412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анюта Тимофеева » Попаданец в подарок для эльфийской принцессы (СИ) » Текст книги (страница 5)
Попаданец в подарок для эльфийской принцессы (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 08:45

Текст книги "Попаданец в подарок для эльфийской принцессы (СИ)"


Автор книги: Анюта Тимофеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

Глава 15

Мэйри

Эльф обвел всех равнодушным взглядом, потом скромно опустил глаза и накинул на голову полупрозрачную вуаль капюшона. Это должно было смотреться глупо и попросту дико, но почему-то не вызывало подобных ощущений. Мужчина (а эльф – это тоже мужчина!) оставался красивым, загадочным и очень привлекательным в таком наряде.

Когда я подумала о неподходящей одежде, то имела в виду именно эту непривычность, и, даже, неприличность. Хотя никакого «разнузданного разврата» точно не было: могли бы приволочь «сексуальную игрушку» вообще без ничего, только в одном ошейнике.

Я даже удивилась, что мои сестры на эльфа не отреагировали. Точнее, они рассматривали его с точки зрения денежного вложения, прикидывая, сколько можно будет выручить при продаже.

Вообще-то, этот «лот» сразу порвал все мои шаблоны: эльф – раб, которого явно готовили для сексуальных утех, да еще находящийся здесь на полулегальном положении. Похоже, мать у Мэйри была та еще рисковая дама, игравшая с законом. Как я понимаю ситуацию, лучше не ставить в известность правительственные структуры: вдруг они захотят посмотреть, что там еще прячется среди имущества, поближе познакомиться с живым наследством…

На самом деле, если бы эти деловые партнеры привели в замок какого-нибудь гнома или тролля, я бы не особенно заинтересовалась. Ох, погубят тебя красивые мужики, Мэй, даже если это не просто мужики, а эльфы!

Но что же за невиданное чудо я приобрела? Подошла поближе. Дымчато-серая вуаль не скрывала выразительных прозрачно-зеленых глаз, и на меня взглянули не с ненавистью или презрением, не со страхом, а почти равнодушно. Впрочем, мужчина сразу же добавил в глаза приветливости и желания угодить, но я засомневалась в искренности. Он либо привычный ко всему работник секс-индустрии (как нужно для этого сломать гордого эльфа, я даже не представляю!), либо хороший притворщик. Либо тоже притворщик, но плохой – на красивом, юном лице чужеродно смотрелись выгоревшие, старые глаза, словно их обладатель видел слишком многое.

– И он не опасен? – вполголоса спросила я. Очень вовремя этим озаботилась! Но, в крайнем случае, все еще есть тот самый ошейник, который больше не нужен Лексу.

– Нет, его хорошо воспитывали, опасного нам бы не привезли, – ответила Гвен. – Я говорила с сопровождающими, они ценят свою репутацию. Это не тот, кого вчера взяли в плен, здесь успели поработать над поведением.

Поверю, пожалуй. Отказываться уже поздно, да и не хочу этого делать – зря, что ли, торговалась! И кто бы на моем месте отказался от эльфийского гарема! В этом мире странного альтернативного магического Средневековья буду бережно собирать причитающиеся мне бонусы.

Но одежда мужчины, конечно, отдельная статья – стоило бы его переодеть, чтобы не повергнуть всех обитателей поместья в шок. Однако запасной одежды нет, да и выглядеть буду странно – как хозяйка, которая настолько не уверена в себе, что ориентируется исключительно на мнение окружающих.

Так что придется везти его домой как есть – в полупрозрачных многослойных шароварах и накидке с вуалью, наполовину прикрывающей лицо.

– А зачем вот это все? – кивнула я на все это тюлевое великолепие на эльфийском красавце, обращаясь к обеим сестрам. Они же принимали «товар» у прежних владельцев.

– Он воспитан как украшение гарема, и не должен всем показывать лицо. За это следовало наказание, как нам объяснили, – передала Рози слова прежних владельцев. Похоже, она и сама была немного в шоке.

– А ничего, что у меня его лицо точно все увидят? – начала я осознавать масштаб проблемы. – Ну, не в маске же его держать! И не в подполе без окон и дверей…

– А это уже твои проблемы! – откровенно расхохотались мои родственницы. Потом Рози стала серьезнее:

– Нет, ну я очень надеюсь, что он не покончит с жизнью, если она так переменится. Но, поверь, я очень рада, что это не мои проблемы! Красивый он, конечно… но дальше-то что делать? По-хорошему, продать бы его в большой гарем кому-нибудь из королевской семьи, но это рискованно. Запросто отберут. Так что развлекайся!

– Спасибо! – А что я еще могла сказать? Сама же приобрела такое чудо. – А звать-то его как?

– Тэйлион.

Красивое имя. Хотя мне больше нравится сокращение «Тэйл».

* * *

Да, своего бессменного сопровождающего мне удалось повергнуть в шок видом нового «приобретения». Несомненно, дед видел многое за свою длинную и нелегкую жизнь, но я могу гордиться тем, что сейчас его удивила! Удивила почти до икоты. Правда, подозреваю, что эта икота от смеха…

– Что это за красотка такая с вами? – вначале задал он вопрос, потом присмотрелся. Замолчал. Посмотрел еще раз.

– Это красавец лично для меня! – гордо ответила я. Ну, а что – я здесь главная, кого хочу, того и тащу в дом!

– Да нет, вы хозяйка, конечно-конечно… – отреагировал он. – Бедный Лекс, – хмыкнул уже потише, а потом прыснул, прикрывая рот рукой и пытаясь замаскировать все кашлем.

– Замерзнет он, – начала я, некстати вспомнив: «Сдохнет ведь у нас зверюшка!». – Здесь нет какого-нибудь плаща?

– Да, вроде, я видел, – ответил дед, заглядывая в сундуки, а потом торжествующе вытащил накидку из плотной ткани и протянул ее эльфу.

– Благодарю, – вежливо ответил тот, принял одежду и накинул на плечи, частично скрывая великолепие своего наряда. Похоже, он как раз не замерз, или не стеснялся собственной одежды, потому что не стал заматываться в плащ с головой.

Повозка тронулась. Я рассматривала своего спутника. В этот раз не было необходимости его привязывать или приковывать. Хотя не уверена, стоило ли так слепо доверять чужим словам и уверениям, что он «правильно воспитан». Очень надеюсь, что пожалеть о своем поступке мне не придется, хотя я давно уже решила следовать правилу: «Лучше сделать и жалеть, чем не сделать и жалеть». Если бы я упустила Тэйла, то потом начала бы искать, но повернуть прошлое назад уже бы не смогла.

На самом деле, впечатление забитого и запуганного эльф не производил, поэтому сложно понять, нуждался ли он в спасении, и обрадовался ли тому, что его не стали продавать. Почему бы не попробовать это узнать?

– Ты хотел, чтобы тебя продали?

– Нет, госпожа, совершенно не хотел, – без промедления ответил он. Красивый голос, чуть глуховатый, вежливый ответ. Очень закрытое лицо, совершенно не понять и не угадать его эмоции. Не было печали, теперь еще чье-то настроение угадывать! Скучно мне до этого жилось!

С другой стороны, красавец-мужчина еще не знает, что его ждет у меня дома. Мое понимание гарема было подчерпнуто из книг и фильмов, и там гарем был непременно у султана, естественно, женский гарем. Любовь, интриги, яды… и великолепие интерьеров, просторные помещения, слуги, богатая одежда и драгоценности, специальные повара, готовившие изысканное угощение! Эх, даже сама что-то в гарем захотела! Исключительно погостить и полюбоваться на всю эту красоту. Наверняка здесь у правящей семьи тоже все должно быть на высшем уровне. И, возможно, Тэйл надеется на что-то подобное? Боюсь, в итоге его ожидает большой сюрприз.

А еще дед не зря вспомнил о Лексе. Это тоже проблема. С другой стороны, никто из нас в верности другому не клялся. Правда, я-то себя в развлечениях ограничивать не собираюсь, а вот ему придется так поступить. Ну, что поделать, жизнь несправедлива.

Но, даже понимая, что настал конец спокойной жизни, я искоса любовалась красавцем. Все же эльф был скорее одет, чем раздет, но одет эротично: под полупрозрачной накидкой с капюшоном виднелась облегающая футболка, заканчивающаяся выше талии. Пояс шароваров был достаточно низким, чтобы показать пресс со всеми полагающимися кубиками, привлечь внимание к гибкой талии и узким бедрам. Я постеснялась сразу спросить о его талантах, но не сомневаюсь, что они есть. Парень явно знает себе цену, и меня в будущем тоже ожидают сюрпризы. Он делает вид, что ему все равно, но чувственные губы говорят об обратном – на ледышку красавец не похож. Зато что-то мне подсказывает, что такая внешность и поведение точно свидетельствуют о непростом характере.

Глава 16

Лекс

Я первым увидел, что Мэй вернулась из поездки не одна. Ее повозка остановилась во дворе, и, вслед за хозяйкой, оттуда вышел кто-то, напомнивший райскую птицу своими роскошными одеяниями. В шелках и вуалях на мостовую ступила высокая женщина. Просто богатырша! Или это орка… орчиха? Орчанка? Забыл, как их называют.

Но, когда пригляделся получше, понял, что это мужчина! Рост, фигура, лицо, полускрытое странной вуалью – все сложилось в мужской образ. Это что еще за ряженый? У меня даже слова закончились. Впрочем, внезапная немота – это хорошо, я не наговорил глупостей, а просто стоял у стены сарая, придерживая свой рабочий инвентарь.

Так и не понял, что за ролевые игры ожидаются. Вроде бы, ребят определенной направленности тут нет. Или Мэйри умудрилась съездить в бордель, которым меня недавно пугали, и привезти кого-то оттуда? Зачем? Я чем плох?! Ну, впрочем, развлечения у нее своеобразные, сама же говорила…но я пока не отказывался! Мне вообще не предлагали!

Не так много в нашей глуши развлечений, поэтому я чуть не умер от любопытства, сажая свою чертову морковку. Или что там мне велели сажать… Они вообще издеваются! Василь заставил сажать какие-то микроскопические семена со словами: «Как посеешь, так и есть будешь!». А еще мне выдали мешок чего-то неопознанного, полного длинных переплетенных ростков, которое при проверке оказалось сморщенной проросшей картошкой.

Но до вечера никто не рассказал последние новости, и этого странного мужика всем не показали. Спрашивать сам у хозяйки я не стал – еще не хватало выглядеть сплетником в ее глазах!

Зато утром, за завтраком, увидел нового обитателя. Наша всеобщая бабушка, Егоровна, накладывала ему свои фирменные пирожки и ватрушки со словами:

– Ты худенький такой! Голодом, что ли, морили? Ешь, ешь! Я еще положу, если мало!

То есть, это радужное чудо ест мои пирожки?! Точнее, претендует на внимание женщины, которая напомнила мне о доме и почти примирила с этим миром? А еще претендует на внимание девушки, для которой я и стараюсь на этих чертовых грядках.

Видимо, мало стараюсь, потому что по мне она мазнула почти равнодушным взглядом, а этого новенького представила:

– Бабушка, Лекс, это Тэйлион. Тэйл. Он вчера приехал со мною, теперь будет здесь жить.

«Очень неприятно!» – мысленно передразнил я привычный ответ на такое представление. И зачем он здесь? Кто такой? Что за игры?

Впрочем, сегодня он был одет прилично, во что-то неброское. Но, нельзя ни признать, выглядел необычно. Необычайно привлекательно, к моему сожалению. Вот же ж… тварь остроухая! Хотя, справедливости ради, уши у него почти нормальные, и вообще черты лица привлекательные, идеальные. Это я могу сказать как человек, видевший достаточное количество красивых и харизматичных актеров и актрис. Этот Тэйл имел бы успех в моем мире. Он в любом мире имел бы успех, привлекая девичьи взгляды, пока я тут картошку сажаю.

* * *

«Картошка, капуста, морковка, горох…» Вот же присказка привязалась! Это откуда, вообще? А, вспомнил: читал как-то двоюродному брательнику детскую книжку, когда тот совсем мелким был.

И вот теперь мне досталась эта «картошка и морковка», а кого-то приглашают в комнату к девушке… «Это не девушка, это твоя хозяйка в этом извращенном мире, идиот! И не стоит надеяться на что-то другое, на особое отношение. Даже если тебе что-то там показалось».

Хочется убить кого-то. И я даже знаю, кого. Спокойного крестьянина из меня точно не выйдет.

– Эй, кукла! Пошли дрова рубить! – окликнул я показавшегося невдалеке эльфика.

– Я не кукла, – хищно прищурил глаза вышедший погулять «принц». Сейчас будет драка! По крайней мере, я очень надеюсь на это.

– Я с землепашцами не воюю! – продолжил он ледяным тоном.

С полминуты мне казалось, что вот оно, сработало, подерусь всласть! А с кем еще здесь силами-то меряться, злость сбрасывать? Со стариком, что ли? Или с отцом семейства, мужем нашей поварихи? Они-то при чем? Смешно и стыдно. А злость и напряжение копились. Конечно, сам себя периодически одергивал: я же не маленький, никто не обязан меня развлекать! Не бьют и не пытают, не морят голодом, чуть-чуть дали слабину, и мне стало скучно! Ну, да, глупо звучит, но ничего не могу с собой поделать.

Но для «козла отпущения» этот кукольно-красивый эльф, предназначение которого я уже понял, подходил идеально. Прямо вишенка на торте, тот, кто не даст мне на стены кидаться от безысходности.

Но он оказался умнее, не повелся на провокации. Дьявол, вот почему эта гадская проклятая раса умеет так себя вести? Так, что все остальные сразу грязью себя чувствуют?

Но насчет меня он прямо в точку попал! Я сам представил, как выгляжу: с лопатой в руке, посреди каких-то раскопок, руки в земле… Да просто первый парень на деревне, задирающий городского щеголя!

Вот поэтому на меня Мэй равнодушно смотрит, потому что воспринимает этим самым землепашцем. И никаких других желаний я у нее не вызываю.

И теперь этот гад невозмутимо отвернулся, собираясь продолжить прогулку, а я остался, стараясь дышать ровно и не задохнуться от злости.

– Да ладно, меня тоже гаремные игрушки не интересуют!

Теперь уже невозмутимо отвернулся и вернулся к прерванной работе я. Не знаю, с чего это меня сегодня потянуло на оскорбления… впрочем, конечно же, знаю.

Он оскорбленно остановился. Проняло все-таки! Но эльфик выглядит утонченным и изнеженным настолько, что я бы вообще засомневался в его ориентации, будь он человеком.

И вдруг этот утонченный красавчик почти неуловимым движением метнулся ко мне, с неожиданной силой сдавил мне шею железными пальцами, и прошипел в лицо:

– И не игрушка! Запомни это, крестьянин!

Потом выпустил меня, демонстративно отряхнул пальцы, словно перемазался в грязи, а я даже сказать ничего не мог, потому что горло перехватило, и вообще я еле вынырнул из дурноты, куда провалился от недостатка кислорода.

Получается, я переоценивал свои силы. Настоящий эльф, невзирая на все приобретенные здесь боевые умения, задушит меня одной рукой?! Или это какой-то непростой эльфийский кукленок мне встретился? А Мэй, вообще, знает, что этот парень – почти мастер боевых искусств?

Главное, что никто не заметил нашей короткой схватки – все жители занимались своими делами, мимо никто не проходил. И Мэй ничего не видела. Даже не знаю, хорошо это, или плохо? Хорошо, наверное, не всыплет мне по первое число… но и этому новенькому ничего не прилетит, к сожалению.

Но зато за ужином я был отомщен!

– Как это можно есть? – эльф наморщил нос.

– О, каша с салом! Суп с копченостями! – восхитился я. – Как вкусно! Спасибо, Ольгерда! А можно добавки?

И ехидно посмотрел на побледневшего, словно борющегося с тошнотой, эльфика.

– Ну, тогда еще салат из одуванчиков есть! Очень вкусно! И полезно! – услужливо подсказал утонченному гостю. – А, он пахнет сильно? Ну, да, там еще чеснок дикий…

Ах ты ж, беда, останется гость голодным! Похудеет еще…

Глава 17

Мэйри

Ох, сдохнет у нас зверюшка… С такими-то запросами! А ведь так хорошо все начиналось!

Конечно, я размахнулась, и набрала всего, что только можно. Как голодный человек, придя в продуктовый магазин, набьет доверху тележку с покупками, так и я дорвалась и набрала себе мужчин! Двоих сразу! Сколько предложили, столько и захапала! Возможно, у меня были и благие намерения, вроде того, чтобы этих красавцев не продали на каких-то ужасных рабских рынках… но это не точно. Врать не буду, я думала прежде всего о своих удобствах.

Теперь вижу, что Лексу здесь скучно, не любит он копаться в земле. Но ничего другого пока предложить не могу, тем более, что эта работа необходима. Вот попробуем освоить земледелие при своем неумелом подходе, и потом уже можно будет заняться другими делами. До нас здесь не особо беспокоились о запасах, поэтому остатки прошлогоднего урожая хранились в самом непотребном состоянии. Но я нашла несколько мешков старой картошки, сморщенной, изошедшей на длиннющие ростки, и решила, что дам ей шанс вырасти. Хотя сезон посадок уже почти прошел, посадим корнеплоды в теплую землю, и дождемся хоть какого-то урожая. Ну, в крайнем случае, к осени будет молодая картошка. Точно так же я использовала выжившие после зимы лук и чеснок, а еще бобы и горох, который не обмолотили, и все это было проще посадить, чем использовать в пищу. В общем, весь более-менее живой посадочный материал я решила использовать, а потом посмотреть, что выйдет. Место для посадки имелось, и не использовать его будет величайшей глупостью.

В результате неожиданного наследства у меня появились небольшие денежные запасы, но, как рачительная хозяйка, отложу их на черный день. Тем более, что всех проживающих здесь стоит занять какой-то работой, чтобы в голову не лезли разные глупости. Да, эти люди пришли ко мне по доброй воле, но все равно лучшее средство от дурных мыслей – физический труд. И только потом я буду придумывать Лексу занятие более приятное или более привычное. Может, ему стоит заняться охраной имения? Это наверняка понравится гораздо больше, чем крестьянский труд. Но пусть вначале заслужит право выбора!

А теперь новый эльфик – это новая проблема. «Эльфик» – это я его пренебрежительно назвала, а на самом деле красавец вызывает у меня восхищение. Надеюсь, потом это пройдет – все же я хочу более адекватно реагировать на мужчину, пусть и такого привлекательного.

Но я точно не смогу отправлять его на черновую работу, как Лекса. Конечно, дискриминация налицо. Но мне каким-то чудом достался гаремный умелец, да еще и эльф, что вообще неслыханно! Я не буду использовать его так бездарно. Тем более, что Тэйл всеми силами намекает, что горит желанием продемонстрировать свои таланты. При этом его истинные эмоции похоронены так глубоко, что абсолютно невозможно понять, что же он думает на самом деле. Буду надеяться, что не призывает проклятия на мою голову…

* * *

– Госпожа, могу я порадовать вас танцем?

Я очень хотела, чтобы порадовал, но боялась разочарования. Красивые страстные танцы всем известны, начиная от латиноамериканских, самый известный из которых танго, и заканчивая еще более популярным вальсом. Но все это парные танцы, где мужчина красиво ведет свою партнершу. А Тэйл сейчас обещает мне что-то чисто мужское. Что же, отказываться не буду, погляжу и оценю.

Эльф вышел в своей «соблазняющей» одежде, которую так и не поменял на более привычную нашему взгляду. Я честно выдала ему сменный вариант для жизни в наших простых, негаремных, условиях: брюки и рубашку простого покроя, но из качественной материи, черного цвета. Он их взял, очень вежливо поблагодарил, но сейчас пришел соблазнять меня во всей своей красе: полупрозрачная вуаль капюшона наброшена на лицо, плащ прикрывает короткую рубашку со шнуровкой по вороту; в боковых разрезах шароваров время от времени мелькают мускулистые смуглые ноги.

В замке эльфа мне выдали с небольшой сумкой с «приданым», и я не проверяла, что за вещи он взял с собой. Сейчас, увидев в его руке смутно знакомый круглый музыкальный инструмент, поняла, что там был реквизит для подобных выступлений.

«Тамбурин, что ли?» – промелькнуло в голове, но проверять свою эрудицию не стала, сосредоточилась на эльфийском красавце. Помимо музыкального инструмента, на руках и ногах у него были браслеты, чуть позвякивающие при ходьбе, а ступни оказались неожиданно босыми, смотревшимися при таком наряде очень органично и даже эротично.

Он вышел вкрадчивой и плавной походкой, словно не шел по полу, а плыл над ним; сделал полукруг, остановился напротив меня, бросил призывный взгляд из-под длиннющих темных ресниц, и скромно опустил глаза в пол.

Потом взглянул еще раз, словно невзначай, украдкой, но хитрый и призывный блеск глаз выдал его намерения; потом взмах музыкального инструмента – и вот рассыпалась мелодия, пока медленная, выжидающая.

Мужчина повел плечами, расправляя их, красуясь, показывая мускулистую безволосую грудь в вороте рубашки, а кубики подтянутого пресса дразнили над поясом шароваров. Я думала, что увижу что-то похожее на танцы восточных женщин, но ошиблась.

Тэйл сделал полуоборот, повернулся спиной, пуская по телу искусную волну, заставившую зазвенеть браслеты. Вуаль упала с головы, открывая темные волнистые волосы; потом эльф развязал плащ и отправил его в красивом полете в угол комнаты.

Он повернулся ко мне, глядя в упор, словно захватывая мои глаза в плен. Было трудно отвести взгляд, когда он чуть приближался, разводя руки и отводя плечи назад, все же чуть напоминая движения восточных танцовщиц, но в мужском, ничуть не женоподобном, варианте. Он становился на колени, откидываясь назад и почти ложась спиной на пол, а потом снова поднимался, демонстрируя гибкость стройного и сильного стана. Все это время тамбурин в его руках подпевал и сопровождал танец, подчеркивая напряженные моменты и задавая ритм.

Нет, никакой традиционный парный танец не смог бы с ним конкурировать, это было что-то невиданное. Может, техника и умение были не идеальны, но главное – это исполнитель. Чисто мужской вариант соблазнения очаровывал и действовал практически безотказно, и я держалась из последних сил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю