355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аннетт Мари » Кровавое проклятие (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Кровавое проклятие (ЛП)
  • Текст добавлен: 30 октября 2019, 04:30

Текст книги "Кровавое проклятие (ЛП)"


Автор книги: Аннетт Мари



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)

* * *

Цви опускалась. Темная земля приближалась быстрее, чем Клио нравилось, и дракон распахнул крылья. Цви плавно зашагала по земле, поглощая удар от столкновения.

Как только дракон замер, Лир соскользнул с судорожным выдохом. Клио спрыгнула следом, вспомнила, что он не любил высоту.

Они оказались у холма, лей-линия ждала за ним. Похлопав Цви по плечу, Клио посмотрела на реку, оранжевое сияние отмечало вершину Бежевой башни.

– Вам удалось.

Подавив крик, она обернулась. Эш стоял в паре шагов от них, в мороке. Он казался невредимым, по крайней мере, не пострадал сильнее с момента, как она исцелила его. Вспышка черного огня, и Цви стала маленькой, запрыгнула на его плечо.

Он окинул Лира взглядом, отметил порезы.

– Снова жив?

– Большей частью, – Лир оглядел темный холм. – Где Мадригал?

Эш махнул за плечо, указывая на лей-линию.

– Без сознания. Из-за чар, – добавил он от встревоженного взгляда Лира. – Я разбужу его в Асфодели, чтобы он тут же доложил.

– Хорошо, – Лир вскинул бровь. – Теперь лишь трое знают, что я не умер там.

– Трое – слишком много.

Лир пожал плечами.

– Вам двоим я могу доверять.

Удивление мелькнуло в глазах Эша. Он слабо улыбнулся, но так быстро, что Клио подумала, что ей показалось.

– Затеряйся, инкуб, и не высовывайся.

Он пошел прочь. Его дракончик оглянулась, печально чирикнула, и они пропали во тьме.

Лир взглянул на Кокитос и вздохнул.

– Все прошло почти по плану.

– Могло быть куда хуже, – прошептала Клио.

– Могло, если бы не ты. Твое плетение сработало идеально.

Она шагнула ближе и нежно коснулась его щеки. А потом хитро улыбнулась.

– Ты одолел отца. Теперь ты – самый опасный чародей трех царств?

Он рассмеялся и прижал ладонь к ране на животе, кривясь.

– Нет. Это вряд ли.

Она обвила рукой его пояс.

– Как только уйдем из Подземного мира, я исцелю твои раны.

Тени собрались в его глазах.

– Куда дальше?

Она посмотрела на лей-линию за холмом, печаль пронзила ее грудь, сдавила легкие.

– В Ириду, – прошептала она. – Пора домой.

Глава тридцать вторая


Во второй раз Клио сидела во главе стола в комнате совета. Рядом с ней на месте Ровина была Петрина, высоко подняв голову, словно пытаясь казаться выше. Большой стол и тяжелое кресло делали ее тело еще более хрупким.

– После долгих обсуждений, – сообщил старший из советников мрачным тоном, – совет определил, что нужен регент, который будет править вместо принцессы Петрины, пока ей не исполнится двадцать один год.

Клио медленно скользила взглядом по двенадцати советникам. Четверо ушли в Алдендахар с Ровином, они вернулись с его телом, а теперь были бледнее всех.

– Долг совета – выбрать подходящего регента, – продолжал советник. – Мы проголосуем по вариантам, которые подберет совет.

– Я предлагаю советника Филемона, – тут же сказал нимф. – Он служил совету больше сорока лет, верно поддерживал короля Ровина, пусть он покоится с миром, и его отца до него.

Несколько советников кивнули с серьезным видом. Клио скрывала эмоции, а Филемон, второй по старшинству советник, поднял ладонь, благодаря их.

Под столом пальчики сжали ладонь Клио. Петрина выпрямилась еще сильнее, как-то задрала подбородок еще на дюйм. Ее голубые глаза были яркими, хоть их окружали темные круги.

– Я предлагаю Клио Нереиду как регента, – сообщила она звенящим голосом.

Ладонь Клио сдавила пальцы Петрины. Тишина опустилась на комнату, советники переглядывались, нервничая.

Филемон тихо кашлянул.

– Ваше высочество, советую быть осторожнее. Необычное происхождение леди Клио может быть использовано против нее. Если дать ей власть регента…

– Воля короля Ровина была ясной, – перебил другой советник. – И принцесса Клио приняла его решение, что принцесса Петрина займет трон.

– Но тогда…

– Я не отказываюсь, – заявила Петрина. – Лучший вариант, который я поддержу, – это принцесса Клио.

Старший нимф кашлянул.

– Принцесса Петрина, решать совету. Но мы примем ваше предпочтение к сведению.

Желудок Клио сдавило. Они с Петриной не смотрели друг на друга, пока советники обсуждали преимущества Клио – которых не было, кроме осторожных отношений с Майсисом Ра – и Филемона. Других кандидатов не предлагали.

– Проголосуем, – заявил старший нимф. – Все…

– Стойте, – перебила Петрина. Раз советник Филемон выдвинут, он не голосует, да?

– Ах, – прошептал старый советник. – Хорошее замечание. Советник Филемон?

Нимф оглядел стол.

– Я воздержусь.

– Хорошо. Голосуем. Кто за принцессу Клио Нереиду как регента на троне?

Прошел миг, и никто не двигался.

А потом в унисон четыре советника, что были с Ровином в Алдендахаре, опустили ладони на стол. Нимф, который защищал Клио, тоже прижал ладонь к столу. Пять голосов за Клио, шесть советников сидели неподвижно.

Филемон слабо улыбнулся.

Старший советник протянул морщинистую ладонь и опустил на стол.

– Большинство за Клио Нереиду.

Петрина сжала ладонь Клио под столом до боли в пальцах. Она сжимала в ответ так же сильно, чтобы сохранять спокойствие.

– Принцесса Клио, – советник повернулся к ней. – Вы принимаете свое положение регента, правителя Ириды вместо принцессы Петрины следующие десять лет, пока она не заберет престол в двадцать один год?

Клио посмотрела на серьезные лица, старший советник терпеливо ждал ее ответа. Филемон сидел с каменным лицом, четыре советника, видевшие бой в Алдендахаре, выжидающе смотрели на нее.

Она посмотрела на Петрину. Глаза девочки радостно горели над впавшими щеками, она была слишком бледной даже для нимфы. Но за радостью скрывалась уязвимость – тени сомнений и страха.

Клио обхватила холодные пальцы Петрины обеими ладонями.

– Принцесса Клио, – тихо и серьезно обратился старший советник. – Вы согласны?

Ее выбор изменит жизнь навеки. Каким бы ни был ее путь, сердце будет страдать.

Но она знала в глубине души, что могла дать лишь один ответ.

* * *

Осторожно закрыв дверь комнаты совета, Клио прижалась к дереву спиной, закрыв глаза. Она сосредоточилась на дыхании, подавляя панику в себе. Готово. Пути назад нет.

Она оттолкнулась от двери. Ее шаги становились все быстрее, она спешила по коридорам замка, темно-коричневые юбки трепетали вокруг ног. Встреча совета была сразу после прощания с Ровином, и Клио все еще были в цветах скорби – коричневом, как земля, что принимала умерших в цикле смерти и возрождения.

Стражи замка выпрямлялись, когда она проходила, и она не привыкла к этому. Ее не замечали, когда она была фрейлиной.

Она миновала дворы и веранды, направляясь к дальнему крылу замка – редко использующейся северо-восточной башне. Знакомая пара нимф стояла у дверей – два стража Ровина, лишившиеся короля. У Петрины были свои стражи, и, когда Клио вернулась, они предложили свои услуги ей.

Она кивнула им, прошла в дверь. Ее шаги отдавались эхом, она пересекла зал и вышла во двор на другой стороне.

Сад был заросшим, но дикость была красивее ухоженных клумб. Она раздвинула ветви дерева, похожего на иву, и прошла к каменной стене на краю двора.

За ней обрывался склон горы. Вид столицы на склоне внизу был красивым, но не мог сравниться с милями дикого леса с городами, деревнями и фермами среди него. Далеко на востоке возвышались горы Кио Кава, тень на ясном небе.

Лир прислонялся к перилам, уперев локти в камень. После трех дней отдыха он стал прежним, загорелым, и цвет подчеркивал его темно-красный наряд. У него была одежда как у химеры – подпоясанная безрукавка, кожаные штаны и сапоги.

От ее приближения он повернулся. Она не замедлилась, прошла в его объятия и прижалась лицом к его груди. Он обвил ее руками.

– Лир, – прошептала она с дрожью в голосе.

Он провел ладонью по ее волосам.

– Как все прошло?

– Церемония прощания была милой, – ответила она, зная, что он спрашивал не об этом. – Весь город пришел попрощаться.

– Толпу было видно отсюда.

Она взглянула на открытый луг, где тысячи нимф собрались выразить уважение павшему королю. Слеза покатилась по ее щеке, Клио быстро смахнула ее.

– А встреча совета? – спросил Лир. Она прижалась к нему сильнее, боясь отпускать.

– Мы были правы, что они выберут регента, – прошептала она. Они с Лиром обсудили все варианты за эти три дня. – Они проголосовали… и… выбрали меня.

Она задрожала, Лир прижал ее к своей груди. Его объятия, тепло, вишневый запах давили на нее, и она всхлипнула.

– Клио, – прошептал он.

– Я согласилась, – плакала она. – Прости, Лир. Я не могла бросить Петрину. Я нужна ей.

Он запустил пальцы в ее волосы, придерживал ее, пока она плакала.

– Другим кандидатом был Филемон, – отчаянно объясняла она, подавляя всхлип, чтобы говорить. – Он бы управлял всем и не дал бы Петрине принимать решения. Он следует традициям и…

– Знаю, – прошептал Лир. – Клио, я понимаю.

Она судорожно вдохнула. Он прижал ладонь к ее щеке, большой палец вытирал слезы.

– Я знал, что если они предложат, ты примешь это, – он склонился, задел губами ее губы, а потом щеку в слезах. – Ты не из тех женщин, которые бросают сестру и королевство. Ты не была бы счастлива на Земле со мной, оставив Петрину одну.

– Так останься со мной.

Боль исказила его лицо, он отвел взгляд. Слезы снова покатились по ее щекам.

Он не мог остаться, и они оба знали это.

До Аддендахара и Кокитоса, может, Лир и мог бы скрыться в отдаленном уголке Ириды. Но не теперь. Один слух все испортит. Если Аид и Хризалида услышат об инкубе на территории нимф, они поймут, что мастер-чародей, сбежавший из Асфодели с нимфой, не мертв.

Клио, как регент Ириды, будет постоянно под взглядами – не только нимф и химер, но и чиновников, правителей Надземного мира. Где бы ни был Лир, как бы далеко ни убежал, если она будет рядом, она привлечет к нему это внимание. Встречи будут риском для его жизни.

Лир прижался щекой к ее голове, крепко обвивая руками.

– Я не могу остаться, – прошептал он. – Мы знали это. Инкубы выделяются, и я могу пропасть, только став одним из них. Анонимным инкубом, что преследует женщин. И бывать там, где другие инкубы.

Она резко отпрянула.

– Ты же не про те жуткие дамские клубы Кокитоса?

Он удивленно рассмеялся.

– Нет, в Кокитос я возвращаться не хочу. Как и в Подземный мир.

– Я хочу быть с тобой.

– Твое место здесь, Клио. Ты нужна им.

Боль сдавила ее грудь.

– Но если ты уйдешь, мы… мы никогда…

– Никогда? – он поймал ее подбородок, поднимая ее голову. – Это очень долго.

Он прижался к ее губам своими, нежно, но с пылом. Она целовала его отчаянно, обвив руками его шею.

– Тебе ведь пока не нужно уходить? – спросила она, глаза жгло от новых слез.

– Нет, – прошептал Лир, снова целуя ее. – Пока что не нужно.

Глава тридцать третья


Сидя на камне, грея лицо в лучах вечернего солнца, Клио грызла кусочек сыра. Корзинка стояла рядом с ней, фрукты и орехи ждали, когда их попробуют. Обед, который до этого был в ней, уже пропал.

Лучи золотого света падали сквозь ветви, красно-оранжевая листва сияла. Листья падали к своим засохшим товарищам или попадали на пруд, который трепетал от водопада на дальней стороне. Вода искрилась, отражая зеленые огни светлячков над собой.

Плеск нарушил рябь, разогнал светлячков. Лир поднялся. Вода стекала с его волос по голому телу, следуя по заманчивым изгибам его тела, твердые мышцы скрывала золотистая кожа. Он потер ладонями волосы.

Клио бросила в рот последний кусочек сыра, задумавшись, придавал ли он своим волосам сексуальный спутанный вид, или они сами так высыхали. В любом случае, она любовалась тем, как он плескал водой себе на руки. Он выглядел для нее идеально чистым, но если он хотел играть так, она не возражала.

Словно читая ее мысли, он посмотрел на нее янтарными глазами.

– Поверить не могу, что ты это сделала.

– Что? – невинно спросила она.

– Ты должна была меня предупредить.

– Я думала, это было очевидно.

– Очевидно, что безобидный куст взорвется облаком пыльцы от малейшего прикосновения?

Она пожала плечами, подпирая рукой голову.

– Я говорила ничего не трогать в лесах Надземного мира.

Он прищурился. Клио улыбнулась, пытаясь подавить смех. Если бы она знала, что он зайдет в кусты, она бы его предупредила. Но она не заметила его траекторию, как и он, потому что задирал ее юбку и урчал о том, что сделает дальше.

– Стоило смотреть, куда идешь, – добавила Клио. Он нахмурился, но его глаза блестели.

Он поднял руку и поманил пальцем.

– Иди сюда.

– Нет. Мне не нужно вымывать пыльцу из волос.

Его глаза потемнели, сила наполнила голос.

– Клио.

Она вскинула брови, делая вид, что не поддалась, хотя жар растекался в ней.

– Используешь афродизию? Это нечестно.

– Я бы ничего такого не сделал.

Подавив смех, она строго посмотрела на него.

– Афродизия – неприлично.

– То, что я собираюсь сделать с тобой тут, будет неприличным.

Ее тело горело в предвкушении, и она с трудом скрывала восторг. Она коснулась пальцами воды у камня, на котором сидела.

– Но я не пойду туда.

– Нет? – магия искрилась на его пальцах.

– Лир… – с предупреждением начала она.

Сияющая веревка магии обвила ее талию, он потянул к себе. Клио рухнула в холодную воду.

Она всплыла, одежда промокла. Клио пролепетала:

– Поверить не могу, что ты…

Он добрался до нее в три шага в воде, прижал к своей голой груди и поцеловал. Клио таяла, жар усилился, когда его язык скользнул меж ее губ.

Она едва стояла, не хватало воздуха, и Лир поднял голову.

– Что ты говорила?

– У меня промокла одежда.

– Хорошо, что она тебе не понадобится.

Он снова прижался к ее губам, нашел шнурки ее блузки на спине. Его пальцы ловко стянули блузку через ее голову. Юбка пропала так же быстро.

Час спустя небо пылало оранжевым, солнца уже не было видно за деревьями. Она лежала рядом с Лиром на одеяле для пикника, расслабившись, а он гладил ладонью ее голую спину. Прикрыв глаза, она запустила пальцы в его волосы. Листья шелестели на ветках над ними.

Лето превратилось в осень за недели после их возвращения из Кокитоса. Она почти все время провела в замке, готовясь к новой роли регента днем, убегая в башню Лира ночью.

Их время вместе быстро пролетело, полное прогулок по садам под луной и по горным тропам за башней, общих пикников, на которые она приносила ему самую странную еду Надземного мира, найденную в столице, и страстных ночей, где они занимались любовью, переводили дыхание и начинали заново. Это были лучшие недели ее жизни.

И это заканчивалось.

Завтра коронация Петрины, и следом Клио назначат регентом. Лир не должен был оставаться надолго. Соседи и союзники Ириды уже прибывали в столицу для коронации – аристократы и королевичи десятков каст. Майсис, две его сестры и аристократы-грифоны прибыли первыми утром.

Завтра для нее все изменится. Она станет новым правителем Ириды, она будет щитом Ириды от амбиций других, помогая принцессе принять новую роль. Клио ощущала вес ответственности. Пару месяцев назад она была бы в ужасе от перспективы править Иридой, но после всего, что она пережила, она ощущала решимость, что была сильнее тревоги. Она была готова к испытаниям, но не рада, ведь теряла Лира.

Их последний день вместе. Она старалась не думать об этом.

Тем утром до рассвета она собрала корзинку, и они с Лиром выбрались из города. Она повела его в дикие леса, они ходили по тропам, находили ручьи и водопады, двигаясь на запад.

А теперь день заканчивался. В полумиле на запад, на краю леса была лей-линия, где Лир покинет Надземный мир и никогда не вернется.

Жаркие слезы покатились по щекам раньше, чем она поняла это.

– Клио… – прошептал Лир едва слышно.

– Прости, – выдавила она. – Я не хотела плакать.

Он провел ладонью по ее спине. Прохладный ветер задевал ее голую кожу, и Клио укутала их в одеяло, подняла голову. Его взгляд задержался на ее лице, словно он запоминал ее черты.

Клио коснулась его щеки, где под мороком скрывалась метка семьи.

– Лир, я не хочу, чтобы это был конец. Это не может быть концом.

Он медленно выдохнул, грудь двигалась под ее рукой.

– И я не хочу, но я должен уйти.

– Знаю, – она прижала ладонь к его лицу. – Когда Петрине исполнится двадцать один, я перестану быть регентом. Я больше не буду публичной личностью.

Он нахмурился.

– Десять лет, – сказала она. – Когда мое регентство закончится, может, все изменится. А если тогда тебе не нужно будет так скрываться? А если я смогу покинуть Ириду?

– А ты хочешь покинуть Ириду? – с сомнением спросил он. – На Земле будет сложно.

– Десять лет, Лир. Многое может измениться. Я не хочу прощаться навеки, – она приподнялась на локте, склонилась к нему, волосы ниспадали занавесом вокруг ее лица. – Я знаю, это долго, но я могу подождать.

– Ждать? – он покачал головой. – Ты права, это долго. И взгляды меняются.

Он переживал, что он изменится, или что это сделает она?

– Мы не можем попробовать? – прошептала она. – Когда я перестану быть регентом, давай найдем друг друга.

Он коснулся ее губ, обвел их.

– А если наши чувства изменятся?

– А если нет?

Его взгляд обжигал.

– Ты хочешь встретиться через десять лет? Что бы ни случилось за это время?

– Да. Мы найдем друг друга, и мы найдем способ быть вместе. Мы сможем.

– Уверена?

Она склонилась и прижалась к его губам своими. Он поцеловал ее глубоко и пылко.

– Обещаешь, Лир? – спросила Клио, едва дыша. – Обещаешь вернуться ко мне через десять лет?

Что-то яростное мелькнуло на его лице, и она узнала решимость, которую видела в нем лишь пару раз.

– Обещаю, – он поймал ее запястье и прижал ее ладонь к своей груди. – Мое сердце – твое. Ни одна женщина не задела его, и никто, кроме тебя, не сможет.

Ее ладонь дрожала, его сердце гремело под ее рукой. Она знала, что он говорил. Он был инкубом, он не мог воздерживаться десять лет. Даже если мог, для него это будет жестокой пыткой.

Но, хоть он не мог приберечь для нее свое тело, он сбережет сердце. Это он обещал.

Она посмотрела в его янтарные глаза.

– Мое сердце твое. Навеки.

Янтарь потемнел. Он прижался к ее губам, перекатился и оказался над ней. Его ладони в ее волосах не давали поцелую закончиться. Ее ладони скользили по нему, запоминая каждый дюйм, чтобы вспоминать десять лет.

Им придется ждать десять лет до встречи. Любовь и горе переплетались, и Клио не могла дышать от эмоций, сдавивших легкие. Желание, что было сильнее, больнее и жарче, чем то, что вызывала афродизия, горело в ней.

Солнце угасало в сумерках, лес стал лазурным, сияли ночные растения, а они последний раз занимались любовью под деревьями.

Тьма легла на лес, они с Лиром оделись и собрали вещи. Держась за руки в тяжелой тишине, они пошли среди сияющих цветов, пока деревья не сменились поляной.

В высокой траве сияла лей-линия, переливаясь сине-зеленым светом. Сила задела Клио, они с Лиром замерли в нескольких шагах от линии. Она сжала его руку, подняв голову, смаргивая слезы.

Он повернулся к ней.

– Через десять лет, в осеннее солнцестояние, я буду тут.

– Я буду ждать.

Он обхватил ее лицо и поцеловал. Медленно, прижимаясь губами так сильно, что она не удивилась бы, если бы он плел чары, что связали бы их души даже в разных мирах.

Он поднял голову. Лир провел большим пальцем по ее нижней губе, опустил руки. Ее кожа была холодной без его прикосновений.

– Береги себя, Лир, – прошептала она. – Заботься о себе.

– И ты, Клио.

Она прижала ладонь к его груди над сердцем.

– Через десять лет.

– Через десять лет, – прошептал он.

Он пошел прочь, и она дрожала от желания схватить его. Она сжала кулаки по бокам. Лир добрался до лей-линии, повернулся и шагнул спиной вперед в сине-зеленый свет. Он посмотрел в ее глаза.

Он коснулся ладонью сердца, повторяя ее жест. А потом сила затрепетала.

И Лир пропал.

Клио дрожала, но выпрямила спину. Она повернулась на восток, посмотрела на сияющие звезды и планету. Под теми звездами на горе устроился замок Ириды. Десять лет она будет посвящать себя Петрине и королевству.

А потом, в осеннее солнцестояние через десять лет, она будет ждать тут возвращения Лира.

Глава тридцать четвертая


Инкубы должны были обладать иммунитетом к разбитому сердцу. Лир не знал, что с ним не так.

Он потер ладони, подул на них, дыхание было белым в холодном воздухе. Белые снежинки падали с неба, кружась, опускаясь на припорошенную землю. Тьма накрывала заброшенный парк, лишь мигала пара фонарей.

Пара недель после Надземного мира, а он все еще страдал. Праздновать было нечего. Но за мраком была жаркая искра надежды. Он будет держаться за обещание Клио, хоть его ждали много гадких дней, недель и месяцев.

Десять лет были не такими долгими, как вся жизнь.

Через десять лет семья может забыть о нем, и Клио перестанет быть регентом. Может, они с Лиром смогут найти свой уголок, где его прошлое их не затронет. Может быть. Он мог надеяться. Он собирался надеяться.

Он снова подул на руки, хотел топнуть ногами, чтобы прогнать холод. Но он не мог шуметь, ведь стоял в тенях под деревом и смотрел на маленький круг пустого тротуара с одной скамьей.

Он узнал, что награду за его голову отменили, и почти все наемники, что пришли за ним, покинули город. Было почти приятно тихо, и он все лучше скрывал свою личность.

Он умел притворяться другим. В Хризалиде он поддерживал желание братьев видеть в нем беспечного наглеца, которому ни до чего нет дела. Немного изменить ту маску, и он мог бы легко влиться в безобидного инкуба, который без цели слонялся по городу, брался за работу тут и там, оказывая внимание красивым дамам поблизости.

Всем в мире он будет казаться обычным инкубом со средними способностями. Но сначала ему нужно было разобраться с еще одним вопросом.

Он потер ладони снова, и тень выскользнула из-за деревьев. Деймон в теплой куртке и с поднятым капюшоном остановился у скамьи и огляделся.

Лир прошел на свет фонарей. Деймон повернулся к нему, отклонил голову, и свет попал на его зеленые глаза.

– Я не был уверен, что ты придешь, – сказал Лир.

Майсис подвинул капюшон, стало видно короткие волосы в его мороке.

– Как я мог отказать приглашению от мертвеца?

Лир вскинул брови.

– Когда я спросил о тебе, – объяснил Майсис, – уважаемый регент Ириды сообщила, что ты погиб в бою с чародеями Хризалиды. Она передала мне твое письмо и бросила взгляд, который обещал сильное и долгое наказание, если я все испорчу, – грифон потер ладонью челюсть. – Меня заинтриговало то, что, говоря, что ты умер, она не врала.

– Инкуб-чародей, который колдовал в Алдендахаре, умер. Это так.

– Да? Тогда кто ты?

– Кто-то еще.

Выражение лица Майсиса стало нечитаемым.

– Ясно.

– Если другой инкуб спросит про того инкуба, что ты скажешь?

– То, что знаю: Клио сказала, что он умер, и говорила правду.

Лир кивнул, смог не вздрогнуть от имени Клио.

– Чародей, которого я не встречал, зачем ты вызвал меня сюда?

– Есть предложение.

– Какое? – осторожно спросил Майсис.

Лир скрывал волнение. Ему не нравилась эта идея, но он был на пределе. Сломленный, бездомный, без связей и ресурсов, он не протянет долго зимой.

– Мертвец не продает навыки кому угодно, – он выждал миг, чтобы Майсис его понял. – Тебя не интересуют услуги чародея уровня Хризалиды?

Глаза грифона расширились от потрясения.

– Что ты предлагаешь?

– Я могу сделать себя почти всегда доступным для заказов… и делать это дешевле обычных тарифов.

Майсис покачивался на пятках, обдумывая возможности.

– Но, – добавил Лир, – я не буду плести ничего, что убьет, изувечит, будет пытать и так далее. Я могу отказаться, если не хочу это плести.

Майсис задумчиво кивнул, зная, что арсенал Лира впечатлял и без этих чар.

– При одном условии. Ты будешь плести только для меня. Ты не возьмешь других платящих клиентов, хоть можешь творить и отдавать магию, сколько пожелаешь.

Лир нахмурился.

– Это сильно ограничивает.

Майсис холодно улыбнулся, его глаза хитро заблестели, и Лиру стало не по себе.

– У меня достаточно работы для тебя, если ты хочешь быть занятым. Не знаю, как платят в Хризалиде, но я буду платить тебе за верность только моим заказам.

И он делал это, чтобы плетения Лира не оказались в руках врагов Ра.

– Это наше с тобой соглашение, – сказал Лир. – Никто не должен о нем знать. Если мы встретимся вне наших встреч…

– Мы не знаем друг друга и не встречались, – глаза Майсиса потемнели до цвета сумеречного леса. – О моей связи с подземным чародеем, еще и из Хризалиды, не должны знать. В зависимости от ситуации, возможно, мне придется напасть на тебя… или убить.

Принц хотя бы был честен.

– Заметано.

– Будет безопаснее, если ты будешь держаться от меня подальше.

– Это должно быть несложно, – Лир протянул руку. – Мы договорились?

Майсис пожал его ладонь.

Лир сунул замерзшие пальцы в карманы пальто.

– Я подумаю над средствами связи и организации встреч.

Принц кивнул.

– Кстати, первый заказ я прошу сейчас.

Лир вскинул брови. Это было быстро.

– Мне нужны чары, чтобы управлять отрядами на большом расстоянии… скрытно.

– В каком контексте?

Майсис огляделся, словно ожидал, что в пустом парке на деревьях сидят шпионы.

– Я кое-что ищу… но некоторые грифоны так скрыты, что не могут мне доложить, а я не могу отследить их передвижения.

– Хм. У меня уже есть подходящие чары, но я попробую сделать их менее заметными.

– Отлично, – Майсис вытащил мешочек из кармана куртки. – Это все, что есть с собой, так что считай, что это предоплата.

Лир заглянул в мешочек. Управляя эмоциями на лице, он убрал его в карман. С этой «предоплатой» он мог без проблем прожить полгода.

Радуясь, что он не будет голодать, он назначил Майсису встречу через три месяца. После этого они будут связываться раз или два в год, чтобы обменять завершенные творения на новые заказы.

Майсис надел капюшон.

– Кстати, я услышал интересный слух. Очень дорогой, полученный у информанта из Подземного мира.

– О?

Зеленые глаза мерцали в тенях капюшона.

– Пару месяцев назад главу Хризалиды убили. Его сын, – миг тишины. – И он тоже умер, насколько я слышал.

Лир вскинул бровь.

– Звучит ужасно трагично.

– Ужасно, – Майсис улыбнулся, поднял воротник от ветра и пошел прочь под снегом.

Лир повел напряженными плечами, глядя ему вслед. Блин. Хранить тайны от грифона было невозможно. Он взвесил мешочек монет в кармане, думая о другом.

Майсис упомянул Клио, но не сказал, как она. Лир не спрашивал, надеялся, что в будущем грифон не будет упоминать ее. Десять лет. Он не проживет так долго, если будет все время думать о ней. Ему нужно скрыть ее на глубине мыслей, как и остальное прошлое, и он будет думать о ней, только вспоминая, ради чего старается.

Он смотрел, как снег тает на тротуаре. Его финансовые проблемы были решены, но ему нужно было понять, где жить, как выживать как никто, как незаметно двигаться по городу. Он не умел делать это.

Забавно. Он знал, кто хорошо умел выживать на окраине общества. И Лир пока жил в той квартире, считаясь бездомным.

Он тихо и задумчиво напевал. Сунув руки в карманы, он вышел из парка. Снег тихо падал, приглушая звуки, пока он шел по улицам. Обходя посольство Ра, он направлялся к заброшенному зданию.

Трепет звука в тихой ночи.

Хлопая крыльями, дракончик вылетел из снежной тьмы, опустился на плечо Лира. Он удивленно моргнул, а она сложила крылья и тихо поприветствовала трелью. Ее хвост покачивался, стуча по его спине.

Паника ударила по нему. Лир смог не пошатнуться, шагать ровно. Со свистом воздуха большие крылья дракона раскрылись, дракониан спустился с неба.

Его крылья пропали, он опустился рядом с Лиром и зашагал, не пропустив ни мига. Лир двигался, их шаги были в такт.

– Ты трогал защиту дома, – сказал Эш без приветствия, словно не прошли дни с их разговора.

– Твоя защита была ужасной. Я заменил чары.

– Я не могу попасть в свою квартиру.

– Я не ждал тебя так рано, – Лир пожал плечами, случайно сбросил Цви. Она возмутилась, запрыгнула на плечо хозяина. – Ты не пользовался местом, и…

– Мне плевать, живешь ли там ты, но избавься от тех чар.

– Есть идея лучше. Я научу тебя своим чарам.

Шаги Эша дрогнули.

– Твои плохие, – добавил Лир, если дракониан не понял в первый раз.

Хмурясь, Эш стряхнул снег с волос и лица.

– Я не хочу твоей помощи, инкуб.

– Считай это обменом. Ты позволяешь мне быть в твоей квартире, а я улучшу твои навыки плетения.

Эш не спорил, и Лир подавил улыбку. Хоть дракониан слушался Самаэла, мог бывать на Земле лишь на задании, они с Лиром могли многому научиться друг у друга. Взаимный обмен навыками – а для Лира и дружелюбное лицо среди незнакомцев, которым он не мог доверять.

Почти дружелюбное. Но близко.

Они миновали фонарь, единственный источник света на улице. Эш остановился.

– Ты уничтожил их?

– Что?

Дракониан пристально смотрел на него.

Лир ухмыльнулся. Он миновал Эша и прошел на пару шагов дальше.

– Я о них позаботился.

Он обернулся, Эш не двигался, хмурясь, и свет фонаря выделял морщинку меж бровей. Лир не собирался обсуждать судьбу теневых чар. Как и метод создания, эта тайна умрет с ним.

– До уроков плетения, – серьезно сказал он, сунув руки в карманы, – нужно решить еще кое-что.

Эш нахмурился сильнее.

– И что же?

Лир посмотрел на снежное небо и вздохнул.

– Кому-то из нас стоит научиться готовить.

Эш издал смешок, его глаза стали светло-серыми, Лир их еще такими не видел. Улыбка дракониана была мимолетной, но искренней. И Лир улыбнулся в ответ. Мрачное бремя на груди стало чуть легче.

Эш пошел вперед, Лир зашагал за ним. Они шли вместе в ночь, оставляя одинокий фонарь позади.

Бонусный эпилог

ЧАСТЬ 1


Лир обвел розовую полоску на скуле. Еще две на расстоянии пальцев были параллельны этой, но через пару месяцев шрамы станут белыми и будут выделяться сильнее на его золотистой коже.

Он повернул голову к лицу. Верхний шрам пересекал середину темной татуировки под его левым глазом. Если бы он не знал, что атака брата хотела его убить, он бы подумал, что ущерб метке семьи был умышленным.

Но это подходило. Он не просто оставил семью. Он разорвал ее.

Кривясь, Лир вышел из ванной. Огромная кровать манила, но он прошел в гостиную, его босые ноги были тихими на паркете. Игнорируя бумажный пакет с едой на гранитовом острове – ужин нужно было приготовить – он опустился на мягкий диван у дверей балкона.

После многих месяцев сна на земле серая ткань и подушки были слишком мягкими. Притянув ноги и сжавшись, он смотрел на тёмную тихую улицу в четырех этажах ниже за окном.

Это была одна из лучших его квартир. Были места вычурнее – с вратами, охраной – но этого ему хватало. И это было слишком хорошо. Он мог позволить это, но ему хватало уютного чистого гнездышка.

Его другие квартиры в Бринфорде были не в лучшем состоянии. Одну раскрыли – префекты обыскали ее полгода назад, а другая сгорела. Многие здания в центре пострадали от огня, не упоминая дыры от пуль.

За окном ничего интересного не было, и он перевернулся на спину и смотрел на потолок. Часы на камине тикали, звук разносился эхом в тихой комнате.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю