355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аноним Тристесса » 25 дней с Мистером Высокомерие(СИ) » Текст книги (страница 1)
25 дней с Мистером Высокомерие(СИ)
  • Текст добавлен: 20 апреля 2017, 14:30

Текст книги "25 дней с Мистером Высокомерие(СИ)"


Автор книги: Аноним Тристесса



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

Тристесса
25 дней с Мистером Высокомерие



Глава 1. Автомобильная проблема.


– Ты бросаешь меня?

Он кивнул едва заметно и пристально посмотрел на тарелку с пастой перед собой, избегая моего взгляда.

– Я сожалею, – пробормотал он, пожав плечами. – Просто я чувствую, что наши отношения ведут в никуда.

Я откинулась на спинку стула, не отрывая от него взгляда, и пробудившийся во мне гнев набирал обороты. Нет. Ой, нет. Этого не происходило, этого не было.

– Как благородно, Коул, – сказала я насмешливо минуту спустя. – Порвать со мной в день юбилея наших отношений, просто потрясающе.

Я замолчала, глубоко вдыхая через нос, и мне хотелось высказать все, что я думаю о сидящем напротив меня парне. Успокойся, успокойся.

– Ты заранее это спланировал, да? Ты думал, что юбилей наших отношений – это отличное время, чтобы кинуть меня?

– Прости.

– Нет – нет, замолчи, – резко прервала его я, повышая тон. – Говори, что угодно, но не это "прости".

– Анна..., – вздохнул он и посмотрел на меня. Его взгляд был колеблющимся и неуверенным. – Ты... Ты заслуживаешь большего. Я имею в виду, что...

На данный момент я услышала достаточно, поэтому поднялась со своего места и кинула салфетку в свою тарелку с нетронутыми курицей и пенне.

– Отлично, – холодно сказала я, – я все равно собиралась бросить тебя рано или поздно, так что это я еще должна благодарить тебя за то, что ты избавил меня от лишних хлопот.

Он открыл рот, чтобы сказать что-то, но я уже шла к выходу из ресторана, промчавшись мимо официантки. Гнев бурлил в моих венах, опьяняя. Толкнув дверь и выходя на прохладный ночной воздух, я поняла, что мне необходимо остудиться, прежде чем я сделаю что-то плохое. И я зашагала по неровному тротуару к пустой стоянке.

Я остановилась и присела на бордюр, вытянув ноги и сжав руки в карманах в кулаки. Когда мои пальцы дотронулись до предмета в правом кармане моей куртки, ярость вспыхнула снова, заполняя мое существо. Я вытащила предмет и кинула себе на колени; это была маленькая плоская коробка с красным бантиком наверху. Я открыла его, чувствуя, как перехватывает дыхание, когда я посмотрела на две маленькие полоски бумаги. Два билета на игру Янки. Места были замечательные – но цена, однако, ударила по моему банковскому счету. Я стояла под дождем, чтобы достать эти билеты. Под билетами был спрятан маленький листок бумаги.

Поздравляю с шестимесячным юбилеем наших отношений! Я люблю тебя.

Боже, какой я была идиоткой.

Я так крепко сжала коробочку, что костяшки пальцев побелели, и прежде, чем я смогла себя контролировать, я встала и с силой швырнула ее так далеко, как только могла. Я тяжело дышала, но чувство облегчения наполнило меня, и я злобно усмехнулась. Это было хорошо, решила я. Да, очень хорошо. Потерев руки, я пошла обратно к главной улице, ощущение свободы охватило меня, но далеко мне уйти не удалось, потому что мои мысли были прерваны чьим-то голосом.

– Эй, ты!

Я остановилась и медленно повернулась, увидев человека, стоящего на парковке, с которой я только что ушла. Это был парень. Он был облачен в большую футболку и джинсы и стоял, скрестив руки на груди. Он был не слишком крупным, скорее, высоким, но довольно стройным. Я сделала в его сторону неуверенный шаг и смогла рассмотреть его лицо в свете уличного фонаря. Он носил бандану под бейсбольной кепкой, под которой скрывались длинные черные косички. В его полной нижней губе блестел пирсинг, а глаза, которыми он прожигал меня насквозь, были карего цвета. Скользнув взглядом ниже, я увидела в его руке коробочку, которую бросила минуту назад.

– Это твое? – спросил он, вертя коробочку. Его низкий голос был с акцентом. Определенно не американец.

– Да, – ответила я хладнокровно. – И что?

Ухмылка растянула его губы. Он обернулся, кивнув головой в сторону чего-то.

– Видишь ту машину?

Я увидела блестящий черный автомобиль, припаркованный примерно за сто футов позади него. Я кивнула, и он, усмехнувшись, сказал:

– Это мое.

Я закатила глаза:

– Рада за тебя.

Его взгляд потемнел, и он поднял коробочку, показывая ее мне.

– Это – твое, а та машина – моя. И это... – с расстановкой сказал он. – Ударилось об мою машину.

Я усмехнулась:

– О чем ты говоришь?

– Иди-ка сюда, – потребовал он, быстро направляясь к черной " Ауди". Я последовала за ним, чувствуя некую зависть и не понимая, почему я до сих пор не дала деру. Он остановился на обочине около автомобиля и указал длинным пальцем куда-то вниз.

– Посмотри вот здесь. Видишь?

Я наклонилась, прищурив глаза и спокойно рассматривая то место, на которое он указал. Мои глаза пробежались по нему вдоль и поперек, прежде чем я снова выпрямилась.

– Нет, я ничего не вижу.

Он презрительно усмехнулся, показывая белые зубы.

– Посмотри лучше.

Я вздохнула, наклоняясь снова, чтобы изучить поверхность автомобиля еще раз. В этот раз мои глаза заметили то, что он имел в виду – крошечные, едва заметные царапины.

– Вот это? – я показала на поврежденное место. – Это ерунда, всего лишь царапина.

– Это поцарапало мою машину, – выплюнул он, глядя на коробочку в своей руке, а потом снова посмотрел на меня. – Ты хоть представляешь, сколько стоит эта машина?

– Послушай, мне все равно, – ответила я сухо. – У меня был хреновый день, и я не в настроении, чтобы стоять здесь и глядеть на твой автомобиль, понятно?

– Ты нанесла вред моей собственности, – прошипел он, делая шаг вперед. – Ты должна возместить мне ущерб.

– Что я должна сделать? – в шоке переспросила я, а потом покачала головой. – Нет, нет и нет. Я ухожу. Потому что это, – я остановилась, чтобы показать на небольшую царапинку. – Ерунда.

Он поднял руку к подбородку, задумчиво смотря на автомобиль. Его длинные пальцы рассеянно потерли подбородок, и он кивнул, размышляя.

– Я запросил бы, как минимум, три тысячи долларов за этот ущерб.

– Что?! – воскликнула я, отступая назад, расширив глаза в недоумении. – На каких наркотиках ты сидишь?! Это не стоит больше ста баксов!

– Так, – ухмыльнулся он, взглянув на меня. – Ты будешь платить наличными? Или нам лучше обратиться в страховую компанию?

– Я не могу себе этого позволить, – прошептала я. – Я – студентка колледжа, Бога ради, я едва могу позволить себе купить запас продуктов на неделю.

– Похоже, что ... – он сделал паузу, открывая коробочку, после чего его брови в удивлении приподнялись. – Билеты на Янки. Места в секторе..., – он говорил в наигранно удивленной манере. – Ты не похожа на слишком бедную.

– Значит так, урод, – резко ответила я, и его глаза расширились после моих слов. – Я не буду платить за твое дерьмо. Я ухожу сейчас, потому что еще чуть-чуть и я могу ударить что-нибудь, а твое лицо очень близко, если ты понимаешь, что я имею в виду....

– Решила мне угрожать? – прошипел он снова. – Мой адвокат займется этим делом.

– Пошел нах*й.

– Сексуальные домогательства, а? – он цокнул языком и на его лице расползлась хитрая улыбка. – Продолжай, дорогая.

До того, как он смог продолжить свои едкие замечания, я резко развернулась и побежала прочь. Ветер трепал мои спутанные волосы и щекотал кожу. Я игнорировала его крики, продолжая бежать вперед. Я пробежала пять-шесть кварталов перед тем, как смогла, наконец, остановиться у магазина рядом с моим домом.

Я пыталась отдышаться, чувствуя, как адреналин продолжает бушевать в крови. Я ощущала себя победителем, вспоминая шок, отобразившийся на лице парня с косичками, когда я начала убегать. Решив отпраздновать это, я вошла в небольшой магазинчик и нашла молочный отдел. О, да, фисташковое мороженое с шоколадной стружкой сгладит все неприятные воспоминания. Я взяла коробку из холодильника и направилась к кассе, расплываясь в улыбке. Подумаешь, Коул бросил меня на глазах у всех посетителей ресторана на шестимесячный юбилей наших отношений, подумаешь, я выбросила триста баксов на билеты на дурацкую бейсбольную игру для него, но я сумела перехитрить того урода на парковке, поэтому чувствовала себя просто великолепно.

– С вас три двадцать два, – оповестил меня кассир, кладя коробку с мороженым в пакет. Не переставая улыбаться, я сунула руку в карман за кошельком. Нахмурившись, я пошарила рукой в одном кармане, затем в другом. В эту секунду моя улыбка померкла, потому что я поняла, что кошелька нет.

Вот дерьмо.

Глава 2. Утренний кофе


– Анна.

Боже, нет.

– Анна.

Убирайся.

– Анна!

– Что? – пробормотала я себе под нос, переворачиваясь и глядя в лицо моей соседки, моргая спросонья. Она стояла передо мной, ее глаза были сильно подведены, на губах, как обычно, мерцал персиковый блеск, в ухоженных пальцах она сжимала кружку с горячим кофе. Я глянула ей за спину, чтобы лучше рассмотреть часы, находящиеся на моей полке. – Какого черта, Пейдж? Семь тридцать утра, – я отвернулась, натягивая на голову одеяло.

– Я знаю, но...

– Никаких "но", – резко бросила я из-под одеяла. – Сегодня суббота. Дай мне поспать спокойно, пожалуйста.

Пейдж вздохнула, а потом я услышала, как она сделала глоток из своей кружки с кофе.

– К тебе кто-то пришел.

Я помолчала, а потом выглянула из-под одеяла:

– Что?

– Какой-то парень, он пришел, чтобы увидеть тебя.

– О чем ты говоришь? – тихо застонала я. – Сейчас только семь тридцать.

– У него твой кошелек или что-то вроде того, – она пожала плечами. На ее губах расцвела улыбка. – И он довольно симпатичный.

– Мой кошелек? – повторила я, стаскивая с головы одеяло. – Ты сказала "мой кошелек"?

– Ага, – кивнула она и повернулась, идя к двери. – А парень сидит в другой комнате, он хочет поговорить с тобой.

– Подожди, – я быстро сбросила одеяло, свешивая ноги с кровати. – Подожди секунду...

Она взглянула на меня через плечо, ее светлые волосы сверкали в свете солнца, что проникало сквозь жалюзи моего окна. Она легко рассмеялась и чуть поморщилась, отпивая кофе из своей кружки.

– Ты, наверное, хочешь расчесать волосы или еще что-нибудь, – предположила она. – Я же сказала, тот парень просто великолепен.

– Мне наплевать, – резко ответила я, вставая и потягиваясь. У меня не было проблем с нарядом для сна, оставшимся еще со времен старшей школы: футболка с выцветшими буквами и широкие шорты.

– Тебе нужно.... – предупредительно сказала она, открывая дверь с тихим скрипом. – В любом случае, я еще немного поговорю с ним. Попытайся представить себя как можно более презентабельно, хорошо?

Я закатила глаза, когда она мягко захлопнула дверь за собой. Мы с Пейдж сильно различались; я встретила ее в литературном классе во время первого семестра. Она была этакой "идеальной" девушкой – всегда в модных нарядах, которые не скрывали ее стройное загорелое тело. Всегда делала макияж, подчеркивая черты своего красивого лица. Она гордилась собой.

Я тоже так делала. Иногда.

Я посмотрела на себя в зеркало и внутренне застонала. Глаза покраснели – я забыла перед сном снять контактные линзы, и макияж размазался по лицу. Волосы у меня спутались в какой-то клубок, и я потянулась их распутать. Запустив в волосы руку, я поморщилась от боли. Вздохнув, я опустила руку. Какая вообще разница?

Когда я шла в гостиную, то услышала смех Пейдж. Ох, понятно, этот парень, похоже, действительно был для нее привлекательным, потому что я прямо таки слышала, как она пытается его очаровать. Мне было все равно, как выглядит этот парень, честно говоря, потому что меня волновало только то, что мой кошелек вернется ко мне в целости и сохранности. Прошло всего три дня, я уже успела аннулировать свою кредитную карточку, но сам кошелек был мне дорог. Его подарили родители, привезли из Италии. Они приобрели его в старинном магазине, и этот кошелек был, бесспорно, совершенно очарователен. Пейдж, увидев его, назвала его "жалким", и я частично согласилась с ней: он действительно казался жалким по сравнению с ее клатчем Coach за сотню баксов.

– О, это фантастично! Я как-то пыталась играть на гитаре, но от этого у меня сильно болят пальцы.

Опять игривый смех.

Я потирала свои глаза, когда входила в комнату, и увидела Пейдж, сидящую в кресле, ее ноги были изящно закинуты одна на другую, когда она говорила с человеком, сидящим на диване около нее. Она подняла глаза и увидела меня, ее глаза оценивающе пробежались по мне с явным неодобрением. Через секунду она заговорила.

– Анна, – она запнулась, смотря на меня, словно я от этого могла волшебным образом измениться. Не в этот раз. – Это....Том.

Я взглянула на парня. Лучше бы я этого не делала...

Одежда была излишне мешковатой для его фигуры. Из-под кепки New Era на его голове с косичками проглядывалась бандана. О, да. Мистер косички сидел на моем диване и разговаривал с моей кокетливой соседкой.

Ох, *б твою мать.

Он посмотрел на меня, ухмыляясь уголками своих полных губ, и его пирсинг сверкнул в лучах солнца, проникающих через шторы. Он смотрел прямо мне в глаза, давая понять, что я по уши в дерьме. Я тяжело сглотнула и заставила себя вспомнить о том, что необходимо дышать.

– Привет, – сказал он с акцентом.

В горле пересохло.

– П-привет.

Он поднял руку и я заметила мой кошелек, зажатый между его длинными пальцами. Он помахал им передо мной с явной издевкой.

– Я нашел это, – сказал он. – В переулке. Странное место для того, чтобы оставлять там свой кошелек, не так ли?

– Я....

– В переулке? – нахмурилась Пейдж, взглянув на кошелек, а затем – на меня. – Что ты делала в том переулке?

– Меня там не было, – протараторила я быстро. – То есть, я имею в виду...

– Все хорошо, – прервал меня парень с косичками, известный так же, как Том. Он пожал плечами. – Иногда что-то происходит по непонятным причинам.

Пейдж снова нахмурилась и спросила с кокетливой улыбкой:

– А что ты делал в этом переулке?

– Моя машина была припаркована там, – ответил он, глядя на меня. – Похоже, какой-то вандал хотел поиздеваться над ней, пока я ужинал.

– Ох, ты, наверное, шутишь, – охнула Пейдж, а я почувствовала подступающую к горлу тошноту. Том, не отрываясь, смотрел мне в глаза.

– Да, какой позор, – вздохнул он. – Люди такие невнимательные.

Тогда я шагнула вперед.

– Ну, – я прочистила горло. – Тогда, спасибо, что вернул мою вещь.

Он протянул кошелек мне, и я взяла его, стараясь унять огонь в груди от того, что взгляд парня был устремлен на меня. Я взяла и быстро отступила назад, сильно сжимая кошелек в пальцах.

– Анна, Том – музыкант, – внезапно сказала Пейдж, глядя на него сияющими глазами. – Разве это не потрясающе?

– Да, потрясающе, – пробормотала я, убирая прядь волос, лезущую в глаза. Я посмотрела на соседку. – Почему бы тебе не предложить ему что-нибудь выпить?

– Что? О боже, я так негостеприимна, – затараторила она, вскакивая с кресла. – Хочешь чего-нибудь? У нас есть кофе...или апельсиновый сок, смотря, что ты предпочитаешь.

Том тепло улыбнулся ей:

– Не отказался бы от кофе.

– Хорошо, – кивнула она с улыбкой. – Добавить молока? Или сахар?

Том покачал головой, и его косички качнулись вместе с его движением.

– Нет, итак сойдет. Я пью простой черный кофе, – он смотрел на меня, когда говорил это. – Люблю горькое.

– Один черный кофе скоро будет, – Пейдж подмигнула ему. Она пошла на кухню, нарочно покачивая бедрами при походке. Когда она скрылась, я осталась наедине с парнем, от которого убежала несколько дней назад. Повисло тягостное молчание. Просто замечательно, бл*ть.

– Ты сообразителен, – сухо заметила я, скрещивая руки на груди. – Ведешь себя так, будто не знаком со мной. Заявился с утра пораньше.

– Ну конечно, – протянул он. – Хотел увидеть, какая ты красотка по утрам.

– Отвали, – огрызнулась я, мрачно смотря на него. Он коротко рассмеялся.

– Смотри, – он застучал пальцами об подлокотник дивана. – У нас есть два пути решения проблемы – ты можешь уступить моей просьбе, или я могу вызвать полицию после того, как уйду, – он пожал плечами, зло улыбаясь мне. – Выбор за тобой.

– Зачем тебе вызывать полицию?

– За твое решение подпортить мою машину и убежать.

Я закатила глаза:

– Ты так драматичен. Но..., – я тяжело вздохнула, встретившись взглядом с его карими глазами. – Чего ты хочешь?

– Не думаю, что это уместно обсуждать здесь, – проговорил он. – Так, я хочу встретиться с тобой. Часов в шесть. В кафе.

– В кафе? – сухо рассмеялась я, качая головой. – Ты в курсе, что находишься в Нью-Йорке? И что здесь сотни кафе?

Он усмехнулся, выслушав меня.

– Да, я это понимаю, – он сделал паузу и указал на мой кошелек. – Я вложил адрес туда, и, если у тебя нет проблем с ориентацией в пространстве, тебе не составит труда найти нужное место.

– Значит, мы встретимся, чтобы...поговорить?

Он ухмыльнулся:

– Чтобы договориться.

– А если я не приду?

– Ты настолько тупа? – вздохнул он. – Разве я не сказал тебе, что у тебя два варианта?

– Ладно, – я фыркнула, вспомнив его угрозы вызова полиции. Я переступила с ноги на ногу, чувствуя, как ярость кипит в венах. – Хорошо.

В этот момент в комнату вошла Пейдж, продолжая старательно покачивать бедрами и держа в руках дымящийся черный кофе. Она протянула кружку парню, и ее хорошенькое лицо поморщилось, когда он сделал глоток.

– Не понимаю, как можно пить черный кофе. Он слишком крепкий.

Он облизнул губы и тяжело вздохнул, оторвавшись от кружки.

– М, мне нравится крепкий, – он подмигнул ей. – Но, думаю, мне уже нужно идти.

– Так скоро? – Пейдж нахмурилась. – Но ты только пришел.

– Я извиняюсь, – сказал он, сделав еще один большой глоток, после чего поставил кружку на стол. – У меня впереди долгий день.

Он произнес это, глядя на меня, что заставило меня снова ощутить острый укол ярости.

– Ладно, все в порядке. Тогда я провожу тебя до двери, – улыбнулась Пейдж.

– Конечно, – он как-то хитро подмигнул мне перед тем, как пойти следом за Пейдж.

Я рухнула в кресло и бросила взгляд через плечо. Заметила, как Пейдж протягивает ему кусочек свернутой бумажки, и закипела от злости. Естественно, она решила дать ему свой номер. Он взял его, улыбнулся ей, а потом кинул на меня последний долгий взгляд. Пейдж вернулась в комнату с глупой улыбкой на лице.

– Вау, – она вздохнула, прижимая руки к груди. – Боже, какой он потрясающий.

– Я так не думаю, – процедила я.

– Ты шутишь, – засмеялась она. – Ты видела его лицо?

– А ты видела его волосы? – вспылила я.

– О, брось, – Пейдж махнула на меня рукой. – Ты слишком придирчива. Как бы то ни было, я дала ему свой номер. Он пообещал позвонить мне, разве не здорово?

– Прекрасно, – пробормотала я.

– Хватит быть такой пессимистичной, – вздохнула соседка.

А почему я не могу быть такой? Меня насильно заставляют пойти сегодня вечером на встречу с этим придурком, для того, чтобы "провести переговоры", и все из-за того что я оставила микроскопическую царапинку на машине этого "музыканта".

Может ли жизнь быть еще хуже?

Я простонала и откинула голову назад, потерев глаза.

Боже, помоги мне.

Глава 3. Стол переговоров


Когда я села за стол около шести часов вечера, в воздухе повисло тяжелое напряжение. После долгого дня, проведенного за занятиями, мое волнение только усилилось, когда я поняла, что адрес, который был неаккуратно нацарапан на клочке бумаги и вложен в мой кошелек, принадлежал одному из самых дорогих бистро в районе. Я снова начала раздражаться, потому что при этом бистро было еще довольно далеко от моего дома.

Том сидел, удобно устроившись в кресле и откинувшись назад, и курил глубокими затяжками. Я нечаянно задела плечом метрдотеля, который посмотрел на меня и мою одежду с явным отвращением, и проводил меня к столику, находящемуся в углу. Том даже не взглянул на меня, когда я остановилась возле его столика, он просто продолжал тихо курить и смотреть в никуда. Я кашлянула, скрестив руки, и нахмурилась, и тогда он, наконец, обратил на меня внимание.

– Ты опоздала, – протянул он с сильным акцентом. Он медленно затянулся сигаретой, что была зажата между его пальцами, и, дождавшись, когда я сяду, он выдохнул дым прямо мне в лицо. Я закашлялась, махая рукой, чтобы развеять дым, обжигающий легкие.

– А ты выдыхаешь дым мне в лицо, – кашляя, ответила я. Глаза заслезились.

Свет тлеющей сигареты окрасила его глаза в янтарный оттенок, и его взгляд, до этого оставаясь пустым, наполнился хоть каким-то эмоциями. Его губы слегка разжались, и он снова выпустил сигаретный дым мне в лицо, вызывая очередной приступ сухого кашля.

– У тебя имеется весомая причина для опоздания?

– У меня есть причина, – я кашлянула, находясь в облаке дыма. – Я бы рассказала о ней, если бы ты перестал выдыхать дым мне в лицо.

Он взглянул на меня своими карими глазами без какого-либо интереса, но я ощутила некоторое облегчение, когда он наклонился и потушил окурок в пепельнице, сжимая его длинными пальцами.

– Спасибо, – резко сказала я, беря в руки стакан воды, стоящий передо мной. Я сделала большой глоток, наслаждаясь вкусом воды, и поставила стакан обратно. – Я опоздала, потому что идти мне было далеко.

– Идти? – повторил он, приподнимая темную бровь. – Ты пришла сюда?

– Да, – зло ответила я. – Добрые восемь миль.

Том фыркнул, качая головой:

– Ты идиотка, если пришла сюда пешком. Ты могла бы вызвать такси.

– У меня нет денег на такси, – огрызнулась я. – Хотя я хотела бы, чтобы они были. Потому что я хочу покончить с этим как можно скорее.

– Не-а, – ухмыльнулся он, чуть приподнимая уголки губ. Пирсинг в его нижней губе сверкнул, и я заметила с раздражением, что смотрела на него дольше, чем хотелось бы. – Сначала мы насладимся ужином, а уже потом поговорим о деле.

Я издала короткий сухой смешок, посмотрев на меню перед собой.

– Извини, но я не собираюсь ничем наслаждаться. Не думаю, что могу позволить себе заказать здесь чашку кофе, не говоря уже о еде.

– Я это уже понял, – пробормотал он с еле заметной усмешкой. – Поэтому я взял на себя смелость заказать все самому.

Я осталась без слов. Мои глаза расширились от удивления и пробежались по его лицу, ища малейшую тень сарказма и издевки, но ничего такого не было. – Ты... что?

– Какой же я джентльмен, если не закажу моей гостье что-нибудь? – он слегка улыбнулся, и впервые за все время нашего знакомства я ощутила в груди чувство, которое не походило на привычные уже отвращение, смущение или раздражение. Парень кивнул кому-то позади меня, и его глаза загорелись. – А вот и наш официант. Как раз вовремя.

Я оглянулась и увидела официанта, который направлялся к нам с подносом с двумя блюдами, сохраняя при этом каменно-холодное выражение лица. Он быстро подошел к столу и поднял баранчик* одного блюда перед Томом, открывая взгляду дымящее блюдо. Паста со сливочным соусом вперемешку и свежими овощами. Рядом с ним была тарелка с тонко нарезанным запеченным чесночным хлебом, который выглядел очень аппетитно. Большой стакан с газированной водой тоже был поставлен перед ним, и я взволнованно посмотрела на официанта, чтобы увидеть, что же он принес мне. Мое блюдо поставили передо мной и открыли, и я с трудом держала себя в руках, потому что я чертовски проголодалась за день, а теперь меня пригласили в одно из самых лучших бистро в городе, и....

Какого черта?

Том шумно ел свою пасту, позволяя тихим звукам одобрения доноситься из-под сомкнутых губ, поэтому он даже не взглянул в мою сторону, чтобы заметить полное неверие происходящему на моем лице. Я уставилась на то, что принес официант, уже отошедший от столика, и покачала головой. Поморгала несколько раз, надеясь, что галлюцинация развеется, и когда я вновь открою глаза, блюдо изменится. Безрезультатно.

– Том, – я кашлянула, продолжая смотреть на блюдо перед собой. Он поднял взгляд, продолжая жевать. – Это...это фруктовый салат?

– Да, – пробормотал он с набитым ртом и взял кусочек чесночного хлеба, чавкая.

– Ты заказал мне на ужин фруктовый салат? – недоверчиво спросила я, снова переводя взгляд на маленькую тарелочку.

– Не забудь про лимонад, – добавил он с улыбкой, делая глоток воды.

Я взглянула на высокий стакан воды и увидела одиноко плавающий кусочек лимона, который окрашивал воду в желтоватый цвет, похожий на цвет, хм, мочи. Я вновь разозлилась, я была оскорблена, и не смогла справиться с расползающейся на лице злобной усмешкой.

– Ты что, издеваешься? – я не трогала фрукты, которые он заказал для меня. – Этим не накормить даже моего двоюродного брата пяти лет.

– Тогда закажи что-нибудь еще, – и он отправил в рот очередную порцию аппетитной пасты. Мой желудок недовольно заурчал при виде сливочного соуса, которым была приправлена паста.

– Ты не слышал, как я две минуты назад сказала, что не могу ничего позволить себе здесь?

Он поднял глаза, его брови поползли к черной бандане, заправленной под белую кепку.

– Это что, мои проблемы?

– Надо же, – усмехнулась я, покачивая головой. – Ты... ты сволочь.

Том откинулся назад и счастливо вздохнул, проглотив очередной кусок еды. А потом посмотрел на меня исподлобья:

– Тебе повезло, что я хоть что-то заказал.

– Не стоило так утруждаться, – огрызнулась я, отодвигая свое блюдо. Я была чертовски голодна, но не собиралась сдаваться и есть фруктовый салат, потому что знала, что это вызовет очередную высокомерную усмешку на его губах. Я не хотела сдаваться. Подражая его движениям, я скрестила руки и откинулась назад.

– Как хочешь, – насмешливо сказал он, оттряхивая невидимые частички пыли со своей толстовки. – Ходи голодная, меня это не волнует.

– Мы можем просто обсудить все, о чем ты надумал? – я обеспокоенно посмотрела на телефон. – Уже поздно, а завтра у меня есть дела.

– Ну да, конечно, – ухмыльнулся он, делая паузу для того, чтобы достать что-то из кармана своей толстовки. Он вытащил аккуратно сложенный лист бумаги и положил на стол, пододвигая его ко мне. Я с любопытством смотрела на лист.

– Что это?

– Открой его.

Я вздохнула и медленно раскрыла его. Мои глаза расширялись все больше, пока взгляд бегал по строчкам печатного текста. Оторвав взгляд от листа, я увидела его улыбающуюся физиономию:

– Это что...какой-то контракт?

– Да, верно, – кивнул он. – Мне еще предстоит решить, что ты будешь делать весь следующий месяц...

– Месяц? – быстро переспросила я, шокированная от такого поворота дел. – Что значит месяц?

– Вернее, двадцать пять дней, – он пожал плечами так, словно говорил об обыденном деле. – Я проверил свою машину в автосалоне. Убыток составляет более трех тысяч долларов...

– Да ты обкурился, – перебила я его, судорожно дыша. – Ты точно обкурился, потому что та царапина не может быть такой...нет, нет, не может этого быть...

– Заткнись и послушай, – прошипел он сердито. – Ущерб, как выяснилось, составляет более трех тысяч долларов. Нужная краска импортируется из Италии, и ее нужно предварительно заказывать.

– Мне сейчас станет плохо...

–... И для того, чтобы отработать этот ущерб, требуется ровно двадцать пять дней, – он поднял голову и улыбнулся мне. – Около месяца.

– Это безумие, не может этого быть, – пробормотала я, потирая руками виски. – Нет, нет, нет...

– Да, да, да, – передразнил меня он, ухмыляясь. – Если ты не согласна с моими условиями, можешь попытаться расплатиться наличными сейчас же...

– Я не могу себе позволить гребанную чашку кофе, – прошипела я, чувствуя, как гнев застилает глаза. – Ты реально думаешь, что я могу отдать тебе столько? Ты, бл*дь, просто псих.

– Ты не должна была трогать мой автомобиль, – сказал он без обиняков. Он посмотрел на лист, который я стискивала в пальцах. – И вот последствия твоей глупости. Подпишись.

– Что будет означать мое согласие? Что я должна буду делать?

Он едва улыбнулся:

– Все просто. Ты будешь делать какую-нибудь работу для меня в течение этого месяца.

– Какую еще работу?

– Совершенно простые задания, – он взял стакан и шумно глотнул воды. – Готовка, уборка, стирка..., – как ни в чем не бывало размышлял он. – Мытье моей машины...

– Готовка? – переспросила я. – О, ты будешь очень разочарован, если предполагаешь, что я буду делать это для тебя.

– Это часть контракта, – прорычал он, в его глазах засверкали злые огоньки. – Поэтому ты будешь готовить.

– Хорошо, – выплюнула я. – Я надеюсь, тебе нравятся овсянка и омлет, потому что это предел моих возможностей.

– Увидим, – он нахмурился, кивнув на бумагу в моих руках. – Просто подпишись в нижней строке.

– Почему я должна подписываться?

– Это же контракт, – сказал он, закатывая глаза. – Только после твоей подписи его можно считать действительным.

– Ох, – пробормотала я себе под нос, разглядывая лист. – А, я все поняла. Это типа рабства, да? – усмехнулась я. – Ты в курсе, что такое запрещено в Соединенных Штатах?

– Ты действительно хочешь поговорить о легальности? – он ухмылялся, наклоняясь вперед. Его глаза смотрели на меня с озорством, кончик языка прошелся по нижней губе. – Тебе не кажется, что ударить мой автомобиль и убежать тоже не слишком-то легально? Моему адвокату понравится это, я уверен.

– Ладно, – я была не в силах больше слушать его. – Ладно, я подпишу этот контракт. У тебя есть ручка?

Он молча протянул мне ручку, на его губах играла улыбка, когда я выхватила ее, касаясь его пальцев. Я быстро расписалась и швырнула контракт ему, делая шумный вздох.

Том улыбнулся, свернул листок и сунул его в карман. Он вытащил блестящий, черный телефон и нажал на несколько кнопок.

– Мне понадобится твой номер...

– Нет, – я покачала головой. – Нет, с меня достаточно. Номера я тебе не дам.

– Ок, – он слегка нахмурился, продолжая печатать что-то в своем телефоне. – Просто я думал, что так ты всегда была бы на связи....

– Боже! – я потерла глаза, не в силах поверить до конца, что оказалась в такой ситуации. У меня были занятия, другие планы, общественная жизнь... – Хорошо, я... я дам его тебе.

Я дала ему свой номер, и он быстро записал его, продолжая довольно улыбаться. Затем он расплатился за фруктовый салат, которым так любезно угостил меня, и встал со своего места, собираясь уйти.

– Подожди... – сказала я нерешительно. Он казался намного выше, когда смотрел на меня сверху вниз. Я слегка прикусила губу. – Как... как ты сюда добирался?

Он фыркнул, закатив глаза:

– Как еще? Я приехал.

– Ты... – я осторожно облизала губы. – Ты можешь меня подвезти?

Он повернулся ко мне, задумчиво улыбаясь:

– Это не прописано в нашем контракте.

И после этих слов он ушел.

О боже.

–Ты что, издеваешься надо мной? -крикнула я ему в спину. Он исчез, оставив меня в одиночестве сидеть с охлажденным фруктовым салатом. Мне хотелось кричать, но я сдерживала себя, дыша медленно и ровно.

Меня заставили стать рабыней для этого урода. Я с ужасом поняла это, когда смотрела вниз, на белую тарелку с фруктами. Схватив кусочек арбуза, я дрожащими пальцами сунула его в рот. Мне нужна энергия, поняла я, тщательно пережевывая и ощущая, как меня одолевает злость. Мне просто необходима энергия, чтобы пройти десять миль пешком. Я быстро сжевала еще несколько кусочков фруктов. Медленно вздохнув, я закрыла глаза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю