Текст книги "Мир приключений 1980 г."
Автор книги: Аркадий и Борис Стругацкие
Соавторы: Кир Булычев,Александр Грин,Дмитрий Биленкин,Андрей Балабуха,Александр Кулешов,Всеволод Ревич,Георгий Шах,Егор Лавров,Борис Володин
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 54 страниц)
Я заглянул в палатку. Датчик работал. Нагнувшись, я услышал шорох. До десяти, когда нужно сменить ленты, оставалось чуть больше часа. Мы пришли рано.
Чайник закипел, один из солдат достал банку сгущенного молока и примерился ножом, чтобы вспороть ее.
Ощущение внутренней тревоги не покидало меня. Час, который мне предстояло провести здесь, казался бесконечным. Я представил, как Отар Давидович и Володя сейчас уже склонились над привезенными лентами, высчитывают дату. Сколько дней, часов, минут отделяют нас от трагедии? Ответ таился в лентах, которые медленно перематываются в датчике… Не в силах выдерживать напряжения, я медленно пошел вверх по склону, к отвесным скалам.
– Господин! – крикнул Лаво. – Сейчас будем пить чай.
– Спасибо, – сказал я, – пейте. Я немного пройдусь. Лаво нехотя поднялся, чтобы следовать за мной, но я отмахнулся. Он с облегчением снова уселся у костра.
Роща была прозрачная, я отошел далеко, но дымок костра и солдаты, сидящие у него, были отлично видны. Я посмотрел на часы. Прошло всего десять минут.
Роща незаметно кончилась, я шел по открытому лугу, отделявшему деревья от скал. Луг был крутой, кое-где по нему были разбросаны каменные глыбы, оторвавшиеся от скал. Я присмотрелся, стараясь увидеть пещеры, о которых говорил сержант Лаво, но ничего не различил. Я решил подойти поближе.
У скал трава лишь кое-где проглядывала сквозь каменные осыпи. К счастью, я вышел на узкую тропинку, протоптанную охотниками или животными, и пошел по ней вдоль скалистого обрыва.
Я шел медленно, чтобы убить время, меня интриговали пещеры, и хотелось увидеть хоть одну из них. Я не боялся диких зверей или разбойников – был день, и местность была открытой. Поэтому, когда я услышал впереди голоса, то не испугался, хотя отступил за обломок скалы. Что мною руководило? Простая осторожность. Я был чужим в этих краях. Я полагал, что увижу охотника или крестьянина, возвращающегося с горного поля.
Но человек, показавшийся из-за камня, рассеял мое мирное настроение. Я сразу узнал его, хотя он сбрил усы, и это повергло меня в страх. Да, я не боюсь этого слова – при виде Па Пуо, бандита, который грозил нам смертью, я испугался. Я поборол внезапно возникшее паническое желание позвать солдат, которые казались мне лучшими, надежными друзьями, но я понимал, что никакие солдаты не помогут, если Па Пуо меня увидит.
И сразу стекла калейдоскопа моих подозрений встали на свои места. Вот кто он, наш тайный недоброжелатель, вот кто проколол шины у «джипа».
Па Пуо обернулся к тем, кто шли сзади, и прошипел по-лигонски:
– Тише, здесь полно солдат.
КАПИТАН ВАСУНЧОК– Ну, что будем теперь делать? – спросил майор Тильви, присаживаясь у моей кровати. Рука его беспокоила. Он непроизвольно поглаживал ее здоровой рукой. Он рассказал мне о новой беде.
Я посоветовал ему отпустить Матура – ничего его задержание не даст. Он к портфелю не прикасался.
– Я его отпустил, – сказал Тильви.
– Что обещают русские? – спросил я.
– Профессор сказал, что его помощник помнит основные цифры.
– Когда они дадут ответ?
– До обеда.
– Но теперь они могут ошибиться.
– На озере остался советник из посольства. Он прочтет записи, которые приборы сделали за сегодняшнее утро, и через час передаст их сюда.
Мы помолчали. Тильви уже несколько раз связывался с Лигоном, но бригадир Шосве вылетел на юг, где еще держались сторонники Джа Ролака, а его молодые помощники были настолько заняты политикой, что землетрясение в далеком горном районе казалось им не стоящим внимания, которое уделял ему бригадир. Чиновники постарше, оставшиеся от старого режима, тем более не были склонны к решениям. Им нужен был точный срок. Но все-таки колеса уже начали поворачиваться.
– Полчаса назад приземлился транспортный самолет с двумя саперными взводами из первой гвардейской дивизии, – сказал майор. Это солдаты получше, чем гарнизон Боро. Я служил в этой дивизии, я знаю.
Я решился. Мне ведь нужен всего один день…
– Значит, у тебя есть люди… Ты не дашь мне на день десять человек?
– Откуда у меня… – И тут же он рассмеялся: – А зачем?
– Ты знаешь, с севера через округ Танги идет опиум. Контрабандисты имеют сильных покровителей, и мы не можем обратиться к людям в горах с просьбой о помощи: некоторые из них сами вовлечены в эту торговлю, большинство боятся рот раскрыть – здесь такой клубок денег, политики и опасных интриг…
– Я понимаю, – сказал Тильви. – И знаю, почему ты, дядя, оказался в госпитале.
– Так вот, – сказал я. – У меня есть сведения, что известный тебе Па Пуо жив, что он служит князю Урао и груз, спрятанный у озера Линили, был причиной гибели твоего самолета…
«Приказ по гарнизону округа Танги. 14 марта. 10.10.
КОМЕНДАНТУ ГОРОДА КАПИТАНУ БОРО.
Приказываю Вам немедленно проследовать в район сосновой рощи в трех милях южнее монастыря Пяти золотых будд, взяв с собой отделение прибывших из Лиго-на солдат 1-й гвардейской дивизии, а также группу полицейских.
В пещерах за сосновой рощей Вы должны захватить и доставить в Лигон находящийся там груз опиума, задержать лиц, охраняющих груз, и в первую очередь известного бандита Па Пуо. Желательно взять Па Пуо и его сообщников живыми.
Операцию проводить по мере сил скрытно. В случае необходимости можете воспользоваться поддержкой группы, охраняющей приборы геологов на озере Линили.
Транспорт предоставляется полицейским управлением. В составе полицейской группы будет проводник.
Исполнение приказа немедленно по получении.
Комиссар округа Танги Тильви Кумтатон».
КНЯЗЬ УРАО КАО«ЗАПИСКА. КНЯЗЮ УРАО КАО.
Пишу в спешке. Только что меня вызвал Тильви Кумтатон. Дает отделение солдат и посылает с полицейскими к пещере за монастырем. Он получил сведения от полицейского капитана, что в пещере груз. Выезжаю немедленно на полицейских машинах. Особый приказ поймать живьем Па Пуо, который, как они думают, скрывается в пещере. Майор сердит за то, что я отправил солдат на рубиновые копи. К нему только что пришел самолет с двумя взводами из первой дивизии. Вечером будут еще самолеты. В ближайшие дни нам лучше не встречаться».
(Без подписи)
Что же, в ответ на мои вылазки враг предпринял меры. Я сидел в библиотеке и держал в руке донесение Боро.
Слуга сказал, что меня хочет видеть отец Фредерик.
Отец Фредерик мог входить ко мне без предупреждения, но не пользовался этим правом, и каждый раз мы разыгрывали небольшую светскую комедию.
– Что привело вас ко мне, мой наставник? – спросил я.
– Вряд ли я имею право считаться твоим наставником, – ответил старый миссионер. – Наставник тот, кто может похвалиться плодами своего труда, – я же не имел возможности уделять внимание твоему образованию, Као. И не таким я хотел тебя видеть.
– Лучше?
– Это субъективный вопрос. Для кого лучше? Наверное, если бы я мог, то создал бы из тебя человека, не годного к реальной роли, которую ты играешь в горах.
– Поясните, отец.
– Понятия добра и зла невероятно разнятся. Ты – смешение двух культур. Твой отец – буддист, он не знал греха и не знал бога, его жизнью руководила карма, накапливавшая сумму деяний для последующего рождения. Твоя мать – христианка, вечно одержимая страхом перед богом, для которой грех очевиден и наказание за него конкретно. Твои подданные буддисты…
– Среди них немало анимистов, – перебил я Фредерика.
– Что бы дало тебе мое воспитание? Груз христианского страха перед богом? Вернее всего – лицемерие.
– Но почему так пессимистично? Я знаю немало случаев…
– Ты забыл о власти и богатстве. Я верю, что ты мог стать неплохим правителем для своего народа, не вторгнись западный мир в твои горы. Но ты не сможешь быть им, потому что ты забыл о буддийском равнодушии к деньгам и власти…
– Много вы знаете буддистов, которые отвечают идеалу?
– Я говорю о психологии вообще. А знаешь ли ты собственный народ? Эти люди для тебя – лишь средство к достижению земных целей. И нет у тебя бога, страх перед которым удерживал бы тебя.
Я видел, что старик взволнован. Его серые щеки порозовели, мешки под глазами, темные от лихорадки, набухли, и я подумал, как близок он к концу своего существования. Старик пытался совратить наш народ в чужую для него веру, и хотя успехи его были невелики, даже то, что удалось, обернулось в конце концов против него самого. Я в более выгодном положении. Я знаю и понимаю белых людей, я умею повелевать моими соотечественниками. Мне удалось потерять на этом пути иллюзии, которые старик называет моральными достоинствами.
– Я хотел сказать о твоей контрабанде наркотиками.
– Что?
– Если бы это была контрабанда, скажем, золотыми часами, я не стал бы вмешиваться – не потому, что я аморален. Я знаю, насколько трудно изменить обычаи гор. Границы здесь условны, и многие племена поделены между соседними странами. Контрабанда извечна. Но контрабанда наркотиками – особое дело.
– Почему?
– Потому что этим ты несешь смерть тысячам молодых людей в других странах, ты отравляешь их, бросаешь на дно человеческой жизни ради денег, которых у тебя и без того довольно.
Старик распалялся и являл собой жалкое зрелище. Я не хотел, чтобы его хватил удар в моей библиотеке.
– Слушайте, – сказал я сдержанно, – во-первых, мне нет дела до подонков, которые травят себя. Во-вторых, если я не буду заниматься этим, найдется другой – вы не можете пресечь торговлю наркотиками… И третье – мне мало денег. Мне нужны деньги для освобождения моего народа от власти лигонцев…
– Ах, чепуха… – сказал старик и этим так разгневал меня, что я встал и вышел из комнаты, чтобы не видеть этого дряхлого моралиста.
И, выйдя, я вспомнил, что побудило меня к этому. Нет, не старик. Я должен был отдать распоряжения.
Когда я вернулся через десять минут в библиотеку, остыв и не сердясь более на выжившего из ума отца Фредерика, старика уже не было. Ну ладно, пусть его христианский бог убережет его от инсульта. Я подобрал со стола донесение Боро. Надеюсь, что отец Фредерик достаточно тактичен, чтобы не читать чужих записок.
Я разорвал записку Боро в клочки и сжег в пепельнице.
Теперь наступила моя очередь вступить в бой. Я приказал подать машину. Надеюсь, Боро еще не выехал к озеру. Иначе он не стоит тех денег, которые я в него вложил.
ЮРИЙ СИДОРОВИЧ ВСПОЛЬНЫЙЯ не потерял способности рассуждать трезво и спокойно. Если я побегу за солдатами, бандиты скроются в скалах. Значит, я должен проследить, куда они идут. Я перебегал от камня к камню, не показываясь на открытом месте, так как понимал, что бандиты здесь дома, а я новичок, городской житель.
Тропинка вышла на открытую осыпь, и бандиты направились наверх, к расщелине в скалах, пересекая осыпь по диагонали.
Я подождал, пока они скрылись, и избрал иной и более трудный путь. Я поднялся вверх, между крупных обломков скал, и затем проследовал к расщелине, прижимаясь к обрыву В некоторых местах мое продвижение было сильно затруднено, и я даже разорвал брюки и сильно оцарапал себе руку. Однако через несколько минут я дошел до расщелины и присел на корточки, прежде чем заглянуть за поворот, так как полагал, что часовой, если таковой там есть, смотрит выше и меньше шансов, что он заметит мою голову, выглянувшую у самой земли.
Я похвалил себя за осторожность, которая оказалась совсем не лишней. Совсем близко, метрах в трех от меня, в расщелине стоял часовой с автоматом на груди. Он курил завернутую в кукурузные листья сигару и смотрел на озеро.
Я отпрянул назад. Просто чудо, что он не услышал моего шумного приближения. Я постарался отойти, но из-под моих ног посыпались камешки, и я замер, с ужасом чувствуя, как осыпь под моими ногами предательски движется, стягивая меня вниз…
ЗАПИСКА КАПИТАНУ ВАСУНЧОКУ
«Дорогой друг,
должен сообщить тебе грустные новости, которые еще раз заставляют меня усомниться в людской доброте. Только что мне попалась на глаза записка Боро, получившего приказание майора Тильви отправиться с солдатами в горы, к пещере. Боро успел предупредить князя.
Боюсь, мой дорогой друг, что пандиту Махакассапе может грозить опасность. Не хотел бы тебя беспокоить, зная твое состояние, но положение серьезно».
ТАНГИ КОМИССАРУ ВРК ТИЛЬВИ КУМТАТОНУ СРОЧНО ИЗ БАНГОНИ 11.35.
КОЛОННА ГРУЗОВИКОВ ЗАДЕРЖАНА В БАНГОНИ НЕХВАТКОЙ БЕНЗИНА ОЖИДАЕМ БЕНЗОВОЗ ВЫЗВАННЫЙ С АВИАЦИОННОЙ БАЗЫ ПРИБЫТИЕ ТРАНСПОРТА ЗАДЕРЖИВАЕТСЯ ПРИНИМАЕМ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ МЕРЫ КОМАНДИР КОЛОННЫ
ПОДПОЛКОВНИК ХОЗЯЙСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ КЕНГ.
ОТАР ДАВИДОВИЧ КОТРИКАДЗЕМЕЖДУНАРОДНАЯ ТАНГИ ПРОФЕССОРУ КОТРИКАДЗЕ ИЗ МОСКВЫ 9.20 14 МАРТА
ЗАРЕГИСТРИРОВАНА КРИТИЧЕСКАЯ ТОЧКА В РАЙОНЕ ТАНГИ СОБЫТИЯ БЛИЖАЙШИЕ 48 ЧАСОВ НАДЕЕМСЯ ВЫ В КУРСЕ
СИДОРОВ.
У Володи был такой убитый вид, что у меня не хватало духа корить его за беспечность. Ах, Матур, ах, лукавец! Уж очень быстро ты забыл о своих переломанных ногах…
Положение осложнилось тем, что я сомневался в памяти Володи. И вот почему: он утверждал, что резерва времени у нас почти не осталось, всего день, может чуть больше.
– Когда будет звонить Вспольный? – спросил я.
– В час. Он сначала снимет ленты с датчика в роще, потом вернется, проделает то же на острове и позвонит нам.
Я решил дозвониться до острова. А вдруг Вспольный вернулся раньше? Мне помогал связист, а потом и подошедший Тильви, которому не сиделось у себя не только из-за наших дел, но и от желания отделаться от нескончаемого потока телеграмм и распоряжений из столицы.
В конце концов остров отозвался.
– Вызывайте Вспольного, – сказал я Тильви.
Тильви заговорил. Мне нравится лигонский язык: он певуч, и когда двое разговаривают, кажется, что они ведут речитативом сложный оперный дуэт.
Тильви обернулся ко мне, прикрывая трубку ладонью:
– Господин Вспольный уехал утром в горы и не вернулся.
– Я так и думал, – успокоил я Тильви. – Он должен проверить приборы в сосновой роще, за монастырем.
Тильви был встревожен. Он нахмурился.
– Только не вешайте трубку, майор, – сказал я. И спросил у Володи: – Телефон далеко стоит от датчика?
– В двух шагах. Под тем же навесом.
– Отлично. Вы с кем разговариваете, майор?
– Со связистом.
– Спросите его, видит ли он серый блестящий ящик, похожий на передатчик.
– Да, видит.
– На той стороне его, где три окошка со стрелками, внизу ряд переключателей. Пускай он повернет вправо крайний левый переключатель. Раздастся щелчок.
Тильви перевел мои указания. Через минуту сказал:
– Он так сделал.
– Теперь, отведя вниз кнопку, он может открыть сбоку крышку. Внутри он увидит кассету. Как у кассетного магнитофона. Вы сможете объяснить ему, что такое кассета от магнитофона?
Снова пришлось ждать. Пока мы ждали, я растолковал Тильви, как отмотать ленту.
– Мне нужно только одно, – сказал я, – чтобы ваш связист внимательно следил, разматывая ленту, за тем, как идут нарисованные на ней черные зигзаги. Как только он увидит, что острие пика достало до тонкой красной линии, идущей вдоль ленты, или пересекло ее, он должен сообщить нам, какая цифра соответствует этой точке. Цифры идут по нижнему обрезу ленты и сверху, над красной линией. Нижние цифры черные, верхние – синие.
Тильви долго объяснял связисту; это было похоже на детскую игру в испорченный телефон. Но все-таки минут через пятнадцать мы начали получать сведения с озера.
Пиков за пределами критических было куда больше, чем я ожидал, и больше, чем мы имели в Танги, – информация шла из эпицентра. Связь еще раза два прерывалась, и, когда, наконец, мы кончили запись, я понял, что прошло больше часа.
– Спросите их, – попросил я Тильви, – Вспольный еще не возвращался?
– Я уже спросил, – сказал Тильви.
– Передайте, чтобы, как вернется, сразу нам звонил.
– Я уже сказал.
– Подождите. Нам надо просчитать.
Майор сел на стул в углу и задумался, глядя прямо перед собой. Ему пришлось ждать еще минут двадцать.
– Ну вот, майор, – сказал я наконец. – Должен вас огорчить. Землетрясение начнется завтра, примерно в шестнадцать часов по местному времени.
Если я ожидал бурной реакции, я ошибся. Тильви буднично спросил:
– А раньше может быть?
– Нет, это самый ранний срок. Девяносто пять процентов за то, что землетрясение будет после шестнадцати часов.
– Пускай так, – сказал майор. – Лучше, если будет еще светло. – Он встал. – Я пошел. У меня чуть больше суток.
Когда майор ушел, Володя сказал:
– Я поеду обратно, ладно? Куда-то Вспольный делся.
– Перекуси сначала. На столе кофе и сандвичи.
ЛИГОН ВРК БРИГАДИРУ ШОСВЕ ПОЛКОВНИКУ ВАНУ ИЗ ТАНГИ 12.20
ТОЧНЫЙ СРОК СОБЫТИЯ ШЕСТНАДЦАТЬ ЧАСОВ 15 МАРТА ПОДТВЕРДИТЕ РАЗРЕШЕНИЕ СРОЧНОЙ ЭВАКУАЦИИ УСКОРЬТЕ ПРИБЫТИЕ КОЛОННЫ ГРУЗОВИКОВ ГДЕ ТРАНСПОРТ С САПЕРАМИ ЖДУ МЕДИКОВ – СООБЩИТЕ МЕРЫ ПОМОЩИ
КОМИССАР ВРК ТИЛЬВИ КУМТАТОН.
ТАНГИ КОМИССАРУ ВРК ТИЛЬВИ КУМТАТОНУ ИЗ ЛИГОНА 12.45
ПОДТВЕРЖДАЕМ ПОЛУЧЕНИЕ РАДИОГРАММЫ ОТДАЛ ПРИКАЗ ПЕРЕБРОСКЕ ГОРЮЧЕГО КОЛОННЕ ГРУЗОВИКОВ ВЕРТОЛЕТАМИ С АВИАЦИОННОЙ БАЗЫ ПОДПОЛКОВНИК КЕНГ ОТОЗВАН ЛИГОН ТРАНСПОРТНЫЙ САМОЛЕТ САПЕРАМИ И МЕДИКАМИ ВЫЛЕТАЕТ ЧЕРЕЗ ТРИ ЧАСА ГОТОВА ЛИ ПОСАДОЧНАЯ ПОЛОСА ОБЕСПЕЧЬТЕ ПРИЕМ И РАЗМЕЩЕНИЕ ПРЕДЛАГАЕМ НАЧАТЬ НЕМЕДЛЕННО ЭВАКУАЦИЮ ГОСПИТАЛЯ ШКОЛ ПРОМЫШЛЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ ОБЕСПЕЧЬТЕ ПОДДЕРЖКУ ПОЛИТИЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ И СОВЕТА ГОРНЫХ ФЕОДАЛОВ
БРИГАДИР ШОСВЕ.
КНЯЗЬ УРАО КАОЗАПИСКА МАЙОРУ ТИЛЬВИ.
Подозрения подтвердились. Капитан Боро на жалованье у князя Урао. Прими меры.
Васунчок.
– Вы не будете возражать, уважаемый господин капитан, – сказал я, входя в палату, – если я отниму у вас пять минут драгоценного времени? Я счел своим долгом навестить вас.
– Что же, – сказал Васунчок, – я ждал, что вы придете, князь. – Одну секунду… Капрал, эту записку с нарочным майору.
Он протянул полицейскому конверт. Дорого бы я дал, чтобы узнать, о чем доносит Васунчок своему новому хозяину.
– Как ваше здоровье? – осведомился я. – Когда мы можем надеяться увидеть вас снова здоровым?
– Боюсь, что я уже не вернусь на свой пост, – ответил мне старый шакал. – Пора на покой, уйду в монастырь и там закончу свои дни. Надо взяться за мое дело кому-то помоложе.
– Ну что вы, капитан, – возразил я. – Кто может быть энергичнее вас? Именно ваша непреклонность вызывает восхищение и желание видеть вас на этом ответственном посту еще многие годы.
Голова капитана была забинтована так, что он казался старушкой, укутанной в платок. Кожа лица была желтой, болезненной, но глаза блестели и не отрывались от моего лица. Его даже пули не берут. Я взглянул на часы. Капитан Боро уже в пути. Мои резервы на исходе, а враги в любой момент могут получить подкрепление из Лигона. Поэтому я начинаю штурм из линии обороны. Один их опорных пунктов – этот немощный старик.
– Какое же дело заставило столь занятого человека снизойти до больного старика? – спросил капитан.
Я оглянулся. Полицейский стоял в дверях. Капитан ценил свою скромную персону, не смел остаться без охраны.
– Скажите полицейскому отойти в коридор, – сказал я.
– Закрой дверь, – сказал капитан. – Стой в коридоре.
– Господин капитан, я пришел к вам с просьбой.
– С просьбой?
– Как вы знаете, мое сердце давно раскрыто в сторону вашей прекрасной дочери. Более того, Лами привлекла к себе симпатии моей матери, что сделать нелегко. Я со своей стороны, как вам известно, веду себя по отношению к Лами как джентльмен. Мне хотелось бы, чтобы ее сердце открылось навстречу моему по доброй воле…
Он не отвечал. Я продолжал.
– Господин капитан, я рассматриваю вас как моего отца. И не обращаю внимание на ваше нерасположение ко мне, потому что оно мотивируется чувством служебного долга. Доказательством тому может быть то, что я через своих людей с громадным трудом достал и передал с Лами лекарство для вас…
Капитан поморщился. Не сдержал злости, старый шакал.
– Я так и думал, – сказал он тихо, – она обманула меня.
– Не сердитесь. Я лично просил Лами не открывать правду. Что за радость добиваться вашего расположения подарками? Мы мужчины и понимаем, что лишь наши достоинства могут нас сблизить.
Я уже потерял десять минут. Машины Боро едут к роще.
– Я прощу вашего согласия на то, чтобы Лами стала моей женой.
Ну сколько можно молчать! Ни один полицейский капитан в Лигоне не мог мечтать о такой чести. Я мог сделать предложение в Лондоне любой баронессе, я мог, наконец, жениться на правнучке последнего короля Лигона – но я делаю предложение дочери капитана. И как бы мила она ни была, какая честь стать матерью моих детей!.. Во мне бушевал восточный князь. Западный же джентльмен понимал, что среди сотен невест, которых подсовывали мне соседние вельможи или родственники, не было ни одной, которая могла бы составить мне пару не только в этих диких горах, но и в любом европейском городе, которая, была бы не традиционной дурой, плодящей детей, а дамой, достойной встать рядом со мной на самой высокой платформе, под лучами юпитеров, в окружении микрофонов. Выбор жены в наши дни – это не вопрос престолонаследия. Старые феодальные традиции – фикция, которую можно ликвидировать одним росчерком пера чиновника в Лигоне. Женитьба – это союз, который должен хорошо смотреться на экранах телевизоров.
– Почему вы пришли за этим сейчас, в спешке, на ходу, запыхавшись, когда в любой момент может начаться землетрясение?
– Именно поэтому, отец, – сказал я. – Мы переживаем дни, которые могут прервать нить нашей жизни. И я хочу успеть…
– Неубедительно, князь, – сказал капитан.
– Могу ли я считать, что мои слова приняты благосклонно и я впредь могу именовать вас отцом?
– Подождите, князь. – Старый шакал не верил в мою искренность. И был прав. – Мы еще не спросили Лами.
– Я надеюсь увидеть ее сегодня. На озере. Вам не скрыть красавицу от воина, едущего на боевом слоне… – Я весело засмеялся.
– Хорошо князь. Я вас не задерживаю. Вы хотели еще что-то сказать?
– Да, отец. Только два слова. Комендант Танги Боро вместе с вашими полицейскими уехал в сосновую рощу. Кто-то донес полиции.
– Продолжайте, князь, – сказал полицейский. – Что уж таиться между родственниками? Боро вам сам доложил. Сколько он получил от вас в последний раз?
– Хорошо же, – сказал я, стараясь, чтобы угроза в моем голосе не была слишком очевидной. – Меня тоже устраивает откровенный разговор. – Капитан Боро не может отыскать пещеру с грузом. Но остаются ваши полицейские. Капитан Боро – трус. При них он не сможет действовать решительно. Я же не могу рисковать грузом. В нем – будущее нашего с вами народа.
– Там опиум, который вы получили десятого марта. Там же лежит груз, из-за которого я получил три пули от ваших людей.
– Нет, отец, – сказал я. – Вас обманули. Там лежит оружие. Вернее всего, оно не понадобится. Но если груз будет обнаружен, это будет великолепный повод для военной хунты обрушиться с репрессиями на горцев и лишить нас остатков самостоятельности.
– Нас – это князей?
– Нас – это народ гор. И потому я униженно прошу вас, отец, во имя наших родственных отношений, во имя справедливости послать записку – три слова вашим полицейским, отзывая их назад. Полицейские очень нужны в городе, потому что приближается землетрясение и надо следить за порядком. Я сам передам им записку.
– Нет, – сказал капитан.
– Хорошо, – сказал я, поднимаясь, потому что князь Урао Као не может просить об одном дважды. – Я уезжаю. Надеюсь, что вы порядочный человек, сохраните наш разговор в тайне.
Старик не ответил.
– Надеюсь также, – продолжал я, – что вы пошлете мне требуемую записку с нарочным. У вас есть дежурный мотоциклист?
– Нет.
– На этот раз я не прошу. Я просто выражаю надежду. Я надеюсь, что ради счастья и безопасности вашей дочери вы сделаете это. А также ради старого Махакассапы, которому не стоило на старости лет становиться полицейским осведомителем. И чтобы не оставалось сомнений, я заявляю, что отныне беру на себя безопасность Лами. Сведения о ее местонахождении я сообщу вам в обмен на записку.
И тут нервы капитана не выдержали.
– Стойте! – крикнул он. – Сержант! Задержи его!
Я быстро направился к двери. Сержант растерянно замер на пороге. Я отшвырнул его. Серебряная серьга в правом ухе сержанта указывала, что он из племени Лоэ, которое уже триста лет вассал моего княжества. Сержант не смел задержать меня. У выхода я обернулся. И моим глазам предстало неприятное зрелище.
Я увидел, как капитан, похожий на привидение, обмотанный бинтами, в простыне, волочащийся за ним по полу, цепляясь за косяк двери, пытается выйти в коридор. Он тянет ко мне желтую руку, и пальцы дергаются в воздухе, как у мартышки, которая хочет схватить банан. Он хрипел, и струйка крови прочертила подбородок. Сержант бросился к нему; чтобы поддержать. «Надеюсь, теперь капитан одумается», – подумал я, подбегая к машине. Мои телохранители на заднем сиденье разинули рты. Они никогда не видели, чтобы их повелитель так спешил.
Пока что я двигался на шаг впереди моих оппонентов. Но это преимущество уменьшалось с каждой минутой.