Текст книги "Муж в подарок, неприятности прилагаются (СИ)"
Автор книги: Артелина Грудина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)
– Не бойся, она не разобьется, это не простой фарфор, это мое новое изобретение. Смотри!
И он уронил куклу на пол. С наших губ сорвался приглушенный вскрик, но опасения оказались напрасны, куколка осталась цела, даже трещины не было.
– Удивительно. – Я не смогла сдержать своих чувств и подошла ближе, вместе с Милли внимательно осматривая куклу, пока девочка крутила ее в руках.
– Спасибо, она такая красивая, а ее волосы такие же золотистые, как и у Эммы, и глаза такого же цвета. Посмотри! – Падчерица подняла куклу высоко над головой, стараясь показать мне свой подарок.
– Ты права, милая, – согласилась я, глядя на счастливую улыбку девочки. Мне так хотелось обнять Милли, прижать к груди, поцеловать пухлые щечки, но я боялась напугать ее. Боялась, что она оттолкнет меня. Наше знакомство в памяти Милли было не самым радужным, она не понимала, что в парке я защищала ее, а не нападала на ее гувернера. Все это время девочка относилась ко мне настороженно, и я старалась общаться с ней сдержанно, без особых порывов. Милли надо привыкнуть ко мне. Понимая это, я и сейчас лишь улыбнулась девочке теплой улыбкой, не решаясь даже погладить ее по волосам.
– Я назову ее Эмми, и когда ты уедешь в академию, она останется со мной, – решила Милли, а я еле сдержала слезы, которыми наполнились мои глаза. Я никогда не думала, что эта малышка завоюет мое сердце, но я бы обманула, если бы не признала очевидного. Это чувство просто пришло ко мне. Без причин, без объяснений. Я не понимала, как это вышло, не могла вспомнить момент – когда, но я знала, что полюбила Милли. Она стала моей дочерью не на бумаге, а в сердце. Теперь разлука с ней меня пугала.
– Не переживай, Милли. Эмилия не будет жить в академии. Твой папа договорился с ректором, она будет посещать занятия днем, а после возвращаться домой, – утешил девочку дядя и улыбнулся мне. В его глазах я увидела понимание и поддержку. То, чего мне так не хватало с Нейтаном.
– Как папа ходит на работу? – уточнила Милли.
– Именно, – кивнул Адам и погладил девочку по волосам.
– Ты тоже будешь приходить поздно вечером? – хмуря свое милое личико, спросила малышка, обращаясь уже ко мне. Представив на миг Милли одну за пустым столом в окружении лишь слуг, я поддалась порыву и присела. Теперь наши лица были друг напротив друга.
– Нет, милая, я буду возвращаться после обеда, и мы будем вместе с тобой читать книжки и гулять в саду. А еще у меня будет два выходных в неделю. – Не знаю, кого я успокаивала: себя или падчерицу. Убедить себя было труднее, червячок сомнения грыз меня, а вот Милли улыбнулась, прижимая куклу к груди.
– Но я все равно назову куклу Эмми, ей уже понравилось новое имя, – ответила девочка, поправляя пышное платье куклы.
– Ваше сиятельство, ужин подан.
* * *
– Лорд Адам, я поражена вашим изобретением. Как вам удалось изобрести небьющийся фарфор? – Любопытство разбирало меня. После часа вежливой беседы я решилась спросить у деверя о том, что волновало меня с первых минут нашего ужина.
– Я почти год работал над этим проектом. Многие говорили, что я безумец и мне не удастся создать задуманное, но я знал, что в этом мире нет невозможного. И абсолютно любая идея реальна, просто мне придется приложить больше усилий для ее осуществления.
– Вы верите, что в мире нет нереальных вещей? – удивилась я, глядя на мужчину. Неужели он не шутит?
– Конечно! И вам как будущему артефактору предлагаю принять мои слова за аксиому или девиз жизни…
– Нет ничего невозможного, – несмело прошептала я, пробуя фразу на вкус. Удивительно, но радость от веры в эти слова окрыляла меня. Действительно, что может быть невозможным для артефактора?
– Вижу, ваши глаза уже заблестели, уверен, в академии вы станете одной из самых талантливых адепток.
Мои щеки зарумянились от комплимента, сама я не была уверена в этом, хоть отец и часто меня хвалил. Его слова я не воспринимала всерьез, ведь я его дитя. Наверняка он относится ко мне снисходительно и смотрит через призму отцовских чувств.
– Кхм… кажется, я что – то пропустил. – Входя в столовую, Нейтан окатил меня недовольным взглядом. Что я опять сделала не так? Опустив взгляд в тарелку, я принялась разрезать нежнейшее мясо на мелкие кусочки: аппетит пропал, легкая дружеская атмосфера была разрушена, все помещение наполнилось холодом.
– Конечно пропустил! – рассмеялся Адам. – Милли только что отвели наверх готовить ко сну, а я вот тебя уже два часа дожидаюсь.
– Мог предупредить вчера, что придешь в гости, – не без раздражения заметил Нейтан, закатывая рукава и присаживаясь за стол. Такое вопиющее нарушение всех правил приличия! Не понимаю, он не рад брату? К чему такое откровенное негодование? Я внимательно смотрела на мужчин. Их взоры встретились: Адам продолжал улыбаться, но по нему было понятно, что он принимал вызов. Нейтан же открыто усмехался и, казалось, мог заморозить своим холодным взглядом.
– Неожиданные события, которые не могут подождать до завтра, – серьезно ответил Адам, улыбки как и не бывало.
– И какие же? – лениво спросил Нейтан, продолжая разрезать еду в тарелке.
– Завтра к тебе в гости прибывает матушка, она хочет сделать сюрприз, думает, это замечательная идея. Я же, в отличие от нее, слишком хорошо тебя знаю, поэтому и предупреждаю. – Муж отбросил столовые приборы и со злостью посмотрел на брата, но тот и бровью не повел, продолжая сидеть на стуле, выжидающе глядя на Нейтана. – Нейт, я прошу тебя, будь с ней помягче, а если не сможешь, просто избегай. Судя по тому, как поздно ты возвращаешься домой, это не так и сложно. – Последнюю фразу деверь произнес с плохо прикрытым сарказмом.
– Не лезь в мою семью! – воскликнул муж.
– И не думал! – Адам приподнял руки вверх, словно сдаваясь. – Я был неимоверно рад познакомиться с вами, Эмилия. Моему брату наконец-то повезло с женой. Время позднее, я вынужден откланяться, но смею надеяться на приглашение к семейному ужину. – Галантно поцеловав мне руку, мужчина поднялся со своего места.
– Мы будем рады видеть вас в нашем доме, лорд Адам, – вежливо ответила я, даря приветливую улыбку.
– Держись, брат! – Хлопнув мужа по плечу, гость уже обходил стол, но, остановившись, дал совет напоследок: – И держи мисс Верон подальше от матери – она все еще ненавидит Арику.
Я невольно поежилась, представляя встречу двух женщин, деливших когда – то одного мужчину. Мисс Верон я опасалась, ее крутой нрав только усугубился после смерти. Хотя кого красила смерть? Я не знаю, какой была мисс Верон при жизни, но сейчас она не утруждала себя правилами этикета и говорила все, что думает. Единственным, при ком она старалась играть роль добропорядочной леди, был Нейтан. Если он уедет на работу, как я смогу выжить в обществе двух давних соперниц? Видимо, на моем лице отразились все мои переживания, потому что муж, сжав мою руку в своей, заверил:
– Не бойся, я не брошу тебя одну. Я никуда не уеду и возьму мать на себя. – Его рука, бережно державшая мою, дарила не только тепло, но и опору. Еще минуту назад я была расстроена поведением Нейтана, не понимала его отношения к брату, а сейчас его поддержка дарила мне надежду на взаимопонимание. Когда – нибудь мы сможем стать друзьями, когда – нибудь я пойму этого мужчину, который волей Императора и богиней судьбы был дарован мне в мужья.
Оглянувшись, я заметила, что Адам уже покинул нас, а муж заметно успокоился.
– Спасибо. – Улыбнувшись, я с сожалением взглянула, как Нейтан убрал свою руку.
– Ты мне действительно необходим, – от такой двусмысленной оговорки мои щеки окрасил яркий румянец, но стыдно мне не было, скорее, неловко. Взглянув в лицо мужа, я решила не исправляться, ведь его серые глаза стали теплее, а морщинка на переносице исчезла.
– Нейтан, ты не расскажешь, какие результаты дало преследование лорда Кассела? – Переводя разговор на другую тему, я отодвинула тарелку.
– Эмилия, к сожалению, не могу сказать, это тайна следствия, но тебе переживать не о чем. – Ответ мужа мне не понравился, но спорить я не решилась, видя, как он снова мрачнеет. Нейтан вернулся к трапезе. Глядя на его сосредоточенность, я поняла, что мыслями он где – то далеко и моя компания ему не нужна.
– Прошу простить меня. В связи с завтрашним приездом твоей матери мне необходимо дать распоряжения слугам. – Я уже намеревалась встать из – за стола, как заявление мужа заставило меня повременить с этим решением.
– Не забудь перенести свои вещи в мою спальню.
– Что? – Возможно, я ослышалась…
– Ты же не забыла, что мы счастливая супружеская пара, страстно желающая выполнить волю Императора и укрепить наш брак появлением ребенка? – не без сарказма ответил муж, напоминая о нашем договоре в парке.
– Я думала, твоя мать…
– Мечтает о наследнике рода! И, безусловно, прибудет сюда по просьбе Императора, чтобы удостовериться, все ли хорошо у нас.
Я и подумать не могла, что все обстоит именно так. Мало того, что у мужа не доволен приездом матери, так он еще считает, что она станет докладывать Императору о семейной жизни сына. Не может же быть моя свекровь настолько плохой… Или может? В любом случае рисковать не стоит.
– Завтра с утра я перенесу все свои вещи, – поднявшись наконец со стула, я уже сделала шаг от стола, когда Нейтан добавил:
– Лучше сегодня вечером, визит матери может быть крайне ранним. – Муж внимательно смотрел мне в лицо, ожидая моей реакции на сказанное.
– Хорошо. – Согласившись, я стремительно покинула столовую. Мысли, словно ураган, носились у меня в голове. Сегодня я буду спать в одной кровати с мужем, как и положено настоящей жене, но ведь я не настоящая жена. Память подбрасывала картины брачной ночи: руки мужа, его поцелуи, ласки… Мое сердце замерло от страха. Я запуталась, мое тело хотело этих ласк. Как бы я ни гнала эти воспоминания прочь, по ночам они возвращались ко мне, пробирались в мои сны. Я не должна желать Нейтана, это неправильно, мы договаривались об ином. Ему не нужна жена, и он не хочет детей! И я сама! Как же моя мечта? Учеба в академии? Прижавшись спиной к стене, я зажмурилась и несколько раз вдохнула и выдохнула. Сердце больше не выпрыгивало из груди. Сделав последний глубокий вдох, я открыла глаза. У лестницы в новых платьях стояли служанки Альва и Молли. Их волосы были заплетены в косы, а платья не уступали нарядам обычных работниц, лишь цвет кожи и красные зрачки глаз выдавали в них зомби.
– Ваше сиятельство. – Девушки присели и замерли в ожидании распоряжений, едва я подошла к ним.
– Перенесите мои вещи в покои его сиятельства и приготовьте к завтрашнему утру гостевые покои – мы ожидаем приезда графини Флеминг.
– Я прослежу. – От ледяного голоса мисс Верон за спиной мне стало неловко, но я, не подав виду, повернулась к женщине лицом.
– В этом нет необходимости, девушки справятся сами, а Марта проверит, это входит в круг ее обязанностей.
– Конечно, входит теперь, когда она отобрала их у меня. – Женщина даже не пыталась скрыть своего возмущения. Скрестив руки на груди, она, высоко подняв подбородок, повернула голову в сторону служанок, которые тут же опустили глаза в пол. Бедные девушки не знали, что им делать, а мисс Верон, скривив губы, кинула на зомби последний взгляд, полный презрения, и повернулась ко мне. Я же отводить взгляд была не намерена. Я графиня, хозяйка поместья, что бы ни думала эта полуумершая, ей придется считаться со мной.
– Мисс Верон, как вы уже слышали, завтра к нам в гости приедет графиня Флеминг. – Я сделала вид, что не заметила, как недовольно фыркнула женщина. – Я хотела просить вас проявить благоразумие и не дерзить ей. Я буду вам крайне благодарна за такую услугу. – Мою вежливость не оценили. Бывшая экономка, развернувшись на каблуках, решила прервать наш разговор.
– Благодарны? Мне нет дела до вашей благодарности! – зло выкрикивала женщина, уходя от меня.
– А до чего вам есть дело? – уже спрашивая, я понимала, что пожалею. Сильно.
Зайдя в бывшую лабораторию свекра, я поняла весь масштаб своей оплошности. Нирта, прошу тебя, помоги мне! Сдувая пыль с книг, я взяла блокнот мужчины.
– Ирвин почти закончил работу. Тебе останется совсем немного, – сказала мисс Верон, с нежностью смотря на стол бывшего главы рода. Ее лицо стало мягче, взгляд перестал быть колючим, и голубые глаза наполнились печалью и тоской. Я поняла, что передо мной глубоко одинокая женщина, а не злая фурия, которой я привыкла ее считать.
– Ты убеждена, что хочешь именно этого? – осторожно спросила я, уточняя ее просьбу.
– Да, – уверенный кивок, и женщина, словно скинув с себя воспоминания, тут же нацепила старую маску. – Ну так что, поможешь? – едко спросила она, подойдя к рабочему столу, где были разложены чертежи артефакта.
– Помогу, только мне надо прочесть все записи. Мне понадобится время.
– Я тебя не тороплю. Пока Камилла будет в поместье, я буду здесь, в его лаборатории. Она ее терпеть не может почти так же, как и меня. – Мисс Верон грустно усмехнулась. – Камилла всегда хотела быть в центре вселенной Ирвина и никогда не понимала его страсти к науке. Они были очень разными, но он любил ее, а она его и сейчас любит.
– А как же вы? – изумилась я. Как она может так спокойно говорить о таком?
– О, я была коротким увлечением, но, умерев, стала его музой. – Улыбаясь, она подошла к портрету моего свекра и погладила его изображение по щеке. Я присмотрелась к чертам мужчины. Нейтон был очень похож на него такие же тёмные волосы, то же очертание губ, а вот глаза… глаза были Адама. Гречишный мёд согретый тёплыми лучами солнца. И улыбка, она тоже была такой же как у Адама, Нейтон не умел так улыбаться или разучился. Я так мало знала о муже, о его семье, об этом странном призраке.
– Он захотел сделать невозможное и почти сделал это. – убрав пальцы от лица свекра, Арика кивнула в сторону дневников мага. Я же прижала блокнот к груди, принимая окончательное решение.
– Я закончу его работу. – Я была полна решимости. Если мисс Верон действительно хочет этого, помогу ей.
– Спасибо, – прошептала женщина и, закутавшись в плед, опустилась в глубокое кресло, в котором, вне всякого сомнения, любил сидеть отец Нейтана. Она вдыхала запах пледа, надеясь поймать аромат духов некогда любимого человека. Сейчас она выглядела хрупкой и нежной девушкой. Какая же она настоящая?
Взяв дневник с собой, я направилась в покои мужа, оставляя женщину наедине с ее прошлыми и портретом любимого мужчины на стене.
Глава 6
Закрывая глаза, я все еще думала о мисс Верон. Каково знать, что любимый тебя не любит, что его сердце отдано другой, и что ты с ним лишь по необходимости? Если я влюблюсь в Нейтана, то окажусь в такой же ситуации. Хоть я и не знала причин его развода с мамой Милли, но несложно догадаться, что он ее любил. А быть может, все еще любит. Может, поэтому ему и не нужна жена? Может быть, он надеется вернуть прежнею и из – за этого не хочет наших с ним детей? Мое сердце болезненно сжалось, а в горле будто застрял ком, не давая сделать глубокий вдох. Сдерживая слезы, я постаралась думать о чем – то хорошем. Хорошего в моей жизни было не очень много: Милли и академия. Поскольку первая причина счастья была плотно переплетена с Нейтаном, я заставила себя сосредоточиться на учебе.
Рисуя в фантазиях свое будущее, я представляла, как найду друзей, как стану одним из лучших артефакторов. Сегодня эти картины были какими – то лживыми, ненастоящими, искусственными. В них не хватало чего – то важного.
Входная дверь скрипнула, и Нейтан зашел в комнату, прерывая своим появлением все мои фантазии. Мне от него не скрыться, а от себя и подавно не убежать. Мой тяжелый вздох прорезал тишину, стоящую в комнате, заставив мужа замереть и взглянуть на кровать.
– Не спишь? – Его удивление было искренним, он явно не ожидал увидеть меня бодрствующей. Да и время уже за полночь, наверное, он ждал, пока я засну, а я даже не догадалась притвориться спящей. Подавив в себе порыв извиниться, я, натянув одеяло повыше, заверила Нейтана:
– Уже засыпаю. – Придвинувшись к краю, я зажмурила глаза, коря себя последними словами.
– Спокойной ночи. – Мягкий голос мужа прозвучал рядом, и я почувствовала, как перина просела под его весом.
– Спокойной ночи, – ровно ответила я, продолжая лежать спиной к Нейтану.
В комнате настала тишина. Всепоглощающая. Мое дыхание казалось раскатом грома. Я была напряжена и вслушивалась в каждый шорох, но Нейтан лежал беззвучно на своей стороне кровати. Кард бы его побрал! Его присутствие нервировало меня, я желала и не желала его прикосновений. Находиться с ним так близко и так далеко стало сущей пыткой, спасением от которой был лишь сон. Наверное, боги смилостивились надо мной, даря покой.
Проснувшись поутру, я обнаружила в кровати себя одну. Нейтана уже не было. Сбежал! Или тактично ушел, не желая меня смущать? Короткий стук – и в спальню почти влетела Марта. Поправив на ходу выбившийся локон, она поспешила ко мне.
– Эм, ты еще валяешься в кровати? – Укоризненный взгляд заставил меня почувствовать себя жутко виноватой. – Вставай! Приехал всадник, графиня Флеминг скоро прибудет. – Марта раскрывала тяжелые шторы, впуская солнечный свет в комнату.
– Который час? – присев на кровати, я пыталась проснуться. – Я проспала…
– Половина восьмого. Графиня прибудет к завтраку. У тебя не более получаса, чтобы привести себя в порядок. – Покончив с окнами, Марта повернулась ко мне и внимательно смерила меня взглядом. Не знаю, что она увидела, но ее брови нахмурились.
– Прислать Альву? – спросила она. Неужели все настолько плохо? Или… О нет, только не корсет! Я надевала его крайне редко, а если моя свекровь приверженка корсетов и мне придется носить этот ужас, то долго не протяну. Я с тихим стоном откинулась на подушки и прикрыла глаза: только бы не корсет!
– Не надо, я сама помогу ее сиятельству. – Холодный голос моей новой союзницы заставил меня прекратить паниковать и собраться с духом.
– Не думаю, что… – Остановив Марту поднятой рукой, я дала ей указание, которое она обязана была выполнить:
– Марта, займись завтраком, мне поможет мисс Верон.
– Ты уверена? – Ее сомнения были мне крайне неприятны, но я успокоила себя, что Марта лишь переживает за меня, поэтому, улыбнувшись подруге, мягко попросила:
– Да, ступай.
Едва за новой экономкой закрылась дверь, мисс Арика Верон, хмурясь, протянула:
– Ох, и наплачешься ты еще с ней.
– С кем? С Мартой? – Ухмыляясь, я слезла с кровати и накинула халат.
– С ней, с ней родимой. Завидует она тебе.
– Глупости! – строго одернула я привидение. – Марта просто переживает за меня!
– Как скажете, ваше сиятельство, – поджав губы, холодно ответила мисс Верон и направилась к гардеробной.
* * *
На крыльце у поместья слуги уже выстроились полукругом, ожидая гостью. Я же, поправив платье Милли, взяла девочку за руку и повела ее на улицу, присоединяясь ко всем. Погода оказалась замечательной: солнце пока еще не припекало, а ветерок нежно и мягко обдувал нас.
– Доброе утро, я не опоздал? – Нейтан был в хорошем настроении, легкая улыбка играла на его губах. Я не ожидала увидеть его таким. Я думала, что он не будет рад матери… Я ошиблась?
Черная карета подъехала к крыльцу, и один из лакеев тут же открыл дверцу, помогая гостье выйти. Ее сиятельство графиня Камилла Флеминг была необычайно хороша: пшеничные волосы, подобранные в высокую прическу, открывали высокие скулы и тонкую шею. Серьги и ожерелье из редкого драгоценного камня сапфирина подчеркивали серые глаза женщины, делая взгляд более глубоким. Ее пухлые губы были плотно сжаты, и лишь когда графиня поднялась к нам, на ее лице появилась мягкая улыбка.
– Добро пожаловать, матушка! – Нейтан с ослепительной улыбкой поздоровался с матерью и поцеловал ей руку. – Позволь представить тебе мою супругу Эмилию.
Взгляд женщины сфокусировался на мне, ее улыбка уже не выглядела мягкой.
– Рада знакомству, ваше сиятельство, – не пряча взгляда, поприветствовала я свекровь. Даже улыбку получилось из себя выдавить, хотя радости во мне было мало.
– Я еще не определилась, рада ли я. Думаю, за завтраком у меня будет возможность познакомиться с вами, Эмилия, поближе. – Они с мисс Верон стоят друг друга! О боги, за какие прегрешения мне это? – А где моя красавица? – Графиня ловко подхватила Милли и сжала в объятиях. – Соскучилась по бабушке? Признавайся! А то я тебя сейчас защекочу! – Шуточные угрозы свекрови вызывали лишь всплески смеха. Милли была счастлива. Крепко обняв бабушку, она поцеловала ее в обе щеки.
– Соскучилась! – радостно призналась егоза, но тут же, нахмурив бровки, серьезно спросила:
– Мы успеем с тобой поиграть в чаепитие?
Улыбнувшись, графиня поставила Милли на пол, но руку не отпустила.
– Да, милая, и не только в него. Я планирую остановиться у вас на неделю, – громко объявила она для всех присутствующих и, обойдя нас, зашла в дом. Нейтан подал мне руку, и мы последовали за графиней.
– Все будет хорошо, Эмма, – прошептал мне муж на ухо, стараясь успокоить, но от подобной близости я стала нервничать еще больше.
Идя к столовой, я слушала щебетание Милли, оно меня успокаивало.
– У меня есть новая кукла, мне ее дядя Адам подарил, а леди Эмма обещала сшить для нее несколько платьев. Тогда я смогу наряжать куклу на бал или в парк. – Графиня глянула на меня через плечо. Она ищет подтверждение словам Милли? Кивнув, я получила искреннюю улыбку в ответ. Что же, может, все не так уж и плохо?
– Бабушка, ты же не видела Искорку! – заголосила девочка, вспоминая о своем пони. – Она уже так подросла! Мы ведь с тобой съездим на прогулку?
– Конечно, милая. Я тебе обещаю! – заверила ее графиня, усаживая внучку за стол. Нейтан сел во главе, графиня по правую сторону, я же заняла место рядом с Милли, устроившись по левую руку от мужа. Один слуга уже подавал блюда, а второй наполнял бокалы с вином. Я предпочла воду и тут же поняла, что не стоило этого делать.
– Эмилия, я необычайно рада. – Свекровь светилась от счастья, а я застыла, не зная, что сказать. Спасибо Нирте, Нейтан пришел мне на помощь:
– Матушка, твое счастье преждевременно. – Муж взял меня за руку. – Мы не спешим пока с ребенком. Ты ведь знаешь, что мы познакомились совсем недавно и пока только узнаем друг друга.
– Одно другому не мешает, – резко ответила женщина, хмурясь.
– Ваше сиятельство, перемены произошли слишком стремительно. Милли только начала привыкать ко мне…
– А вы уже собрались поступать в академию! – зло закончила женщина, накалывая на вилку кусочек отварного мяса.
– Откуда тебе это известно? – удивился Нейтан, повышая голос. – Адам рассказал? Я ведь просил его! – Злясь, муж отодвинул тарелку и сделал большой глоток вина.
– Оставь брата в покое. Он здесь ни при чем! У меня есть и другие источники, – с лукавой улыбкой заметила графиня.
Стол был полон еды, но мне и кусок в горло не лез. Свекровь не сводила с меня глаз, а Нейтан то и дело сжимал мою ладонь, хмуро глядя на мать. Единственной, кто наслаждался завтраком, была Милли. Вначале она не особо хотела кушать, но, по мере того как ей обещались новые развлечения, аппетит у девочки просыпался. К моменту, когда настало время чаепития и одна из зомби – служанок подала большое блюдо с маленькими пирожными, Милли уже было обещано многое: пикник у озера, поездка на ярмарку, прогулка на лошадях и чаепитие с куклами в саду.
Графиня не могла отказать внучке ни в чем.
После завтрака каждый занялся своими делами. Нейтан засел в своем кабинете и даже принял нескольких посетителей. Графиня Флеминг разместилась в гостевых покоях, ей был необходим отдых после поездки. Милли вместе с Пулом отправилась на конюшню, чтобы проведать Искорку, а я засела в кабинете свекра. Его блокнот стал для меня настоящим открытием. Идея завораживала. Такого еще никто не делал! Соединить артефакт и дух умершего пытались многие, но тщетно. Многие проводили обряды слияния, некоторые старались запереть дух в камне, но даже при удачном исходе умерший не пытался установить связь с обладателем украшения. Бывали случаи, когда дух злился и вовсе старался причинить вред магу. Но то, что разработал свекор, было потрясающе! Он хотел подарить духу новую жизнь. Вернее, новую форму жизни. Умерший вновь мог чувствовать весь спектр эмоции, а не вытягивать их из воспоминаний. Так же благодаря артефакту он мог стать настоящим хранителем владельца. Что может быть желаннее для мертвого, как не обретение смысла своего существования? Граф Ирвин Флеминг хотел, чтобы Арика стала хранительницей его рода, наставницей, помощницей, а впоследствии и добрым другом для его потомков. Он хотел, чтобы она передавала знания из поколения в поколение, стала связующей нитью. Свой хранитель рода! Невозможно…
– Нет ничего невозможного, – вспомнила я слова магистра Адама, они были весьма кстати.
«Я справлюсь, я смогу», – повторяла про себя, делая очередную пометку на полях.
– Как прошел завтрак? – Мисс Верон появилась словно из ниоткуда. Или я была так увлечена работой?
– Спасибо, Арика, вполне сносно. – Женщина улыбнулась, услышав, что я назвала ее по имени, как она меня и просила.
– О, милая, это только начало. Камилла лишь присматривается к тебе, затем начнет завоевывать твое доверие, выведывать твои тайны, а потом нанесет удар в спину. – Отчего – то мне казалось, что женщина говорит совсем не обо мне. Неужели именно так с ней и поступила моя свекровь?
– Я буду осторожна, – заверила я мисс Верон и перевела разговор к более насущным вопросам.
– Вот здесь странное плетение, я такое не видела раньше, ты не знаешь, что это?
Арика взяла у меня блокнот и, присев на подлокотник кресла, внимательно читала написанное. Через секунду улыбка озарила ее лицо, и женщина буквально упорхнула к стеллажу с книгами.
– Вот она! – радостно воскликнула мисс Верон и вытащила небольшую брошюру в мягком переплете.
– Держи, здесь подробно описывается это плетение и все, что с ним связано.
– Узор вечности, – прочла я заглавие и сверила изображения. Все верно, это он. – Никогда о нем не слышала, – заметила я, проводя пальцем по рисунку, стараясь повторить все элементы узора, – сложный.
– Ты справишься. – Арика приобняла меня за плечи. Странное ощущение, но я не отодвинулась и не вздрогнула. Кажется, я уже начинала привыкать к этой странной женщине.
Внезапно кулон у меня на шее нагрелся, и я поняла, что со мной хотят связаться.
Не стесняясь, я притронулась к камню.
– Эмма, добрый день! Как ты поживаешь, мое сокровище? – Мамин голос звучал взволнованно, я напряглась.
– Все хорошо, матушка. А как вы поживаете? Как девочки? Как папа?
– У нас все хорошо, милая. Тебя там точно не обижают? Зомби тебя слушаются? Может, мне приехать в гости и помочь тебе?
Паника подкатила к горлу. Вот только моей мамы здесь и не хватало.
– Нет, что ты, матушка. Граф Флеминг почтительно относится ко мне, Милли – просто маленькое солнышко, которое озаряет собой каждый мой день. А зомби весьма услужливы и вежливы. В новых платьях они почти ничем не отличаются от обычной прислуги.
– Хм – м – м, возможно, граф Флеминг и прав. Может, и мне завести пару слуг – зомби? – От маминых размышлений мне стало плохо. Отец меня убьет!
– У нас дома и так много прислуги, зачем тебе еще? – Я постаралась воззвать к разуму, но мама уже горела идеей. Теперь ее не остановить.
– Не говори чепухи, как слуг может быть слишком много? Эмма, я тебя очень сильно люблю и скучаю по тебе. Связывайся со мной хоть иногда.
– Конечно, мама.
– До следующей связи, – попрощалась матушка, и я отпустила камень. Сомнений в том, что сейчас она уже ищет необходимый материал для слуг – зомби, лично у меня не было. Зато появились сомнения, поставить ли в известность отца, или пусть мама сделает ему сюрприз?
– А твоя матушка – огонь, она бы точно приковала внимание Камиллы к себе. Может, зря ты отказалась от ее помощи?
– Нет, я сама справлюсь. – Если провести свекровь было тяжелым испытанием, то маму – почти невыполнимым. Моя мама наверняка бы узнала всю правду о моей семейной жизни, и я даже не знаю, как бы она отреагировала на наш договор. А рисковать я не хочу. Совсем.
За ужином атмосфера была лучше, чем за завтраком. Милли по обыкновению щебетала, рассказывая о своих приключениях за день. Ее истории веселили нас, и все искренне улыбались. Когда настало время десерта, я заметила странные взгляды, которые свекровь кидала то на меня, то на Нейтана. Муж невозмутимо пил чай и изредка поглядывал на меня.
– Леди Эмилия, я хотела бы поделиться с вами счастливейшей новостью. Леди Вирджиния герцогиня Дронтон и леди Эсни графиня Френгронт в тяжести. Весной обе женщины станут матерями. Правда, замечательная новость? – Улыбаясь, свекровь смотрела на меня. Вроде бы обычный светский разговор, но о подтексте сказанного не догадается лишь глупец.
– Вы правы, я завтра же напишу им поздравительные письма, – с вежливой улыбкой ответила я и сделала глоток чая. Совершенно не почувствовав вкус напитка, я повторила попытку. Мои мысли витали в воспоминаниях: горячие губы мужа, его руки на моей груди, наши стоны. И то сладостное чувство, что я испытала в его объятиях.
– Обе пары зачали дитя в брачную ночь. – Графиня пристально посмотрела в лицо сыну, но тот лишь улыбнулся краешком губ. Женщина нахмурилась и перевела свой взгляд на меня. Мои щеки запылали еще сильнее.
– Леди Эмилия, я могу вас попросить почитать Милли сказку на ночь? – сладким голосом поинтересовалась свекровь. Возможность сбежать с ужина прямо сейчас – лучший подарок судьбы. Спасибо тебе, Нирта!
– С радостью. – Я кивнула Милли, и девочка послушно спустилась со стула. Взявшись за руки, мы покинули комнату, оставляя мать с сыном наедине.
Нейтан
– Так в чем проблема, Нейтан? – спросила мама, едва дверь закрылась.
– Я не понимаю, о чем ты.
– Не придуривайся, сын. Я внимательно следила за тобой и Эммой. Ты холоден с ней, не оказываешь знаков внимания. – Мама смотрела с укором, я же не знал, что и сказать. К таким откровениям я не был готов.
– Матушка, мы за столом, да еще и с Милли. Что ты мне прикажешь делать? Читать стихи?
– Нет, но комплимент мог бы и сделать. А также бросить пару страстных взглядов!
– Каких взглядов? – опешил я. Неужели это говорит моя мать, ярая приверженка этикета?
– Мне что, тебя учить надо? Ты хоть понимаешь, что через месяц она будет в академии? И поверь, там ей и комплимент скажут, и букет цветов подарят, а может, и еще…
– Довольно! – оборвал я маму резче, чем следовало. Просто в моей голове стали оживать ее слова. – Эмма хочет учиться, а не общаться с поклонниками.
– Ну да. Помнится, ты тоже в академию шел за знаниями. – Мама усмехнулась, а я вспомнил свое обучение: о заданиях мы думали далеко не в первую очередь. Хорошо хоть Эмма будет ночевать дома.