355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Артемий Джоча » Роботсвиль Роберта Шекли (СИ) » Текст книги (страница 3)
Роботсвиль Роберта Шекли (СИ)
  • Текст добавлен: 13 октября 2017, 05:00

Текст книги "Роботсвиль Роберта Шекли (СИ)"


Автор книги: Артемий Джоча



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

Эл тем временем, лишь поморщившись от раздавшегося из снятого шлема крика капитана, громко, но спокойно пояснила, уже копаясь в медицинском контейнере:

– В этом костюме я ничего не смогу сделать. Если этому человеку срочно не вколоть стимулятор, он не доживет до Точки...

– Вы подвергаетесь смертельному риску, Эл! – сердито воскликнул Форсайт.

– Ничего, капитан, выкарабкаюсь. А иначе стоило ли затевать это дело с поисками? Если он выживет, то сможет рассказать нам много интересного... Держите его!

Форсайт поудобнее уложил незнакомца в кресле, а Эл, склонив над ним голову, приготовилась сделать инъекцию стимулятора. Она была права. В костюме подобную операцию проделать было просто невозможно. Оставалось надеяться, что доза радиации, полученная девушкой, не прикончит ее до того, как вертолет доберется до базы. Темная прядка блестящих волос выбилась из защитной шапочки, охватывающей голову Эл, а на верхней губе девушки от сосредоточенности появились бусинки пота. Обнажив тело незнакомца на груди в месте прорехи в костюме, она быстро сориентировалась и, не медля, вонзила иглу в тело. Поршень внутри капсулы, содержащей комплексный стимулятор, двинулся вниз, выдавливая в тело незнакомца голубоватую жидкость. Закончив инъекцию, Эл отбросила пустую капсулу в сторону и закрыла дыру в костюме незнакомца клочками разорванной защитной ткани.

Казалось, человек никак не отреагировал на укол. Эл замерла, выискивая в нем видимые признаки жизни. Человек вдруг вздрогнул, из-под его шлема послышался то ли крик, то ли стон, потом он немного повернулся и замер, уставившись глазищами шлема на Форсайта. Дальнейшее стало полной неожиданностью для Рейва и остальных. Человек попытался вскочить с кресла, споткнулся и навалился на Эл, и они вдвоем упали между кресел. Эл барахталась под незнакомцем в неуклюжем костюме. Форсайт, не растерявшись, схватил человека за талию, без труда поднял и сжал в мощных объятиях. Незнакомец продолжал извиваться, и тогда Эл, поднявшись на ноги, схватила его за плечи и стала успокаивать:

– Спокойно... Мы друзья. Все уже позади...

Или человек внял словам девушки, или просто растратил на свою внезапную вспышку всю оставшуюся энергию, но тут вдруг поник и безвольной куклой повис в руках Форсайта. Тот вновь усадил его в кресло.

– Одевай быстрее шлем и перчатки! – сказал капитан девушке.

Эл нахлобучила шлем, и Форсайт стад помогать ей герметизировать костюм. Затем пришла очередь перчаток. Когда герметичность костюма была полностью восстановлена, девушка, наконец, избавилась от владевшего ей последние минуты напряжения и расслабленно откинулась в кресле. Возможно, причиной охватившей ее усталости была полученная доза радиации.

– Что с ним произошло такое? – поинтересовался Рейв минуту спустя.

– Прямо скажем, капитан в защитном костюме не красавец. Есть, от чего перепугаться, – слабо отозвалась Эл.

Побережье показалось из рыжей дымки неожиданно. Резкая дуга береговой полосы служила неплохим ориентиром. Темная поверхность океана лениво перекатывалась невысокими волнами. Океан не оживляло ни единого клочка пены, будто и не вода это была вовсе, а разлитая ртуть, готовая засеребриться, если лучи солнца прорвутся сквозь плотную взвесь в атмосфере. Переродившийся песок – сплавленные в комочки хрупкие кристаллы кремния, постепенно разлагающиеся в белую пыль, – образовывал что-то наподобие пляжа, воспользоваться которым у человечества не будет возможности еще очень долгие годы. Песчаная коса постепенно поднималась каменистым кряжем, который, будто стряхивая со спины песок, переходил в равнинный участок, открытый всем ветрам. Поначалу для Точки захотели выбрать именно это место, так как оно находилось на возвышенности, было недоступно для прилива и в то же время располагалось достаточно близко к океану, где на якоре остановилось доставившее их сюда транспортное судно с вертолетной площадкой и всем необходимым для установки базы. Когда же первый вертолетный ангар, возведенный ими, на следующую же ночь разметало ураганным ветром, от этой идеи отказались и выбрали более спокойное место в глубине материка, со стороны океана защищенное холмами и находящееся в небольшой низине.

Рейв искусно маневрировал, лавируя в изменчивых потоках воздуха, идущих со стороны океана и на пути вглубь материка огибающих укрывшие базу холмы. Очередной холм ушел под брюхо вертолета, и внизу показались вытянутые прямоугольники вертолетных ангаров, серые кубики утопленных в грунт жилых бараков, соединенных под землей переходами, и ажурная вышка спутниковой антенны с установленным там же комплексом метеорологической аппаратуры.

Вертолет приземлился перед одним из ангаров, и тут же створки металлических ворот ангара стали раздвигаться. Пригибаясь, к вертолету побежали двое людей в защитных костюмах. Они тащили за собой буксировочные тросы от скрывающихся в глубине ангара лебедок. На общей волне послышался голос старшего техника Экстона:

– Как путешествие, Рейв? Нашли что-нибудь или опять керосин зазря пожгли?

Техники, а если точнее, Экстон и оба его помощника, составлявшие весь технический персонал базы, всегда живо интересовались результатами полетов, отчасти оттого, что сами редко в силу своих служебных обязанностей выбирались за пределы базы, а отчасти от желания в очередной раз подтрунить над бравыми военными. Пилоты, всегда задиравшие нос перед гражданскими, подходили для этой цели как нельзя лучше. Пошлый раз это была Валери – второй пилот базы, теперь вот Рейв стал объектом очередных шуточек.

Кроме техников их никто не встречал. Слишком накладно было выводить за пределы защищенных бараков лишних людей, а затем расходовать на них ограниченные дезактивационные материалы. Форсайт и в этот раз решил не отступать от заведенного порядка и никого не вызвал для помощи. Он распахнул дверцу салона, схватил в охапку незнакомца, все еще находящегося без сознания, и бросил Рейву:

– Помоги Эл. Поторапливайтесь.

Рейв кивнул, вырубил двигатель вертолета и прошел в салон за пилотское кресло. Эл, увидев его, зашевелилась, но встать самостоятельно не смогла. Пилот наклонился, подхватил ее под руку и помог выбраться из вертолета. У девушки подкашивались ноги, она тяжело дышала, и вести ее в защитном костюме было крайне неудобно.

Техники прервали свою работу и глазели вслед Форсайту, несущему на руках человека. Видимо, заметивший это из диспетчерской Экстон связался с ними по отдельному радиоканалу, и техники вернулись к своему занятию: стали складывать лопасти вертолета и цеплять крюки на концах тросов к его шасси, чтобы затем втянуть машину в ангар и уже внутри выполнить первичную дезактивацию салона и внешней обшивки. Это делалось всегда после очередного вылета, чтобы понизить уровень заражения, полученный машиной в глубине горячей местности.

Навстречу Рейву выбежал еще один человек в облегченном защитном костюме и, подхватив Эл под другую руку, стал помогать пилоту вести девушку. Это был сам Экстон, до поры до времени отставивший свои шуточки в сторону.

– Что произошло с девчонкой и кого это Форсайт попер на базу? – спросил главный техник.

– Дружок дроплеров напялил на себя защитный костюм, и Эл показалось, что он неотразимый красавец в этих лохмотьях. Вот и устроила перед ним стриптиз! – отшутился Рейв.

– Не говори пошлостей, Рейв, – прохрипела Эл.

Впереди показался низкий вход в первичный дезактивационный тамбур. Фигура Форсайта уже скрылась внутри. Экстон, дойдя вместе с Эл и Рейвом до дверей барака, помог пилоту открыть дверь, а затем помчался назад к своим подчиненным завершать работу над вертолетом. Рейв и Эл ввалились внутрь тамбура. Пилот не знал, как пройдет Форсайт дезактивацию с незнакомцем на руках. Ведь у того костюм был располосован до самого тела и едкая очистительная смесь запросто сожжет всю плоть. Но когда Рейв оказался в тесном тамбуре, Форсайта и незнакомца там уже не было. Впрочем, следы влаги на полу и блестящие капли на стоках говорили о том, что сам капитан точно принимал душ.

Пройдя первичную стадию дезактивации, Рейв с Эл прошли в сухой вакуумный тамбур и попали во вторичную зону очистки. Здесь защитные костюмы снимались и поступали в отдельный цикл дальнейшей дезактивации, после чего возвращались в специальные шкафы для последующего использования. Люди же раздевались донага и принимали в отдельных кабинках паровые бани, чтобы окончательно избавиться от любых видов загрязнений. Внутри сухой камеры их встретил медик базы Джек Ройл, который тут же взял под опеку Эл. Окончательную процедуру Рейв проходил уже отдельно от нее. Как и тот найденный ими незнакомец, девушка, скорее всего, будет помещена в импровизированный госпитальный бокс, устроенный в одном из барков.

Обычно Рейв первым делом после очередной вылазки отправлялся со всем экипажем либо с отчетом к Форсайту, если тот сам не принимал участия в вылете, либо, если докладываться в общем-то было некому, как сейчас, шел на камбуз, чтобы позубоскалить с Пико. Пико был связистом на базе, а по совместительству поваром, и у него можно было разжиться стаканчиком неплохого вина. Но на этот раз все было иначе. Облачившись в чистое белье, натянув поверх форменные брюки, рубашку и куртку, Рейв заторопился к госпиталю, точно зная, что все самое важное сейчас происходит именно там, у дверей палаты, или в маленькой лаборатории, располагавшейся поблизости. Как и предполагал пилот, все свободные от вахт ошивались именно здесь. Вместо того, что бы посвятить свободное время своим личным делам, они собрались возле дверей лаборатории и обсуждали последние события.

Внутри самой лаборатории собрались все старшие. Тут же был и Экстон, каким-то чудом успевший обернуться быстрее Рейва. Кроме него присутствовали Форсайт, Ройл и заместитель капитана – лейтенант Бейли. Форсайт кивнул показавшемуся в дверях Рейву, и пилот, пройдя внутрь, заметил в глубине комнаты Пико. Переглянувшись с ним, Рейв счел за благо помолчать и послушать, о чем говорят "старики".

– Что с этим молодым человеком. Он выживет? – спросил Форсайт, имея в виду незнакомца.

– Ожоги слишком серьезные, капитан, – пожал плечами Ройл. – Кое-где не обойтись без пересадки кожи. Также у него серьезно поражена дыхательная система. Он остается жив лишь благодаря искусственной вентиляции легких. Сердце бедняги нуждается в постоянной стимуляции. Чудо, что вам удалось привести его живым.

– За это надо благодарить Эл, – буркнул Форсайт. – Чертовка чуть не угробила себя. Как она?

– С ней все проще, – улыбнулся Ройл. – Интенсивная терапия в течение недели, стимуляция витаминами и антиоксидантная диета.

– Вернемся к этому... молодому человеку, – вступил в разговор Экстон. – Капитан, вам удалось что-то выяснить про него? Кто он? Откуда шел или куда?

– Он не проронил ни слова. Мы нашли его в состоянии, немногим более лучшем, чем то, в котором доставили сюда, – ответил Форсайт, отрицательно качая головой. – Я надеюсь, парень все же выкарабкается, и тогда все нам расскажет.

– Надо быть безумцем или отчаянным смельчаком, чтобы в одиночку разгуливать в горячей зоне. Должна быть очень веская причина, заставившая его покинуть защищенное место, – высказал общее впечатление от ситуации Экстон.

– Пока, к сожалению, перспектива разговора с ним очень призрачна, – с сомнений ответил Ройл. – Я бы порекомендовал вызвать Остров и эвакуировать его туда. Боюсь, нашими силами мы его на ноги не поставим.

Форсайт, казалось, был недоволен мнением доктора:

– Возможно, вы правы. Но если честно, я рассчитывал все же что-нибудь вытянуть из этого парня, прежде чем докладывать на Остров. Вы уже в курсе, что мы обнаружили рядом с городом убежище. Оно разбито. Ничего извлечь оттуда уже не удастся. Нулевой результат. Маловероятно, что этот человек пришел оттуда. Жить в разрушенном городе он не может. Там слишком горячо. Ресурсов его костюма хватило бы не более чем на три дня. Из всего этого можно сделать вывод, что где-то поблизости от города должно находиться что-то еще, и это может оказаться тем, что мы так долго искали.

– Даже если бы мы захотели связаться с Островом, метеорологические условия не позволяют сделать это, – подал голос Пико, находившийся здесь, как понял Рейв, на правах специалиста по связи. – Надо ждать погодного окна, а оно не предвидится. На море назревает шторм, и радиомагнитная обстановка ухудшается с каждым днем.

– Что ж, – кивнул Ройл. – Я постараюсь сделать все возможное. Но не ждите слишком многого.

– Только об этом я и хотел вас просить, доктор, – сказал Форсайт, поднимаясь со своего места.

Капитан подошел к Экстону, и они вместе вышли из лаборатории. Пико подошел к Рейву и, обняв его за плечи, подтолкнул к выходу.

– Пойдем в ресторан. Угощу тебя вином, а потом расскажешь мне про свои приключения не так косноязычно, как наш капитан.

Рестораном Пико называл более просторную, чем остальные помещения базы, столовую. Ройл поправил свою седеющую шевелюру и покачал головой, посмотрев в след уходящей паре. Впрочем, сейчас его больше занимал тот странный незнакомец, находившийся в медицинском боксе, чем легкомысленное отношение к ситуации молодежи. Выключив в лаборатории свет и закрыв за собой дверь, Ройл вышел в коридор и, чуть пригнувшись, миновал находящийся справа переход, ведущий к двери госпитальной палаты. Рядом с входом в палату маялся рядовой Эрроуз, занявший этот пост по распоряжению Форсайта.

Как оказалось, Рейв не пошел с Пико в столовую, а решил навестить Эл. Эрроуз решительно этому воспрепятствовал, загородив проход своей мощной фигурой, которая едва помещалась в тесном закутке перед дверью. Подпирая беретом низкий потолок, он свысока смотрел на Рейва, который ощутимо уступал рядовому в росте.

– Не положено, Рейв! Капитан запретил кому-либо кроме доктора и старших офицеров базы проходит в палату.

– Послушай, Эрроуз! – Рейв, видимо, уже некоторое время пытался пробиться внутрь палаты, и упрямство Эрроуза его начинало раздражать. – Да я же был с ними там! Ты понимаешь! Я лишь гляну, как там Эл и все. Нужен мне больно этот ваш зомби!

Эрроуз лишь сцепил на груди мускулистые руки и воздел глаза поверх макушки Рейва, тем самым давая понять пилоту, что с любезностями покончено. Подошедший Ройл решил немного разрядить накалившуюся обстановку:

– Послушай, Рейв, с Эл все будет в порядке. Зайди завтра, когда будешь свободен от вахты. Я поговорю с Форсайтом, и я уверен, он разрешит повидаться с ней. А денька через три я переведу ее из палаты в ее собственную каюту. Договорились?

– Ладно, док, – отступился Рейв и сказал больше для Эрроуза, чем для доктора: – Но завтра я обязательно вернусь.

Эрроуз фыркнул вслед уходящему Рейву и посторонился, пропуская Ройла внутрь палаты.

Эл спала. Ее грудь под тонким одеялом равномерно опускалась и поднималась. Лицо закрывала кислородная маска. За девушку доктор был спокоен, чего нельзя было сказать о втором пациенте. Доктор подошел к пластиковому пологу, герметично закрывавшему тело молодого юноши внутри своеобразного кокона, вентилируемого очищенным и имевшим выверенную влажность воздухом. Сквозь прозрачную поверхность пленки доктор еще раз пристально посмотрел на русоволосого парня. Сейчас его лицо закрывала маска аппарата искусственного легкого. Глаза юноши, окаймленные нездоровыми красновато-бурыми кольцами, были закрыты. Чуть ниже шеи кожа покраснела, постепенно переходя в ужасный ожог, превративший лохмотья кожи, лоскуты мышц и подкожную клетчатку в сплошное сплавленное месиво, разве что не покрытое поджаристой корочкой. Если работу легких еще можно будет как-то восстановить за счет сохранившихся объемов и интенсивной терапии пораженных участков, то кожу и мышцы на груди уже не вернуть. Необходима пересадка, иначе на теле останется незаживающая рана. В условиях базы такую операцию нельзя было провести. Оставалось надеяться, что парня удастся, в конце концов, отправить на Остров, где ему окажут всестороннюю помощь. Здесь же Ройл мог только стабилизировать состояние больного, чтобы тот оказался готовым к сложной транспортировке. Если парень за это время еще и придет в сознание и что-то сообщит о себе – это будет просто чудом.

В то время как Ройл ломал голову над недугами своего нового пациента, капитан Форсайт и Экстон находились в мастерской старшего техника, рассматривая разложенный на столе защитный костюм незнакомца, прошедший всестороннюю очистку и теперь не представлявший никакой опасности. Шлем лежал отдельно на краю стола. Экстон взял его и указал капитану на маркировку на внутренней поверхности:

– Этому шлему десятки лет, капитан. Костюм произведен еще до войны. Скажу вам больше. Именно такими костюмами оснащались объекты повышенной защиты министерства обороны, которые готовили к работе в условиях долговременного функционирования в автономном режиме. Не это ли подтверждает, что ваша догадка верна?

– Я был уверен в этом с самого начала, – кивнул Форсайт. – Мы могли бы снарядить еще одну экспедицию в ту зону, чтобы самостоятельно отыскать вход в объект. Он должно быть не слишком далеко, судя по ресурсам костюма...

– Но вы хотите дождаться, когда этот человек заговорит? – продолжил за капитана Экстон.

– Странно, что он оказался снаружи, правда? – кивнув, задумчиво вымолвил Форсайт. – Это меня почему-то тревожит. Что стало с этими людьми, кто этот парень? Лучше знать это заранее, чем вслепую стучаться в запертую дверь. Кто знает, что нас там ждет?

– У нас есть время подождать, но не слишком много, – нахмурился Экстон. – Океан неспокоен. Если разразится шторм, я не смогу точно предсказать последствий. Мы до сих пор не знаем сезонных колебаний погоды в этой местности. Метеорологические наблюдения указывают, что спокойный период закончился, и что нас ждет дальше – неизвестно. Я склонен согласиться с Ройлом. Мы должны убираться отсюда.

– Рискнем выждать неделю, а потом попытаемся связаться с Островом, – вынужден был пойти на уступку Форсайт.

– Кстати, вы ничего больше не обнаружили? У парня ничего не было при себе кроме костюма?

– Нет... Разве что дроплеры завладели его вещами. В той суматохе мы забыли осмотреть их тела, – капитан задумался, вглядываясь в иллюминатор под самым потолком утопленной в почву мастерской. Снаружи завывал ветер, изредка бросая принесенные с океана горсти мелкой влаги на гладкую поверхность многослойного освинцованного стекла, тут же с силой раздувая морось к краям иллюминатора и заставляя воду собираться в крупные капли, стекающие вдоль уплотнителей рамы.

Посланная на следующий день экспедиция ничего не обнаружила на месте схватки с дроплерами. Не было даже мертвых тел. Погода и вправду портилась очень быстро, и в связи с этим всякие полеты отменили вовсе. Спустя неделю так и не удалось добиться устойчивой связи с Островом. Башню с антенной пришлось разобрать, так как порывы ветра грозили порвать растяжные тросы и обрушить редкое оборудование прямо на базу. К счастью, благодаря толстым стенам бараков обитатели Точки не могли слышать тревожного стона металла на крышах вертолетных ангаров и сердитого перестука крупных капель, которые ветер метал в крыши, окна и стены зданий.

Однажды Экстон в сопровождении сержанта Бейли все же рискнул выбраться ближе к побережью на тяжелом многофункциональном тракторе, который использовался ранее для расчистки площадки для базы, уборки зараженного грунта и рытья котлованов под здания. За несколько дней океан значительно наступил на берег, скрыв ставший уже привычным пляж. Складывалось впечатление, что это не предел. Тяжелые волны бились о скальный кряж, вымывая из него мягкие породы. Каменный склон крошился, порода отваливалась огромными кусками и оседала в воду. Неприятного вида пена в этом месте покрывала все побережье, скапливаясь клочьями среди торчащих камней, откуда волны выбрасывали ее на еще незанятые водой участки суши. Все это указывало на то, что обитателям Точки следовало ожидать в ближайшее время еще более сильных ударов стихии.

Как и обещал Ройл, Эл оправилась от последствий заражения и кратковременного воздействия радиации. Как и всем остальным, ей оставалось сидеть внутри базы и не казать носа за пределы защитных стен. Всякие вылазки наружу Форсайт запретил. В замкнутом пространстве базы, в ситуации, когда небольшое число людей заперты наедине друг с другом, среди них неизбежно накапливается раздражение и постепенно разгораются конфликты, которым в обычной обстановке просто не нашлось бы места. Форсайт был готов и к этому, намереваясь занять людей пускай даже бессмысленным делом, но к немалому своему удивлению обнаружил, что на базе царит мир и покой.

Вышло так, что в течение этой недели как-то все без исключения прониклись сочувствием и заботой к парню, лежавшему в госпитальной палате. Поначалу Форсайт сохранял строгий режим посещений госпиталя, сделав исключение только для Эл, которая ранее вызвалась подежурить возле тяжелого пациента, так как ей все равно приходилось валяться на соседней койке первые три дня после возвращения из памятного путешествия. Потом как-то в палату к Эл умудрились пробраться Рейв и Валери. Позднее по просьбе доктора Ройла в госпитале что-то чинил один из техников и, задержавшись возле кровати парня, увидел в юноше сходство со своим сыном, который остался на Острове. Пико с нетерпением ждал, когда же сможет попотчевать мальчишку настоящей, а не синтетической пищей, запас которой полагался им, как группе, выполняющей задачу в экстремальных условиях. Так к концу недели и повелось, что в течении каждого дня кто-нибудь помимо доктора обязательно навещал юношу, вглядывался в его неподвижное веснушчатое лицо и начинал думать о солнце, безмятежной жизни и семье, находя в этом странное душевное успокоение. Форсайт, сначала намеревавшийся жестко прекратить этот форменный бардак, вынужден был признать, что от этих посещений больше пользы, чем вреда. Сам Форсайт иногда тоже чувствовал необъяснимую тягу навестить юношу, но каждый раз стеснялся этого. Почему, и сам не понимал.

Когда же океанские волны уже можно было увидеть в бинокль с территории базы, а конструкции ангаров пришлось укрепить наварными швеллерами, чтобы их не смял злющий ветер, когда иллюминаторы вкопанных в землю бараков боязливо всматривались желтыми глазами во мрак буйствующей ночи, а люди стали понимать, что заперты в четырех стенах надолго, спящий наконец проснулся. Он открыл карие глаза и посмотрел на вздремнувшую рядом Эл. На контрольном пульте медицинского компьютера замигал тревожный огонек, на пару с негромким звуковым сигналом призывая внимание сиделки. Эл очнулась от дремы и встретилась взглядом с незнакомцем.

– Как тебя зовут? – спросила девушка первое, что пришло ей в голову.

Потрескавшиеся губы юноши раскрылись, и он прошептал:

– Майк...

* * *

Пико переминался с ноги на ногу, стоя в стороне от дверей госпитальной палаты в глубине перехода, соединяющего бараки. Находиться здесь у Пико была особая причина. Впервые с момента пробуждения Майкла Ройл разрешил тому принимать обычную пищу, и ради такого случая Пико взялся приготовить что-нибудь вкусное и в то же время не слишком обременительное для желудка еще не окрепшего молодого человека. Информация о том, что парнишка очнулся, разнеслась по базе моментально. Чуть позднее все без исключения уже знали и то, как зовут юного пациента. В однообразной замкнутой жизни базы пробуждение Майкла стало событием, значимость которого была соразмерима разве что с фактом прибытия экспедиции на материк и первыми впечатлениями от увиденного на выжженном континенте.

Свободные от вахт толпились возле входа в палату уже поутру, но запрет Форсайта на посещения был на этот раз категоричен. Как и в прошлый раз, лишь Эл удостоилась привилегии общаться с Майклом, как человек, первым вступивший в контакт с юношей. Разочарованные люди неохотно разошлись, ну а Пико все же лелеял надежду повидать юношу, намереваясь подать приготовленный обед самолично. Но его так и не пустили внутрь палаты, и поднос с обедом забрала Эл. Эрроуз, в этот раз вновь стоявший возле двери в палату, с улыбкой поглядывал на связиста. И без слов было ясно, что Пико очень хочет узнать, пришлись ли по вкусу приготовленные блюда юноше. По тому, как задерживалась Эл, Пико утешал себя мыслью, что парнишка ни от чего не отказался.

Когда связисту надоело созерцать плотно пригнанные плитки коврового покрытия и он открыл было рот, чтобы перекинуться парой слов с Эрроузом, то заметил, как на лицо здоровяка набежало несвойственное тому смущение. Пико отметил мимолетно брошенный вглубь коридора взгляд рядового, и Эрроуз тут же уставился в пол, будто боялся смотреть в прежнем направлении. Пико заслышал мягкие шаги в глубине перехода и повернул голову, чтобы узнать, кто явился причиной столь странной реакции Эрроуза. Кто же это мог быть, как не Валери Иенсен, второй пилот базы! Белокурая, стройная, в обтягивающем соблазнительную фигурку форменном комбинезоне. Из-под пышной челки девушки, вспорхнув пушистыми ресницами, сверкнули озорные серые глаза, дополняя белозубую улыбку, обрамленную пухлыми губками. Валери была самой красивой девушкой на Точке, если не на всем Острове, прекрасно об этом была осведомлена, но никогда специально не подчеркивала свою способность повергать в благоговейный трепет мужчин. Ко всему этому она обладала довольно мрачноватым чувством юмора, что выдавало за ангельской внешностью жесткую натуру, позволившую Валери стать отличным пилотом, одним из двоих, выбранных для этой опасной миссии на материк.

– Привет, Пико! – поздоровалась Валери со связистом, потом с улыбкой посмотрела на застывшего в деланном безразличии Эрроуза. – Что, Эрроуз, опять в роли няньки? Как там парнишка?

– Так ведь моя вахта, мисс Иенсен, – будто извиняясь, промямлил Эрроуз. – А парнишка, как сказал доктор Ройл, идет на поправку. Чудеса, да и только!

– А ты что здесь делаешь? – спросила Валери, вновь поворачиваясь к Пико.

– Да так... – замялся Пико.

От объяснения причин своего пребывания в таком неприспособленном для отдыха месте, как тесный коридор, связиста избавила Эл, появившаяся из-за дверей палаты. В руках она держала уставленный пустой посудой поднос. Увидев вычищенные до блеска тарелки, Пико в душе порадовался этому несомненному доказательству признания его кулинарных способностей, а Валери, заметив довольное выражение его лица, понимающе кивнула:

– А-аа... Теперь ясно! Пико, надеюсь, ты приготовил парнишке не тот пресный обед из полуфабрикатов, которым ежедневно потчуешь нас?

– Как можно, Валери! – возмутился Пико, принимая у Эл поднос.

Эл, избавившись от подноса, прикрыла неплотно закрытую дверь палаты перед самым носом пытавшейся заглянуть внутрь Валери. Та недовольно посетовала:

– И долго вы будете прятать парня в клетке? К нему можно?

– Лучше его сейчас не беспокоить, Вал. С ним все в порядке и вскоре он сможет покинуть палату, – терпеливо пояснила Эл.

– Ему понравился обед? – задал, наконец, Пико волновавший его вопрос.

– Съел все с большим аппетитом. Сказал, что очень вкусно! – улыбнулась Эл.

– Так может ему добавки? – расцвел Пико.

– Уверена, он бы не отказался, но Ройл возражал и против таких порций. Все-таки первый нормальный обед после капельницы.

– Ничего. Когда он окрепнет, я накормлю его настоящим обедом в нашем ресторане! – пообещал довольный Пико.

– Как бычка на убой! – саркастически пошутила Валерии. – А потом наш эскулап по приказу Форсайта препарируют паренька, чтобы исследовать!

– Не говори глупостей, Вал, – нахмурилась Эл. – У кэпа даже мыслей таких нет.

Услышав сказанное, Эрроуз возле дверей шумно подобрался, и Эл почему-то подумалось, что тот воспринял шутку Валери слишком серьезно. Впрочем, если даже эти шуточные опасения Валери имели под собой реальную почву, получить информацию об организме юноши позволяли не менее точные, чем грубое вмешательство скальпеля, анализы срезов кожи, крови, слюны и волос. Сама Эл, как генетик, как раз принимала самое непосредственное участие в исследовании образцов тканей юноши.

Компания в коридоре разошлась. Пико, довольный, понес пустую посуду на камбуз, Валери отправилась по каким-то своим делам, а Эл пошла в лабораторию, где ее ждали Форсайт и Ройл. Когда она вошла в лабораторию, капитан и доктор уже обсуждали результаты исследований.

– Это удивительно, капитан, – рассказывал о своих наблюдениях Ройл. – Клетки организма этого юноши восстанавливаются с поразительной скоростью. Даже там, где у обычного человека регенерация в принципе невозможна и в лучшем случае без пересадки тканей остаются уродливые шрамы, у нашего пациента процесс регенерации распространился не только на поврежденные кожные покровы, но и на мышечные волокна! Поврежденные радиацией клетки очень эффективно выводятся из организма и заменяются новыми. Никаких пагубных последствий.

– Вы нашли этому разумное объяснение? – по лицу Форсайта невозможно было судить, как он воспринял услышанное. Уж точно внешне он не восторгался так, как доктор Ройл. Эл почему-то вдруг показалось, что капитан ожидал услышать от доктора нечто подобное и сейчас лишь из вежливости выслушивает его отчет, соотнося слова Ройла с чем-то доселе скрытым и известным лишь самому Форсайту.

Доктор Ройл не замечал этого и продолжал, активно жестикулируя, восхищенно выкладывать все новые и новые сенсационные открытия:

– В том то и дело, капитан! Я теряюсь в догадках. Все проведенные анализы не дают оснований полагать, что перед нами мутант. Майкл обычный человек. По крайней мере, на клеточном уровне. Никаких отклонений за исключением этих удивительных способностей. Если бы это была мутация, то ее следы всегда можно выявить, но я ничего не обнаружил. Возможно, объяснение столь необычайных способностей скрывается на более тонком генетическом уровне. Прямо скажем, Майкл абсолютно здоров, или, вернее, станет таковым, когда процесс регенерации завершится полностью.

– Когда это произойдет? – спросил Форсайт, заметив вошедшую Эл.

– Если динамика сохранится, то процесс восстановления завершится в течение двух суток.

– А вы что скажете, Эл? – обратился Форсайт к девушке. – Доктор Ройл сказал, что вы проводили генетический анализ клеток юноши. Он что-нибудь дал?

– Практически никаких отклонений от нормы. Есть кое-что, но я не уверена в своих выводах... – туманно ответила Эл.

Форсайт оживился:

– Так что же это?

Эл сощурила глаза и пристально посмотрела на капитана.

– Сэр, мы до сих пор не посвящены в истинные цели нашей экспедиции. Боюсь, если вы не предоставите в наше распоряжение больше информации о том, что мы ищем, я не смогу в достаточной степени обрисовать вам ситуацию и утверждать, что то, что я заметила, является чем-то ценным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю