Текст книги "Дарующий Бессмертие амулет. Том 3 (СИ)"
Автор книги: Антон Кун
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)
Глава 27
Лорд демонов не ошибся в своих предположениях. Тени привели его в квартал зажиточных горожан, прямо к дому клана Тан.
Что ж, пришла пора встретиться с родственниками. И лорд демонов точно так же с помощью цигун, как и они до этого, перелетел через забор. Оставаясь незаметным, он воспользовался ситуацией и проник в покои главы, куда как раз и направились с докладом тени. Как оказалось, это были элитные слуги клана Тан, натренированные выполнять опасные поручения, требующие скрытности.
– Господин, – склонились все трое перед сидящим на троне хозяином поместья. – Мы выполнили ваше поручение.
И старший в троице с поклоном протянул на вытянутых руках свою добычу.
Глава клана Тан принял переданное.
К своему удовольствию лорд демонов увидел не только своё кольцо, но и мешочек цянькунь карлика Сонга. И ещё несколько артефактов. Видимо, прихватили всё, что находилось в лаборатории императорского артефактора.
– Проблемы были? – спросил глава клана Тан, безошибочно выбрав кольцо лорда демонов и отложив в сторону все остальные артефакты.
– В самом конце задели тревожную сеть, но успели уйти незамеченными, – ответил старший в троице.
Глава клана нахмурился, и все трое тут же пали ниц:
– Простите, глава, мы виноваты! Накажите нас!
Глава клана Тан небрежно махнул рукой:
– Идите!
Тени, пятясь тут же покинули зал.
Глава же безошибочно посмотрел в ту сторону, где прятался лорд демонов и сказал с усмешкой:
– Выходи!
Лорд демонов помедлил немного, ожидая, что глава клана говорит кому-то другому. Но никто другой не появился, а глава клана Тан продолжал смотреть в его сторону.
– Так и будешь прятаться? Выходи! – повторил он.
Лорд демонов вышел из тени.
Пройдя в центр зала, он остановился, разглядывая главу клана Тан и давая ему возможность рассмотреть себя.
– Значит, вот ты какой, – задумчиво проговорил глава клана. – Я давно жду тебя.
– Давно? – усмехнулся лорд демонов. – И что же заставило главу клана Тан ждать меня?
Ирония, прозвучавшая в его словах, вызвала снисходительную улыбку у главы клана Тан.
– Это ты хорошо придумал, как обойти защиту императорской лаборатории артефактора. С помощью тех, кто эту защиту устанавливал.
– Вот как? – удивился лорд демонов.
Для него на самом деле это была неожиданная информация. Хотя если быть честным, то он не сильно удивился. Его отец был талантливым кузнецом. Почему бы в клане Тан не быть других талантливых мастеров, которые умеют устанавливать ловушки.
– А с чего вы решили, что это именно я придумал, как использовать вас? – спросил лорд демонов.
– А что, разве кто-то другой? – в тон ему спросил глава клана Тан.
– Я, – признался лорд демонов, наблюдая за главой.
Тот удовлетворённо кивнул.
– Думаю, тебе нужно это, – сказал он и показал пространственное кольцо.
Лорд демонов, помедлив немного, снова кивнул и показал на мешочек цянькунь карлика Сонга:
– И ещё это.
Глава клана Тан взял мешочек и внимательно рассмотрел.
На его лице промелькнула горькая усмешка и он произнёс:
– Узнаю этот мешочек. Когда-то он принадлежал мне.
Лорд демонов скрыл эмоции, хотя слова главы клана Тан зацепили его.
Хотя, чему удивляться? Сонг никогда не рассказывал, откуда у него мешочек цянькунь. Так почему бы ему не быть раньше собственностью главы клана Тан?
Надо ли говорить, что в этот момент он снова пожалел, что Сонга нет с ним.
Или, наоборот, порадовался?
Ему хотелось сейчас прямо спросить, что произошло в тот далёкий день, когда он остался сиротой. Но лорд демонов промолчал. Он не знал, можно ли верить главе. Из того, что он знал на этот момент, он мог однозначно сказать, что нельзя.
И дело даже не в Сонге. Не в том, что тот промолчал. Вполне возможно, что у него были на это причины. Во всяком случае за много лет Сонг уже доказал свою преданность и верность. А главу клана Тан лорд демонов видел впервые в жизни.
Тем более, книга с перечислением изъятых мечей и объявлением о награде за информацию о мече Мейчи, говорила сама за себя. Плюс то, как быстро глава клана отреагировал и отправил своих людей за артефактами, и как они смогли обойти все ловушки… Всё это заставляло держаться настороже.
К тому же глава клана ещё не сказал ничего, что показало бы, что он раскрыл личность лорда демонов.
И даже если он понял, что перед ним стоит сам император Горы Кровавых Облаков, то нет гарантии, что он догадался, что лорд демонов на самом деле его младший родственник.
Поэтому лорд демонов продолжал стоять молча.
– Я так понимаю, – продолжал между тем глава клана Тан, – информации о мече Мейчи на самом деле у тебя нет?
– Кто знает? – пожал плечами лорд демонов.
– Значит, есть, – удовлетворённо кивнул глава клана Тан. – И что ты хочешь за эту информацию?
– Правду, – ответил лорд демонов.
– И какую же? – поинтересовался глава клана.
– Почему этого меча нет в списке изъятых мечей? Почему были изъяты остальные мечи? Что произошло тогда?
Глава клана Тан кивнул и задумчиво проговорил:
– Я знал, что рано или поздно мне зададут эти вопросы. Сколько раз я мысленно отвечал на них и сколько раз я сам не верил себе. Поверишь ли ты?
– Поверю или нет, это моё дело, – ответил лорд демонов.
– Твоя правда, – вздохнул глава клана Тан. – Хорошо, Цзиньлун, я расскажу тебе, как погибли твои отец и матушка.
Лорд демонов никак не отреагировал на то, что прозвучало его имя. Возможно, потому что где-то в глубине души был готов к этому.
Глава клана Тан, не дождавшись реакции от своего ночного гостя, вздохнул и снова поднёс к глазам мешочек цянькунь. Рассмотрел его внимательно, словно искал на нём следы того страшного дня. Но потом со вздохом опустил руку.
– Я сразу понял, что это ты. Потому что ты единственный в мире, кому интересна та история. Больше некому спрашивать. И я теперь единственный, кто может рассказать, как всё было на самом деле. Больше уже некому.
Лорд демонов, конечно, поспорил бы. Был ещё Сонг. Может он чего-то не знал, может, что-то утаил, но он тоже был свидетелем тех событий. А ещё был убийца. Потому что глава клана Тан его отца не убивал. Все пальцы на его руках были целы – это лорд демонов посмотрел в первый момент.
– Твой отец, Цзиньлун, был моим братом. Кровным братом. И другом. А ещё он был соперником в мастерстве, – признался глава клана Тан.
Лорд демонов продолжал молча слушать, никак не выдавая своего волнения.
– Мы поспорили с ним, кто создаст самый лучший артефакт, какой только может существовать в мире людей. Понятно, что это может быть только артефакт абсолютного уровня. Но он должен был быть равен тем, которые используют боги. Это был настоящий вызов, и мы призвали богов, чтобы они рассудили наш спор. На наш зов пришёл владыка Небес Байлинь. Властный, благородный, настоящее божество! – глава клана горько усмехнулся.
Лорд демонов взглянул на главу, ожидая продолжения истории. Потому как это был третий вариант гибели его родителей, который пока совсем не проливал свет на те давние события. Или, возможно, наоборот, свет полился широкой рекой, только лорд демонов пока не видел картину целиком, ослеплённый этим светом.
– Владыка Байлинь взялся рассудить нас… Ох, Цзиньлун! Если есть возможность не иметь дел с богами, то лучше не иметь! Они могут принести столько горя, что и до конца жизни не выпьешь эту чашу. То, что для богов развлечение, для смертных – жизнь, полная страданий.
Лорду демонов нечего было сказать на это. Пока боги и богини, с которыми он имел дела, страданий ему не приносили. Разве что Мейфен нервы трепала, но глава клана Тан скорее всего имеет ввиду нечто совсем иное.
– И что владыка Байлинь? Рассудил вас? – как можно равнодушнее поинтересовался лорд демонов.
Глава клана рассмеялся.
– Как же не рассудил? Ещё как рассудил! Так рассудил, что… – глава клана Тан вдруг замолчал, а потом с горечью предложил: – Но, если позволишь, я хотел бы рассказать всё по порядку. Чтобы ничего не упустить. Я же сейчас не только удовлетворяю твоё любопытство, но и душу свою облегчаю.
Лорд демонов молча кивнул, позволяя продолжать.
– Владыка Байлинь заказал нам обоим изготовить лучшие клинки, какие только можно создать на земле, и которыми не погнушались бы воспользоваться даже боги. Мой клинок был хорош! Очень хорош! Но клинок твоего отца… Это как раз и был Мейчи. Но когда владыка Байлинь пришёл забрать его у твоего отца, он отказался отдавать. Сказал, что если этот клинок попадёт на Небеса, то наделает много бед. А он не хочет, чтобы его творение приносило страдания. Владыка был взбешён и убил твоего отца. И матушку, которая пыталась вступиться за супруга.
– Вот как? – только и проговорил лорд демонов. Но потом глянул в глаза главе клана Тан. – Сдаётся мне, вы не всё рассказали.
Глава закивал и подошёл к столику рядом со своим троном и поднял кувшинчик.
– Хочешь вина? – предложил он.
Лорд демонов не шелохнулся. Он всё ещё не был уверен, что дядюшка не имеет отношения к смерти его родителей.
Глава клана прочитал это на его лице.
Налив себе вина и выпив одним глотком, он с шумом поставил чашу на стол и сказал лорду демонов:
– Да, я завидовал твоему отцу! Сильно завидовал! Я стремился догнать его в мастерстве и не мог. А уж когда он женился на твоей матушке… И потом, когда родился ты… – последние слова он сказал уже чуть слышно, но лорд демонов не упустил ничего.
Он всё так же смотрел на главу клана Тан и ждал продолжения.
Глава клана Тан снова налил полную чашу вина и снова выпил одним глотком.
– Вот ты… – потрясая кувшином сказал он. – Ты меня осуждаешь! А ведь ты мог бы быть моим сыном. Если бы только Ян Чаоюэ обратила внимание на меня… На меня, а не на твоего отца! Ничего бы этого не случилось!
Лорд демонов презрительно усмехнулся. Наконец-то он услышал искренние чувства, которые двигали главой клана Тан.
Что касается главы, он сначала дёрнулся возразить или объяснить, но потом вздохнул и проговорил:
– Раз решил открыть всё, то расскажу всё без утайки. Ко мне пришёл один человек и сказал, что можно помочь мне… Это была его идея бросить вызов твоему отцу и позвать владыку Байлиня в судьи. Лишь когда мне сообщили, что владыка убил не только твоего отца, но и Чоаюэ, я понял, что натворил. Я бросился в их дом, но было поздно. Я не нашёл ни тебя, ни Мейчи. Тогда я и приказал изъять все мечи и объявить вознаграждение за информацию о мече.
– Зачем вы искали меч? – удивился лорд демонов. – Разве не логично предположить, что меч забрал владыка Байлинь?
Глава клана Тан засмеялся и покачал головой.
– Нет! Меч точно не у него! Я знаю своего брата! Если он решил, что не отдаст, то сделал всё, чтобы владыка меч не получил.
– А зачем же тогда вы дали объявление… – начал лорд демонов.
– Зачем? – перебил его глава клана Тан. – Для того, чтобы найти тебя. Я знал, что рано или поздно ты начнёшь искать убийцу.
Всё встало на свои места. Тут было два варианта – дядюшка хотел либо искупить старый грех, либо хотел выслужиться перед владыкой, который так и не получил свой меч. Ну либо он искал меч для себя, что скорее всего. И он, лорд демонов нужен главе только за этим.
Но прежде лорд демонов хотел прояснить ещё один вопрос:
– Какое отношение Сонг имеет к этой истории? – спросил он.
Глава 28
– Сонг… – глава клана Тан раздражённо хмыкнул. – Этот предатель был моим слугой. Я лично дал ему мешочек цянькунь и отправил его к брату, чтобы он забрал готовый меч. Такой мощный клинок нужно было хорошо спрятать. Но Сонг сбежал. И мой артефакт прихватил с собой. Так что, я тебе его не отдам. Это моя вещь.
– Отдадите, – спокойно произнёс лорд демонов. – И кольцо, и мешочек. Остальное, что принесли ваши люди, можете оставить себе, мне оно не интересно.
– Что же там такого, что ты готов был даже вот так рискнуть, – задумчиво проговорил глава клана Тан, рассматривая артефакты.
– Не советую даже пытаться заглянуть, – с усмешкой ответил лорд демонов. – Иначе можете сильно пострадать. Артефакторы на Горе Кровавых Облаков сильнейшие в своём деле!
Глава клана Тан кивнул:
– Про защитные заклинания я уже знаю. Его величество приглашал меня изучить трофеи. Я тогда, признаться сильно удивился, когда увидел этот мешочек.
Лорд демонов промолчал. Он хоть и стоял внешне расслабленно, но был готов в любой момент вступить в бой. Особенно после того, что глава клана Тан рассказал ему. Но и раньше времени начинать бой ему не хотелось. Всё-таки, как ни крути, а перед ним стоял родной дядя. Пусть он и был завистливым мерзавцем, но это была родная кровь.
Нет, смерть родителей лорд демонов главе клана не простил. Но не все вопросы ещё прояснились. Так что, убить этого мерзавца он всегда успеет. Спешить в этом деле сейчас нет необходимости.
Глава клана Тан вдруг стал серьёзным.
– Я был с тобой честен. Ты удовлетворён моим рассказом?
Да, лорд демонов был удовлетворён. Наконец все истории о смерти семьи талантливого кузнеца, которые он слышал раньше, слились в одну непротиворечивую. Тут и слова Сонга встали на место. Он на самом деле мог не знать полностью замысла своего господина. А увидев несправедливость, спас ребёнка, потому что в душе всегда был честным человеком. И понятно, почему Сонг скрыл часть правды. Если бы он честно рассказал всё, что знал, то он мог потерять доверие лорда демонов или вызвать сомнения в своей верности.
И слова Жужу о том, что лорд демонов должен узнать эту историю сам, тоже стали понятны. Провидица видела, что если лорд демонов узнает эту историю от того, чья жадность стала причиной гибели родителей, то вера в друга не только не угаснет, но и станет сильнее.
Оставался вопрос, кто именно был тем, кто подсказал главе клана Тан, как можно убрать с дороги брата. Но лорд демонов уже задавал подобный вопрос главе клана Ван, и хорошо помнил, что из этого вышло. А убивать дядю он пока ещё был не готов. Не сейчас, он пока ещё не всё узнал.
Несмотря на это, ситуация с кукловодом… а лорд демонов был уверен, что тот человек, который подтолкнул дядю к подлости, именно кукловод… Так вот, и с кукловодом ситуация немного всё же прояснилась. Теперь лорд демонов был абсолютно уверен, что кукловод напрямую связан с небожителями. И не просто с небожителями, а с богами. И даже вполне возможно, с высшими богами! Потому что вот так использовать владыку Байлинь не каждому богу по силам.
Как бы там ни было, лорд демонов прекрасно понимал, что кукловод использовал жадность дяди в своих интересах. И в расследовании личности кукловода глава клана Тан помочь не сможет. Всё, что он мог рассказать, он рассказал. Лорд демонов был в этом уверен.
Поэтому он кивнул.
– Я выполнил свою часть сделки, – проговорил глава клана Тан и голос его стал жёстким. – Теперь жду информацию о мече Мейчи.
– Справедливо, – согласился лорд демонов, понимая: ни в коем случае нельзя говорить, что шпилька, которая сейчас скрепляет его волосы, и есть тот самый меч. – Могу с уверенностью сказать, что владыка Байли не получил меч Мейчи. Отец не позволил ему это.
Взгляд главы клана стал холодным и пронзающим. Он пристально посмотрел на лорда демонов и, показав пространственное кольцо, спросил:
– Он же не тут?
– Нет, конечно! – усмехнулся лорд демонов. – Разве я доверил бы память об отце какому-то артефакту?
– И где он?
Лорд демонов погрозил пальцем и с улыбкой ответил:
– Я обещал поделиться информацией о мече Мейчи. Но я не обещал отдать меч Мейчи вам, дядя! Это наследие моего отца, так что, меч Мейчи останется у меня. Как видите, я искренен с вами и своих слов не нарушил.
– Ты такой же упрямый, как и твой отец! – с досадой бросил глава клана Тан. – Так вот, если не отдашь меч, то ни кольцо, ни мешочек цянькунь ты не…
Он не успел договорить, как лорд демонов протянул руку и активировал свою ци.
Оба артефакта тут же перенеслись к нему. Причём, кольцо сразу же наделось на палец лорда демонов. Что не удивительно, ведь оба артефакта были привязаны к нему.
Да, мешочек цянькунь использовал Сонг, но он давным-давно привязал его к маленькому Цзиньлуну тоже.
– Это мои вещи, – проговорил лорд демонов. – Я забираю их. И если вы захотите мне помешать…
В следующий момент в руке лорда демонов появился меч. Нет, не тот, который Мейчи. А тот, с которым лорд демонов обычно сражался. И который хранился в пространственном кольце. Хороший артефакт, мощный, но не тот, который так жаждал глава клана Тан. И который вожделел владыка Небес Байли.
Глава клана некоторое время с недоумением смотрел на лорда демонов, но потом вдруг как-то обмяк.
– Значит, у тебя нет Мейчи. А я так надеялся, что отец оставил тебе этот клинок.
Лорд демонов мысленно усмехнулся. Его дядя что, думал, что племянник просто так обнажит меч, за которым охотятся Небеса? Неужели он действительно такой наивный? Или недооценивает своего племянника?
Но это сейчас не важно. Сейчас важно совсем другое.
Да, отец и матушка ждали отмщения. Но лорд демонов хотел убить не только исполнителя, но и того, кто надоумил дядю на предательство. А значит, пока ещё глава клана Тан поживёт. И послужит приманкой. Потому что кукловод наверняка следит за ним. А значит, скоро объявится. В этом лорд демонов был уверен.
А потому он планировал уйти отсюда без кровопролития.
Соединив руки перед собой и скрестив ладони на рукоятке меча, он поклонился.
– Мне пора, дядя, – сказал он. – Надеюсь, мы скоро встретимся. – А про себя добавил: – «И у вас будет возможность вернуть долг моим родителям».
Он думал, что дядя попытается задержать его, но глава клана Тан не стал поднимать шума, и лорд демонов спокойно покинул поместье. После чего, убедившись, что за ним не следят, пришёл на постоялый двор, где его уже ждала взволнованная Жужу. Она уже встала и узнала, что лорд демонов не ночевал в своей комнате.
– Уходим, – коротко бросил ей лорд демонов.
Девушка не стала задавать вопросов, быстро собралась, и они покинули постоялый двор.
Спустились к реке, и поплутав для порядка, отправились в квартал нищих.
Почти всю дорогу шли молча. Лишь когда стало понятно, что их точно никто не преследует, Жужу спросила:
– За вознаграждением, я так понимаю, не пойдём?
– Я уже получил всё, что хотел, – коротко ответил лорд демонов.
– Что будем делать теперь?
– Есть у меня кое-какие идеи… – ответил лорд демонов и замолчал.
Жужу тоже перестала задавать вопросы. Она знала: если Цзиньлун захочет, он сам всё расскажет. А если не рассказывает, значит, не считает нужным.
Так и дошли молча до постоялого двора матушки Чунхуа, который земное воплощение богини милосердия Мяо Шань уже превратила в лазарет.
Матушка Чунхуа ходила между устроенными прямо на полу лежанками и ухаживала за ранеными. А помогали ей не только девушки из близлежащих домов, но и разные животные. Например, птицы служили вестниками, а собаки и лисицы приносили бинты и лекарственные травы, дятел измельчал корни, а лягушки взбивали мази и элексиры…
Дахан, выполняя приказ охранять её, следовал за женщиной тенью.
– Матушка Чунхуа, – лорд демонов с почтением поклонился. – Нам нужно поговорить.
– Да, конечно, – тут же отозвалась трактирщица. – Иди к реке, я сейчас подойду.
Лорд демонов кивнул и уже направился было на выход, но остановился и сказал Дахану:
– Ты тоже приходи!
Дахан кивнул и вернулся к своим обязанностям охранять матушку Чунхуа. Пока он следовал за ней, то проникся глубочайшим уважением. И теперь ему не нужен был приказ, чтобы охранять её ценою своей жизни. Он без раздумий готов был умереть, чтобы только защитить ту, которая спасала людей и унимала их боль.
Ждать пришлось недолго. Вскоре матушка Чунхуа с Даханом присоединились к лорду демонов и Жужу.
– Слушаю тебя, Цзиньлун, – сказала трактирщица.
– Как вы уже, наверное, знаете, матушка Чунхуа, мы принимали участие в убийстве чёрной черепахи губительницы.
На лице женщины появилось скорбное выражение.
– Да, я знаю. Но она угрожала людям… это моя вина… я не должна была…
– Подождите, матушка Чунхуа! – остановил женщину лорд демонов. – Так получилось, что все трофеи у нас тут. Вы сможете оживить великого зверя?
Счастье на лице земного воплощения богини милосердия было неподдельным.
– Смогу! – только и выдохнула она.
И лорд демонов освободил сначала своё пространственное кольцо, потом мешочек цянькунь. Не полностью, конечно, а только от трофеев, которые пока ещё не успели отдать артефактору, чтобы изготовить из панциря чёрной черепахи губительницы подходящие артефакты.
Последним лорд демонов выложил ядро чёрной черепахи губительницы. И посмотрел на Дахана.
Тот без слов понял лорда демонов. И не сказать, чтобы без сожалений, но всё же выложил свою часть трофеев, которые тоже всё ещё оставались у него.
– Что-нибудь нужно ещё? – спросил лорд демонов.
Матушка Чунхуа задумалась на миг и сказала:
– Я потом буду очень слаба, мне нужно будет восстановиться.
Дахан перехватил меч и сказал:
– Я буду защищать!
– Я тоже, – кивнул лорд демонов и добавил: – Но как только древний зверь восстановится, то ваша личность раскроется для всех. Вы готовы к этому?
Матушка Чунхуа грустно улыбнулась.
– Когда-то это должно было произойти.
– Тогда я хочу, чтобы вы прежде узнали кое-что…
И лорд демонов рассказал всё, что узнал о кукловоде, о владыке Байли и о том, что на Небесах происходит что-то нехорошее.
Матушка Чунхуа выслушала всё внимательно и ответила:
– Я поняла тебя, Цзиньлун. Ты хочешь, чтобы я узнала имя кукловода.
На что лорд демонов ответил:
– Да, я хочу знать имя кукловода. Более того, я хочу наказать его. Но я не хочу, чтобы пострадали вы. Поэтому сейчас просто позаботьтесь о раненых. А выяснить личность кукловода я попрошу верховного бога демонов Чжун Куя, он мне должен.
На что матушка Чунхуа ответила:
– Не думаю, что Чжун Куй сможет. У него на Небесах слишком много врагов. Но я поняла тебя. Не волнуйся, Цзиньлун.
В следующий момент на берегу реки стояла уже не трактирщица матушка Чунхуа, а богиня милосердия Мяо Шань…








