412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Зубавина » Развод. Закон бумеранга (СИ) » Текст книги (страница 13)
Развод. Закон бумеранга (СИ)
  • Текст добавлен: 6 июля 2026, 17:39

Текст книги "Развод. Закон бумеранга (СИ)"


Автор книги: Анна Зубавина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

Глава 46

Вообще-то о командировке принято сообщать заранее, если это не форс– мажор, конечно!

Весь вечер я крутилась как белка в колесе.

Наготовила еды на два дня, чтобы облегчить мамуле жизнь, запустила детскую стирку, нагладила и аккуратно развесила одежду мальчикам для сада.

Наконец, усадила детей, слишком возбужденных прошедшим днем, перед сном порисовать и принялась за собственные сборы.

Распахнула дверки шкафа и нахмурила лоб. Поразить воображение китайских бизнесменов мне оказалось абсолютно нечем.

Не в вечернем же наряде сопровождать делегацию! И ни в коем случае не в джинсах с джемпером или свитером, как бы хорошо они на мне не сидели.

Долго перебирала плечики с вещами и, наконец, остановилась на табачного цвета платье с длинным рукавом из тонкого трикотажа и черном брючном костюме со строгой блузкой. Подумав, прибавила еще одну блузку и две упаковки качественных колготок. Да, еще не забыть туфли для ресторана!

Мама, сидя на диване с книгой в руках, внимательно наблюдала за моими приготовлениями.

Мальчикам, видимо, надоело рисовать, они сложили в коробку фломастеры и оживленно шептались.

– Мам, а дядя Рома еще к нам придет? – сверкнул хитрыми глазенками Дениска.

– Он обещал, – по-взрослому поддакнул Кирюша.

Растерялась от неожиданного вопроса.

– Дядя Рома фирмой руководит. У него много работы, – постаралась доходчиво объяснить малышам. – Ему не до походов в гости.

– А ты бы взяла, да и пригласила человека, – вступила в разговор мама.

Послала ей укоризненный взгляд.

Она продолжила, как будто не заметила:

– Роман Александрович мужчина воспитанный и без приглашения вряд ли явится. – И с энтузиазмом предложила: – А может, позовем в выходной? Я салат настрогаю, пирогов испеку, мясо запечем по-французски.

Я усмехнулась. Намек был более чем прозрачен.

– Пока нет, – постаралась, чтоб голос прозвучал как можно тверже.

– Мам, скажешь дяде Роману, что спектакль – во! – Кирюша показал большой палец. – Это он подарил нам билеты! Он тоже хотел с нами, но у него об-сто-я-тель-ства, – по слогам выговорил взрослое слово старший сын.

– А ты откуда узнал?! – ахнула я.

– Бабушка сказала, – с наивным видом доложил Кирюша.

Я многозначительно взглянула на маму.

Она сделала вид, что увлеклась книгой и даже глаз от страницы не подняла. Да еще и губами шевелила для большей убедительности.

В разговор вступил Дениска.

– А мне Петрушка в театре понравился, он такой веселый… Я еще хочу посмотреть, – протянул капризно. – Скажи дяде Роману…

Я нахмурилась.

– Так, в постель быстро, а то уже капризы начались! Умываться, чистить зубы и спать. Мне завтра рано уезжать, а я еще не подготовилась.

– Давай-ка, дочка, занимайся своими делами, я их уложу, – виновато засуетилась мама.

…Когда через час я вышла из ванной, она ждала на кухне.

– Садись, попей чайку. Я травяной заварила, с мелиссой и ромашкой, чтобы сон спокойным был. Ты такой любишь, – вздохнула мама и посмотрела на меня с непонятной жалостью.

– Спасибо, мамулечка, – улыбнулась я. – Что бы без тебя делала, родная моя!

– А может, все-таки, пригласим Романа Александровича в гости? А то как-то нехорошо. И мальчики ему рады. Он, вон какой, заботливый. Ты бы присмотрелась, а? Такие мужчины на дороге не валяются.

– Артем тоже на дороге не валялся! Давай не будем об этом.

– Но между вами что-то есть? – пошла мама ва-банк.

Я промолчала. Но маму трудно было сбить с толку. Она упрямо ждала ответа.

– Между нами все сложно, – выдохнула с горечью.

* * *

Как только мама вышла с кухни, плотно прикрыла дверь и взяла в руки сотовый.

Меня не отпускали тревожные мысли…

… Обещанный Филиппом Алексеевичем адвокат позвонил в нашу дверь на следующее утро после встречи.

Ввела его в курс дела. Юрист попросил оформить разрешение представлять мои интересы в суде и ни о чем не беспокоится.

Уже на следующий день в полдень Артем в присутствии адвокатов без единого слова подписал досудебное мировое соглашение, где давал согласие на постоянное проживание детей со мной. За собой же оставлял право видеться с сыновьями по выходным дням.

Он всем видом показывал, что сделал это под давлением. В его взглядах полыхала ненависть. Ведь именно меня Артем винил во всех бедах его неудавшейся жизни.

Казалось, он готов был меня растерзать.

И не сомневалась, что Артем способен на любую месть, но не могла предугадать, в чем она может выразиться.

А вдруг он снова заберет Кирюшу с Дениской без моего ведома, воспользовавшись тем что я в командировке?

Но больше такой возможности Артем не получит!

Я сумею позаботиться о безопасности сыночков и мамы, пока меня нет в городе.

* * *

… Ткнула пальцем в экран смартфона. Почти одиннадцать вечера.

Ничего страшного. Вряд ли Анна спала, а тревожить Филиппа Алексеевича я все же не решилась.

Помощница по дому ответила сразу же, будто ждала.

– Анна, добрый вечер, – поздоровалась я и перешла сразу к делу. – У меня просьба. Вы не могли бы побыть с детьми и мамой до вечера среды, пока я в командировке? Не хочу оставлять их одних.

– Конечно, побуду! Ты когда отбываешь?

– Завтра рано утром.

Анна на минуту задумалась.

– Тогда сделаем так. Я приеду за ними с Павлом. Помогу Татьяне Николаевне собрать детей, и он увезет нас к Филиппу Алексеевичу.

– Но, ведь он болен, ему покой нужен, – запротестовала я.

– Ему в первую очередь нужны положительные эмоции, – заверила Анна. – Он очень привязан к Кирюше и Дениске и Татьяне Николаевне обрадуется! Для него их приезд это счастье!

– Спасибо вам.

– За что, Варенька?! Это вам спасибо за праздник: – в доме детские голоса и смех!

– Позвоню, когда вернусь.

– Лучше сразу приезжайте. Поужинаете, и Павел вас отвезет домой.

– Договорились. Спокойной ночи! – завершила я вызов.

Глава 47

Китайских гостей увидела сразу, как только вошла в холл отеля.

Трое мужчин характерной внешности сидели на мягком диванчике и что-то сосредоточенно просматривали в гаджетах.

Увидев меня, один из них поднялся и пошел мне навстречу.

Пока он приближался, постаралась разглядеть его и немного растерялась.

Во внешности молодого мужчины было очень мало китайского. Высокий, стройный, со спортивной подтянутой фигурой и европейским типом лица. Вот только узкие раскосые глаза и немного желтоватая кожа говорили о том, что кто-то из родителей мужчины имел китайское происхождение.

Я учтиво поклонилась.

– Доброе утро! – поздоровалась на китайском.

Мужчина лучезарно улыбнулся и ответил на чисто русском:

– Доброе! Я понимаю, вы Варвара? – уточнил он и представился: – Михаил, руководитель группы. Моя компания прислала нас для налаживания деловых контактов с российским партнером, фирмой «Кондтехстандарт».

– Роман Александрович поручил мне сопровождать вашу делегацию в этой деловой поездке, – не пожелала уходить я с китайского. – Если ваши коллеги готовы, то пройдемте на стоянку, пора выезжать.

Через несколько минут члены китайской делегации с комфортом устроились в микроавтобусе Мицубиси.

Я заняла место рядом с Михаилом, двое других расположились поодаль.

– Дорога долгая, – объявила я. – В Калиновск, где находится производство шоколадной продукции, мы прибудем где-то часа через два, возможно чуть раньше. Можете, полюбоваться пейзажом за окном или подремать. Гаджетами лучше не пользоваться, связь по трассе нестабильна.

Ну вот, наставления дала, теперь можно расслабиться! Очень хотелось спать. Утром пришлось встать рано, я не выспалась.

Но не успела прикрыть глаза, как почувствовала осторожное прикосновение к руке.

– Варвара, давайте поговорим, – попросил Михаил. – Но только по-русски.

– Почему по-русски? Вам не нравится мой китайский? – решила уточнить, хотя уже догадывалась, что мужчина хотел сказать.

– С языком у вас все нормально. Дело в том что, китаец я только наполовину, по отцу. А мама русская, из Ярославля. Они вместе учились в одном из московских вузов, поженились, родился я. Когда мне подошло время идти в школу, отец увез нас с мамой к себе, в Китай.

– Дома по-русски говорите? У вас почти нет акцента.

Михаил вздохнул.

– Только с мамой. А так… С кем мне там говорить на русском?

– Конечно, давайте поговорим, – И тут меня осенило. – Михаил, – предложила я. – А хотите, расскажу вам о Калиновске?

– Это городок, куда едем? – уточнил он.

– Да. Вам точно будет интересно! Я буду рассказывать, а вы задавать вопросы.

– С удовольствием, – глаза Михаила заинтригованно блеснули.

– Тогда начнем, – потерла я азартно ладони.

* * *

За разговорами время пролетело быстро, и вот уже наш микроавтобус подрулил к знакомому отелю «Нива».

– Интересное название, – окинул взглядом здание Михаил. – Почему именно так?

– Если вы обратили внимание, – выкрутилась я. – По обеим сторонам трассы огромные поля. Нива – эпическое название пшеничных полей. Думаю, что где-то так.

На ресепшен нас уже ждал знакомый мне по прежнему приезду администратор Алексей. Роман все-таки предупредил о нашем приезде, поэтому с заселением гостей проблем не возникло.

А вот меня ждал сюрприз.

– У вас двуместный полулюкс, – объявил администратор и протянул ключ от номера.

– То есть? – не поняла я. – Буду жить с кем-то?

– Да, – подтвердил Алексей, не вдаваясь в подробности.

Переспрашивать не стала. Решила, что это ниже моего достоинства.

Если Генеральный решил на мне сэкономить, значит, так тому и быть.

Но неприятный осадок остался. Интересно, чтобы это могло значить?

* * *

Разместившись в номере, сверилась с планом поездки.

Роман предусмотрительно включил для гостей завтрак в ресторане. Пожалуй, Генеральный прав. Нельзя китайских коллег на производство голодными пускать.

С фабрики без обеда, их, конечно, не отпустят, жена старшего технолога готовила потрясающе. Но как отнесутся гости к сытному провинциальному угощению? А ну как откажутся? Некормленными до ужина останутся?

Однако, к завтраку гости отнеслись благосклонно… Нет, а чего недовольничать? Завтраки в любой этнической культуре схожи – омлет или каша, кофе или чай, масло и сыр…

Я выделила гостям полчаса личного времени и пошла в свой номер.

Полулюкс был отличный, с современным свежим ремонтом, но наличие второй кровати напрягало. Интересно, сюда уже кто-то заселен?

Да нет, не похоже. Следов чужого пребывания я не обнаружила. Значит, это произойдет позже? А может на мое счастье, не произойдет вовсе? Но что-то мне подсказывало, что вряд ли мне повезет.

Я тщательно расчесалась и поправила макияж. Внимательно осмотрела себя в зеркале – брючный костюм сидел идеально, скромная светлая блузка освежала и смягчала строгий крой пиджака. Никакой легкомысленности и намека на флирт, только деловитость и собранность.

Позвонила на производство, сообщила старшему технологу, чтобы ждали.

Скорее бы привезти делегацию на фабрику! Там внимание гостей будет занято технологией производства, и вопросы будут задаваться не мне. А переводить чужие ответы – что может быть проще!

Немного побуду в «тени», устрою небольшую передышку.

Интересно, когда подъедет Роман? К обеду? То есть, отдуваться перед иностранцами будут старший технолог и зав производством? И я, в качестве переводчика и гида?

Неожиданно сделалось грустно. Я вспомнила нашу с Романом первую поездку, его глаза, светящиеся гордостью, азарт в голосе, когда он рассказывал о перспективах развития кондитерского производства на фабрике..

А потом, понравится ли Михаилу, что его сопровождает в поездке не сам директор фирмы, а переводчик, хоть и в статусе начальника отдела лингвистики? Китайские бизнесмены очень чувствительны к таким вещам…

Я взглянула на часы. Время поджимало, пора отправляться знакомить иностранных гостей с производством.

В конце концов, Роман, как директор фирмы знает, что делает.

Моя обязанность – исполнять приказы руководства.

Глава 48

Китайская делегация меня утомила.

Три часа гости тщательно изучали все технологические процессы изготовления шоколадных конфет. Зачем?! Они всего лишь собирались их продавать, а не налаживать собственное производство.

На русском просторечном это называлось «совать нос во все дыры». Точнее не скажешь.

Будь моя воля, вывела бы их с фабрики часа через два, ну хорошо, через три.

Но это не входило в мою компетенцию, а у зав производством и у главного технолога, видимо, выработался стойкий иммунитет к такому поведению китайских партнеров во время предыдущих посещений.

Они сохраняли абсолютное спокойствие и подробно, с мельчайшими подробностями отвечали на все вопросы китайцев. Потом эти «подробные» ответы, я также «подробно» переводила.

А в промежутках между деловыми разговорами, я еще успевала вставить своих пять копеек, как экскурсовод.

В первый приезд с Романом, мне удалось за обедом разговорить главного технолога и запастись несколькими курьезными случаями из жизни фабрики. Вот ими я и «потчевала» китайских коллег, чтобы разрядить слишком уж деловую обстановку.

Но все имеет свойство заканчиваться и после часовой оккупации гостями лаборатории, они, наконец, решили свернуть визит.

Нас накормили очень вкусным поздним обедом. Китайские гости не жеманились, уминали за обе щеки, потом расслабились, повеселели… Потекла беседа, я только успевала переводить.

Если Михаил русским языком владел в совершенстве, то два других представителя китайской стороны, русского языка не знали совсем.

Я устала и мечтала о том, чтобы добрести до своего полулюкса в «Ниве», принять душ и рухнуть в постель.

А еще внутри меня росло раздражение. Где Роман Александрович? Что за такие срочные дела, чтобы бросить китайских партнеров на произвол судьбы, то есть на меня?!

Гости могли не показать недовольства, у китайцев в деловых отношениях не принято выказывать эмоции, но соответствующие выводы сделать. Кому понравится, что Генеральный директор фирмы пренебрег лично сопроводить в поездке иностранных партнеров по бизнесу?

Что мне делать дальше? В плане поездки после посещения производства стояло расплывчатое определение – «Свободное время». Следущая строчка уже регламентировала ужин в восемь вечера.

Предложить гостям культурную программу? Но скоро вечер, и возможно, люди просто устали и мечтали, как и я, добраться до отеля.

Наверное, я просто отвезу их на прогулку в парк!

Тем более, Мицубиси с шофером в моем распоряжении. Хотя уже наступил март, но зимняя погода не торопилась уступать место весенней. Морозы еще держались, снег пока не таял даже под ярким солнцем. Только световой день удлинялся в геометрической прогрессии, да воробьи чирикали все веселее.

– Пойдемте, выйдем на территорию, оценим погоду, – пригласила Михаила.

– С удовольствием, – обрадовался он, будто только этого и ждал. – Воздухом подышим.

На улице нас встретило яркое солнце, чистое синее небо и по-зимнему морозный воздух.

– Давайте пройдемся, – предложила я.

Мы направились к нашему микроавтобусу, припаркованному возле въездных ворот.

Я отворачивалась от слепящих солнечных лучей и исподтишка разглядывала Михаила.

Шатен с пронзительно голубыми раскосыми глазами на мужественном лице и жемчужной улыбкой был вызывающе красив.

Сказалось, наверное, смешение рас. Русская девушка из Рязани и китайский юноша из провинции Сычуань.

Такому мужчине нелегко соответствовать. Интересно, у него есть семья?

– Михаил, вы женаты? – спросила на китайском.

– Нет, холостяк, – ответил он на русском.

Мы посмотрели друг на друга и рассмеялись.

– А я не буду вас ни о чем спрашивать, Варвара, – произнес китайский гость со вздохом. – Шикарная женщина просто не может быть одна. Таких как вы окольцовывают, как только, так и сразу. И детей у вас минимум двое. Угадал?

– Что есть, то есть, – ответила с улыбкой.

Правда умолчала, что и бросили так же быстро, как и окольцевали. И двое детей никого не остановили.

– Вы неплохо владеете русским сленгом, – заметила я.

– О, у меня мама любит всякие такие выражения! – он потер друг о друга указательный и большой пальцы. – Она их называет прикольными. – Михаил сверкнул в улыбке безупречно белой полоской зубов.

Я взглянула на стрелки наручных часиков.

– К сожалению, Роман Александрович сильно задержался, – вздохнула удрученно. – Поэтому давайте решим, что нам делать дальше. У меня два предложения. Первое – вернуться в «Ниву», и отдыхать. Вы и ваши коллеги устали. Завтра рано утром выезжаем на другое производство, а к ночи мы обязаны вернуться в областной центр.

– А второе?

– Предлагаю посетить местный парк, прежде чем возвращаться в отель. Вряд ли мы там застанем зимние развлечения, но и просто прогуляться по парку будет полезно.

– Выбираю парк. Мои коллеги будут в восторге от созерцания русской природы!

– Михаил, ваша русская речь временами очень напыщенна.

Мы рассмеялись.

И тут раздался скрежет раскрываемых ворот. Мы оглянулись.

На территорию фабрики торопливо въезжал автомобиль Романа.

Я в молчании наблюдала, как Генеральный покинул водительское место, обошел машину и распахнул заднюю дверцу и помог кому-то выйти.

Когда Генеральный чуть отступил в сторону, я застыла.

Рядом с Романом, не торопясь убирать руку из его ладони, радостно улыбалась Динара.

Глава 49

– Красивая девушка рядом с Генеральным директором – это кто? – поинтересовался Михаил.

Его вопрос вывел меня из ступора. Сердце стучало так, что казалось, вот-вот проломит грудную клетку. Где-то в районе солнечного сплетения стягивался тугой узел боли.

Повернулась к китайскому гостю. Нужно было отвечать.

– Динара, она сотрудница моего отдела, переводчик технических текстов, – официально представила подчиненную.

– Она… свободна от отношений? Ну, вы понимаете…

– Понимаю. Точно знаю, что Динара незамужем. Об остальном мне неизвестно.

У меня не было уверенности, что Михаил услышал. Он не отрывал от Динары пронзительного взгляда.

Я отвернулась.

Не хотелось никого видеть, но я понимала, что не имею права показывать свое настроение, как и отношение к прибывшим коллегам, в данную минуту приближающимся к нам.

Динара радостно помахала мне рукой, а с Михаилом учтиво поздоровалась на китайском.

– Прошу прощения за опоздание, но на выезде из города сломалась машина, – начал объяснять Михаилу Генеральный. – Правда, и выехали немного с опозданием. С отцом в больницу ездил. А потом эта поломка… – Роман с досадой поморщился.

– Здоровье отца – святое, – сочувственно покачал головой Михаил. – Да и от форс-мажора с автомобилем никто не застрахован.

– А вы как? – поинтересовался Роман у китайского гостя.

– Все что хотели, мы изучили. Варвара отлично справилась. Благодарю за работу, – он уважительно склонил передо мной голову.

– Я просто выполняла свою работу. – слегка поклонилась в ответ.

Взглянула на Романа. Он упорно избегал моего взгляда.

– Мне нужно с вами поговорить, – попросила его сдержанно.

Мы отошли. Краем глаза заметила, как Михаил о чем-то расспрашивал Динару. Она со смехом ему отвечала.

Мне же было не до смеха. Скорее бы добраться до номера, укрыться с головой одеялом, чтоб никого не видеть и ни о чем не думать.

– Роман, я устала. У меня болит голова. Отпусти меня в отель.

Он мазнул по мне виноватым взглядом.

– Прости, не нарочно задержался. Так обстоятельства сложились. Не забывал о тебе ни на секунду. Представлял, как тебе одной здесь трудно!

– Ты не обязан передо мной оправдываться. Думаю, у китайской стороны ко мне нет претензий. Если что, Динара поможет с переводом. И потом, Михаил отлично говорит по-русски.

– Отдыхай. Но на ужин ты все-таки должна прийти.

Я нехотя кивнула.

– И вот еще что. Китайские партнеры целый день без воздуха. Я пообещала Михаилу прогулку по парку. Он, кстати, отлично говорит по-русски. Если что, Динара поможет с переводом.

– Не волнуйся, разберусь. А сейчас поехали.

* * *

Проснулась от того, что кто-то аккуратно тряс меня за плечо.

– Варь, просыпайся, – раздался надо мной голос Динары. – Скоро ужин. Роман просил не опаздывать.

Не может быть. Откуда она со мной здесь, в этом номере? Неужели Роман бесстыдно забронировал нам с Динарой номер на двоих? То есть он знал, что приедет с ней…

– Включи свет, – попросила я.

Через несколько секунд под потолком вспыхнул светильник.

Откинула одеяло и села. Потерла лицо руками. Голова была тяжелой, но уже хотя бы не болела.

Решила сразу прояснить ситуацию.

Динара расчесывала перед большим зеркалом роскошные, длиной ниже спины, волосы.

– Ты вчера знала, что поедешь сюда, вслед за мной? – спросила я.

Динара резко повернулась.

– Это допрос? – усмехнулась она.

– Нет. Можешь не отвечать.

В номере повисла недобрая тишина.

Я смотрела, как Динара укладывает волосы в тугой низкий узел, закрепляя шпильками, украшенными розоватыми жемчужинами. Получилось элегантно.

Потом она аккуратно надела чулочки на длинные стройные ноги. Красное маленькое платьице, чуть прикрывающее колени, красиво облегало юное, без намека на целлюлит, тело. Черные туфли на высоком каблуке. Вечерний макияж. Довольно яркий, но не вызывающий.

Что же, я понимала ее. Генеральному директору нужно соответствовать.

– Динара, зачем все это? Зачем весь этот фарс?

Она обернулась, стрельнула удивленным взглядом.

– Ты о чем? Это моя работа! А потом, как я откажу Генеральному?

– Тебя раньше никогда не приглашали сопровождать иностранцев на производство! Что же произошло так внезапно?

Динара недовольно поджала пухлые губы.

– Вот сейчас на ужине и спросишь у Романа! Все вопросы к нему.

Я взглянула на часы. Времени до ужина осталось в обрез. Но в душ сходить все равно надо, успею волосы высушить феном и уложить. А без макияжа обойдусь. Ни к чему мне.

И да, нужно еще позвонить Анне, узнать как малыши с мамулей и Филипп Алексеевич.

После ужина слишком поздно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю