Текст книги "Время Изерлона (СИ)"
Автор книги: Анна Котова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)
Зимний сад отеля, широкие глянцевые листья тропических растений, тепло и влажно, пахнет землей и медом, журчит вода, из зала приглушенно доносится музыка. Сели рядом на мягкий кожаный диван. Дасти обхватил ее за плечи, притянул к себе. На мгновение напряглась, потом вздохнула – и подчинилась, опустила голову ему на плечо. Ничего не поделаешь, так – правильно, и сама это прекрасно понимаю, только что-то внутри сопротивляется по-прежнему. Не торопи меня, ты ведь обещал – не торопить. Я никак в себе не разберусь, ты же видишь.
Ты нравишься мне до дрожи в пальцах, но часть меня никогда не будет с тобой. Я отсюда, из этого круга – но в то же время уже нет. Там мои друзья, но между нами мили и парсеки.
Послезавтра Рэнни исполняется год.
– Добрый день, миссис Бьюкок.
– О, здравствуйте, вице-адмирал.
– Сегодняшнее совещание неожиданно оказалось коротким, и вот…
– Рада видеть вас, адмирал, только Мэри на работе, вы же знаете.
– Кто я такой, чтобы рассчитывать застать женщину дома в ту минуту, когда мне взбредет в голову зайти в гости? Ничего, я повидаюсь с вами и с Райнером. Эй, парень, как дела?
– Рэнни, что надо сказать дяде?
– Пока-пока? – неуверенно предположил Рэнни.
Дасти засмеялся.
– Нет, еще рано. Я только пришел. Скажи лучше «привет».
– Пивет, – покладисто сказал Рэнни.
– Вот и молодец. Миссис Бьюкок, экипируйте нас, пойдем строить крепость в песочнице.
– Конечно, – засуетилась старушка. – Ведерко, формочки, совок… Вы ведь дождетесь, когда вернется Мэри, правда?
– Куда я денусь, мэм… Должен же я сдать ей парня. Ну, собрался, боец? Идем.
– Идем, – согласился Рэнни и уцепился за протянутую руку. – Идем гулять.
Осада затянулась, застопорившись у последней крепостной стены. Парню уже стукнуло два, а Мэй все колеблется. Тени прошлого застят глаза. Мы давно прошли стадию "я, кажется, тебя не люблю" – и уперлись в "люблю, но не хочу замуж". Мы оба шалеем, стоит нам остаться наедине – и именно поэтому она ловко уворачивается, чтобы не сдать позиций. Ни ключа не подобрать к этим дубовым воротам, ни прошибить. И вот уже который месяц я разбираю стену по кирпичику. Пока без толку.
Ничего, я упрямый…
Рэнни возился в песочнице. Министр военных дел, в вытертых джинсах и вельветовой куртке, сидел рядом на лавочке и задумчиво поглядывал на ребенка из-под темных очков.
– Война – отвратительная, подлая и глупая штука, Рэнни, – сказал он, обращаясь, конечно, скорее к себе самому, чем к малышу. – Если б не война, сидел бы тут майор Блюмхарт, а не я. Полноценный папа, а не дядя Дасти.
– Смотри, дядя, куичик! – ответил Рэнни. – Я лепю куичик!
– Ух ты, – восхитился дядя Дасти. – Шикарный кулич. Продолжай в том же духе…С другой стороны, если б не война, ты бы не лепил тут куличиков. Потому что твои родители никогда бы не встретились. А с третьей стороны, я никогда бы не встретил твою маму, и, может быть, это было бы к лучшему…
– Мама? – переспросил Рэнни, подняв голову. – Де мама?
– Тьфу, – проворчал Дасти, – напомнил… Мама скоро придет, и мы пойдем пить чай.
– Тяй, – кивнул Рэнни. – Я люблю тяй. С конфетой?
– С пряником, – ответил Дасти.
Рэнни широко улыбнулся, ткнул совком в песок и запел себе под нос: "Пъяник, пъяник, Йенни будет пъяник".
– А с четвертой стороны, я ее все-таки встретил, и война с изощренной подлостью дала мне шанс, которого изначально у меня не было. Я жив, и Мэй жива, а замечательный парень, который тебя родил, – нет. И никак она не осознает, что место рядом с ней опустело. Ей все кажется… Ох, Рэнни, как было бы просто, если бы я первым успел застолбить участок. Но – это уже в-которых? – я и заметил-то ее, потому что она была с майором. С кем это у нас танцует Блюмхарт? о, какая девушка… – и понеслось. Жизнь вообще несправедливая штука, знаешь ли.
Рэнни выбрался из песочницы, подошел к Дасти и дернул за штанину.
– Дядя, пойдем.
– А? – очнулся вице-адмирал. – Куда пойдем, малыш?
– Я больсой, – возразил Рэнни. – Больсой узе. Пойдем.
– Конечно, совсем большой, – спохватился Аттенборо. – Куда ты хочешь пойти?
– Смотъеть масины, – ответил Райнер Леонард. – Масины. Уууууууу, поехали.
Вернулись только в половине восьмого. Мэй уже была дома, возилась у плиты вместе с миссис Бьюкок.
– Пивет, мы дома! – завопил Рэнни от дверей. – Мама, мы дома!
– Привет, милый. Ох, как же ты вывозился… Здравствуй, Дасти. Он что у тебя – подземный ход рыл?
– Зызнь – стука, – сообщил Рэнни.
– Что? – удивилась Мэй.
– Стука, – повторил Рэнни. – Такая больсая стука.
– Штука, – пояснил Дасти. – Это я ему голову заморочил, извини.
– Мама, тяй. И пъяник.
– Сначала придется кое-кого отмыть хорошенько, а уж потом чай и пряник. Идем, Рэнни.
Они возились в ванной, сквозь шум воды доносился звонкий голос ребенка и приглушенные ответы Мэй. Дасти стоял у окна, ссутулившись, сунув руки в карманы, и тихо насвистывал.
– Перестаньте, – вдруг сказала миссис Бьюкок, и он осознал, что именно свистит.
Похоронный марш.
Оборвал мелодию, потряс головой.
– Простите. Как-то само собой…
Миссис Бьюкок подошла, встала рядом.
– Она вас любит.
– Я знаю.
Шум воды затих, хлопнула дверь ванной. Плечи адмирала немедленно расправились.
– Тяй! – напомнил Рэнни.
Хайнессен. Капитуляция
О пенсии не думай свысока,
Настанет день – и, улыбнувшись весело,
Погоны сняв, махнешь рукой: "Пока!"
На пенсию, на пенсию, на пенсию!
Неизвестный автор ранней космической эры
Всегда искал он леди Бланчефлер и всегда был верен только ей одной. Но найти ее он не мог, пока не пришло назначенное время.
Роджер Ланселин Грин
Апрель 803-го звенел птичьими голосами и шелестел молодой листвой. Солнце еще не жарило, только ласково грело. В такой день хорошо выходить на свободу… мда, ты уж скажешь так скажешь. Но что есть отставка, как не свобода? Форму повесим в шкаф – пусть напоминает о славном военном прошлом, надоевшем до самых печенок. Министерство разгребания никуда не делось, но в общем и целом мы таки разгребли большую часть наших военных дел. То, что еще не завершено, вполне обойдется без меня. Решать, конечно, Юлиану и миссис Ян, но, думаю, они со мной согласятся – Соул отличная кандидатура на этот ассенизаторский пост. Серьезен, вдумчив, ответственен, вилы в руках удержит… А я пошел на волю. Хватит с меня. И мне, между прочим, совершенно не стыдно.
И я наконец перееду в пригород. Дом уже присмотрен, и первый взнос внесен. Хороший дом, с большой террасой и с садом. Что немаловажно – с террасы не видно ни улицы, ни соседних участков. Благодать.
Заманить бы еще туда одну особу… и лучше бы именно – одну. Без ее семьи, семья – это чуть позже.
И у меня, разумеется, есть план. Стратег я или не стратег?
Она, правда, упорный противник. Ей-богу, проще было воевать с кайзером.
Аттенборо посмотрел на часы. До начала операции сорок минут.
Конечно, ни одно сражение никогда не идет так, как намечалось. Это только наш адмирал умудрялся предвидеть все. И то не всегда. А я не гений. Но, не скромничая, – небесталанен. Будем действовать по принципу Наполеона: ввяжемся в бой, а там поглядим.
– Алло, Мэй, это Дасти. Мне нужна твоя помощь. Да, думаю, без тебя никак не обойтись. Видишь ли, я съезжаю с квартиры… собственно, уже съехал. Запиши адрес и приезжай. В жизни не обставлял домов, так что… Э нет, не рассказывай мне, как ты ничего не понимаешь в домоводстве. Мне нужен женский взгляд и совет. Ага, жду.
Действительно, отличный дом. Два этажа, холл, терраса, в кухне пока только плита и раковина. Гулкие пустые комнаты. В холле свалены коробки с барахлом. Мебели еще нет, собственно, с ней и следует определиться. Пока только несколько книжных полок, письменный стол, вертящийся стул и пожилой складной диван. И комм уже подключен, а как же – отставному адмиралу не терпится начать разбирать свои черновики. Вон он, возится возле своих пожитков, ругаясь сквозь зубы – забыл, где что лежит.
– Подвинься, – проворчала Мари. – Если ты будешь случайно совать нос то туда, то сюда, мы не найдем нужную коробку до следующей весны. Будешь отодвигать те, что пока не нужны, в тот угол. Дасти! Убери руки, мешаешь… Дасти… да погоди же ты, кажется, вот оно… Дасти!..
Картонная коробка завалилась на бок, и по полу веером разлетелись бумаги.
– Вот же!.. – с чувством сказал вице-адмирал.
Ползали по полу, собирали рассыпавшиеся листы.
– Ты бы их нумеровал хотя бы, – пробормотала Мари. – Как теперь разберешься?
– Там есть даты, – запротестовал Аттенборо. – По крайней мере на некоторых.
– Вижу, – отозвалась Мари. – Тут, и тут… А вот тут вообще ничего не прочесть, ты, наверное, пьян был, когда это писал… Ох, Дасти, ну и бардак же у тебя в твоих черновиках… ага, тут тоже дата…
И замолчала.
Адмирал взглянул на нее с недоумением.
Она сидела на полу, подогнув под себя ноги, держала перед глазами пожелтевший лист дешевой бумаги с неровно оборванным краем, беззвучно шевелила губами.
– Семьсот девяносто девять, – сказала она глухо. Пальцы разжались, и лист полетел, снижаясь по наклонной.
Дасти протянул руку и прихлопнул к полу исписанную вкривь и вкось бумажку. Да что там такое… Посмотрел. Почувствовал, как загораются уши.
– Семьсот девяносто девять, – жалобно повторила Мэй.
Дасти бросил лист в общую кучу неразобранной бумаги, встал и ушел в комнату. Уперся лбом в стекло. Глупо как. Я совсем забыл… а помню, оказывается, каждое слово. Сто раз зарекался рифмовать…
Она подошла, поднырнула под руку, обняла, прижалась.
– Прости, Дасти. Слышишь? Я не знала. Честное слово.
– Да ерунда, – выдавил он через силу.
– Конечно, ерунда, – ответила она срывающимся голосом. – Где тебе примерещился синий сполох? У меня же серые глаза.
– Знаю. Я так увидел. Извини.
– Дурак, – сказала она. – Еще дурее меня. Я ничего не замечала, а ты молчал.
– У тебя был другой, – и смотрит в сторону, и уши горят, а губы дрожат, – как я мог?
Напоминание о Райнере вызвало мгновенную боль – и только.
– Его больше нет, – прошептала Мари. – Иди сюда, глупый.
Пожилой диван жалобно скрипнул пружинами и заткнулся.
Исчерканный лист, круглый след от стакана, на обороте схема какого-то сражения, стрелки и прямоугольники, в середине схемы нарисован череп и написано неприличное слово. А на лицевой – восемь строчек.
Синий сполох случайного взгляда,
Раз увиденный, снится и снится.
Посмотри на меня. Я же рядом.
Только ты не поднимешь ресницы.
Что я сетую? Полно… не ты ли
Истребитель-спартанец со стажем?
Прострелила мне душу навылет,
А сама не заметила даже.
И дата – 799.
Эпилог
Из приведённых выше строчек я понял только, что ваша любимая ценит вас не за то, что вы рифмоплёт, а за другие достоинства. Поэтому вам нет необходимости казаться лучше, вы для неё и так хороший. И что она для вас прекраснее всех других. Больше я ничего не понял, но читать приятно.
из некоей рецензии
Наличие хэппи-энда – основная черта, отличающая мелодраму от трагедии. Известны попытки переделать известные трагедии, например Короля Лира, Ромео и Джульетту, Отелло, таким образом, чтобы персонажи вместо того, чтобы закончить плохо, помирились и переженились. Эти счастливые версии не прижились и были подвергнуты критике.
Прописные истины
Да здравствует мелодрама!
Изерлонский Кот
Солнце над Хайнессенполисом и над нашим пригородом. Весна, отцветают вишни, белые лепестки осыпаются в сад, их наметает на ступени террасы, вот и на моем столе лежат несколько крошечных белых блюдечек, хрупких и нежных. Они мне мешают, но тронуть их пальцами – значит помять, и я осторожно сдуваю их с листа. В саду звенят детские голоса – Райнер придумал новую игру, Мег и Морин, которые как всегда ходят за ним двумя хвостиками, вовсю уточняют, как будут играть.
Я перевез Мэй в свой дом сразу, как доставили мебель, и с тех пор она живет здесь, чему я несказанно рад. Тот день, когда она сдалась, от того дня, когда мы наконец поженились, отделяли полгода – веселое, скажу вам, было время. Во-первых, вся моя родня женского пола встала на уши. Каждой из моих сестер – и маме, конечно, – понадобилось немедленно явиться в гости и посмотреть, что за женщина покусилась на драгоценного сына и младшего брата. Каждая приценилась, пригляделась, обнаружила Райнера, перекосилась по этому поводу, каждая отвела меня в сторону и высказала сомнения, опасения, претензии и придирки. Ах, тебе придется растить чужого ребенка. Ах, у нее ни кола, ни двора, ей просто нужны твое положение и твои деньги. Моя пенсия, что ли? Тоже мне, миллионер. Ахов и охов я наслушался выше крыши. Наконец мне это надоело, и я сказал, кажется, Синди, а может, и Бетти: "Ты потише возмущайся, не то Мэй услышит, а стреляет она метко". По аттенборовскому цветнику пронесся тихий, но мощный ураган: "Она еще и стреляет. Видно, она принудила его к сожительству под дулом пистолета". Что интересно, это совершенно не помешало всем им явиться на свадьбу, лить слезы умиления, восхищаться Райнером в белом костюмчике и искренне желать нам всего наилучшего. Женщины!
Во-вторых, папа. Когда я официально сообщил ему, что женюсь, его глаза загорелись нехорошим светом, и я понял, что нужно принимать срочные меры. Потому что, занимаясь в основном политической журналистикой, он прирабатывал и светской хроникой, а я, как ни крути, заметная фигура в Баалатской автономии. Мне стало ясно, что у папы чешется то место, откуда растет авторучка, и если не перерезать подачу чернил немедленно, завтра вся желтая пресса будет обсуждать мои отношения с Мэй. К счастью, есть волшебное слово «эксклюзив». Мы сторговались на том, что папа молчит, как рыба, до самой свадьбы и не мешает нам получить от нее удовольствие. Зато репортаж с церемонии и последующей гулянки – только его. Конкурентам ничего не обломится. Папа проникся и действительно героически терпел. Ну, когда он увидел гостей, он аж засветился изнутри – понял, что эксклюзив роскошный. Одна миссис Ян могла украсить любой светский репортаж, тем более что она редко посещает развлекательные мероприятия, – но были ведь и Юлиан с Карин, и адмирал Кассельн с супругой, и преемник мой Соул. Кстати, Поплан явился – с кем бы вы думали? – с Каролин Вонг. Мэй так обрадовалась, что забыла даже, насколько ее угнетает всеобщее внимание. Мне пришлось даже напоминать ей, зачем мы вообще тут собрались.
Папин профессиональный стоицизм довел его, беднягу, до абсолютной трезвости. Все боялся упустить какую-нибудь мелочь и тем самым повредить репортажу. Тихий был, незаметный, небывало скромный папа, только глазами стрелял и щелкал затвором фотоаппарата.
Ну, надо сказать, статья у него получилась сногсшибательная. И Мэй на страницах "Воскресного джентльмена" волшебно прекрасна, я даже выклянчил у папы исходники и повесил лучшую фотографию у себя в кабинете. Немного отвлекает от работы, но и вдохновляет.
О, а вот и она, милая моя. Мелли сидит верхом на ее левом бедре, подпрыгивая в нетерпении и поглядывая на яркую коробку с фруктовым пюре. Прожорливая маленькая гусеница… главное, не сказать этого вслух, Мэй каждый раз обижается. "Не смей говорить девочке, что она гусеница! Она может привыкнуть и не стать бабочкой". Не знаю, как насчет бабочки, а девчонка из нее всяко получится. Уже кокетка, между прочим.
Мэй усаживает малявку в высокий стул и разводит молоком пюре из коробки. Мелли облизывается. Встать, подойти, отвлечь от ребенка, обнять и зарыться лицом в волосы… нельзя, Мелли устроит скандал. Придется подождать, пока сокровище слопает свою порцию, да потом еще потерпеть, пока сокровище уснет… если оно соизволит уснуть. Вот тогда и будем хватать любимую женщину в объятия.
Дети – это, конечно, здорово, но иногда их бывает слишком много. Хорошо еще, старшие заняты… Интересно, кстати, чем. Надо бы поглядеть, но рискованно – лучше не будить лиха, пока оно играет само с собой.
А с другой стороны, если б не малявка, была бы моя женщина дома, как же! Опять зачастил Поплан – заманивает Мэй к себе в летную школу. Да я и не против, я же понимаю. Она тоскует по полетам, просто ей некогда особо предаваться тоске. Оливер еще на нашей свадьбе закидывал удочку – мол, если я открою летную школу, ты придешь ко мне преподавать? Как она просияла! Но пока Поплан собрался завязать с охраной караванов в фирме Маринеску, да попробовал себя в роли инструктора в бывшей военной академии, да решил, что его склонностям отвечает именно частная школа, да пока собрал необходимые бумаги… Словом, за это время мы успели родить Мег, и Морин уже была в перспективе. Сколько издевок я выслушал от разочарованного Поплана по поводу женатых многодетных старцев, которым хорошо за тридцать! Можно подумать, что ему все еще двадцать девять. Впрочем, его послушать – так он вечно юн. Вечное трепло, Оливер Поплан… Когда Морин было два с половиной, он снова подкатился к Мэй со своим предложением – и снова опоздал. Теперь вот Мелли скоро год, и Оливер объявился опять. "Наконец-то я успел раньше, чем ты, – говорит. – Не вздумай заделать следующего в ближайшие пару лет! – и не преминул уколоть, паршивец: – То бишь следующую. У тебя, гляжу, получаются одни девчонки, Аттенборо". Ну и ладно, ну и пускай девчонки. Парень у меня тоже есть, да еще какой. Райнер Леонард Блюмхарт.
В метрике было, конечно, написано – Райнер Леонард Беккер. Дасти хотел его усыновить, но неожиданно запротестовала миссис Бьюкок:
– Если бы у меня где-то рос внук, я была бы счастлива знать, что он носит мою фамилию. К несчастью, мой мальчик не успел… У малыша есть дед и бабка, насколько я понимаю. Спроси-ка их мнения, Мэри-Сьюзен.
Несколько месяцев ушли на поиски старших Блюмхартов. Мари было стыдно и страшно: она понимала, что должна была сообщить им о существовании Рэнни давным-давно, но при одной мысли о том, что она ведь никто… они даже не были женаты… не подумают ли, что она чего-то хочет от осиротевших родителей Райнера? – при одной мысли об этом ей становилось нехорошо, и она тянула и тянула с этим делом, пока не вмешался Аттенборо.
– Ты теперь не мать-одиночка, а мужняя жена. Ну-ка прекрати комплексовать на ровном месте. Наша задача – найти их и поставить в известность, а дальше им и флаг в руки. Если они вздумают ссориться с тобой, иметь с ними дело буду я. Но с чего им обижаться на тебя? Я б на их месте был благодарен. Отставить нервы, капрал. Ты теперь адмиральша.
Блюмхарты обнаружились на Пальмленде, в тихом городишке под названием Салливан. Миссис Блюмхарт, все еще красивая немолодая дама, настороженно смотрела с экрана комма, и непонятно было, лицо ее кривится от волнения – или помехи искажают изображение. Мари, запинаясь, пыталась объяснить, кто она такая, и если бы не Дасти, стоявший за ее спиной, положив руки ей на плечи, неизвестно, хватило бы ей духу… наверное, нет. Женщина с той стороны экрана слушала напряженно, потом ее губы задрожали, и она оборвала Мари на полуслове:
– Ребенок? Ребенок Райнера? Девочка, да где ж ты была столько времени! Эрих, иди сюда! Эрих!…Как тебя зовут – Мария Сюзанна? Эрих, смотри, это Мария Сюзанна…
Дасти вышел и вернулся с Рэнни на руках.
– А это Райнер Леонард, – сказала Мари, принимая малыша из его рук. – Рэнни, поздоровайся.
– Пивет, – охотно сказал Рэнни, оглядываясь на мать.
С той стороны системы Баалат донеслось рыдание. Миссис Блюмхарт всхлипывала, уткнувшись в плечо мистера Блюмхарта.
Вот так выглядел бы Райнер в шестьдесят.
В декабре 803 года рутинное судебное заседание вынесло вердикт – присвоить Райнеру Леонарду Беккеру 801 года рождения, гражданину Баалатской автономии, фамилию его отца. Формально требовались показания двух свидетелей о совместном проживании и ведении хозяйства неженатыми родителями Райнера Леонарда, и вообще-то можно было бы это дело оспорить… но когда в роли свидетелей готовы выступить президент, премьер-министр и министр финансов, не считая сошек помельче, кто ж будет возражать?
Как говорит Дасти, "а это мои дети от Мэй и наш с Мэй сын от Блюмхарта".
На большой любви я поставила крест и накрыла ее могилку большим серым камнем, уверенная, что зелень на нем просто не выживет. Какая уж тут любовь – есть дела поважнее. Тут явился Дасти – и выяснилось вдруг, что это вовсе не камень, это ледяная глыба, и когда она начала таять и потекла мутными ручейками, я попросту испугалась. И с перепугу отпихивала его, шипела и брыкалась, норовила закопаться под привычный холодный холмик – а упрямец Аттенборо не отпускал рук, даже если они коченели. И лед все таял, глыба все уменьшалась, – и однажды в ушах загудело половодье, а когда вода схлынула, на месте серого могильного камня обнаружился бледный, но живой росток – и потянулся к теплу и свету.
Привычная картина мира опрокинулась, перевернулась вверх дном, рассыпалась и сложилась снова – в другой, новый для меня, незнакомый узор. Я могла бы заметить, если б хотела, давным-давно. Каролин, оказывается, знала. И Аннелиза догадывалась. И – вот уж чего никак не ожидала – Поплан. И ни один не проболтался. Это они-то, с их длинными языками. Фантастика.
Каролин сумела выбраться на нашу свадьбу, Аннелиза – нет, она все еще на Шампуле. Изредка от нее приходят весточки. Пишет, что непременно как-нибудь вырвется в гости к нам на Хайнессен, но сейчас занята по горло. Да она все время занята в своем госпитале по самое не могу. Медицина оказалась делом ее жизни, – никому в голову не приходило, что так случится, меньше всего ей самой. Со своим Стефаном она разругалась еще в 800 году, и теперь у нее роман с кем-то из врачей, кажется, с хирургом… или с рентгенологом, не помню точно. Когда-нибудь, может быть, ей все-таки повезет найти мужчину навсегда, а не на пару лет. Впрочем, не знаю, хочет ли она этого? это мне, счастливой матери семейства, хочется всех переженить.
Дасти сидит за столом и делает вид, что думает о работе. Судя по мечтательному взгляду, просто витает в облаках. На листе бумаги перед ним все еще не появилось ни строки. Ладно, притворимся пока, будто так и надо. Но если к обеду ничего не созреет, придется намекнуть, что книги сами себя все-таки не пишут. Нужно посредство человека, вылавливающего слова из эфира и складывающего их во фразы. Он умеет.
"Из пижонства и прихоти" выдержала четыре издания. Помню, как он прибежал, размахивая сигнальным экземпляром, светясь всеми своими веснушками, волосы встрепаны, в глазах восторг: "Мэй, смотри!" – прямо как Рэнни: "Мама, смотри, как я умею!" В некоторых отношениях мужчины не взрослеют никогда. Наверно, и к лучшему – на что мне нужен насквозь взрослый зануда? я бы завяла от тоски. Фотография на задней обложке смешная. Он там суров, – настоящий полководец, – с вице-адмиральскими погонами, берет набекрень. Где и нашли-то такую, обычно он на фотографиях ехиден до невозможности. И все регалии, а как же. Думаю, половину продаж сделала биографическая справка об авторе – от "самого молодого адмирала в истории Альянса" до "очевидца и участника событий", невозможно пафосная. Но на самом деле книга хороша сама по себе, несмотря на военные и политические заслуги автора. И даже несмотря на бравый вид. Я ему так и сказала.
Потом были два романа, три повести и сборник рассказов. Стихи он не издает и старается никому не показывать, ну я-то вижу и знаю… прозаик он, по-моему, очень хороший, а поэт – так себе. Хотя бывают всплески.
Сидит, смотрит на летящие по ветру вишневые лепестки, грызет ручку, мысли явно бродят где-то очень далеко отсюда. Большой соблазн подойти и помахать рукой перед глазами, чтобы очнулся. Но не буду. Сам прилетит с глаголом в зубах, и скорее всего, это будет талантливо.
Все-все, Мелли, уже готово. Ну-ка, ам!.. Как говорит наш папа, прожорливая маленькая гусеница… Можно подумать, я не слышу.
Дети растут, а миссис Бьюкок стареет – время неумолимо. Ей уже не хватает сил суетиться по дому с утра до вечера, и все чаще она задремывает посреди разговора. Что же делать.
Она любимая бабушка, к ней бегут с радостями и горестями, за лаской, за светом, за утешением и теплом, за сказками и даже за идеями для игр. Райнер советуется с ней по военным вопросам чуть ли не чаще, чем с Дасти. Мег пристает: заплети косичку, у мамы не получается так, как надо. Морин требует нарисовать ежика, бабочку и собачку. Мелли ничего не требует, поскольку еще не умеет, зато обнимает за шею и слюнявит щеку.
Что ни говори, а четверо внуков – это богатство.
Бабушкой быть хорошо. Можно просто любить их изо всех сил и баловать, не оглядываясь на педагогические принципы. Для воспитания есть родители. Бабушки созданы для любви.
Сил бы побольше, конечно, и годков бы скинуть… Десятка два, а то и три.
Жаль, Александр не дожил, порадовался бы вместе с ней.
Все-таки счастье – в детях.
Вон они, возятся у ручья под вишнями. Темная голова – Рэнни, две светлых – Мег и Морин. Обе русые и веснушчатые, как положено отпрыскам семейства Аттенборо. Мелли тоже светленькая, веснушек пока не видать, может быть, для разнообразия их и не будет?
Тепло, Рэнни в шортах и майке, Морин тоже, а Мег в белом платьице… ну, по крайней мере с утра оно еще было белым, сейчас уже наверняка все в глине. Она любит наряжаться, как положено особе женского пола, но лезть в грязь вслед за старшим братом это ей не мешает. Вот, пожалуйста, встала на четвереньки и запустила в ручей обе руки. Морин к нарядам равнодушна, надето что-то – и ладно. А покопаться в земле – вообще милое дело. Явятся к обеду три поросенка…
Что ж они все-таки там делают? Дасти встает, выходит на крыльцо, всматривается, прищурившись.
Они пускают кораблики, складывая их из бумаги. Рэнни недавно освоил это искусство. Тааак…
– Мэй, они дерут страницы из книжки, – говорит Дасти, оглядываясь на жену. – Пресечь?
Мари зачерпывает золотой рейховской ложечкой фруктовое пюре.
– А, это мой старый учебник, – отвечает она рассеянно, засовывая ложку в разинутый ротишко Мелли. – Пусть их. Я разрешила.