхнула от огненного дыхания дракона»
Услышал раб все три клича, поднялся наверх, видит: и вправду Барзу разрубил дракона на две части, а сам лежит без чувств, и одежда на нем пылает. Снял он с себя рубашку, намочил ее в источнике – ведь ведра у него не было – и погасил горящую одежду Барзу.
И тут Барзу пришел в себя и говорит:
– Эй, раб, иди отнеси царю радостную весть – пусть он вознаградит тебя за нее. Скажи: дескать, Барзу убил дракона. Пусть он даст одежду для меня, эта вся сгорела, и принеси ее сюда.
Этот черный раб сел на Рахша, отправился к царю. Явился к царю и говорит:
– Радуйся, о царь, дракон убит. Его убил Барву. Пришли ему новые доспехи, старые спалил своим дыханием дракон.
Царь дал ему богатырские доспехи. Велел открыть все ворота города – дескать, теперь некого бояться. И сам решил поехать посмотреть на убитого дракона.
Ну, пока он собирался, Барзу выпотрошил дракона и набил его шкуру сухой травой. Десять харваров травы туда поместилось. Со стороны казалось, будто дракон живой.
Приехал царь со свитой, увидел, что дракон живой, и говорит Барзу:
– Дракон живой, ты не убил его.
Барзу ответил:
– Да нет, это просто чучело, я собрал в шкуру дракона травы для своего коня.
Тут раб отдал Барзу доспехи, Барзу надел на себя новые доспехи, взвалил чучело дракона на круп Рахша, сел верхом, и все поехали.
Ехали они, ехали и приехали в город. А ворота все открыты, народ из города валит наружу.
Ну и тут царь отдал за Барзу свою дочь. Семь дней и ночей гремела музыка, били в барабаны, трубили в трубы – играли свадьбу. А после свадьбы Барзу остался жить там.
Прошел месяц, приходит Барзу к царю и говорит:
– Отпусти меня, я поеду.
А царь ему отвечает:
– Царствуй вместо меня, я уже стар. Трон и венец – пусть все будет твое.
Барзу отвечает:
– Бог создал меня не царствовать, а совершать богатырские подвиги.
И царь отпустил его.
Сказал Барзу своей жене, что он уходит, а жена его и говорит:
– Ты уйдешь, а у меня во чреве твое дитя. Что мне делать с ним?
Барзу снял со своей руки браслет, дал его жене и говорит ей:
– Если родится девочка – продай, деньги истрать на нее; если же мальчик – надень ему на руку и отправь его в Забулистан.
Барзу затянул подпругу у коня так, что тот издал глубокий вздох. Птицею в седло взлетел, ногу в стремя он продел, поудобнее уселся и пустился в дальний путь, о любви стихи слагая, ратный подвиг совершая.
Гнал коня несколько суток без передышки, пока не достиг одной лужайки. Сошел с коня, пустил Рахша пастись, а сам с луком в руках стал гулять по равнине. Ходил так, ходил, пока не попался ему на глаза онагр. Он натянул тетиву и выстрелил в него – попал в него так, что тот упал мертвым, даже не шелохнулся. Снял с него шкуру. Собрал на равнине дров, разжег костер, приготовил жаркое и поел. Положил себе под голову щит Гершаспа и заснул, издавая громкий храп.
Оставим его здесь, а вы послушайте о том, как Афрасиаб со своим несметным войском отправился на охоту. Ехали они, ехали, приехали на ту лужайку и видят: посреди лужайки пасется Рахш. Тогда Афрасиаб сказал:
– Раз Рахш здесь, значит, где-то здесь кто-то из потомков Рустама. Найдите его и окружите!
Воины Афрасиаба нашли спящего Барзу и окружили его со всех сторон, так что он оказался по одну сторону войска, а Рахш – по другую. Проснулся Барзу и видит, что вокруг него войско, да такое многочисленное, что колосья на поле сосчитать можно, а этому войску счета нет. А Рахша нет, Рахш по ту сторону войска.
Подумал Барзу: «Боже, как мне быть без Рахша, ведь пешему трудно сражаться». Встал и издал клич, подобный клику Али. Услышал этот клик Рахш и поднял голову от пастьбы. Барзу испустил второй клич, Рахш стал переступать ногами. Барзу кликнул в третий раз – и Рахш бросился в гущу войска, прямо к Барзу. И пока он добрался до Барзу, тысячу людей и коней он отправил в преисподнюю.
Барзу затянул у коня подпругу так, что конь издал глубокий вздох. Птицею в седло взлетел, ногу в стремя он продел, поудобнее уселся и таким богатырем вылетел на ристалище, что и против ста всадников устоять может. И пропел, обращаясь к главному богатырю в войске Афрасиаба:
Сердцу моему знаком меча удар,
Только Искандара знает Искандер,
Битвою героев пусть наш станет бой,
Словно львы сразимся, витязь, мы с тобой.
Не бывало равных мне на поле брани,
Ты же – как росток, что, обреченный, вянет.
– Бей же – право первого удара я даю врагу! – И славный Барзу прикрылся щитом.
А тот негодяй бросил свою палицу в Барзу, но Барзу благодаря своей силе и мужеству сумел отразить этот удар. И тогда Барзу сказал:
Пусть мой меч удар ответный нанесет,
Так, что ты забудешь этот мир и тот!
Вытащил из ножен меч Сама в сто манов весом и так ударил мечом по шишечке его щита, что щит развалился как кусок сыра; ударил его по голове так, что конь и всадник развалились на четыре части. Бросился в гущу войска и так сражался, что из убитых громоздил холмы, из холмов складывал горы, и не было никого, кто бы мог с ним сравниться силой.
Увидел это Афрасиаб и сказал своим воинам:
– Он – один, вас – десять тысяч. Стреляйте все в него, если хоть одного из рустамовского отродья убьете – и то хорошо.
И вот полетели со всех сторон в Барзу стрелы и изранили ему все тело.
Ну, пусть он там остается, а ты послушай несколько слов о Рустаме. Спит Рустам и видит во сне, как Барзу лежит на лугу весь окровавленный, израненный стрелами. Проснулся Рустам и стал изливать свое горе, посыпать себе голову прахом. Тут пришел Джахунбахш, сын Фарамарда, и говорит:
– Что случилось, дедушка?
Рустам отвечает:
– Пойди убей своего отца и принеси мне его крови, может быть, если я выпью его крови – остынет мое сердце.
– Почему ты так говоришь? – спрашивает Джахунбахш.
Рустам отвечает:
– Барзу лежит в крови и во прахе там-то на лугу, его вот-вот убьют, он в руках врага. Ведь в этом виноват Фарамард, твой отец. Он замышлял недоброе против Барзу, из-за него я его отослал.
– Я поеду на помощь Барзу, – сказал Джахунбахш.
А Джахунбахш был такой могучий и тяжелый, что выдержать его мог только слон. И вот привели ему белого слова, он сел на него и отправился в путь. В один миг достиг он той лужайки, где лежал Барзу, и испустил воинственный клич.
Когда клич Джахунбахша достиг ушей Барзу, в Барзу словно влились новые силы, словно он и не был изранен стрелами. Снова ринулся он в бой. Барзу – с одной стороны, Джахунбахш – с другой, врубились в войско, кося всех на своем пути, пока не сошлись.
И тут Джахунбахш сказал:
– Эй, Барзу, ты отдыхай, остальное – не твоя забота.
Разбил ему тут же шатер и усадил его в шатре. А сам продолжал биться и каждым ударом палицы отправлял на тот свет десять-пятнадцать человек. И бился так, пока войско Афрасиаба не было разгромлено, а сам Афрасиаб не убежал оттуда.
Пришли туда Заль и Рустам. Пришли, взяв с собой перо птицы Симург. Вытащили все стрелы из тела Барзу. Вытащат и проведут пером птицы Симург по ране – и рана сразу заживает. Только такое у них и было лекарство, других лекарств не было. Подлечили они его хорошенько и отправились в путь восвояси.
20. Теймур
Теймур – имя тюркского происхождения, что свидетельствует о более позднем появлении этой легенды, не имеющей соответствий в «Шах-наме». Возможно, что появление этого имени в систанских эпических сказаниях связано с завоеванием Систана Тимуром в конце XIV в. и стремлением «узаконить» таким образом власть Тимура над иранцами.
А теперь послушай о той дочери царя, что Барзу взял себе в жены, убив дракона, наводившего страх на весь город.
Когда прошло девять месяцев, девять дней, девять часов и девять минут, бог дай ей сына, и назвали его Теймур.
Не будем затягивать рассказ на месяцы и годы – вырос Теймур, и случилось так, что влюбился он в дочь хакана страны Чин.
Пришел к матери и говорит:
– Мать, я хочу, чтобы за меня посватали дочь хакана страны Чин.
– Ладно, – говорит мать.
Стали сватать за Теймура царевну из страны Чин, а хакан страны Чин говорит:
– Теймур, если ты убьешь Рустама, а всех потомков Рустама возьмешь в плен – тогда я отдам тебе свою дочь!
Пришел Теймур к своей матери и говорит:
– О мать, вот так говорит хакан страны Чин: «Убей Рустама, а всех потомков его возьми в плен – тогда я выдам за тебя свою дочь».
А мать отвечает ему:
– Если ты убьешь хоть кого-нибудь из рода Рустама, считай, что не я вскормила тебя своей грудью. Если захватишь в плен – посади в темницу, но никакого другого вреда не причиняй ни родичам Рустама, ни его богатырям.
– Ладно, – ответил Теймур.
А тем временем Афрасиаб-турк и хакан страны Чин сами решили выступить против Рустама и его родичей. И собрал тогда Теймур войско и пошел вместе с ними. И к ним присоединилось войско Фарамарда, который тоже отправился на войну с Рустамом: он не мог простить Рустаму, что конь Рахш, меч Сама и щит Гершаспа достались не ему.
А вместе с Рустамом выступили Джахунбахш и Барзу. И началось сражение семи войск: четыре войска с одной стороны и три – с другой.
Каждый день Теймур выходит на поле боя, и всякого богатыря, что выходит из рустамовского войска, он хватает и, оглушив ударом оземь, берет в плен.
Так он пленил шестьдесят человек из богатырей Рустама. Больше не осталось у Рустама богатырей, и отправился на битву с Теймуром сам Барзу – отец Теймура. Но и здесь Теймур одержал победу, схватил и пленил Барзу. И тогда Рустам испугался и говорит:
– Клянусь богом, он из моего рода, ни от кого другого такой богатырь произойти не мог.
На следующее утро наступает черед самого Рустама идти на бой с Теймуром.
А в эту ночь случилось так, что Рустам Однорукий[47]47
Рустам Однорукий – персонаж систанских сказаний о Рустаме, мошенник, плут и пройдоха. В «Шах-наме» Фирдоуси не встречается.
[Закрыть] проник в стан Рустама, спутал Рахшу ноги, взвалил на плечо и унес в страну Зангивар, а там отпустил.
Утром встал Рустам, собрался, чтобы идти сражаться, а Рахша нет. Что делать? Позвал он гадателей, чтобы те раскинули кости и догадались, где Рахш. Говорят Рустаму: мол, Рустам Однорукий взял Рахша, унес его в страну Зангивар и там выпустил.
Услышал это Рустам и позвал к себе Джахунбахша: дескать, Рустам Однорукий похитил Рахша, отнес его в страну Зангивар, теперь он там. Джахунбахш говорит ему:
– Ты где-то сгубил моего отца, а меня теперь посылаешь то в Иран, то в Тегеран.
– Найдется твой отец, – говорит Рустам.
А отец-то Джахунбахша – Фарамард – во вражеском войске. Сражается с Рустамом за то, что тот отдал Барзу меч Сама весом в сто манов и щит Гершаспа.
Так или иначе, сел Джахунбахш на белого слона, взял свою палицу и отправился в путь. Шел, шел, пока не достиг Моря Черепах. Каждая черепаха – величиной с верблюда и заколдована. Пока всех черепах не расколдуешь – моря этого не перейти. Взглянул Джахунбахш на чудесную каменную скрижаль, расколдовал черепах, пропустили они его через море и пошел он дальше. Шел, шел, пока не достиг страны Зангивар. Пришел к царю этой страны – а это и был Рустам Однорукий, он был в дружбе с Афрасиабом – и говорит:
– Я пришел от Афрасиаба-турка. Говорят, где-то здесь у тебя пасется Рахш, конь Рустама. Как бы мне на него хоть посмотреть, я никогда его не видел.
Тот говорит:
– Пойди туда-то и туда-то, там конюх пасет Рахша, там на него и посмотришь.
Пошел Джахунбахш туда, куда ему указал Рустам Однорукий, смотрит: действительно Рахш пасется, а рядом с ним конюх. Он и говорит конюху:
– Ну-ка, пойди принеси седло Рахша.
Тот не посмел ослушаться – такой богатырь, да еще верхом на слоне, – пошел принес седло и всю сбрую. Джахунбахш оседлал Рахша, затянул подпругу, сел верхом на слона, а Рахша повел рядом – и пустился в обратный путь. А конюх побежал к царю страны Зангивар: мол, тот, кого ты прислал посмотреть на Рахша, оседлал его и увел вместе со всей сбруей.
Собрал царь страны Зангивар несметное войско и двинулся в погоню за Джахунбахшем. Нагнал его на полпути, и началась битва. Джахунбахш крушит палицей все, что перед ним на пути, а Рустам Однорукий забрался на гору и с горы мечет камни пращой. Кладет в пращу камни по сто манов весом и бросает. И все они попадают в Джахунбахша, никак не спастись от этой страшной пращи!
Изнемогает в сражении Джахунбахш, а тем временем Фарамарду дали знать, что сын его в беде. Фарамард тут же сел на Гульранга и погнал его прямо к той горе. Как только увидел Рустам Однорукий, что приехал Фарамард на Гульранге, так сразу понял, что ему не справиться с двумя такими богатырями, и бросился в бегство. А увидев, что он бежит, побежало за ним и все войско. Так царь страны Зангивар потерпел поражение от Фарамарда и Джахунбахша. Но Фарамард не показал себя Джахунбахшу, тотчас ушел оттуда.
А Джахунбахш взял Рахша, оседлал его и поехал снова туда, где был Рустам:
Пусть он себе едет, а ты послушай про Рустама и Заля. Стали они совещаться друг с другом, как им победить Теймура. Что это за богатырь, что всех побеждает, всех берет в плен?
Решил Заль позвать птицу Симург, спросить у нее совета, разузнать, что это за Теймур, чей он сын. Сжег он перо Симург, Симург прилетела и сказала:
– Когда-то Барзу убил одного дракона, наводившего страх на целый город, и царь этого города отдал ему за это в жены свою дочь. Это – ее сын, ее и Барзу.
А Джахунбахш все еще не возвращается, и у Рустама нет коня, чтобы выйти на поле брани.
И тогда Заль сказал:
– Я сам выйду сражаться с ним, и сам ему все расскажу.
И вот вышел он на поле боя и стал бороться с Теймуром. Схватили друг друга за пояса, а Теймур говорит ему:
– Куда тебе сражаться со мной, старик!
А Заль отвечает:
– Я старик и я в горе! Как тебе не стыдно держать в темнице своего отца Барзу, служить чужому царю, носить его одежду? Ведь ты – сын Барзу, сына Сухраба. А Сухраб – сын Рустама. С кем же ты сражаешься? Я твой предок! – И добавил: – Ну, что же ты медлишь? Убей меня!
И тогда Теймур отпустил пояс Заля и сказал:
– Я пойду скажу им, что, дескать, против меня выставили старика, я не стал с ним сражаться, завтра буду сражаться с самим Рустамом.
А Афрасиаб и хакан страны Чин наблюдали за поединком. Освободил Теймур Заля, и они все поняли. Афрасиаб сказал:
– Клянусь богом, родичи узнали друг друга, теперь из-за него мы все погибнем!
Теймур вернулся в свой шатер, и как только он вернулся, Афрасиаб и хакан страны Чин пришли к нему и спросили:
– Почему ты не сражаешься, Теймур?
Тот ответил:
– Сегодня они выставили против меня какого-то старика, я не стал с ним бороться. Завтра выйдет бороться сам Рустам, я возьму в плен самого Рустама.
Наступил вечер. Ключи от темницы, где томились пленные богатыри Рустама, были в руках у Теймура, он пошел, открыл темницу и сказал богатырям:
– Идите к себе в войско.
А сам пошел к себе в шатер и заснул. Тем временем Афрасиаб и хакан страны Чин, воспользовавшись тем, что Теймур спит, заковали его в цепи.
Наступило утро, Рустам сел на Рахша, которого уже привел Джахунбахш, выехал на поле боя и испустил боевой клич, подобный кличу Али. Услышал этот клич Теймур и издал ответный клич, да такой, что цепь, в которую его заковали Афрасиаб и хакан страны Чин, распалась на звенья.
Вышли они на поле брани, чтобы отомстить Афрасиабу и хакану. Теймур двинулся с одной стороны, Барзу – с другой, Джахунбахш – с третьей, Рустам – с четвертой. И снова началось сражение семи войск, но теперь уже Теймур сражался на стороне Рустама. И так они сражались, что Афрасиаб и хакан страны Чин потеряли свои головы в этом бою.
И тогда Фарамард закрыл свое лицо покрывалом, так что никто не мог его узнать, и выехал на поединок с Рустамом.
Рустам спросил его:
– О богатырь, как мы будем сражаться? На мечах, на палицах или будем бороться?
И они начали бороться. Семь дней и ночей Фарамард брал верх над Рустамом, но на восьмой день Рустам поднял Фарамарда и так ударил оземь, что на земле остался след. Вытащил из ножен меч Сама весом в сто манов, чтобы вонзить его в живот Фарамарда.
И тут Фарамард сразу скинул, покрывало, и Рустам увидел, что это его собственный сын Фарамард. Взял его за руку, позвал Джахунбахша и сказал:
– Эй, Дажхунбахш, этот негодяй – твой отец, семь дней и ночей он боролся со мной, хотел меня убить. Уведи его отсюда. – Вложил руку Джахунбахша в руку Фарамарда и оставил их.
После этого дочь хакана страны Чин выдали за Теймура. Заключили брачный договор и сыграли свадьбу. Семь дней и ночей гремела музыка, трубили трубы, били барабаны.
И пусть так же, как бог исполнил желание Теймура, он исполнит желания всех мусульман.
21. Рустам и дивы
Битвам Рустама с дивами в «Шах-наме» Фирдоуси уделено несколько эпизодов. В частности, есть рассказ о битве Рустама с Акван-дивом, во многом совпадающий с систанской легендой (в которой див называется Акманом), эпизод о сражении с дивом Эрженгом (очевидно, див Арчанг систанской легенды) и с Белым Дивом – владыкой дивов Мазандерана (частично входят в так называемые «Семь подвигов Рустама», одним из которых является также пленение Авлада). В поэме Фирдоуси все эти приключения Рустама излагаются гораздо более подробно.
Однажды царь Кей-Кавус с тысячей всадников отправился за город на охоту. Выехали они на охоту, а по дороге им устроили засаду три дива: Арчанг с Харчангом и Белый Див. Они захватили в плен царя Кей-Кавуса и всю его свиту. Посадили их в глубокую яму и заколдовали так, что те ослепли – ничего не видят.
– Только тот, кто возьмет мое сердце, сварит его в воде и этим отваром проведет по глазам пленников, сможет вернуть им зрение, – сказал Белый Див Арчангу с Харчангом, а Кей-Кавус это услышал.
Сверху яму завалили огромным камнем, а сторожить яму Белый Див поставил двенадцать дивов – только они и могли поднять этот камень. А когда этим дивам хотелось есть, они вытаскивали из ямы воинов Кей-Кавуса и пожирали их.
И вот Рустаму принесли весть: мол, эй, несчастный, что же медлишь, царя Кей-Кавуса взяли в плен Арчанг с Харчангом и Белый Див! Когда Рустам услышал эту весть, он опрокинул чашу с вином весом в семь с половиной манов, которую держал в руках. Тотчас возложил на Рахша украшенное драгоценными каменьями седло, птицею в седло взлетел, ногу а стремя он продел, поудобнее уселся и пустился в дальний путь, о любвя стихи слагая, ратный подвиг совершая. Конь стожильный мчался вдаль, жилы крепки словно сталь, ноги – мощные колонны. Чтоб иметь коня такого – я даю вам в этом слово, небосводом я клянусь, – вмиг навеки откажусь я от локонов любимой. Меч стальной, что держит он, пусть не будет занесен над головками красавиц, пусть живут и радость дарят. Люди плачут о себе – по себе Саади рыдает… Так скакал он, пока не достиг какого-то источника. Отпустил Рахша пастись, а сам ввил лук и стрелы и пошел по степи. Попался ему на глаза онагр, он вложил стрелу в тетиву, выстрелил, да так, что онагр упал мертвым, не шелохнулся. Снял с него шкуру, собрал дров, развел костер, поджарил тушу на костре и поел. А потом положил на огромный валун щит Гершаспа, лег головой на щит и захрапел. Пусть он себе спит; а ты послушай несколько слов о диве Акмане.
Див Акман давно уже затаил злобу на Рустама, повсюду его подстерегал. И вот как раз забрел он туда и увидел, что Рустам спит – голова на огромном камне, под головой щит Гершаспа. Див Акман схватил Рустами вместе с камнем и взвился в небеса. Повеяло ветром на Руствма, он проснулся и увидел, что летит по небу.
– Див Акман, – спросил Рустам, – куда ты меня несешь?
– Я несу тебя туда, – сказал див Акман, – где ты погубил моего брата Марджона. Туда я тебя несу на твою погибель.
Принес он Рустама на берег моря Чин, к подножию горы Альвард. И спросил:
– Бросить тебя в море Чин или закинуть на гору Альвард?
– Брось меня на гору Альвард, – говорит Рустам. – Пусть увидят витязи мои кости и устрашатся.
А ведь дивы всегда все делают наоборот. Вот див Акман и бросил Рустама посреди моря Чин. А у Рустама на спине была тигровая шкура[48]48
Плащ из тигровой шкуры – часть боевых доспехов Рустама, упоминается и в «Шах-наме» Фирдоуси.
[Закрыть], она не дала ему потонуть. Подул восточный ветер, и Рустама вынесло на берег. Вышел он на берег и думает: «Пойду-ка я посмотрю, куда делся этот негодяй!»
А див Акман шел по берегу моря с другой стороны и думал: «Только бы Рустаму, что повинен во всех наших несчастьях, не удалось спастись!»
Шли они, шли, задумавшись каждый о своем, пока не столкнулись лоб в лоб. Хотел тут див Акман прочесть заклинание, чтобы взлететь в воздух, да вылетело у него заклинание из головы. Рустам схватил его и разорвал, как рвут полотно, на две части. А сам пошел туда, где оставил пастись Рахша. Пришел и говорит Рахшу:
– Где ты был, Рахш? Див Акман меня сегодня чуть не убил!
– Брюхо мое во всем виновато, – говорит Рахш. – Я так травой увлекся, что ничего не видел.
Сел Рустам на Рахша, ехали они, ехали, пока не доехали до поля, засеянного пшеницей. Рустам отпустил Рахша пастись, а сам взял лук и стрелы и пошел по степи. Попался ему на глаза онагр, он наложил стрелу на тетиву, выстрелил – да так, что онагр упал мертвым, не шелохнулся. Снял с него шкуру, собрал дров, развел костер, поджарил тушу на костре и поел. А потом положил себе под голову щит Гершаспа и захрапел.
Пусть себе Рустам спит, а ты послушай несколько слов о Рахше.
Рахш ел себе да ел, пока не забрел на пшеничное поле. А на поле как раз был один из батраков хозяина этой пшеницы. Увидел он, что конь забрел на поле, да такой конь, что зараз съедает сноп пшеницы в сто манов весом. Того и гляди, всю пшеницу сожрет! Схватил он палку и бросился к Рахшу, а Рахш встал на дыбы – вот-вот ударит копытами батрака. Тот, как это увидел, бросился бежать. Поблизости был мост через ручей, он забрался под мост, спрятался от Рахша. А Рахш встал на мосту и думает: «С какой бы стороны он ни высунулся – я ему голову оторву!»
А батрак из-под моста и носа не показывает.
Постоял, постоял Рахш и пошел пастись, а батрак вылез из-под моста и думает: «Конь, пожалуй, здесь не виноват, во всем виноват хозяин коня». Пошел он тихонько вслед за Рахшем, так, чтобы тот его не заметил. Шел, шел, услышал храп Рустама, подошел поближе, схватил большой камень и бросил его Рустаму в ноги – мол, в голову я могу и промахнуться, а по ногам легче попасть. Пусть у него ноги отнимутся.
Бросил он ему в ноги камень, Рустам проснулся, встал на четвереньки и говорит:
– О витязь, зачем ты меня по ногам ударил?
– А ты зачем коня пустил на пшеничное поле? – спросил батрак. – Он всю пшеницу сожрал!
– А чья это пшеница?
– Авлада-Мирзамана[49]49
В «Шах-наме» Авлад – имя туранского богатыря, поставленного впоследствии Рустамом правителем Мазандерана.
[Закрыть], – отвечает батрак.
– А за кого этот Авлад-Мирзаман?
– Он, – говорит батрак, – за Белого Дива.
– Вот, – говорит Рустам, – ты ушиб мне ноги, а теперь сжалься надо мной. Ты же витязь, подойдя поближе!
Батрак подошел поближе на шаг, а Рустам схватил его, отрезал ему нос и уши и бросил в подол. А потом говорит:
– Пойди и скажи Авладу-Мирзаману, что пришел Царь Ухорез, остановился у него на пшеничном поле.
Батрак с отрезанными ушами пришел в царский дворец и говорит:
О царь великий, жизнь твоя полна да будет света!
Твоя да будет справедливость так воспета,
Что Сулеймана славою затмишь ты и Джемшида!
Да будет твой клинок победы над врагом примета!
– Внимай и помни, что Царь Ухорез остановился у тебя на пшеничном поде.
Тут вышли вперед сорок витязей, подпоясанных золотыми поясами, упали ниц перед царем и говорят:
– Разреши нам пойти к нему. Мы взнуздаем этого наглеца, как верблюда, и приведем к тебе.
– Ступайте, – говорит Авлад-Мирзаман.
Сорок витязей, подпоясанных золотыми поясами, пришли на то поле. Но стоило им только увидеть Рустама, как они задрожали от страха. Подошли к Рустаму и говорят:
– О витязь, пойдем с нами. Нас прислал Авлад-Мирзаман, он хочет сделать тебя предводителем войска.
А Рустам говорит им:
– Подойдите поближе, я плохо слышу, я что-то стал туг на ухо.
А они повторяют:
– Идем с нами, Авлад-Мирзаман сделает тебя предводителем войска.
Рустам снова говорит им:
– Подойдите поближе, я вас не слышу.
Как только они подошли поближе, он схватил тридцать восемь из них; только двоим удалось спастись бегством. Всем отрезал уши и носы, бросил в подолы рубах и сказал:
– Идите и скажите Авладу-Мирзаману, что Царь Ухорез остановился у него на пшеничном поле.
Вернулись они все к Авладу-Мирзаману. Как только увидел он, что у тридцати восьми аз них отрезаны уши и носы, тотчас достал из кармана письменный прибор и написал приказ: дескать, пусть соберут войско – всех от тридцати до тридцати пяти лет. И такое он собрал огромное войско, что колоска на земле пересчитать можно, а этому войску счета нет.
Вышло войско в воход и пришло на то поле, где пасся Рахш, и остановилось между Рустамом и Рахшем. Рахш – с одной стороны, Рустам – с другой.
Разбросали перед Рахшем петли от арканов, чтобы он попался в эти петли. Больше ста петель разбросали.
Увидел все это Рустам и издал клич, подобный кличу Али, – и Рахш поднял голову. Кликнул Рустам второй раз – Рахш встрепенулся и повернул голову. А как только в третий раз кликнул Рустам – Рахш поскакал во весь опор. Порвал все арканы, тысячу людей отправил в ад и остановился перед Рустамом.
Рустам поцеловал Рахша в челку, вложил ногу в стремя и выехал на поле брани – такой витязь, что может сразу биться с сотней богатырей! А навстречу ему выехал один из богатырей Авлада-Мирзамана.
Рустам пропел:
Битвой двух героев пусть наш будет бой,
Словно львы, сразимся, витязь, мы с тобой.
Не бывало равных мне на поле брани,
Ты же – как росток, что, обреченный, вянет.
– Шевелись, чтобы я тебя поскорее убил, ибо у меня есть сто других дел! Право первого удара я предоставляю врагу.
Рустам укрылся под сенью своего щита, а этот негодяй обрушил на него свою булаву, но Рустам мужественно отклонил этот удар.
– Получай теперь удар от меня, – говорит Рустам.
Пусть теперь мой меч удар ответный нанесет,
Так, чтоб ты забыл про этот мир и тот.
Выхватил он из ножен меч Сама весом в сто манов, пустил Рахша вскачь и нанес удар по щиту соперника, по самой шишечке, так что щит развалился, как кусок сыра. И тем же ударом разрубил он человека и коня на четыре куска. А потом врубился в гущу войска и так бился, что громоздил холмы из трупов, а холмы укладывал рядами, и так он воздал всем своим врагам – не было ему в бою равных.
Барабаны забили отбой, все отправились восвояси, и Рустам пошел, и лег спать.
На следующее утро, когда доску неба отмыли от черноты ночи, и светило воцарилось на своем престоле, перепоясавшись украшенным драгоценными каменьями кинжалом, и венец из золота и серебра возложил на себя тот восседающий на вершине горы араб, что вращает колесо судьбы[50]50
См. № 7, примеч. 2.
[Закрыть], Рустам снова выехал на поле брани. И сражался до вечернего намаза, пока не отправил тысячу человек в преисподнюю.
А вечером, когда барабаны забили отбой, он хлестнул Рахша так, что тот птицей взлетел на холм. Отправил Рахша пастись, а сам переночевал на этом холме. Наутро отправился в степь. Шел по степи, пока не попался ему на глаза онагр. Наложил он стрелу на тетиву своего лука и выстрелил – да так, что онагр упал мертвым не шелохнувшись. Снял с него шкуру, собрал дров, развел костер, поджарил тушу на костре и съел. А потом положил под голову щит Гершаспа и захрапел. Проспал он целые сутки, а тем временем воины Авлада-Мирзамана решили, что, наверное, тот богатырь был вчера убит, потому и не появляется. Просто, мол, они не могут его опознать среди мертвых.
Но вот прошли сутки, Рустам проснулся, оседлал Рахша и так затянул подпруги, что Рахш издал глубокий вздох. Ногу в стремя он продел, птицею в седла взлетел, поудобнее уселся и так хлестнул Рахша, что тот сразу прыгнул в гущу вражеского войска. И когда люди увидели Рустама, то так перепутались, как пугаются овцы в стаде, увидев волка. А Рустам бросил свой аркан и пленил самого царя – Авлада-Мирзамана.