Текст книги "аа"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
Мужики всегда так – сначала кончат, потом спрашивают.
– Медицинская группа Брекенриджа – пожалуйста, оставайтесь на линии, – выдыхаю я в ответ на сигнал гарнитуры. Доктор Спайсер заносит ручку над рецептурным бланком. Мне по‑прежнему нечем подтереться.
– Пропишу «Левонелль»… на всякий случай, – бормочет он.
– Да предохраняюсь я! А теперь, может, поднимешь задницу и подашь полотенце?
Я уже начала падать в его глазах.
До намеченного веса еще худеть и худеть, но я уже вернулась к прежней чудовищной сущности: маленькая мисс Миранда Прит‑чёрт, супервагина. Коллеги, совсем как знакомые мальчики в старые времена, чешут затылки и гадают, как эта покорная секретарша стала такой неприступной. Вместо научного центра у них – офисный кулер.
(11:04) Доктор Лэнгли:
– Ставлю на мет.
(11:04) Доктор Алмер:
– Штуку баксов на домашнюю колонотерапию и спиды.
(11:05) Доктор Девилль:
– Что бы это ни было, у него явно есть побочные эффекты.
Слухи доходят урывками, но никто из врачей даже не дает себе труд подумать, до какой степени ответственен за такое поведение мой новый друг. С кем поведешься, от того и наберешься.
(13:04) Медсестра Фаулер:
– Эй, вешалка, пойдем перекусим. В таком виде тебе на примерку нельзя, надо что‑то делать.
Гарнитура сигналит, и я говорю:
– Брекенридж – пожалуйста, оставайтесь на линии.
Моя подельница Хизер Фаулер достает из сумки пузырьки и коробочки.
Я глотаю третью за день таблетку «Перкосета» и прикидываю, как скоро доктору Ричардсу, Кэмдену или Лейси надоест продлевать мне рецепт.
Хизер трактует мой отстраненный взгляд по‑своему.
– Не налегай на «Перкосет», если не хочешь в обморок хлопнуться.
За плечами – много месяцев и одежных размеров, на носу час «Ч», а спазмы совершенно невыносимы. Игра, поначалу такая невинная, хотя и небезопасная, стала рутиной – я теперь только и делаю, что пытаюсь удержать себя на плаву. Фаулер ничего не знает о моем эффективном методе, что не мешает ей рьяно меня поддерживать: пищевыми добавками, косметикой и советами бывалого профи. Я будто сдала ей внаем свою жизнь, а она за это укрепляет мою красоту и жизнеспособность.
Маникюр, педикюр. Шелушение.
Солярий высокого давления и роскошный уход за волосами.
Я еще не вернула корону, но со мной уже обращаются как с королевой.
Хизер протягивает мне тюбик и три пузырька.
– Надо разобраться с прыщами, если только тебе не кажется, что пицца вместо лица – это сексуально.
Она громко ставит на стол еще две бутылочки и добавляет:
– Между прочим, я только что пыталась пошутить.
На маленьком зеленом тюбике написано: «Проактив».
Коллекцию дополняют витамины A, B6 и C.
Я нетерпеливо барабаню пальцами и ломаю о деревянную столешницу еще один ноготь. Срикошетив, он летит через весь офис.
– Это из‑за того, что у тебя низкий кальций и цинк. – Медсестра Фаулер достает еще упаковку‑другую таблеток и тюбик со средством для ухода за кожей, а затем тычет пальцем мне в нос. – И никаких вам коктейлей, кроме «отвертки» с мякотью, юная леди!
Если вы королева красоты и готовитесь к громкому возвращению, помните: персональная медсестра – это так же важно, как личный стилист, тренер и диетолог. Короля делает свита, и если я до сих пор не развалилась на части, то лишь благодаря Хизер, скормившей мне уйму таблеток и пищевых добавок. Больше лосьонов и увлажнителей!
– Принимай двойную дозу, пока десны не перестанут кровить, – приказывает она и ставит витамин C в один ряд с четырьмя упаковками «Эксердина». За ними идут тиамин и ниацин. – И B7, чтобы не выпадали волосы и кожа не сохла.
Она вкладывает в мою липкую ладошку две таблетки, и я запиваю их диетической колой. Хизер всучивает мне еще пару дорогих тюбиков, отбирает газировку, открывает «Эвиан» и нежно командует:
– Прополощи и выплюнь, шалава.
Побывавшая во рту вода похожа на розовый лимонад.
Хизер поочередно стучит ноготком с корейским маникюром по каждому тюбику и перечисляет:
– Антисептик… Блеск для зубов… Восстановитель эмали…
Я трясу головой и строю гримасу непослушания, жертвой которой становятся миллионы папаш по всему миру, когда приходит время собирать игрушки.
– У меня от этого дерьма десны болят. – Я подбавляю жалости в голос, упустив из виду, что Фаулер ежедневно втыкает в детишек шприцы. Мои жалобы ей – как слону дробина.
– Ты блевать ходишь, как на работу, для зубов это очень вредно, – поучает она, подталкивая ко мне первый тюбик. – Нет, серьезно, ты хоть знаешь, до чего эта гадость кислотная?
«Как ты не понимаешь, черт возьми?!» – сквозит в ее тоне.
Булимия дает сбой в девяноста двух случаях из ста, но все и без статистики знают, что это ненадежно.
Гарнитура сигналит, и мой больной, кровоточащий рот говорит:
– Брекенридж, оставайтесь на линии.
Я глотаю еще один «Перкосет» и жалобно добавляю:
– Но они правда очень болят. Как… очень.
Медсестра Фаулер коварно ухмыляется.
– Миранда, рот – это все равно что вагина, только на лице. – Она берет первый тюбик и отвинчивает пластиковый колпачок.
Я кривлю губы, задевая больные, кровоточащие десны.
– Даже корона из платины с бриллиантами тебе не поможет. – Она выдавливает на палец жемчужную каплю и сует ее мне под нос, так что букет из лака и антисептика заползает в ноздри раньше, чем я успеваю вдохнуть. – Потому что щербатая окровавленная вагина никому не понравится, как ее ни украшай.
Я снова дуюсь – в этот раз по‑настоящему.
Медсестра Хизер Фаулер, мой суперконсультант и Самая Лучшая Подруга, тянется к моей дрожащей губе, требует: «Улыбнись, стерва» – и вставляет жгучий палец мне за щеку, как зубную щетку. Десны так горят, что заглушают спазмы в желудке.
С безнадежным вздохом Фаулер начинает водить пальцем по кругу, в миллионный раз повторяя:
– Знаешь, было бы проще, если б ты рассказала, что с тобой.
Я хмурю лоб, ясно давая понять, что ловить здесь нечего.
Никогда не забывайте, до чего банальной может быть дорога к стройной фигуре и красоте.
Даже если формально вы достигнете желаемого веса, то все еще можете проиграть.
Хорошего понемножку, учит нас пословица.
Уместно вспомнить ее здесь, в Плезант‑Хилле – в ателье, хозяйка которого гонит меня в портняжную операционную. Стараясь удержать на костлявых плечах платье итальянского шифона, я глотаю пятую таблетку «Перкосета», но спазмам она не помеха. Портниха располагает мой скелет перед тройным зеркалом в деревянной раме, вытягивает иголки из помидорной подушечки, и операция «Перекройка» начинается.
Я вцепляюсь тощими пальцами в зеркало и верчусь во все стороны вслед за платьем.
– Не шевелитесь, мисс, а то я вас уколю.
Скорая модная помощь понадобилась час назад в гостиничном номере, когда мой одежный размер упал ниже нуля. Столько суеты с подгонкой и обмеркой – и все к чертям: платье потекло по груди, ребрам и бедрам. На пол.
Я сама виновата. Фаулер предупреждала.
– Если не наберешь вес, эта шняга слетит с тебя на парковке у стадиона, – говорила она за обедом, подталкивая ко мне двойной гамбургер или сэндвич с беконом.
У этой диеты стопроцентная эффективность.
– Наверное, плохо позавтракали, – замечает портниха.
Желтый рифленый сантиметр опоясывает то, что осталось от моей талии. Я пытаюсь разглядеть цифры, но перед глазами стоит пелена, и десны опять кровят.
– У вас случайно нет ксилола? – бормочу я, брызжа кровью на зеркало.
– Никогда не слышала о таком дизайнере, – отвечает портниха. – И об этом Вирзаччо, который вы носите.
Она имеет в виду Версаче.
Я имею в виду оральный антисептик.
Портниха отступает на шаг и любуется своей работой.
– Все‑таки красивое платье.
Чего не скажешь о накачанной таблетками мумии, на которую оно напялено. Я смотрю на портниху и по прищуру вижу, как она мысленно примеряет мой наряд на кого‑то другого.
Получив заверения, что к завтрашнему вечеру все будет готово, я влезаю в джинсы нулевого размера и XXS‑блузку из магазина детских товаров – единственного места, где одежда мне еще подходит.
Демографические данные положили конец всем правилам. Забредя в местную пивнушку за глотком чего‑нибудь, чтобы лучше спалось, я утешаю себя: что бы ни ждало впереди, скоро все кончится и я смогу стать собой: толстой, худой или где‑то посередине. Посередине было бы в самый раз.
Я надену корону, улыбнусь и помашу.
Но этот жест будет прощальным.
Очнувшись, я не знаю, какой сейчас день недели, а подколки совершенно ни на что не похожи.
– Как себя чувствуете, мисс Притчард? – спрашивает бородатый человечек в белом лабораторном халате. Все его лицо – сплошная морщина. Разочарованные глаза‑бусинки кажутся крупнее за стеклами очков. – Не надо стесняться, – продолжает он, укладывая на колени папку с зажимом. – Вопрос отнюдь не риторический.
Мои хрупкие исколотые руки инстинктивно тянутся к животу и нащупывают бинты и трубки под стерильными белыми простынями. Спазмов больше нет, их сменила новая боль на уровне кожи. Пальцы скользят ниже, к тазу, но не могут расшифровать брайлевский алфавит перевязок.
– Мы их извлекли, – сообщает доктор, даже не стараясь скрыть отвращение. Записав что‑то в папке, он смотрит на меня с жалостью, как на раненое чудовище (возможно, так и есть). – Скажите, мисс Притчард, восемьдесят девять фунтов вас устраивают или вы хотите поговорить с нашим штатным диетологом?
Это не шутка.
И далеко не первая моя попытка.
Оскорбления поменяли полярность.
От большегрузного склада пончиков до ходячего скелета.
Восемьдесят девять фунтов означают, что я сбросила еще пять, пока была здесь.
– Вы сегодня не отвечаете на вопросы?
Я сжимаю виски и зажмуриваюсь. Высветленные волосы шуршат, будто сухая пшеница. Под веками, как в скороварке, закипают слезы.
– Я должна… была надеть корону… и помахать, – дрожащим голосом отвечаю я, смаргивая соленую влагу.
– Вам это вряд ли понравится. – Доктор вздыхает и, лязгнув стулом, встает. Сжав кирпично‑красные губы, он листает папку, вытаскивает фотографию и подносит ее к моим глазам.
– Вы об этом не знали?
Я делаю жеманно‑стервозное лицо и трясу головой. Нет, нет, нет, я не хочу это видеть.
– Ему не хватило питания, чтобы выжить. Поэтому и вид суховатый. – Доктор продолжает подсовывать фотографию, куда бы я ни повернулась.
Глаза обжигает боль каждый раз, когда я их закрываю. Снимок почти неразличим за жгучей пеленой.
– Вы не могли не знать о проблеме, – говорит доктор, разглядывая мое болезненное лицо, сухие волосы, шелушащуюся кожу и пустые ногтевые впадины. – Говоря откровенно, вы представляете, насколько были близки к смерти, когда попали сюда?
Я прокручиваю в голове временную шкалу симптомов, пытаясь восстановить всю картину, и рассеянно мотаю головой, потому что, если знать проценты, как знаю их я, цифры не сходятся.
– Хорошо, продолжим. – Доктор поворачивает мою голову к фотографии. Ему кажется, я упрямлюсь. Он вынимает из папки второй снимок и сует его мне под нос. – Вот что мы извлекли.
От рисового зернышка до шнурка, невольно думаю я. Ничего себе, как ты вырос.
– После очередной неудачи вы решились на крайний шаг? – риторически интересуется он.
Я не потерпела неудачу. Я просто нашла еще один способ, который не работает.
– Знаете, откуда он? – Доктор кивает на фото и проводит пальцем по рифленому телу.
– Из Мексики, – шепчу я.
– Из собачьих фекалий, если быть точным. – Его дальнейшая речь переполнена информацией. Он рассказывает о подпольных собачьих боях и о том, что перед смертью звери – совсем как люди – исполняют лебединую песню, опорожняя кишечник. Сносят золотое яичко. Вручают картельщикам прощальный подарок, который те упаковывают и отправляют через границу.
– Такие сопутствующие товары приносят им кучу денег. Но вы же и так это знаете?
Я закрываю глаза.
Улыбайся и маши…
– Нет, правда, из всех способов потерять вес – почему именно ленточный червь?
Потому что это работало сто лет назад и работает до сих пор. А еще потому, что это позволяет убрать из уравнения единственный компонент, обрекающий большинство диет на провал: Личность. Мисс Миранду Притчард.
Доктор выдавливает улыбку:
– Вы даже знать не хотите, как мы вас нашли.
Блаженство в неведении, но мне не дают пощады.
Когда бывшая королева школьного бала у всех на глазах теряет сознание из‑за того, что намешала обезболивающее с алкоголем, не говоря уже о явных признаках голодания, местная пресса называет такое сенсацией.
– Вы были с ног до головы в своих испражнениях, кишащих личинками ленточного червя. – Доктор не скрывает злорадства. Преподает мне урок. Вбивает в голову провинциальные ценности, которыми так дорожит. – Разродиться клубком паразитов в пивной, набитой грузчиками и строителями, – я бы не назвал такое поведение гламурным.
Я смотрю на него: «А?»
– Да, эти создания репродуцируются, если вовремя их не вывести. – Он продолжает перебирать фотографии и бумаги.
Перед глазами всплывает первый снимок: восковая мумия в стальном поддоне, торчащие в стороны хрупкие конечности, брызги крови и желатин. Будто высушенный морепродукт.
– Но я же предохранялась… пила таблетки, – шепчу я.
Доктор вкладывает бумаги в папку и глядит поверх моей головы в монитор.
– У них почти стопроцентный результат!
Доктор опять переводит взгляд на меня, но теперь на его лице – снисходительная улыбка. Он знает, как мало значат проценты, если вы не учли все данные.
– И кто, по‑вашему, их принимал? – ухмыляется он тупому блондинистому чудовищу. – Вы или паразит?
Молчание – золото, особенно если правильного ответа нет.
Доктор заглядывает в папку, пролистывает пару страниц, и в его взгляде впервые появляется подобие жалости.
– Учитывая масштаб ваших заблуждений, глупо спрашивать о такой мелочи, и все‑таки – зачем вам в сумочке столько плацебо?
Держи друзей близко, а врагов еще ближе.
Хизер Фаулер – даже большая стерва, чем я полагала.
В Медицинском центре Брекенридж она говорит коллегам:
– А вы чего ждали? На кону было больше десяти штук, а я по уши в долгах.
Медсестра с модельной внешностью так сильно топает, что ломает каблук. Она неистово хромает по офису, выкрикивая:
– Я же не убить ее пыталась!
Пустышки под видом витаминов B и E.
Лосьон для ног с этикеткой «Проактив».
Оральный дезинфицирующий клей.
(8:33) Доктор Арлисс:
– Что она с собой делает, никого не касается.
(8:33) Доктор Райнхольд:
– Жулить по‑дружески – это одно, а осознанно подвергать риску чью‑то жизнь – совсем другое. Нельзя притворяться, что ты помогаешь людям, Фаулер.
(8:34) Доктор Эванс:
– Прости нас, Миранда. Мы правда ничего не знали.
Эти ребята так озабочены последствиями вовсе не потому, что приняли близко к сердцу мои проблемы с весом. Просто все гадают, кто из них, если не он сам, был отцом: у нас тут своя «Мамма мия!». И поскольку они никогда этого не узнают, ответственным чувствует себя каждый.
Медсестра Хизер Фаулер, высоко подняв средний палец, хромает к выходу и объявляет Богу и миру:
– В жопу эту работу! Оставайтесь со своей хрюшкой!
– Эй, Фаулер! – кричу я, когда она подходит к дверям.
Она замирает и в последний раз оборачивается. Ни следа от былой красоты и уверенности – на сломанном каблуке неуклюже стоит грустная простушка с размазанной тушью под закипающими глазами.
Я делаю худшее, что может сделать женщина, внезапно получившая власть.
«Локоток‑ладошка, глубоко дыши».
Я машу стерве.
Адам Скорупскас Невидимое граффити
Она безмятежно спала на полу в подвале пустого дома на Чалмерс‑стрит, в восточной части Детройта. Из ее бедра торчал, покачиваясь, пустой шприц; рядом лежала Библия, плюшевый медвежонок и трубка для крэка.
Я так и не понял, как ей удалось сюда проникнуть – в свете фонарика было отчетливо видно, что у нее нет рук. Одна культя под головой, вторая – на груди. Желтый сарафан в мелкие оранжевые цветы. Азиатско‑африканские черты лица. Ее ноздри чуть заметно трепетали. Луч фонарика образовывал вокруг головы подобие нимба. Позади на стене виднелся рисунок: зебра ест деньги, растущие на изрытой норами земле (собственно, это и были настоящие крысиные норы).
В моем сером веществе, соединяющем мозг с речевым аппаратом, закопошились обрывки фраз. Я взял блокнот, ручку и написал: «Привет, меня зовут Сизто Ломакс. Я инспектор заложенной недвижимости города Детройта. Извини, что молчу, – я немой. По правилам банка присутствие посторонних не допускается, поэтому ты должна освободить помещение. Хочешь в больницу?»
На ощупь кожа на ее культях казалась чешуйчатой, как у рептилии. Сама девушка весила не больше пустого чемодана. Зажав фонарик зубами, я подхватил ее на руки и по скрипучей лестнице вынес на улицу.
Девушку разбудили капли дождя, громко барабанящие по жестяному козырьку. Она стала отчаянно извиваться и, вырвавшись у меня из рук, с глухим стуком упала на землю. Скользнула взглядом по моей уродливой мексиканской физиономии. Откатилась подальше. Я поднес блокнот к ее лицу.
Прочитав записку, она немного расслабилась. Внимательно посмотрела на мою шею, которую пересекал длинный извилистый шрам. Вскинула летящие брови.
– Я пыталась сделать то же, что и ты. И в больницу не поеду ни под каким видом.
Внезапно ее затрясло и стошнило прозрачной золотистой жидкостью. Девушка еще несколько раз дернулась от рвотных позывов, затем повалилась на бок, тяжело дыша. На щеках выступили красные точки – лопнувшие капилляры.
– Твою мать, опять не вышло, – отдышавшись, сказала она.
Мои безжизненные связки не издали ни звука в ответ.
– У тебя есть пистолет?
Я кивнул.
– Выстрели мне в голову, прошу тебя! Вчера я пыталась покончить с собой. Ты же сам инвалид и понимаешь, что без помощи нам никак.
«Может, у тебя просто черная полоса? – написал я. – Рано или поздно она закончится. Хочешь потусоваться со мной денек?»
Мимо проехала спортивная машина, оглашая окрестности рэпом из мощной стереосистемы.
Девушка прикрыла глаза.
– Ты не понимаешь. Каждая секунда только продлевает мою агонию. Я не могу больше терпеть. Умоляю, убей меня. Скажешь, что защищался.
Чернила в моей ручке неуклонно убывали. «У меня в машине лежат гамбургеры и имбирный эль. Как тебя зовут?»
– Я могу есть только под кайфом. У тебя доброе лицо. Наверное, ты быстро привязываешься к людям. Так зря ты со мной заговорил… точнее, написал. Меня зовут Лючи.
«У меня есть травка».
Лючи набрала в легкие воздуха и медленно выдохнула. Поднялась на колени, затем на ноги. Дождь шел стеной. Я сбегал в машину за синим зонтиком, по дороге мгновенно промокнув. Лючи вздохнула, когда я раскрыл зонтик у нее над головой. Мы побрели к машине, задевая друг друга боками. Въездная дорожка заросла, как и весь участок: бурьян доходил до окон второго этажа. Ветер трепал бесчисленные головы одуванчиков, и пух летел к небу – такая себе метель наоборот.
Я открыл дверь старенькой «короллы» и отодвинул переднее сиденье. Пол покрывал ровный слой мусора, так что Лючи было некуда ступить. Я попытался перепрыгнуть широкую лужу, но оступился и набрал полные ботинки воды.
Не успел я захлопнуть свою дверь, как Лючи открыла бардачок и стала с проворством шимпанзе шарить в нем ступнями.
– У тебя есть бумага?
Я протянул ей листик из блокнота. «Сначала пообещай мне как минимум один день. Хорошо?»
Она схватила записку зубами и выплюнула на пол. Я положил рядом с сиденьем щепотку травы. Она сбросила вьетнамки и за секунду свернула пальцами ног первоклассный косяк, которому позавидовал бы сам Боб Марли. Моим кривым рукам и не снилась такая ловкость.
«Ты не думала зарабатывать такими трюками?»
– Я не занимаюсь всякой фигней за деньги.
Я щелкнул старой зажигалкой с выгравированной надписью «В жопу коммунизм», которую нашел в доме на Кервилл‑стрит.
«Ну, как будем праздновать?»
– Что праздновать?
«То, что ты жива!»
Она искусно подхватила зажигалку розовыми пальцами ног и прикурила свой косяк.
– Тоже мне повод. Просто очередной паршивый день, продолжение тоскливой и никчемной истории.
Мотор недовольно покашлял, но в конце концов завелся. Я пристегнул Лючи ремнем безопасности. От прикосновения холодной ткани она поежилась. Впереди зажегся зеленый свет – зеленый, как ее глаза. Из ее губ вылетали колечки дыма.
У знака «Стоп» я развернул гамбургер и поднес ей ко рту. Она жадно откусила половину в два приема.
– Имей в виду, я вовсе не подарок, – заявила Лючи. – При случае я бы обчистила тебе карманы. Сама себе не доверяю.
Блокнот по‑прежнему лежал у меня на коленях. «Ничего, я все равно на мели. Хватает только на выпивку».
Она улыбнулась.
– И что, тебя нигде не ждет девушка? Внешне ты вполне ничего.
Я покачал головой и проехал на мигающий желтый. «Я женат на своей работе. Инспектором работаю только ради страховки. А в свободное время рисую комиксы».
Лючи рассмеялась – как будто на старом скрипучем граммофоне включили оперную арию.
– Тебя печатают в юмористических журналах?
Мы остановились на красный свет. В окне салуна виднелись два силуэта: старики‑негры у бильярдного стола. Музыкальный автомат играл блюз.
«Пока нет… Только в журналах для взрослых».
От смеха по ее щекам полились слезы.
– Круто! Значит, им там самое место. Я тоже когда‑то рисовала. – Ее голос срывался на каждом слове. – Первые десять лет своей жизни посвятила художествам на асфальте – изрисовала весь тротуар перед маминым домом. Если увидишь где‑нибудь граффити с животным, это наверняка мое.
Пытаясь писать и рулить одновременно, я то и дело закладывал виражи.
«Хочешь, мы вместе придумаем сатирический комикс о современном обществе?»
Большой бордовый клуб дыма эффектно врезался в потолок.
– Это случайно. Я не собиралась тебя развлекать.
Мы проехали перекресток Севен‑Майл‑роуд и Конант‑стрит – один из самых опасных в городе; тут даже светофор не работал. У заправки «Саноко» регулярно появлялись очерченные мелом силуэты на асфальте.
«Это легко. Выбери самые ужасное событие в жизни и выставь его в самом мрачном свете. В конце концов ты достигнешь дна – точки, когда трагичнее уже некуда, и тебе самой станет смешно».
По телефонному проводу пробежала белка; в небе кружила стая ворон.
«Иногда реальность опережает фантазии. Ученые недавно доказали, что наше восприятие мира – всего лишь трудно постижимая проекция. Не существует ни времени, ни пространства. Элементарные частицы могут обмениваться зарядом на любом расстоянии. Вскоре появится устройство, способное ясно видеть то, что мы считаем прошлым и будущим. Не исключено даже, что смерти нет. Когда еще жить, как не сейчас?»
Я поднес косяк к ее губам.
– Набор красивых слов. И он не отменяет того, что сейчас мы катимся невесть куда в этой долбаной машине по ночному городу. Знаешь, в смерти я боюсь только одного – что это еще не конец.
«Вот именно. А что, если после смерти мы попадаем в новый мир? Вдруг он гораздо хуже этого?»
Мы притормозили у винного супермаркета на углу Третьей‑стрит и Форрест‑авеню. На тыльной стороне здания темнел силуэт черепахи.
Похоже, Лючи не привыкла, чтобы перед ней придерживали дверь.
Она пронеслась в танце по продуктовому ряду – грациозное шимми у полок с «быстрой» лапшой, стремительная джига у мультяшных персонажей на коробках с хлопьями. Кружась, она дотанцевала до стойки с прессой и кивнула на порножурналы:
– Покажи, в каком их них тебя печатали.
Я взял свежий «Джент» и открыл на странице юмора. Лючи положила подбородок мне на плечо. На карикатуре был изображен бизнесмен, в слезах взывающий о помощи на сломанном эскалаторе.
Лючи согнулась от смеха. Надеюсь, запись на камере наблюдения не стирают в конце смены и это мгновение хранится на надежном носителе, а не только в моих зыбких воспоминаниях. Она предложила набрать дешевого белого вина.
У меня родился внезапный комплимент:
«У тебя очень красивая осанка».
– Без рук приходится держать спину.
В очереди Лючи на секунду замерла.
– А ты знаешь, что все клетки в организме у нас уже новые, не те, что были при рождении? Клетки самоуничтожаются. Все, кроме раковых. Если ночью посмотреть на Детройт с самолета, он похож на рак. Люди – это раковая опухоль. Болезнь. Лечение одно – покончить со всем раз и навсегда. Видишь, этот буддийский монах все правильно понял.
За бронированным стеклом стеллажа с крепкими напитками висело знаменитое фото монаха, невозмутимо сгорающего заживо в позе лотоса.
После покупки двух бутылок лучшего вина мой бумажник опустел.
Похоже, чтобы в следующий раз заправиться, придется клянчить у кого‑нибудь бензин.
Как только мы сели в машину, Лючи потребовала открыть вино. Мы поехали дальше. За окном сменялись зарисовки из жизни: мальчишки играли в уличный баскетбол – с ящиком из‑под молока вместо корзины; девочки прыгали через двойную скакалку; какие‑то юные балбесы пили пиво, прикрыв банки бумажными пакетами; на крыльце дома пенсионеры стучали костяшками домино. Лючи держала бутылку на коленях и медленно потягивала вино через зажатую в зубах соломинку. В перерывах между глотками она задумчиво пожевывала кончик. По радио играл саундтрек из триллера.
«Хочешь ко мне?»
– Это где?
«Где мне вздумается», – написал я.
– Выходит, ты бездомный инспектор недвижимости?
«Банку принадлежат тридцать тысяч домов. Можем поехать в любой из них. Сейчас я живу в особняке на берегу. На Лейк‑Шор‑роуд в Гросс‑Пойнте. Ты бывала там? У меня спальня с чудесным видом на Канаду. И даже причал. Только яхты нет».
– Конечно, едем, – сказала Лючи.
Я взял курс на Мичиган, затем резко свернул на Джефферсон‑авеню, едва не врезавшись в автобус. Обветшалые дома постепенно сменялись роскошными особняками с идеально ухоженными лужайками. Эта метаморфоза всегда казалось мне дикой, как галлюцинация.
Я припарковался за церковью Святого Павла. Мы расположились с вином на капоте и стали придумывать комикс. Лючи пила длинными глотками и смеялась по любому поводу.
– Однажды я видела каких‑то придурков, которые спускали с балкона банку пива на веревке – ловили зевак. Один бедолага даже запутался.
Я забыл обо всем на свете. Бумага почти закончилась; чернила были на исходе, и мне приходилось облизывать кончик стержня, чтобы ручка писала.
Мы зашагали к озеру, навстречу завывающему ветру. Над головой проплывали облака; изредка показывались звезды. Вскоре мы пришли к скалам. Огни Виндзора на горизонте манили к себе. «Я могу перевезти тебя через озеро в Канаду, – хотелось сказать мне. – Спрячу тебя в багажнике. Там отличная трава. Мы найдем нелегальную работу. Оставим все проблемы здесь».
В итоге у нас получилась серия из четырех рисунков. На первом какой‑то человек улыбался расстрельной команде. На втором генерал спрашивал осужденного, есть ли у него последнее желание. Тот отвечал, что хочет напоследок посмеяться. На последнем рисунке осужденный, хватаясь за изрешеченный пулями живот, восклицал: «Ха‑ха, убойный юмор!»
У почтового ящика в конце квартала Лючи спросила:
– Ты правда рисуешь комиксы? Я думала, карикатуристы не бывают такими мрачными.
На входной двери висела бумажная салфетка с надписью: «В детстве я думал, что рай – это большой особняк у озера. Жаль, тогда я не знал, что туда легко попасть – достаточно просто вскрыть замок».
Все дома открывал общий код – 3669. Внутри «нашего» не было мусора и следов человеческой жизнедеятельности. Изящную лепнину на стенах покрывал слой пыли. Я разложил матрас в бальном зале. Мы принялись танцевать и допивать вино. Лючи пела. Потом мы оба упали на матрас. Она оказалась сверху и поцеловала меня первой – сначала нежно, потом настойчиво. Ее дурманящее дыхание пахло спиртом и крепким табаком.
– Так хочется верить, что мир милосерден.
Мы уснули под широким окном. Несмотря на ледяной сквозняк, нам было тепло: я обнимал ее руками за плечи, а она обвила мои ноги своими. Я попробовал дышать ей в такт и через мгновение отключился.
Меня разбудил протяжный стон буксира, заводящего баржу в порт. Я открыл глаза и понял, что прошло уже немало времени. В лицо бил яркий свет нового дня. Голова раскалывалась. Кожа превратилась в ледяной панцирь. Костюм из «секонд‑хенда» треснул по швам. На ладони чернилами были выведены слова: «Пожалуйста, не уходи. Я люблю тебя». Не помню, когда я их писал.
Я перекатился на бок. Лючи не было. Я встал и пошел справить нужду в замерзший туалет. Затем выглянул во двор из окна спальни на втором этаже. Почтальон разносил газеты, школьный автобус собирал детей. Я быстро пробежался по остальным комнатам.
На двери черного хода ярко‑зеленой краской было написано: «Прости».
Я распахнул дверь настежь и выбежал на улицу, топча грязными ботинками безупречно ухоженный газон. Я попытался крикнуть, но изувеченная гортань захрипела, как умирающий зверь. Ограды у дома не было; к длинному причалу вела тропинка. Желтый сарафан Лючи висел на шесте, трепеща на ветру. В машинах ехали ни о чем не подозревающие люди. Мое сердце раскололось на куски. Озеро показалось омутом нескончаемых слез. Я бросился ему навстречу; ледяная вода обожгла ступни, затем все тело. Словно родившись заново от шока, я ринулся в беспощадные волны. Без нее я не намерен возвращаться.
Брайан Хоуи Велик
В начале лета вдруг непременно занадобилось покрасить велосипед‑внедорожник в алый цвет. Моя жена, Джен, уверяла, будто алый – тренд сезона, а Тиму непременно нужен был ярко‑красный велик для «крутизны».
– Через пару лет он эту «крутизну» забросит, – сказал я.
– Ну и пусть, но сейчас‑то ему десять, – ответила жена. – Сейчас ему нужен красный велосипед.
Тим выбрал краску. С помощью старой отцовской пескоструйки я снял старую «некрутую» краску. Затем нанес два слоя грунтовки, чтобы новый цвет держался. Дальше белую основу, чтобы скрыть грунтовку, а потом уж красный. Красил я из краскораспылителя, а более темные полосы наносил вручную, длинными мазками. И, наконец, прозрачный лак – для закрепления и блеска.
Ездить потом нельзя было целую неделю, а Тима послушать – так мы его не велика, а еды и воды лишили разом. Нельзя кататься – так и вовсе ничего нельзя делать. Даже видеоигры и телевизор только отвлекали парня от главной цели в жизни – велопокатушек. Но мы‑то знали: вот просохнет краска, и велосипед снова будет заброшен. Так, разве что разок прокатится, если надоест играть в компьютер и смотреть телик.
Велик получился – загляденье. Непрофессиональная окраска, конечно, несколько подтеков тут и там, но и не сказать, что дома в гараже раскрасили.
Мой отец и для меня такое делал. Красил по необходимости. Каждый год по весне мой собственный велик делался очень красивым, а к осени краски тускнели. В те годы и краски были другие, да и Тиму, пожалуй, не особо интересно кататься по болотам и пролескам. Правильное дерево на хорошей скорости способно содрать краску с велика быстрее, чем муравьи обглодают кожу с жареной куриной ножки.