355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аноним Паша » Брошь медеи (СИ) » Текст книги (страница 3)
Брошь медеи (СИ)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2018, 16:00

Текст книги "Брошь медеи (СИ)"


Автор книги: Аноним Паша



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)

А чего тратиться на этого остолопа, Гермионе и так было уже предельно ясно, что раз она думает о предложении Драко, это безусловно означает, что до его воплощения рукой подать. Нужно было только выбрать путь переноса и подходящее время.

Поэтому, бросив Сонные чары на храпящего супруга, она вернулась на кухню, приняла самую удобную для медитации стойку, сев на пол. Сняв с правой руки тонкий ободок серебра – кольцо, которое обвенчало ее с Рональдом Уизли, она надела на его место родовое кольцо Малфоев, глубоко вздохнула, закрыла глаза и сосредоточилась на сжатом в правой руке хроновороте.

Ее сознание отрешилось от ощущений внешнего мира, и она поплыла среди сгущающихся звездочек, которые в темноте ее сознания светились ярко, оформляя своим светом длинный, идущий за горизонт коридор. Драко посоветовал идти по этому коридору и заглядывать сквозь двери с обеих его сторон.

***

Выйдя из транса, в котором она увидела ритуал переноса, она забрала с собой свою старенькую дамскую сумочку и пошла к чердаку наверх. Внутри сумочки она спрятала кольцо Главы рода Малфоев, маховик времени и ритуальный серебряный нож, отданные Гермионе вместе с толстой тетрадью-дневником Драко, в котором в подробностях уже был расписан и указан закладкой на странице текст ритуала.

Назывался этот ритуал "Второйшанс".

Еще бы, ее белобрысый кузен позаботился обо всем, лишь бы она не отказалась.

Там, на чердаке, расчищая место на полу для начертания полной рунической пентаграммы, под кучей коробок с детскими, уже продырявленными от стирки тряпками, Гермиона рассмотрела угол потрепанного школьного сундука. Ее охватило любопытство и она потянулась двумя руками, чтобы вытащить его оттуда.

Подумав о том, что, если замков и скважин для ключей на сундуке нет, то закрыть свои сокровища от посторонних глаз она могла бы только кровными чарами, молодая волшебница пырнула себя серебряным ножом Драко Малфоя и несколько капелек крови капнули на пыльную поверхность. Крышка сундука скрипнула и открылась сама.

В сознании Гермионы внезапно прошла быстрая чистка хлама обычной жизни в супружестве с этим... толстожопым придурком и перед ее глазами возник список направлений литературы в этой, ее личной, бесценной библиотеке. Были, очевидно, какие-то подозрения еще тогда, перед замужеством, раз она постаралась наложить под крышку сундука специальное заклинание восстановления памяти. Не зря сделала это.

Облака пыли лопаются и наполняют воздух терпким запахом застоя, но Гермиона не им уделяет внимание, а содержанию сундука. Увиденное внутри провоцирует волну горьких слез.

Внутри было полно книг в старательно придуманном ей еще с Хогвартса порядке, с закладками, с указаниями, с каталогом. Потому что этот сундук только внешне напоминал школьный, в действительности это был магический чемодан с тремя отделениями, каждое из которых содержало в себе не менее трех тысяч томов высокорейтинговой магической литературы во всех возможных направлениях Магии, Колдовства и Чародейства мира.

С трепетом обожания она трогает старое дерево, и это вызывает лавину воспоминаний, забытых, но таких близких и дорогих. Она вспомнила, как закупалась книгами во "Флориш и Блотс" в Косом переулке, а ее молодая и красивая мамочка смеялась, целовала ее и называла Гермиону "мой сладкий книжный червячок". Затем увидела себя в библиотеке Хогвартса, когда тайком от мадам Пинс копировала все книги подряд, библиотеку Магического университета... внутреннее пространство ее сундука, которое все более и более расширяли в магазине магических чемоданов и саквояжей, чтобы вместить ее сокровищницу.

Вспомнила библиотеку в особняке Сириуса Блэка на "Гриммуальд Плейс", трактаты о темной магии...

" Боже мой, Мерлин! Книги! Так я непрестанно читала и повсюду ходила с книгой в руках! А сколько времени прошло с того момента, когда я брала книгу, чтобы просто почитать – после первого ребенка, после второго?" – подумала удрученная этим фактом Гермиона и слезы снова стекли по ее бледным щекам.

Глава 2. Ритуал

С трудом оторвавшись от школьного сундука, молодая женщина решила начать готовиться к ритуалу. Чтобы ознакомиться с ним, она открыла сумочку, вытащила тетрадь-дневник кузена Драко и углубилась в написанное. Первым, что насторожило ее, было то, что ритуал не был популярен среди магов, но не потому, что был затратен в денежном плане или требовал каких-то особых умений.

Ритуал был элементарно простым и не нуждался ни в чем особом в плане подготовки – нужны были только кровь колдующего и три цветных мелка для пентаграммы – белый, красный и зеленый, каждый с особой, но ничего вычурного, пропиткой. Эти мелки продавались в аптеке в Косом переулке, а в своем сундуке она нашла полные ими коробки.

Но, для успешного ритуала должны были быть в наличии два очень веских условия, первое из которых – непреодолимое желание покончить с жизнью. Причина, по которой человек предпочел бы смерть, значения не имела, важна была лишь готовность не жить дальше. В действительности, "Второйшанс" был изощренным методом болезненного самоубийства. Но не смерть даровал он, а возвращение назад в переломный, ключевой момент прошлого той же самой личности.

Вторымусловием было наличие в колдующем достаточной для подпитки прыжка во времени магической силы, чтобы довести ритуал до успешного конца. Необходимость огромной магической мощи делала ритуал непопулярным не только среди обывателей, а и среди посвященных. Никто заранее не мог с уверенностью утверждать, обладает или нет силой для успешного завершения ритуала. Нужно было попробовать, чтобы узнать, не меньше того.

Для посторонних наблюдателей колдующий умирал в обоих случаях.

Располагала ли Гермиона мощью – не проводя ритуал, она не могла бы с уверенностью сказать. Они с Драко надеялись, что кличка, которой величали лохматую гриффиндорку – "самая выдающаяся ведьма их поколения" – не пустое прозвище.

Были ли в современности достаточно мощные для "Второгошанса" колдуны? Может быть – да, а может быть – нет. Живущие ныне об этом не могли знать. Тот, кто мог успешно провести ритуал, возвращался обратно в прошлое и, по всей вероятности, менял его. Насколько успешно для себя, вряд ли кто-нибудь мог заранее гадать, не прожив жизнь заново, но тогда могло уже быть поздно, если не получалось жить получше. А все могло и ухудшиться. Было вопросвторого, но все равно, рискованного шанса.

Без магического Дара семьи Малфоев проведение этого ритуала была бы попыткой стрельбы наугад.

А был и магический откат – непредсказуемый, но необходимый для магического уравнения.

Драко не распространялся, откуда узнал о "Второмшансе", а она давно не была такой доставучей "Я-все-хочу-знать", поэтому промолчала и не спросила о подробностях.

Волдеморт был великим колдуном, не один десяток лет потратив на исследования Магических искусств. Проводил ли он ритуал? Нет, по всей вероятности. Из-за боязни, а, возможно, из-за отсутствия альтернатив прошлого.Втораямировая война не была самым желанным для повторения периодом истории.

А Дамблдор?

Вероятно, да. Откуда в Гермионе появилась такая уверенность? Разве не понятно? Кто в Волшебном мире Британии был на самой почетной позиции – директор Хогвартса, Глава Визенгамота, Верховный Чародей МКМ?

Она надеялась найти способ остановить эвентуальное вмешательство Альбуса Дамблдора в новый ход истории и воплотить их с Драко план.

Дай-то Мерлин!

Ее кузен успокоил девушку, что ритуал позволяет забрать с собой некоторые вещи, но надо точно просчитать их места в плане пентаграммы, чтобы не только не мешали, а даже сопутствовали ее манипуляциям. Затем отдал ей предварительно приготовленный толстый конверт, в котором были письма к отцу, Люциусу Малфою, посодействовать кузине, к себе маленькому, чтобы не придираться к ней, к поверенному Малфоев в Гринготтсе и еще некоторые письма.

Она снова закрыла кровью сундук и Локомотором доставила его на метр от середины пустого участка пола. Затем белым мелом она нарисовала внешний контур пентаграммы – охранительный, в лучах которого написала тем же мелом руны, поверх них из незаживленной ранки на пальце капнула свою кровь. Когда она позже начнет скандировать заклинание, черту контура никто не сможет преодолеть.

Внутри белого она начертила зеленым мелом второй контур, в один из лучей которого поместиламагический сундук с книгами. В остальных лучах изобразила руны сохранения материального и капнула на них кровь.

Наконец, красным мелом Гермиона нарисовала малый внутренний контур пентаграммы, в лучах которого поместились пять рун сохранения души. Если бы она захотела сохранить и свое тело после перемещения в прошлое, одна из этих рун должна была быть совершенно другой. Но она не этого хотела.

Когда все уже было готово для начала ритуала, молодая женщина снова порезалась ножом, поглубже, чтобы кровь брызгала и не замечая боль, очертила ей внутренние руны. Когда и последняя капля упала поверх пропитанного зельями мела, она выпрямилась, вытащила приготовленную заранее палочку и стала скандировать на незнакомом ей языке заклинание перехода, читая его из дневника Драко.

Белое пламя брызнуло сперва из внешнего, белого контура, образовывая непроницаемый занавес из света. Гермионе становится жарко, но она, стиснув зубы, терпит и продолжает проговаривать слова заклинания, пока зеленый контур не вспыхивает, прибавляя жару...

Пока Гермиона проводит ритуал, она с удовольствием убеждается, что не зря ее звали в школе самой выдающейся ведьмой своего поколения и, может быть, у нее есть достаточное могущество провести до успешного конца свой переход.

Разгорание красного контура радует ее, несмотря на появившуюся внутри тела жгучую боль и прибавляет надежду, что она успеет освободиться от паутины нежеланного настоящего.

Пора было браться за хроноворот. Еще после первого оборота ее переломило от дикой жары внутри организма. Все пылало, мало-помалу сгорая, но она продолжала свою мантру, независимо от непереносимой боли и, пересчитывая обороты, продолжала его поворачивать – каждый поворот отвечал за год назад в прошлое. Она должна была дожить до последнего, предварительно выбранного оборота, потому что каждый поворот забирал у нее мало-помалу жизнь.

Магия на чердаке разбушевалась по воле ритуала и колдуньи, завихряясь и увеличивая купол своего действия, пока он не достиг магических барьеров дома.

***

Рональд Уизли спал в супружеской спальне и ему снилось, какой он счастливчик. Выбрав себе в жены богатенькую грязнокровку, маггловская родня которой в быстром и регулярном порядке стала отправляться в следующий, лучше нашего, мир, оставляя свои сбережения – и не маленькие – своей любимой племяннице, внучке, дочке, он обеспечил себе приятную безбедную жизнь.

Довольна его выбором была и матриарх рыжей фамилии, Молли Уизли, его матушка, помогающая своему непутевому сыну чарами, заклинаниями, зельями держать в подчинении и готовности к траху лохматую зазнайку. Из Гермионы Грейнджер, на удивление всем, вышла домохозяйка-загляденье, выстреливающая маленьких Уизлят с регулярностью крольчихи.

Его матушка вещала вечером им, своим детям, что то, что невозможно завоевать красотой, покупается деньгами. Когда денег нет, надо захватывать мир многочисленностью. Поэтому праздники клана Уизли напоминают краснознаменные манифестации, но Молли всего этого населения кажется мало, и она хочет еще и еще внуков.

Но самым сладким, вишенкой торта, стали денежки, которые она приносила в загребущие ручонки Рональда, и они обеспечили ему лайфффф, полный кайффффа.

Волна магической энергии так сильно встряхнула храпящего Рональда, что он в две секунды оказался разбуженным и выпрямившимся на кровати с палочкой в руках. Но ожиревшая ленивая память так проворно не помогла встревоженному волшебнику.

– Центри...Центра... Центрум! – гаркнул он, наконец вспомнив нужное заклинание, и палочка повернулась к лестницам наверх, к чердаку. – Мерлин, что она там делает, да там одни коробки и сундуки! Чердак... Сундуки... Сундуки!!!

Холодное предчувствие беды встряхнуло Рональда и он бросился, несмотря на свои крупные накопления жира в области зада, живота и всюду по телу, к узкой деревянной лестнице. Наверху, без замедления скорости, он толкнул шаткую дверь из тонких деревянных плит и замер на пороге.

То, чего он больше всего боялся, воплощалось перед его испуганными глазами.

Огненные фонтаны, устремленные ввысь, к крыше, очерчивали особенную фигуру на полу, но не она сейчас интересовала Рональда, а еле видимая сквозь пелену огня фигура его жены. Случилось то, чего он остерегался и от чего ограждал Гермиону – чтобы она сама или с чьей-то помощью не могла добраться до тех знаний, которые позволят ей освободиться от засорений своей магии и сбежать от него. Потому что вместе с ней ушло бы все Роново счастье, все его, неприхотливого рыжего волшебника, довольное, сытое и ленивое существование. Его старательно созданное гнездо обмана, в которое он запихнул после свадьбы свою школьную подругу – ту жаждущую знаний и учебы девочку и пользовался ее услужением, зарплатой, наследством, любовью, рушилось перед глазами и, чтобы не позволить этому случиться, Рональд бросился к сияющему барьеру помешать, вернуть, не дать уйти Гермионе.

Но белый занавес огня отшвырнул рыжего бычка обратно к двери и он скатился вниз по лестнице, замерев, стоная от ушибов, в ее подножии.

Когда несколько минут спустя он вернулся на чердак, чтобы посмотреть итоги событий, все уже кончилось. В центре пентаграммы остался лишь холмик белого пепла да бледные следы мелом на полу, которые быстро истаяли.

***

Позже, в волшебном мире произошел незамеченный и незримый вихрь изменения. Здесь супруг, который вернулся вечером с работы, был не тот, который ушел утром на работу. Там стая рыжеволосых голосистых ребятишек, визжащих, летая на метлах, растаяла как дым и никто этого не заметил, и не вспоминал о них.

Пожилая рыжая с проседью пара уселась за шатающийся стол в своей заполненной хламом кухне, озираясь в недоумении и не понимая как, каким волшебством они перенеслись из сказочного замка своих снов в эту убогую лачугу. Тощий мужчина встает с места и приближается к буфету, за стеклами которого в траурных рамках на него смотрят из портретов семь рыжих, как своих родителей, детей разного возраста, среди которых наблюдалась лишь одна девочка.

Совсем в другом месте возникает совершенно новая, но, видимо, счастливая, пара из высокого темноволосого мужчины, глаза которого сверкают заметной издали зеленью и стройной, но с заметно-выпуклым животом и копной каштановых кудряшек до пояса, женщины. Она смотрит на своего супруга веселыми карими глазами, которые становятся похожими на шоколад, когда перемещаются на тоненькую десятилетнюю с виду девочку между ними. Девочка смеется, а ее зеленые как у отца глаза сверкают, сверкают и заполняют мир счастьем и правильностью.

Эту семью в магическом мире знают как семью Гарольда и Гермионы Поттер-Блэк. Рядом идет их дочь – обещанная кузену Драко невестка, Лили-Роуз, а в животе Гермионы плывет и излучает довольство их нерожденный сыночек Карлус.

Гл.3. Снова в Кроули

Магический вихрь, который забрал Гермиону с чердака их с Роном дома, втянул ее в темный, узкий туннель и закрутил ее как тугую веревку, пока она не стала думать, что ее разломит посередине на две части. Когда женщина уже решила, что с Ритуалом что-то пошло не так и она будет вечность летать сквозь это место безвольной тряпкой, ее забросило куда-то вниз, впихнуло сквозь игольное ушко, ей стало тепло и она потерялась среди тысяч маленьких звездочек.

Выплеснутая на лицо холодная вода возвращает ее в себя и она судорожно вдыхает воздух. Чуть-чуть приподнимает веки и сквозь ресницы видит блеск солнечного дня, который ослепляет ее.

"Как-то стало светлее, чем на чердаке, разве я успела все сделать правильно?" – думает она и решительно открывает глаза пошире.

Над собой видит испуганное лицо матери, совсем молодое и красивое, а ее длинные каштановые кудри мягко обрамляют щеки, спускаются и щекочут лицо Гермионы. В порыве бесконечного счастья она бросается и обнимает двумя руками плечи матушки, задохнувшись от подымающихся изнутри эмоций.

– Хэтти, что произошло, маленькая моя?– нежным голосом говорит Эмма сразу же, как только карие глаза ее девочки, ее сокровища, открылись и из них хлынул поток слез. – Ты вдруг потеряла сознание и упала, как теперь себя чувствуешь? Ну, почему плачешь, милая? Давай, я тебя помогу пойти в твою комнату. Ты так много читаешь, не высыпаешься и из-за этого твое кровяное давление ниже нормы. Надо беречь себя, милая, еще начитаешься. Ты должна спать не меньше десяти часов!

Молодая спортивная женщина – ее мать – помогает своей дочери выпрямиться, одной рукой обнимает ее за талию и ведет наверх по лестнице.

Тем временем, колыхаясь от слабости, плача, но внутренне ликуя, Гермиона с гордостью думала:

"Я успела, успела! Мне это удалось – я снова ребенок, будущее еще не случилось, все еще предстоит. Все можно наладить так, чтобы та жизнь не повторилась."

Она пьянеет от радости, смотря на свою молодую и здоровую маму, которая в той, другой жизни, глядя на свою несчастливую дочь, рано состарилась, заболела и умерла.

Отец, Ричард Грейнджер, бросается навстречу обеим, осторожно подхватывает дочку на руки и уносит к ее полной света комнате. Первое, что в ней замечает Гермиона, это ее темнеющий посреди комнаты магический сундук и ее старенькая дамская сумочка поверх него. Ее отец, ничего не замечая, обходит вокруг непривычного элемента меблировки, но Эмма сразу обнаруживает нечто незнакомое и, как вкопанная, уставляется на него.

– Ричи, ты видишь этот сундук в комнате Хэтти? Как он здесь появился, ты его принес?

– Эми, не глупи, пожалуйста, дочурке плохо, а ты за что-то зацепилась, – журит ее муж, который возится с уложенной в красивую девчачью кровать в розовых тонах Гермионой как с хрустальной фигуркой. Но пока поправлял воротничек и рукава ночнушки, в которую, из-за раннего часа, еще была одета его принцесса, он заметил две новых вещи в ее туалете – золотое кольцо на безымянном пальце правой руки и загадочные стеклянные песочные часики, висящие на золотой цепочке на шее девочки.

Песок мерцал и завораживал взгляд мужчины и он легким движением потрогал странное украшение.

– Хэтти, милочка, откуда у тебя это? – как бы строгим, но больше восхищенным голосом спросил он у Гермионы. Привлеченная необычным интересом своего мужа к бижутерии, Эмма Грейнджер оторвалась от созерцания деревянного сундука и тоже приблизилась к лежащей на кровати дочке, чтобы посмотреть.

Быстрым движением Гермиона схватила объект интереса своих родителей, всмотрелась в его мерцающее содержание и в ее голове кто-то закричал: "Гарри! Гарри! Гарри!"

Вдруг она встрепенулась и крикнула:

– Мам, какое сегодня число?

– Тридцать первое июля, милая, – ответила ей Эмма, наблюдая, как Ричард заботливо притягивает легкое хлопковое одеяло к подбородку дочки, а затем выпрямляет складки простыни ее тесной детской кровати. – Но ты ничего об этом не ответила, – указала она на хроноворот.

– Потом, мама, потом, – прервала его девочка. – А который год?

– 1991 год, тыковка. Как ты могла забыть, что осенью идешь учиться в школу Волшебства и колдовства Хогуортс! Ты обещала нам, что выучишься и будешь самой выдающейся ведьмой своего поколения.

Как ей забыть такое?

Но там, откуда она вернулась, вроде бы и забыла свое, данное родителям обещание.

Важность сегодняшнего числа подбрасывает ее из уютной кровати и она мечется шутихой по своей комнате. Под ошарашенными взглядами обоих взрослых она одела на себя розовую маечку, потом передумала и сменила ее на белую хлопковую блузку. Джинсовая тёмно-синяя юбка, белые босоножки на ногах и она стала толкать развеселенных быстротой переодевания родителей к лестнице, попутно лепеча:

–Мама, папа, нам надо быстро в Лондон, в Косой переулок! Нам надо спешить, чтобы не упустить его приезд. Это очень, очень важно – встретиться сегодня с ним. Папочка, да не ленись, прошу тебя!

– Куда, Хэтти? С кем ты хочешь встретиться? – ее мать, Эмма, вдруг насторожилась из-за бессвязного лепета Гермионы и испуганными, полными невысказанной тревоги глазами посмотрела на свою единственную дочь. – Хэтти, ты меня пугаешь, мы никуда не будем...

– Но мамочка, там будет Гарри, Гарри Поттер – мы читали о нем в "Истории Хогвартса" и в "Возвышении и падении Темных Лордов двадцатого века", и в... – Гермиона захлебывается словами, пытаясь доказать важность посещения волшебного мира именно сегодня. – Сегодня его День рожденья и он явится за покупками. Я должна поговорить с ним, чтобы не позволить случиться самому страшному, не упустить его. Пожалуйста-а-а-а...

Увидев, что с истерикой дочки они не справятся, кроме того – смысла отказывать ей в ее маленькой прихоти не было, раз уж у них был летний отпуск, поэтому Эмма и Ричард переглянулись и синхронно кивнули друг другу. Почему бы не поехать поразвеяться, закупиться, а потом вечером всей семьёй посмотрим Маленькую Русалочку ... Они решили прогуляться до Лондона и почему бы не начать прогулку с Косого переулка, если Хэтти так настаивает о встрече с этим своим героем, Гарри Поттером.

Но, чтобы не выглядело со стороны, что они сдаются без боя, Эмма заворчала с озабоченным видом:

– Ты еще не оправилась после утренней потери сознания, надо подвезти тебя до больницы... Еще не завтракала...

– Я чувствую себя превосходно, ничего не болит, в голове царит спокойствие, светит солнце, – возразила Гермиона и стала тянуть отца к входной двери. – Перекусим по пути, полежу на заднем сиденье, возможно вздремну немножко, ну, давайте ехать уже!

Ее родители снова посмотрели друг другу в глаза на целую минуту, после которой оба прыснули и смеясь, согласились, что в семье командует кто-то другой, но точно не они.

***

Лежа на заднем сиденье машины, Гермиона призадумалась о том, что когда-то, по возвращению домой после первого курса, она стала вечером мечтать. Она мечтала о том же, о чем мечтают все маленькие девочки – в основном, о принце на белом коне, который придет и заберет с собой и увезет куда-то туда, в замок среди белых облаков. Внезапно однажды она спохватилась, что лицо принца определилось и стало похоже на лицо ее однокурсника, Гарри Поттера.

Снова дома, после третьего курса в Хогвартсе, она, наконец, призналась себе, что любит его всем сердцем и начала каждый вечер перед сном писать ему любовные записки, которые утром уничтожала, так никогда и не отправив их к нему, стыдясь своих взрослых чувств к этому невысокому мальчику. На третьем курсе, в свои четырнадцать лет, она чувствовала себя взрослой, оформившейся девушкой, в то время как он был еще маленьким.

Позже, под беспрестанным ноем сестры Рона, Джинни, что она с самого детства влюблена в Мальчика-который-выжил, а он ее не замечает, Гермиона сама оттолкнула от себя Гарри, бросив его Джиневре, не задаваясь вопросом, что выбор – дело обоюдное. Чтобы не ударить лицом в грязь под пытливо смотрящими зелеными глазами, полными тысяч неозвученных вопросов к ней, она стала его уверять, что ей нравится Рон. И повторяла, как заведенная шарманка, что Джинни хорошая девчонка, что та его любит.

Поступая так, Гермиона совершила двойное преступление – соврала сначала своему другу Гарри, что к нему она совершенно безразлична, а ей нравится рыжий придурок. Соврала и насчет порядочности сестры Рона, в загребущие ручонки которой сама его толкнула, тем самым обрекая себя на печальную, почти рабскую жизнь. А ему, Гарри, гарантировала такое громоздкое, как у его Патронуса, головное украшение, что все смеялись у него за спиной.

Теперь она уже знала, что не она была ответственна за принятые ошибочные решения. Все было заранее спланировано и реализовано под вещим оком и строгой правой рукой Молли Уизли. Рыжая толстуха сама выбрала Гермиону в невестки, она и пригласила ее впервые погостить летом у них в Норе, она и стала поить ее зельями и толкать своего шестого отпрыска к самой лучшей ученице выпуска.

Но почему они выбрали именно ее, почему не другую девушку?

Когда Гермиона представила себе расстановку своих друзей, она сразу поняла – она была Уизли полезна, потому что ее первым другом был Гарри Поттер, герой Волшебного мира. Ценный союзник и завидный жених, о котором, сама себе не отдавая в том отчет, девушка стала заботиться, помогать в учебе, защищать. Зная недалекий ум своего ленивого шестого отпрыска, Молли и Артур, наверное, подумали, почему бы одной пулей не убить двух зайцев. Пусть, если магглорожденной выскочке так хочется кому-либо помогать, не потянуть за собой Рончика. И обеспечить их дочке, Джинни, желанного парня в мужья.

С этим все понятно, но почему Уизли выбрали ее в качестве невестки? Почему не выбрали какую-то другую девушку, чистокровную?

Подумав немного, Гермиона сама себе ответила, потому что ответ на последний вопрос сам засветился в голове яркой красной лампочкой, но только сейчас, после возвращения.

"Боже мой, Мерлин, какая я тупая дура, – пожурила она себя, злясь за свою опрометчивость. – Где, в каком захолустье мира, Уизли нашли бы чистокровную ведьму, готовую ради Рональда пойти на такое – выйти за Предателя крови! Подумать только, они все взяли себе в жены либо магглорожденных, вроде меня, либо полукровок, или полувейл. О Приворотном нечего и говорить! Но ведь, Билл и не Уизли... Надо подумать, что там с этим ритуалом Усыновления не в порядке. Что-то там существует, какая-то деталь, о которой Драко сам не догадался. Быть может, во время того ритуала по принятию в род все обстоятельства забываются, как иначе объяснить это рвение Уизли к грязнокровкам, Артура – к магглам..."

И чтобы уладить счастье обжорливого лодыря, ее поили, околдовывали... Молли, подобно генералу, вела свою красную армию в бой по завоеванию волшебного мира, но кто-то давал ЕЙ указания?

Хех! А кого, как не своего школьного директора – дай вспомнить – высокая сутулая фигура, разодетая в атласную мантию яркого цвета, длинная белая борода, мерцающие синевой за очками-половинками глаза, выражение Доброго Дедушки, вкупе с акульими челюстями – кого еще, как не самого профессора Альбуса ПБВ Дамблдора, обожала больше своих детей Молли Уизли? Не ему ли верно и преданно служила вся ее семья, начиная с нее самой и заканчивая рыжеволосой шалавой, своими причитаниями так хитро затолкавшей Гермиону в ж– чертовой бабушки? Хныча, какая она несчастная из-за того, что ЕЕ любимый парень Гарри Поттер даже и не замечает ее, Джиневру, а все липнет к ней, Гермионе, и общается с ней, Рыжая бестия добилась своего. Сумела убедить "самую умную ведьму своего поколения", что Рон целыми днями вздыхает, а ночью глаз не смыкает, думая и мечтая о ней – Гермионе.

После пятнадцати часов в сутки непрестанного хныканья и хлюпанья носом рыжей доставучки, мозговой центр Золотой троицы наконец не выдерживает и сдается рыжим в лапки.

Тем самым давая лишнее доказательство тому, что даже самый выдающийся ум иногда засыпает и позволяет навесить лапшу на уши.

Глава 4. Первая встреча по второму

В Косом их встретил знакомый шум и гвалт многолюдной толпы разукрашенных в яркие одеяния волшебников. Не взрослые, а стая пестрых павлинов. Картина этого обычного мирного дня была так знакома Гермионе, что она ее и не заметила, в отличие от родителей.

Ручные часики показали 9:45 утра. Семья Грейнджер полным составом стоит на парадной лестнице банка Гринготтса и ждет. Мимо проходят в цветастых балахонах волшебники и с неприкрытым презрением рассматривают их маггловские одежды.

Девочка не стала обращать внимания на это ничем не оправданное высокомерие магов, а заострила свое внимание на направлении к Дырявому котлу, откуда должен прийти Гарри, сопровождаемый Хагридом.

Наконец она увидела его.

Маленький, тощий, измученный. На бледном лице светятся жгучим интересом, вперемешку со страхом и восторгом, ярко-изумрудные глаза за стеклами очков-велосипедов. Какой он неопрятный?! Черные, неровно подстриженные волосы торчат ежиком, среди прядей челки болезненно красным смотрится его знаменитый во всем Волшебном мире шрам. Одежды, в которые он оделся утром, даже тряпками не назовешь. Возможно, они не были тряпками в те времена, когда родственники Гарри покупали их своему сыну, но на костлявом недокормыше, каким выглядел ее будущий друг, эти футболка и штаны висели, как на пугале.

Сердце Гермионы сжалось от горя и жалости, и она не стала дожидаться, пока ее маленький друг вместе с Хагридом дойдут до семьи Грейнджеров, а бросилась навстречу мальчику. Приблизившись к нему достаточно, она сразу заметила следы тяжелой жизни на его лице, на изможденной фигуре с царапинами на голой коже и, не сдерживаясь больше, обняла его всеми силами рук и притянула ближе к себе, шепча ему на ухо:

– Гарри, Гарри, ш-ш-ш! Ничего не говори, не возражай, если хочешь освободиться от Дурслей, – затем слегка отодвинула свое лицо, чтобы он смог посмотреть в ее глаза и не дрожать от испуга и громко заговорила. – Я Гермиона, разве ты не узнал меня? Я так и предполагала, что ты тоже идешь в Хогвартс, когда увидела, какой номер ты выкинул с питоном в зоопарке! – И шепча продолжила. – Я объясню тебе все-все, понимаешь? Ладно. Теперь вырази радость от встречи со мной, чтобы Хагрид поверил нам.

Маленький Гарри сомневался только секунду, потому что огромная дружелюбная улыбка этой чудной девочки не оставила ни капли сомнения, что ей надо подчиняться.

– Гермиона! Правда, ты тоже едешь в Хогвартс? – с несколько вымученным, но искренним энтузиазмом воскликнул он и Гермиона успокоилась.

Гарри в прошлой жизни всегда верил ей на все сто процентов, никогда не сомневался в ее словах, и она своими импульсивными действиями поставила на эту карту. Не промахнулась, как поняла.

– Как твой кузен, Гарри, не похудел ли, испугавшись пребывания одновременно в одном террариуме с бразильским питоном?

На лице мальчика замелькали одна за другой знакомые ей эмоции удивления, удивления и восхищения. Сердце у нее сжалось от перевыполнивших ее эмоций, вспомнив, как он всегда смотрел на свою подругу этими восторженными глазами без капельки ревности и досады.

Как смогла Гермиона так перепутать парней и заменить этот сверкающий жемчуг на ту рыжую фальшивку.

" Кто она такая, – думал тем временем Гарри Поттер, – откуда все это ей известно? Она такая взволнованная и добрая, – его взгляд перекинулся на взрослую пару, маячившую за девочкой. – Это ее родители? Они выглядят озадаченными не меньше меня, но разозленными – нет, и смотрят на меня не с отвращением, а только с любопытством."


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю