412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Панарин » Эволюционер из трущоб. Том 11 (СИ) » Текст книги (страница 4)
Эволюционер из трущоб. Том 11 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 02:18

Текст книги "Эволюционер из трущоб. Том 11 (СИ)"


Автор книги: Антон Панарин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)

Повисла пауза, а затем Серый снова заговорил, более тихим голосом:

– Миш, есть ещё кое-что. Помимо того, что твари стали намного агрессивнее и выносливее, теперь их недостаточно просто убить. Твари заражены паразитами, похожими на красных червей. При смерти носителя паразиты выползают наружу и расползаются по округе, пытаясь забраться в любое живое существо. Вчера из леса выбежала собака и подбежала к ребятам. Они начали её гладить и даже не заметили, как паразиты забрались им под кожу. Парни начали нести полную околесицу, твердят какую-то чушь про «Короля Червей».

Моё сердце ёкнуло и забилось быстрее. Перед глазами сразу же всплыли образы верующих, марширующих в сторону Франции. Церковь Единения, во главе которой стоит мой брат, архиепископ Александр.

– Слушай внимательно, – произнёс я, – приказываю: к трупам ни в коем случае не приближаться. Любого убитого монстра сжигайте сразу же дотла. Не оставляйте ни малейшего следа. Никто не должен касаться этих тварей голыми руками. Всех зараженных… – сглотнув, я принял непростое решение. – В расход.

– Мы так и делаем. Просто решил сообщить, – сказал Серый и затих.

– Держитесь. И больше не рискуйте без нужды.

– Понял тебя, командир. До связи, – бросил Сергей и ментальная связь оборвалась.

Паразиты, одержимые, пророчества… всё это постепенно складывалось в слишком тревожную картину. Однако теперь у меня не было сомнений: Александр это король Червей. По-другому и быть не может. Если паразиты уже захаживают на мои земли, значит, времени у нас намного меньше, чем я предполагал.

Скрипнув зубами, я резко встал и начал собираться. Артём проснулся и, зевая, стал наблюдать за мной:

– Ты чего такой нервный с утра?

Я бросил на него беглый взгляд:

– Пора закругляться и возвращаться домой.

Артём кивнул, ничего больше не спрашивая. Он привык доверять моим решениям и знал, что если я спешу, значит, дело действительно серьёзное. Я же мысленно уже находился далеко от этого отеля, на линии фронта, рядом с ребятами, сжигающими заражённые туши вервольфов.

Мы быстро собрались и направились в сторону магазина с одеждой. По дороге Артём молчал, погружённый в свои мысли, а потом неожиданно спросил, глядя под ноги:

– Слушай, Миш, а что с Остапом будет? Он ведь… как-никак был моим лучшим другом… – Слова давались ему тяжело. Будто он не желал признавать эту дружбу.

Я взглянул на брата, уловив тревогу в его голосе. Легко дотронулся до его плеча и мягко ответил:

– Я наведаюсь к Преображенскому и попытаюсь с ним пообщаться. А Остап… – я замялся, не зная, что сказать. – Я сделаю всё, чтобы Остап перестал быть марионеткой Преображенского.

Артём слегка улыбнулся, кивнув в знак благодарности, и продолжил шагать рядом. Путь до ателье занял совсем немного времени. Войдя внутрь, я сразу же заметил продавщицу. Молоденькую девушку с копной чёрных волос и очень выразительными голубыми глазами. Стоило ей меня увидеть, как на лице заиграла лукавая улыбка, а взгляд стал слегка игривым.

– Доброе утро, молодой господин, – протянула она, подходя поближе и будто случайно касаясь моей руки. – Желаете приобрести новую одежду?

Я улыбнулся ей в ответ и заглянул в бездонные голубые глаза, отчего щёки девушки тут же покрылись лёгким румянцем.

– Было бы неплохо, – ответил я. – Подберите, пожалуйста, костюм для меня и моего брата. Сегодня вечером мы идём на бал к Императору. Хочется не ударить в грязь лицом.

– Примерочные у нас вон там, проходите, пожалуйста, а я принесу всё необходимое, – девушка указала на примерочную и с едва уловимой улыбкой добавила: – Если что-то понадобится, обязательно зовите. Я буду рядом.

– Спасибо, – отозвался я и шагнул за плотную занавеску примерочной.

Позвякивая вешалками, продавщица передала полный комплект одежды Артёму. Там были не только рубашка, брюки, пиджак и галстук, но и носки, ботинки, запонки. Одним словом, полный набор. Следом она направилась к моей кабинке.

Стоило мне снять рубашку, как занавеска внезапно распахнулась и внутрь бесшумно проскользнула черноволосая бестия. Я успел лишь удивлённо приподнять бровь, как девушка решительно шагнула ко мне и, не говоря ни слова, впилась в мои губы страстным, жарким поцелуем. Я невольно ответил ей, чувствуя, как кровь мгновенно вспыхивает огнём и сердце начинает биться чаще.

В соседней кабинке чертыхнулся Артём, сбив весь настрой. Девушка тяжело дыша, прижалась ко мне и, глядя прямо в глаза, прошептала с улыбкой:

– Извините, просто не смогла сдержаться. Вы такой хорошенький…

Не успел я ей что-то ответить, как снаружи раздался голос Артёма:

– Миха, ну ты там скоро? Заснул, что ли?

Я слегка усмехнулся и громко ответил брату:

– Сейчас, сейчас, почти закончил.

Девушка ещё раз улыбнулась и шепнула мне на ухо:

– Надеюсь, мы ещё увидимся…

Она поправила волосы, бросила последний томный взгляд, передала мне стопку одежды и с довольным видом выскользнула наружу. Горяча, чертовка. В прошлой жизни я был обласкан женским вниманием. Но в этой для меня всё в новинку. Пожалуй, стоит ещё раз поблагодарить Ежова. Я не только стал сильнее, но и привлекательнее для противоположного пола.

Я оделся, вышел из кабинки, пытаясь выглядеть максимально невозмутимым. Снаружи Артём стоял со скептической ухмылкой и смотрел то на меня, то на слегка взволнованную продавщицу, поправлявшую платье у кассы. Девушка бросала на меня красноречивые взгляды и с трудом сдерживала улыбку.

– Сам не справился и попросил помочь тебе одеться? – с любопытством прошептал брат, не сводя с меня глаз.

Я лишь широко улыбнулся:

– Кажется, девочки начинают мной интересоваться.

Артём удивлённо приподнял брови и стал быстро зыркать то на меня, то на продавщицу:

– Вы что там…? Вы только что…? – уши Артёма моментально покраснели. – Ну ни фига себе ты даёшь!

– Успокой свою фантазию и пошли отсюда, – сказал я, расплатился за одежду, а после подмигнул девушке на прощание, которая явно была довольна сиюминутным приключением.

Когда мы вышли на улицу, брат всё ещё находился под впечатлением:

– Никогда бы не подумал, что ты у нас такой сердцеед.

Не желая развивать эту тему, я направился в ресторан. Мы перекусили, а после вызвали такси и вернулись в отель. Заняться было нечем, а желания гулять уже не было. Не хватало вляпаться в новые неприятности. Поэтому Артём сел смотреть телевизор, а я завалился спать. Будильник прозвонил за час до начала бала. Мы быстро привели себя в порядок и отправились покорять высший свет.

Когда мы с Артёмом вступили в сияющий зал Императорского дворца, бал был в полном разгаре. Повсюду царила атмосфера утончённой роскоши, наполненная негромким звоном бокалов, шелестом дорогих платьев и еле слышным перешёптыванием аристократов. Огромные хрустальные люстры бросали на гостей сотни бликов, отражаясь в позолоте рам и зеркал, превращая всё вокруг в бесконечное сверкающее волшебство.

Я чувствовал, как десятки взглядов незаметно, но цепко изучают нас с братом. В воздухе буквально витало любопытство, а шёпот аристократок долетал до ушей с настойчивостью назойливых мух.

– Смотри, – шепнул Артём, нервно поправляя ворот рубашки, – они на нас пялятся, словно мы экспонаты в музее. Что им от нас нужно?

Под «они» Артём подразумевал стайку молоденьких аристократок, стоящих у шведского стола. Дамочки пили шампанское и раздевали нас взглядами.

– Они прикидывают, кого из нас выгоднее взять в оборот. Ты теперь завидный жених, да и я, похоже, тоже.

Артём слегка покраснел и смущённо отвёл глаза. Внезапно он кивнул в сторону высокой, кучерявой брюнетки, стоящей в окружении подруг рядом с музыкантами. Она поглядывала на Артёма с нескрываемым интересом.

– Вот, например, та кучерявая красотка. Постоянно что-то шепчет про меня и, кажется, очень хочет залезть ко мне в штаны. – растерянно проговорил Артём и покраснел.

Я сдержанно расхохотался и похлопал его по плечу, едва не расплескав бокал вина:

– Ох, Артём! Сколько открытий чудных тебя ждёт впереди. Ты повзрослел физически, а эмоционально совсем ребёнок. Подожди здесь пару минут и постарайся не убежать.

Артём растерянно глянул на меня, но я уже уверенно шагал к той самой брюнетке. Дама заметила моё приближение, кокетливо улыбнулась, приподняв бокал, и чуть наклонила голову, демонстрируя линию изящной шеи. Остановившись перед ней, я слегка поклонился и заговорил:

– Простите за мою прямоту, но мой брат чрезвычайно робок и совсем не умеет обращаться с такими блистательными дамами, как вы. Не окажете ли ему честь потанцевать с вами? Уверен, это будет незабываемо для вас обоих.

Её глаза загорелись азартом, она взглянула через моё плечо на краснеющего Тёму и хитро улыбнулась:

– Позвольте узнать, из какого рода ваш брат?

– Из рода Черчесовых.

– Граф? – с изумлением выдохнула она и, посмотрев на меня, кивнула. – С огромным удовольствием потанцую с вашим братом, если только вы окажете мне ответную услугу.

– И какую же? – хитро улыбнулся я.

– Подержите мой бокал, – дамочка протянула мне бокал с шампанским и, словно лодка, поплыла к Артёму.

Прежде чем брат успел опомниться, девушка схватила его за руку и решительно потащила на танцпол. Артём бросил на меня панический взгляд, но сопротивляться уже было бесполезно. Я лишь губами прошептал «удачи».

Моё внимание привлёк стол с угощениями. Кушали мы давно, а аристократы, слетевшиеся к столу, словно мухи на навоз, давали недвусмысленно понять, что в Имперском дворце кормят отменно.

Подойдя ближе, я протянул руку к изысканным канапе, как вдруг передо мной внезапно возникла фигура пожилого аристократа в идеально подогнанном тёмно-сером костюме. Его седые волосы были тщательно зачёсаны назад, а в пронзительных голубых глазах читалось презрение и превосходство.

– Вы и есть тот самый Михаил, о котором сейчас только и разговоров? – холодно процедил он, оглядев меня сверху вниз.

Глава 7

Собеседник смотрел на меня, как удав на кролика. Я же пытался понять, кто он и что от меня хочет?

– Вы ведь Михаил, верно? – повторил он вопрос, холодно глядя на меня.

– Он самый, – спокойно ответил я, не отводя взгляда и демонстративно беря с тарелки канапе. – А с кем имею честь беседовать?

Аристократ насмешливо фыркнул и чуть склонил голову:

– Граф Всеволод Романович Бестужев. Мы были дружны с вашим отцом, Даниилом Евгеньевичем, – брезгливо произнёс он, чем начал меня выводить из себя.

– Рад за вас, – произнёс я, сняв кусочек сыра с канапе.

– Судя по вашим манерам, Даниил Евгеньевич занимался вашим воспитанием весьма поверхностно, – недовольно буркнул аристократ.

Я спокойно улыбнулся, тщательно пережёвывая канапе, и без тени смущения ответил:

– Возможно, это и так. Отец был человеком занятым. Но благодаря отсутствию манер я могу с лёгкостью сломать вам челюсть за этот надменный взгляд.

Бестужев задохнулся от возмущения. Стал озираться по сторонам, ища поддержки, но не найдя её, просто молча ушел. Я взял бутерброд с красной икрой и посмотрел в сторону танцующих. Артём неуклюже, но старательно вёл свою новую знакомую по залу. Он выглядел счастливым, но в то же время казалось, что он вот-вот рухнет без сознания. Мне оставалось только улыбнуться, радуясь за брата.

Играла мелодичная музыка, повсюду улыбки, чередуемые с раздраженными взглядами. Причём девушки смотрели заинтересованно и дружелюбно. Мужчины же играли желваками, едва сдерживаясь, чтобы не дать мне в морду. Оно и понятно, кому понравится, когда его жена заглядывается на молодого красавца?

Вальсирующие пары плавно скользили по зеркальному полу, словно по глади тихого озера. Оркестр выводил мелодичную музыку, заставляя гостей беззаботно кружиться в блеске драгоценностей. В воздухе витали запахи дорогих духов, шампанского и сигар. Казалось, ничто не могло омрачить торжественную атмосферу этого вечера. Однако, это было вовсе не так.

На меня на всём ходу налетел высокий мускулистый молодой человек. Его светлые чуть растрёпанные волосы контрастировали с формальным чёрным костюмом, а острый проницательный взгляд карих глаз был устремлён на меня с таким изумлением, что у парня буквально отвисла челюсть.

– Ты… ты кто такой? – наконец выдавил он, не сводя с меня пристального взгляда.

Я легко улыбнулся и слегка поклонился, стараясь сохранять внешнюю невозмутимость:

– Граф Михаил Багратионов, к вашим услугам.

Парень ошеломлённо моргнул, его брови удивлённо поползли вверх:

– Багратионов? Но как? Этот род ведь… давно вымер.

Я едва заметно пожал плечами.

– Как видите, вымерли, да не все. Простите, мне пора.

Я попытался сделать шаг в сторону, но парень преградил мне дорогу:

– Подождите! А я мог видеть вас раньше? Лицо кажется мне таким знакомым…

Я на миг замер и нашел в лице вопрошающего неуловимое сходство с главой рода Юсуповых. Проклятье. Да они и вправду похожи! Я натянул на физиономию маску равнодушия и небрежно бросил:

– Вряд ли, я не здешний. Извините ещё раз.

Я быстро отошёл прочь, смешавшись с толпой гостей, стараясь не оглядываться. Взгляд этого парня буквально прожигал мне спину. Отойдя на безопасное расстояние, я чуть замедлил шаг и осторожно посмотрел через плечо.

Сын Юсупова, чьего имени я не знал, достал из кармана телефон и с нервным выражением лица стал что-то пристально рассматривать. И я даже знал, что именно он рассматривает. Готов спорить на звание «Властелина каши», что у него на телефоне имеется видеозапись, на которой я превращаю его папашу в людоеда. Вот же, зараза! Стоило инсценировать свою смерть и не ехать на этот проклятый бал.

Да, на видеозаписи я выгляжу намного моложе. Но всё-таки меня можно узнать. Остаётся надеяться на то, что запись с камеры весьма паршивого качества. И ещё на то, что сын Юсупова не наломает дров, а просто решит, что я и парень на видео просто похожи друг на друга.

Глубоко вздохнув, я поправил манжеты пиджака и направился на танцпол, стараясь раствориться среди улыбающихся аристократов и вальсирующих пар. Не успел я спокойно выдохнуть после встречи с сыном Юсупова, как ко мне приблизился распорядитель бала. Это был высокий худощавый мужчина с идеально гладким лицом и холодным, отстранённым взглядом. Приблизившись ко мне, он негромко произнёс:

– Господин Багратионов, Его Величество желает лично побеседовать с вами. Следуйте за мной. – Его слова звучали как приказ.

Моё сердце на секунду замерло. Внутри что-то сжалось, предупреждая об опасности. Я коротко кивнул:

– Это честь для меня, идёмте.

Я последовал за распорядителем через переполненный зал. Мы поднялись по широкой лестнице, застеленной красной ковровой дорожкой, на второй этаж, где располагалась Императорская ложа. Лишь оказавшись перед тяжёлыми дверями ложи, я осознал, что мои ладони чуть вспотели. Глубоко вдохнув, я вытер ладони о пиджак и шагнул вперёд.

На бархатном кресле сидел Император. Величественный и слегка надменный, а рядом с ним знакомая фигура женщины с изящными чертами лица, слишком похожими на Артёма. Передо мной была мать Тёмыча, Прохорова Инесса Матвеевна. Она пристально уставилась на меня, и я уж было решил, что эта дамочка узнала меня, но нет. Инесса Матвеевна отвела взгляд и пригубила шампанского.

Император холодно улыбнулся и, поманив меня пальцем, произнёс:

– Михаил Багратионов. Что ж, я рад наконец-то познакомиться с вами лично. Я читал отчёты о ваших успехах на границе. Впечатляющая работа. Более того, вы сумели в кратчайшие сроки достичь того, чего не мог достигнуть ваш отец за всю жизнь, – усмехнулся Император и добавил. – Я говорю о Черчесове.

Я чуть склонил голову:

– Благодарю, Ваше Величество. Я всего лишь выполняю свой долг перед родиной.

В этот момент мать Артёма снова уставилась на меня, подозрительно изучая. Её глаза сузились в узкие щёлочки, а потом она произнесла с лёгкой улыбкой:

– Простите, молодой человек, но ваше лицо… кажется мне очень знакомым. Где же я могла вас видеть?

Я встретил её взгляд и звонко рассмеялся:

– Ха-ха. Вы не поверите. Это самый частый вопрос, который мне сегодня задавали. Возможно, я похож на всех подряд, но в то же время ни на кого конкретно. Поэтому люди и не могут понять, где меня встречали ранее, – попытался я отшутиться и, судя по всему, у меня получилось.

Она улыбнулась ещё шире, но в глазах осталась природная искра хитрости:

– Наверное, вы правы. Я ошиблась.

Её голос говорил о том, что она совершенно не поверила моей лжи, но решила не настаивать. Император, чуть наклонившись ко мне и прищурив глаза, взял инициативу в общении на себя:

– Я хотел выразить вам свои искренние соболезнования по поводу гибели вашего отца. Какое ужасное горе… – В его голосе сквозила откровенная издёвка. Я молча выдержал эту паузу, а затем тихо ответил:

– Да, мой отец был хорошим человеком. Я всегда буду помнить его. – При этом я имел ввиду не только Черчесова, но и Архарова.

Император внезапно расхохотался, коротко и зло, словно я сказал что-то невероятно забавное. Но затем быстро вернул себе серьёзность и спросил с почти неприкрытым любопытством:

– В таком случае, объясните мне, почему вы носите фамилию матери? И как вообще вышло, что род Багратионовых жив? Я был уверен, что все его члены давно мертвы и забыты. Гибель рода задокументирована в наших архивах.

Я сдержанно улыбнулся и спокойно ответил:

– Моей матери повезло встретить Даниила Евгеньевича Черчесова. Именно благодаря его благородству и защите она сумела выжить. Впоследствии появился я. Так что я решил взять фамилию матери, чтобы род Багратионовых снова обрёл силу. После отец погиб, и на мои плечи свалилась забота и о роде Черчесовых. Однако, судя по вашим словам, я справляюсь.

Император долго молча смотрел мне прямо в глаза, словно оценивая каждое слово, а затем с загадочной улыбкой протянул руку, повернув её тыльной стороной вверх:

– Ещё как справляетесь, Михаил Даниилович. Это прекрасно, что вы храните память о почившем роде. Трудитесь и дальше на благо Империи.

Я приблизился, преклонил колено и коснулся губами холодного перстня на его пальце. В тот же миг я ощутил, как по моему позвоночнику пробежала леденящая волна ужаса. Энергетическая структура магических каналов Императора вспыхнула передо мной пульсацией чего-то чужеродного. Злобная хищная энергетика вгрызлась в душу и разум Императора.

Мгновение длилось вечность. Я резко отстранился, почти не сумев скрыть своего потрясения, и тихо произнёс:

– Служу Империи.

Император едва заметно усмехнулся и отпустил меня небрежным жестом. Я медленно поднялся, чувствуя, как в голове роятся мысли, а по спине струится холодный пот. Быстро поклонился, отступил на шаг и вышел из ложи.

Спускаясь по лестнице обратно в зал, я едва мог дышать от осознания того, что только что увидел и почувствовал. Император был одержим. Нечто тёмное проникло в саму его сущность, управляло его поступками и мыслями.

«Что же это за тварь? Король Червей или кто-то другой?» – думал я, тяжело переставляя ноги.

Бал продолжался, вокруг звучал смех, играла музыка, кружились в танце пары, и лишь я ощущал, как мир вокруг начал рушиться и трещать по швам. Теперь я знал наверняка: спокойное время закончилось. За пределами Империи и внутри неё – сплошные враги, которым придётся противостоять.

Спустившись вниз, я заметил Артёма, нервно переминающегося у лестницы. Его лицо было напряжённым, он явно искал меня взглядом. Завидев меня, брат решительно шагнул навстречу:

– Я видел, ты говорил с Императором и… моей матерью. Как она? Что с ней?

Я огляделся, убедившись, что поблизости нет лишних ушей, и тихо ответил:

– Выглядит прекрасно. Даже слишком. Судя по всему, жизнь у неё удалась.

Глаза Артёма померкли, он нахмурился и прошептал, словно принимая решение:

– Пойду поговорю с ней. Прямо сейчас.

Я быстро схватил его за руку, останавливая:

– Ты рехнулся? Дождись, пока Император уйдёт. Твой разговор могут услышать, и тогда все узнают, что ты сын… – я замолчал на полуслове, ведь имя нашего отца означало смертную казнь для нас обоих. – Потом тебя вздёрнут на ближайшем дереве и меня за компанию.

Артём секунду поколебался, но затем всё же кивнул, понимая серьёзность моего предупреждения.

– Ты прав.

Я похлопал его по плечу, пытаясь приободрить:

– Всё будет нормально. Потерпи немного.

Не успел я закончить фразу, как ко мне неожиданно подошли три подвыпившие барышни в пышных платьях. Их лица раскраснелись от вина, а глаза блестели от веселья и любопытства.

– Ой, а это кто тут такой красавчик? – томно протянула одна из них, брюнетка с игривым взглядом, бесцеремонно схватила меня за локоть.

Я убрал её руку, улыбнулся и слегка поклонился, сохраняя вежливость:

– Граф Михаил Багратионов к вашим услугам, милые дамы.

Они захихикали, зашептались между собой, а затем та же брюнетка кокетливо выпалила:

– Граф, значит, – фыркнула она. – А я вот учусь в Магической Академии Хабаровска. Между прочим, уже молнии умею создавать! Хотите посмотреть?

Не успел я ответить, как она уже ткнула пальцем мне в грудь и лёгкий разряд прошел по моему телу. Её подружки засмеялись, восхищённо глядя на неё и ожидая моей реакции. Я слегка усмехнулся и спокойно приблизился к девице, не отрывая взгляда от её смелых глаз:

– Впечатляет, барышня. Но, пожалуй, я могу лучше.

Осторожно коснувшись пальцами её густых, тёмных волос, я на мгновение сконцентрировал энергию. Лёгкий треск, голубые искры – и волосы девушки мгновенно встали дыбом от статического электричества. Её подруги тут же разразились звонким смехом, показывая пальцами на растерянную брюнетку.

– Ах вы негодник! – она притворно рассердилась, но тут же прыснула в ладонь от смеха. Её подружки, пользуясь случаем, немедленно прильнули ко мне, льстиво хлопая ресницами и наперебой задавая вопросы.

– Михаил, а правда, что вы с Урала? – спросила блондинка с жемчужным ожерельем на шее.

– Там очень холодно, верно? – подхватила третья, чуть тронув меня за плечо.

– Не то слово. Без такой прекрасной компании, как вы, там и вовсе невыносимо, – спокойно улыбнулся я в ответ, а Артём закатил глаза, видя, как я флиртую.

Девушки захихикали и зашептались ещё громче. В этот момент музыка смолкла, и в воцарившейся тишине на возвышении появился распорядитель бала, объявив:

– Дамы и господа, белый танец!

Брюнетка, не давая мне опомниться, уверенно схватила меня за руку и потащила в центр зала поближе к оркестру. Танец закружил нас в водовороте платьев, костюмов и смеха. Её глаза блестели, а руки прижимали меня плотнее к её увесистой груди. Я же был весьма не против. Когда музыка стихла и гости начали хлопать, я заметил, как на балкон второго этажа выходит сам Император. Зал замер в напряжённом ожидании.

Император медленно обвёл нас взглядом и с лёгкой улыбкой заговорил громко и властно:

– Друзья, благодарю вас за то, что приняли моё приглашение. Настало время немного развеяться и заставить кровь кипеть в жилах. И в этом нам помогут два молодых человека, недавно вступивших в права наследства: граф Михаил Багратионов и барон Николай Фирсов. Надеюсь, господа, вы не будете против лёгкого фехтовального спарринга?

Я мгновенно почувствовал, как сотни глаз обратились в мою сторону. Сердце сжалось от неприятного предчувствия. Но выбора не оставалось. Я коротко кивнул, поднимая голову навстречу насмешливому взгляду Императора:

– Конечно, Ваше Величество. Будем рады развлечь гостей, – сказал парень слева от меня.

Император удовлетворённо улыбнулся, а затем исчез в ложе. Вокруг гости начали шептаться и оживлённо обсуждать предстоящее сражение. На лицах аристократов плясала жажда крови. Они, словно зрители в древнем театре, надеялись, что им повезёт увидеть смерть с безопасного расстояния. Долбаные животные.

Барон Фирсов, юноша лет двадцати с хорошими манерами и доброй улыбкой стоял напротив, тяжело дыша и глядя на меня с тревогой.

– Давайте постараемся не убить друг друга, – с надеждой в голосе попросил он.

– Не переживайте об этом. Бой закончится быстро, и никто не пострадает, – заверил его я, ведь парень, судя по всему, вряд ли хорош в фехтовании.

Моё предположение подтвердилось, когда нам выдали тупые тренировочные клинки. Стойка у Фирсова была паршивой, да и меч он держал так, что из его рук клинок выбил бы даже пятилетка. Разумеется, Архаровский пятилетка. Распорядитель махнул рукой, и бой закончился.

Да, именно так. Фирсов напитал тело маной и рванул вперёд, нанося удар по широкой дуге. Я устремился навстречу и ударил рукоятью меча в солнечное сплетение. Захрипев, Фирсов повалился на кафель, ловя воздух, как рыба, выброшенная на берег.

– Поздравляем с победой барона Багратионова! – выкрикнул распорядитель, принижая меня в титуле. Вот же ублюдок. Он ведь знает, что я граф.

Я поднял руку вверх, приветствуя публику. Дамы влюблённо посматривали на меня, мужчины смотрели оценивающе, пытаясь понять, смогли бы они одалеть меня или нет? Бой вышел лёгким, мне даже не пришлось использовать покров маны. Однако, не успел я покинуть центр зала, как из толпы шагнул мужчина, выглядевший крайне уверенно и даже дерзко.

– Барон Багратионов, меня зовут Иван Тимирязевский. Я аколит, почти достигший ранга магистра! – громко произнёс он, чтобы слышали окружающие. – Для меня было бы честью скрестить с вами мечи. Что скажете?

Я с трудом сдержал вздох, рвущийся из груди. Привлекать лишнее внимание сейчас было бы верхом глупости. Согласись я – и весь вечер буду сражаться с десятками дураков, которых заставляет идти в бой алкоголь и чувство собственного величия.

– Благодарю за предложение, но… – попытался я отказать, но в центр зала шагнул сын Юсупова. Он был в ярости…

– Боюсь, я вынужден вас опередить, – жёстко сказал он, глядя прямо мне в глаза. – Я вызываю на дуэль этого молодого выскочку!

На балконе тут же показался Император.

– Какие у вас основания для дуэли? – спросил он негромко, но его голос отчётливо прозвучал в напряжённой тишине зала.

– Он оскорбил мою честь, ухлёстывая за графиней Ярушиной! – с ненавистью ответил Юсупов, не отводя взгляда от меня.

Толпа зашепталась, а девица, с которой я танцевал, покраснела. Так вот ты кто? Графиня Ярушина, значит. Однако, я-то знаю, что предлог для дуэли надуманный. Вот же гадство. Похоже, их чёртова семейка не успокоится, пока все мужчины рода не отправятся в дурку или на кладбище.

Император кивнул с едва заметной улыбкой:

– Да будет так. Барон Михаил, принимаете вызов?

Я тяжело вздохнул.

– Принимаю. Какие будут условия дуэли?

Юсупов улыбнулся, показывая зубы, словно хищник перед прыжком:

– Никаких ограничений. Сражаемся до тех пор, пока один из нас не умрёт.

Я пожал плечами и кивнул. Прекрасно. Я догадывался, что битва не будет простой формальностью. Но надеялся, что этот дурак не подпишет себе смертный приговор.

Поединок начался мгновенно. В руках Юсупова блестнул боевой клинок, а я же был вынужден сражаться с тупой железкой в руках. Он атаковал с неожиданной свирепостью. Меч двигался быстро, постоянно меняя траекторию движения. Мы обменялись серией ударов, клинки звенели, выбивая искры. Внезапно Юсупов наклонился ко мне и прошипел прямо в лицо:

– Выродок, это из-за тебя, мой отец спятил? Не отпирайся! Я всё видел!

Я закатил глаза, резко отбивая очередной удар:

– Да как вы достали. Сначала твой младший брат, потом отец, теперь ты. Нужно было давно вас всех перебить и жить спокойно.

Лицо Юсупова исказила ярость. Внезапно воздух вокруг него начал мерцать, и я понял, что он использует пространственную магию. Он сделал резкий выпад, метя мне в грудь. На пути клинка возник портал, в который тот со свистом влетел. А в следующую секунду за моей спиной возник новый портал, откуда показалось лезвие, собирающееся пронзить меня насквозь.

Я едва успел уклониться, почувствовав, как острие разрезает мышцы на моём плече. Боль резко ударила по нервам, горячая кровь потекла по руке. Не оставляя ему времени на следующий манёвр, я молниеносным движением нанёс колющий удар. Тупой клинок вонзился в глазницу Юсупова и с хрустом вышел из затылка.

Толпа замерла, охваченная ужасом. Вспышки фотоаппаратов ударили по глазам. Фотографы стремились запечатлеть кровавый момент с лучшего ракурса. Я выдернул меч из глазницы, и Юсупов безвольно повалился на пол, заливая плитку кровью. Император, хищно улыбаясь, воскликнул:

– Браво, Михаил, – произнёс он, медленно хлопая в ладоши. – Вы весьма одарены. Думаю, у вас даже есть шанс дотянуться до ранга абсолюта.

Вот же, скотина! Любой, кто станет абсолютом, с огромной вероятностью получит княжеский титул. А никто из аристократов не желает пропускать выскочек вперёд себя-любимых. Это означает, что за моей головой вскоре начнётся настоящая охота! Удружил так удружил…

Я собирался ответить Императору, но снаружи послышался оглушительный грохот. Стеклянные двери зала с треском взорвались, осыпая гостей острыми осколками. В помещение влетело изуродованное тело стражника, разбрызгивая кровь по полу и стенам. Его как будто перекрутили через мясорубку.

Через разбитый вход в зал не спеша вошли люди, закованные в чёрную, покрытую кровью, сталь. В их глазах бился синеватый дымок, будто это и не люди вовсе. В руках бойцы держали окровавленные пики.

– Пиковая Дама… – прошептал я за мгновение до того, как началось кровавое побоище.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю